Unnamed: 0
int64 0
55.7k
| rw
stringlengths 3
1.82k
| en
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|
2,300 | kandi uzacure udufunga izahabu | shalt ouches gold |
2,301 | nimikufi ibiri yizahabu nziza uyirememo imboherane nkimigozi uhotorere mikufi yimboherane utwo dufunga | chains pure gold ends wreathed work shalt fasten wreathed chains ouches |
2,302 | kandi uzabohe umwambaro gituza kūngurisha inama abahanga bibyo abe bawuboha efodi iboshywe abe uwuboha uwuremeshe imikwege yizahabu nubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza buboheranije | shalt breastplate judgment cunning work work ephod shalt gold blue purple scarlet fine twined linen shalt |
2,303 | ungane impande zose inkubirane uburebure bwawo bube igice mukono nubugari bwawo bube igice mukono | foursquare doubled span length span breadth |
2,304 | uwuhundemo amabuye akwikiwe yimpushya enye urwa mbere rube urwamabuye yitwa odemu pitida bareketi | shalt set settings stones rows stones row sardius topaz carbuncle row |
2,305 | urwa kabiri rube urwayitwa nofekina safiro yahalomu | row emerald sapphire diamond |
2,306 | urwa gatatu rube urwayitwa leshemu shevo akilama | row ligure agate amethyst |
2,307 | urwa kane rube urwayitwa tarushishi shohamu yasipi akwikirwe izahabu iyakomeza | fourth row beryl onyx jasper set gold inclosings |
2,308 | mabuye anganye umubare namazina yabana isirayeli abe cumi nabiri nkuko amazina abe ayimiryango cumi nibiri izina ryumuryango ryandikishwe gukeba ibuye bityo bityo nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso | stones names children israel names engravings signet tribes |
2,309 | kandi uzacurire mwambaro gituza imikufi yizahabu nziza yimboherane isa nimigozi | shalt breastplate chains ends wreathed work pure gold |
2,310 | kandi uwucurire impeta ebyiri izahabu mpeta zombi uzihunde mitwe yawo yombi | shalt breastplate rings gold shalt rings ends breastplate |
2,311 | uhotorere mikufi yombi yizahabu yimboherane mpeta zombi mitwe yombi yuwo mwambaro gituza | shalt wreathed chains gold rings ends breastplate |
2,312 | indi mitwe yombi yiyo mikufi yimboherane yombi uyihotorere twa dufunga twombi uduhunde mishumi efodi ntugu ruhande rwimbere | ends wreathed chains shalt fasten ouches shoulderpieces ephod |
2,313 | kandi ucure impeta ebyiri izahabu uzihunde mitwe yombi yuwo mwambaro gituza musozo wawo ruhande ruhera efodi imbere yawo | shalt rings gold shalt ends breastplate border ephod |
2,314 | ucure izindi mpeta ebyiri izahabu uzihunde mishumi yombi efodi ntugu imbere ahagana hasi yaho ifatanira efodi haruguru mushumi waboshywe nabahanga ukenyeza efodi | rings gold shalt shalt sides ephod underneath forepart coupling curious girdle ephod |
2,315 | kandi mwambaro gituza bazawufatanishe mpeta efodi agashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gaciye mpeta kugira ube mushumi efodi waboshywe nabahanga mwambaro gituza gupfundurwa efodi | bind breastplate rings rings ephod lace blue curious girdle ephod breastplate loosed ephod |
2,316 | aroni azajye yambara mutima amazina yabana isirayeli mwambaro gituza kūngurisha inama yinjiye ahera abe urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka ubudasiba | aaron bear names children israel breastplate judgment heart goeth holy place memorial lord continually |
2,317 | kandi uzashyire urimu tumimu imbere mwambaro gituza kūngurisha inama bibe mutima aroni yinjiye imbere yuwiteka aroni azajye yambara mutima ibyūngurisha inama zabisirayeli abijyane imbere yuwiteka ubudasiba | shalt breastplate judgment urim thummim aarons heart goeth lord aaron bear judgment children israel heart lord continually |
2,318 | kandi ikanzu iriho efodi uzayiboheshe ubudodo bwumukara kabayonga busa | shalt robe ephod blue |
