Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
2,300
kandi uzacure udufunga izahabu
shalt ouches gold
2,301
nimikufi ibiri yizahabu nziza uyirememo imboherane nkimigozi uhotorere mikufi yimboherane utwo dufunga
chains pure gold ends wreathed work shalt fasten wreathed chains ouches
2,302
kandi uzabohe umwambaro gituza kūngurisha inama abahanga bibyo abe bawuboha efodi iboshywe abe uwuboha uwuremeshe imikwege yizahabu nubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza buboheranije
shalt breastplate judgment cunning work work ephod shalt gold blue purple scarlet fine twined linen shalt
2,303
ungane impande zose inkubirane uburebure bwawo bube igice mukono nubugari bwawo bube igice mukono
foursquare doubled span length span breadth
2,304
uwuhundemo amabuye akwikiwe yimpushya enye urwa mbere rube urwamabuye yitwa odemu pitida bareketi
shalt set settings stones rows stones row sardius topaz carbuncle row
2,305
urwa kabiri rube urwayitwa nofekina safiro yahalomu
row emerald sapphire diamond
2,306
urwa gatatu rube urwayitwa leshemu shevo akilama
row ligure agate amethyst
2,307
urwa kane rube urwayitwa tarushishi shohamu yasipi akwikirwe izahabu iyakomeza
fourth row beryl onyx jasper set gold inclosings
2,308
mabuye anganye umubare namazina yabana isirayeli abe cumi nabiri nkuko amazina abe ayimiryango cumi nibiri izina ryumuryango ryandikishwe gukeba ibuye bityo bityo nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso
stones names children israel names engravings signet tribes
2,309
kandi uzacurire mwambaro gituza imikufi yizahabu nziza yimboherane isa nimigozi
shalt breastplate chains ends wreathed work pure gold
2,310
kandi uwucurire impeta ebyiri izahabu mpeta zombi uzihunde mitwe yawo yombi
shalt breastplate rings gold shalt rings ends breastplate
2,311
uhotorere mikufi yombi yizahabu yimboherane mpeta zombi mitwe yombi yuwo mwambaro gituza
shalt wreathed chains gold rings ends breastplate
2,312
indi mitwe yombi yiyo mikufi yimboherane yombi uyihotorere twa dufunga twombi uduhunde mishumi efodi ntugu ruhande rwimbere
ends wreathed chains shalt fasten ouches shoulderpieces ephod
2,313
kandi ucure impeta ebyiri izahabu uzihunde mitwe yombi yuwo mwambaro gituza musozo wawo ruhande ruhera efodi imbere yawo
shalt rings gold shalt ends breastplate border ephod
2,314
ucure izindi mpeta ebyiri izahabu uzihunde mishumi yombi efodi ntugu imbere ahagana hasi yaho ifatanira efodi haruguru mushumi waboshywe nabahanga ukenyeza efodi
rings gold shalt shalt sides ephod underneath forepart coupling curious girdle ephod
2,315
kandi mwambaro gituza bazawufatanishe mpeta efodi agashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gaciye mpeta kugira ube mushumi efodi waboshywe nabahanga mwambaro gituza gupfundurwa efodi
bind breastplate rings rings ephod lace blue curious girdle ephod breastplate loosed ephod
2,316
aroni azajye yambara mutima amazina yabana isirayeli mwambaro gituza kūngurisha inama yinjiye ahera abe urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka ubudasiba
aaron bear names children israel breastplate judgment heart goeth holy place memorial lord continually
2,317
kandi uzashyire urimu tumimu imbere mwambaro gituza kūngurisha inama bibe mutima aroni yinjiye imbere yuwiteka aroni azajye yambara mutima ibyūngurisha inama zabisirayeli abijyane imbere yuwiteka ubudasiba
shalt breastplate judgment urim thummim aarons heart goeth lord aaron bear judgment children israel heart lord continually
2,318
kandi ikanzu iriho efodi uzayiboheshe ubudodo bwumukara kabayonga busa
shalt robe ephod blue
2,319
igire umwenge gucishamo umutwe hagati yayo igire umusozo uboshywe ugose mwenge umwenge wikoti yicyuma umeze kugira idasaduka
hole midst binding woven work round hole hole habergeon rent
2,320
musozo wayo hepfo uzadodeho ibisa nimbuto zamakomamanga biboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba bigote musozo impande zose uzawuhundeho nimidende yizahabu irobekwe hagati yabyo iwugote impande zose
beneath hem shalt pomegranates blue purple scarlet round hem bells gold round
2,321
umudende wizahabu urobekwe hagati yamakomamanga abiri bityo bityo bigote umusozo hepfo wiyo kanzu impande zose
golden bell pomegranate golden bell pomegranate hem robe round
2,322
aroni azajye ayambara agiye gukora umurimo wubutambyi kandi yinjiye ahera imbere yuwiteka kandi asohotse kujegera kwayo kujye kumvikana kugira adapfa
aaron minister sound heard goeth holy place lord cometh die
2,323
kandi uzacure igisate izahabu nziza nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso ucyandikisheho gukeba magambo yerejwe uwiteka
shalt plate pure gold grave engravings signet holiness lord
2,324
ugifatanye nagashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gitamirizwe gitambaro kizinze mutwe
shalt blue lace mitre forefront mitre
2,325
gisate kibe ruhanga aroni agibweho gukiranirwa byera abisirayeli bazeza batura amaturo yera gihore kiba ruhanga rwe iteka kugira bemerwe nuwiteka
aarons forehead aaron bear iniquity holy things children israel hallow holy gifts forehead accepted lord
2,326
kandi ikanzu ibanza mubiri uzayiboheshe ubudodo bwigitare bwiza igire amabara yibika nigitambaro kuzingirwa mutwe ukiboheshe ubudodo bwibitare byiza ubohe numushumi abahanga bibyo bawudodeho amabara
shalt embroider coat fine linen shalt mitre fine linen shalt girdle needlework
2,327
abana aroni uzababohere amakanzu abanza mubiri ubabohere nimishumi ningofero bibe kubatera icyubahiro numurimbo
aarons sons shalt coats shalt girdles bonnets shalt glory beauty
2,328
myambaro uzayambike aroni mwene so nabana hamwe ubasīge ubereze umurimo wabo ubānyērēze kugira bankorere umurimo wubutambyi
shalt aaron thy brother sons shalt anoint consecrate sanctify minister priests office
2,329
kandi uzababohere amakabutura yibitare bayambare batagaragaza ubwambure ahere rukenyerero agere bibero
shalt linen breeches cover nakedness loins thighs reach
2,330
aroni nabana bazajye bayambara bagiye kwinjira ihema ryibonaniro kwegera igicaniro bankorerere ahera kugira batagibwaho gukiranirwa bagapfa rizamubere itegeko ridakuka nurubyaro rukurikiraho
aaron sons tabernacle congregation altar minister holy place bear iniquity die statute seed
2,331
abe ugirira aroni nabana ubereze kunkorera umurimo wubutambyi ujyane ikimasa kimwe namasekurume yintama abiri adafite inenge
thing shalt hallow minister priests office young bullock rams blemish
2,332
nimitsima itasembuwe nudutsima tutasembuwe twavuganywe namavuta elayo nudutsima dusa namabango tutasembuwe twasizweho amavuta elayo uzabivuge ifu yingezi yingano
unleavened bread cakes unleavened tempered oil wafers unleavened anointed oil wheaten flour shalt
2,333
ubishyire cyibo kimwe ubizanane kimasa masekurume
shalt basket bring basket bullock rams
2,334
kandi uzazane aroni nabana muryango wihema ryibonaniro ubūhagirireho
aaron sons shalt bring door tabernacle congregation shalt wash water
2,335
wende myambaro wambike aroni kanzu ibanza mubiri kanzu iriho efodi efodi mwambaro gituza umukenyeze mushumi waboshywe nabahanga efodi
shalt garments aaron coat robe ephod ephod breastplate gird curious girdle ephod
2,336
umwambike mutwe gitambaro kizinze ugishyireho gisate gisingo cyera
shalt mitre head holy crown mitre
2,337
wende amavuta gusīga uyamusuke mutwe uyamusīge
shalt anointing oil pour head anoint
2,338
uzane abana ubambike amakanzu
shalt bring sons coats
2,339
ukenyeze imishumi aroni nabana ubambike ingofero ubutambyi buzabe ubwabo bubakomerejwe nitegeko ridakuka wereze aroni nabana umurimo wabo
shalt gird girdles aaron sons bonnets priests office perpetual statute shalt consecrate aaron sons
2,340
uzane kimasa imbere yihema ryibonaniro aroni nabana bakirambike ibiganza ruhanga
shalt bullock brought tabernacle congregation aaron sons hands head bullock
2,341
bakībīkirire imbere yuwiteka muryango wihema ryibonaniro
shalt kill bullock lord door tabernacle congregation
2,342
wende maraso yacyo uyashyirishe mahembe yigicaniro urutoki rwawe ubyarire amaraso yacyo gicaniro hasi
shalt blood bullock horns altar thy finger pour blood altar
2,343
kandi wende uruta nurugimbu rundi mara rwose numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu ubyosereze gicaniro
shalt fat covereth inwards caul liver kidneys fat burn altar
2,344
ariko inyama zicyo kimasa nuruhu rwacyo namayezi yacyo ubyosereze inyuma yaho mubambye amahema igitambo gitambirwa ibyaha
flesh bullock skin dung shalt burn camp sin offering
2,345
uzane nisekurume yintama yandi aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga
shalt ram aaron sons hands head ram
2,346
uyibīkīre wende amaraso yayo uyamishe impande zose zigicaniro
shalt slay ram shalt blood sprinkle round altar
2,347
uyicoce woze amara yayo nibinyita byayo ubishyire hamwe nibindi bice byayo nigihanga cyayo
shalt cut ram pieces wash inwards legs pieces head
2,348
wosereze sekurume itagabanije gicaniro igitambo cyoserezwa uwiteka umubabwe igitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
shalt burn ram altar burnt offering lord sweet savor offering lord
2,349
wende iyindi sekurume isigaye aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga
shalt ram aaron sons hands head ram
2,350
uyibīkīre wende maraso yayo uyakoze hejuru gutwi kwiburyo aroni hejuru matwi yiburyo yabana bikumwe byabo byiburyo mano yiburyo manini ayandi uyamishe impande zose zigicaniro
shalt kill ram blood ear aaron ear sons thumb hand great toe foot sprinkle blood altar round
2,351
wende maraso gicaniro mavuta gusīga ubimishe aroni myambaro bana myambaro yezanywe nimyambaro nabana nimyambaro
shalt blood altar anointing oil sprinkle aaron garments sons garments sons hallowed garments sons sons garments
2,352
kandi wende ibinure byiyo sekurume numurizo wayo wende nuruta nurugimbu rundi mara yayo numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu nurushyi rwukuboko kwiburyo kuko isekurume kubereza umurimo
shalt ram fat rump fat covereth inwards caul liver kidneys fat shoulder ram consecration
2,353
wende numutsima umwe nagatsima kamwe kasizwe amavuta elayo nagatsima gasa nibango kamwe ubikuye cyibo cyimitsima itasembuwe kiri imbere yuwiteka
loaf bread cake oiled bread wafer basket unleavened bread lord
2,354
byose ubishyire mashyi aroni yabana ubizunguze bibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka
shalt hands aaron hands sons shalt wave wave offering lord
2,355
ubikure mashyi ubyosereze gicaniro hejuru gitambo cyoshejwe kitagabanije bibe umubabwe imbere yuwiteka igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
shalt receive hands burn altar burnt offering sweet savor lord offering lord
2,356
kandi wende inkoro sekurume yintama yereje aroni umurimo uyizunguze ibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka izabe umwanya wawe
shalt breast ram aarons consecration wave wave offering lord thy
2,357
kandi uzeze ituro rijungujwe ryo nkoro bazunguza nituro ryererejwe ryo rushyi rwukuboko berereza isekurume kwejesha yereza aroni nabana ubutambyi
shalt sanctify breast wave offering shoulder heave offering waved heaved ram consecration aaron sons
2,358
bibe imyanya aroni nabana abisirayeli bategekwa nitegeko ridakuka iteka kujya babaha kuko ituro ryererezwa kandi abisirayeli bazatamba ibitambo byuko amahoro bazajye batura bice bibe ituro ryererezwa ituro bererereza uwiteka
aarons sons statute children israel heave offering heave offering children israel sacrifice peace offerings heave offering lord
2,359
kandi imyambaro yera aroni izabe iyabana bazakurikiraho bajye bayisīgirwamo bajye berezwa umurimo bayambaye
holy garments aaron sons anointed consecrated
2,360
umwana umuzunguye butambyi azajye ayambara iminsi irindwi agiye kwinjira ihema ryibonaniro ankorerere ahera
son priest stead days cometh tabernacle congregation minister holy place
2,361
kandi wende sekurume yereje abatambyi umurimo uteke inyama zayo ahantu hera
shalt ram consecration seethe flesh holy place
2,362
aroni nabana barishirize inyama zayo imitsima cyibo muryango wihema ryibonaniro
aaron sons eat flesh ram bread basket door tabernacle congregation
2,363
barye maturo yimpongano yahongerewe kubereza umurimo kubanyērēza utari batambyi ntakayaryeho kuko ayera
eat things wherewith atonement consecrate sanctify stranger eat holy
2,364
nihagira inyama cyangwa umutsima byereje abatambyi umurimo gisigara kikarara wōse igisigaye ntikikaribwe kuko icyera
flesh consecrations bread remain morning shalt burn remainder eaten holy
2,365
abe uzagirira aroni nabana ukurikije nagutegetse byose ubereze umurimo iminsi irindwi
shalt aaron sons things commanded thee days shalt consecrate
2,366
bukeye uzajye utamba bene kimasa gutambirwa ibyaha bibe impongano utunganishe igicaniro mpongano kandi ugisīgire kucyeza
shalt offer day bullock sin offering atonement shalt cleanse altar hast atonement shalt anoint sanctify
2,367
minsi irindwi uzajye uhongerera gicaniro ucyeze kizabe icyera cyane ikizagikoraho cyose kizabe icyera
days shalt atonement altar sanctify altar holy whatsoever toucheth altar holy
2,368
abe uzajya utambira gicaniro bukeye ujye utamba abana bintama babiri bataramara umwaka
shalt offer altar lambs year day day continually
2,369
ujye utamba umwe gitondo nimugoroba
lamb shalt offer morning lamb shalt offer
2,370
hamwe mwana wintama mbere ujye utura igice cumi efa yifu yingezi yavuganywe nigice kane hini yamavuta elayo zasekuwe uture nigice kane hini vino ibe ituro ryibyokunywa
lamb tenth deal flour mingled fourth hin beaten oil fourth hin wine drink offering
2,371
mwana wintama ujye uwutamba nimugoroba uturane ituro ryifu niryibyokunywa nkuturwa gitondo bibe umubabwe bibe igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro
lamb shalt offer shalt meat offering morning drink offering sweet savor offering lord
2,372
bihe byanyu byose kibe igitambo cyoswa kidasiba gitambirwa muryango wihema ryibonaniro imbere yuwiteka ho nzajya mbonanira namwe nkahavuganira
continual burnt offering generations door tabernacle congregation lord meet speak thee
2,373
ho nzabonanira nabisirayeli iryo hema rizezwa nubwiza bwanjye burabagirana
meet children israel tabernacle sanctified glory
2,374
nzeza ihema ryibonaniro nigicaniro aroni nabana nzabereza kunkorera umurimo wabatambyi
sanctify tabernacle congregation altar sanctify aaron sons minister priests office
2,375
kandi nzatura hagati bisirayeli mbe imana
dwell children israel god
2,376
bazamenya yuko ndi uwiteka imana yabakuriye gihugu egiputa kugira nture hagati ndi uwiteka imana
lord god brought land egypt dwell lord god
2,377
kandi uzabāze igicaniro koserezaho imibavu ukibāze mushita
shalt altar burn incense shittim wood shalt
2,378
uburebure bwacyo bwumurambararo bube mukono umwe nubugari bwacyo bube mukono umwe kingane impande zose uburebure bwacyo bwigihagararo bube mikono ibiri ukibāzanye namahembe yacyo
cubit length cubit breadth foursquare cubits height horns
2,379
ukiyagirizeho izahabu nziza hejuru yacyo mbavu zacyo impande zose mahembe yacyo kandi uzakigoteshe umuguno wizahabu
shalt overlay pure gold sides round horns shalt crown gold round
2,380
ugicurire ibifunga bibiri izahabu ubishyire munsi yumuguno wacyo mbavu zacyo zombi mpande zacyo zombi abe ho ubishyira bibe gusesekwamo imijisho ikiremerezwa
golden rings shalt crown corners sides shalt places staves bear withal
2,381
mijisho uyibāze mushita uyiyagirizeho izahabu
shalt staves shittim wood overlay gold
2,382
ucyegereze umwenda ukingiriza sanduku yibihamya kibe imbere yintebe yihongerero hejuru yibyo bihamya nzajya mbonanira
shalt vail ark testimony mercy seat testimony meet thee
2,383
aroni ajye acyoserezaho imibavu yikivange bukeye gitondo agiye gutunganya matabaza ajye ayosa
aaron burn thereon sweet incense morning dresseth lamps burn incense
2,384
kandi nimugoroba aroni agiye gukongeza matabaza ajye ayosa ibe imibavu itavaho imbere yuwiteka bihe byanyu byose
aaron lighteth lamps burn incense perpetual incense lord generations
2,385
ntimukacyoserezeho imibavu iciye ukundi ntimukagitambireho igitambo cyoswa kitagabanijwe cyangwa ituro ryifu ntimukagisukeho ituro ryibyokunywa
ye offer strange incense thereon burnt sacrifice meat offering ye pour drink offering thereon
2,386
aroni ahongerere mahembe yacyo impongano rimwe umwaka utashye amaraso yigitambo gitambirwa ibyaha cyimpongano abe ahongerera gicaniro rimwe umwaka utashye bihe byanyu byose gicaniro icyera cyane cyerejwe uwiteka
aaron atonement horns year blood sin offering atonements year atonement generations holy lord
2,387
uwiteka abwira mose
lord spake moses
2,388
nubara umubare wabisirayeli uwababarwa umuntu wese azahe uwiteka incungu yubugingo bwe ibarwa kugira badaterwa mugiga iryo barwa
takest sum children israel number man ransom soul lord numberest plague numberest
2,389
abe ncungu batanga umuntu wese ugiye babazwe atange igice kabiri shekeli igezwe yahera shekeli ingana gera makumyabiri igice kabiri shekeli abe batura uwiteka
passeth numbered half shekel shekel sanctuary shekel gerahs half shekel offering lord
2,390
umuntu wese ugiye babazwe umaze imyaka makumyabiri avutse cyangwa isaga ature iryo turo
passeth numbered years offering lord
2,391
abatunzi ntibasāzeho nabakene ntibagabanyeho gice kabiri shekeli nibatura uwiteka iryo turo ryo guhongerera ubugingo bwabo
rich poor half shekel offering lord atonement souls
2,392
uzake abisirayeli feza zibacunguza uzikoreshe imirimo yihema ryibonaniro zibere abisirayeli urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka bihongerere ubugingo bwanyu
shalt atonement money children israel shalt appoint service tabernacle congregation memorial children israel lord atonement souls
2,393
uwiteka abwira mose
lord spake moses
2,394
kandi uzacure igikarabiro miringa nigitereko cyacyo ugicure miringa gikarabirwemo ugishyire hagati yihema ryibonaniro nigicaniro ugisukemo amazi
shalt laver brass foot brass wash withal shalt tabernacle congregation altar shalt water
2,395
aroni nabana bajye bakarabiramo bogemo nibirenge
aaron sons wash hands feet thereat
2,396
bagiye kwinjira ihema ryibonaniro bajye bakaraba boge nibirenge badapfa cyangwa bagiye kwegera gicaniro gukora umurimo wabo kosereza uwiteka igitambo gikongorwa
tabernacle congregation wash water die altar minister burn offering lord
2,397
bakarabe boge nibirenge badapfa bizabere aroni nurubyaro rwe itegeko ridakuka bihe byabo byose
wash hands feet die statute seed generations
2,398
kandi uwiteka abwira mose
lord spake moses
2,399
uzende imibavu iruta iyindi shekeli magana atanu zishangi yivushije numucagate mudarasini ihumura neza wurwo rugero shekeli magana abiri mirongo itanu shekeli magana abiri mirongo itanu kāne ihumura neza
thee principal spices pure myrrh shekels sweet cinnamon half fifty shekels sweet calamus fifty shekels