2,319 | igire umwenge gucishamo umutwe hagati yayo igire umusozo uboshywe ugose mwenge umwenge wikoti yicyuma umeze kugira idasaduka | hole midst binding woven work round hole hole habergeon rent |
2,320 | musozo wayo hepfo uzadodeho ibisa nimbuto zamakomamanga biboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba bigote musozo impande zose uzawuhundeho nimidende yizahabu irobekwe hagati yabyo iwugote impande zose | beneath hem shalt pomegranates blue purple scarlet round hem bells gold round |
2,321 | umudende wizahabu urobekwe hagati yamakomamanga abiri bityo bityo bigote umusozo hepfo wiyo kanzu impande zose | golden bell pomegranate golden bell pomegranate hem robe round |
2,322 | aroni azajye ayambara agiye gukora umurimo wubutambyi kandi yinjiye ahera imbere yuwiteka kandi asohotse kujegera kwayo kujye kumvikana kugira adapfa | aaron minister sound heard goeth holy place lord cometh die |
2,323 | kandi uzacure igisate izahabu nziza nkuko bakeba ibuye rishyiraho ikimenyetso ucyandikisheho gukeba magambo yerejwe uwiteka | shalt plate pure gold grave engravings signet holiness lord |
2,324 | ugifatanye nagashumi kaboheshejwe ubudodo bwumukara kabayonga gitamirizwe gitambaro kizinze mutwe | shalt blue lace mitre forefront mitre |
2,325 | gisate kibe ruhanga aroni agibweho gukiranirwa byera abisirayeli bazeza batura amaturo yera gihore kiba ruhanga rwe iteka kugira bemerwe nuwiteka | aarons forehead aaron bear iniquity holy things children israel hallow holy gifts forehead accepted lord |
2,326 | kandi ikanzu ibanza mubiri uzayiboheshe ubudodo bwigitare bwiza igire amabara yibika nigitambaro kuzingirwa mutwe ukiboheshe ubudodo bwibitare byiza ubohe numushumi abahanga bibyo bawudodeho amabara | shalt embroider coat fine linen shalt mitre fine linen shalt girdle needlework |
2,327 | abana aroni uzababohere amakanzu abanza mubiri ubabohere nimishumi ningofero bibe kubatera icyubahiro numurimbo | aarons sons shalt coats shalt girdles bonnets shalt glory beauty |
2,328 | myambaro uzayambike aroni mwene so nabana hamwe ubasīge ubereze umurimo wabo ubānyērēze kugira bankorere umurimo wubutambyi | shalt aaron thy brother sons shalt anoint consecrate sanctify minister priests office |
2,329 | kandi uzababohere amakabutura yibitare bayambare batagaragaza ubwambure ahere rukenyerero agere bibero | shalt linen breeches cover nakedness loins thighs reach |
2,330 | aroni nabana bazajye bayambara bagiye kwinjira ihema ryibonaniro kwegera igicaniro bankorerere ahera kugira batagibwaho gukiranirwa bagapfa rizamubere itegeko ridakuka nurubyaro rukurikiraho | aaron sons tabernacle congregation altar minister holy place bear iniquity die statute seed |
2,331 | abe ugirira aroni nabana ubereze kunkorera umurimo wubutambyi ujyane ikimasa kimwe namasekurume yintama abiri adafite inenge | thing shalt hallow minister priests office young bullock rams blemish |
2,332 | nimitsima itasembuwe nudutsima tutasembuwe twavuganywe namavuta elayo nudutsima dusa namabango tutasembuwe twasizweho amavuta elayo uzabivuge ifu yingezi yingano | unleavened bread cakes unleavened tempered oil wafers unleavened anointed oil wheaten flour shalt |
2,333 | ubishyire cyibo kimwe ubizanane kimasa masekurume | shalt basket bring basket bullock rams |
2,334 | kandi uzazane aroni nabana muryango wihema ryibonaniro ubūhagirireho | aaron sons shalt bring door tabernacle congregation shalt wash water |
2,335 | wende myambaro wambike aroni kanzu ibanza mubiri kanzu iriho efodi efodi mwambaro gituza umukenyeze mushumi waboshywe nabahanga efodi | shalt garments aaron coat robe ephod ephod breastplate gird curious girdle ephod |
2,336 | umwambike mutwe gitambaro kizinze ugishyireho gisate gisingo cyera | shalt mitre head holy crown mitre |
2,337 | wende amavuta gusīga uyamusuke mutwe uyamusīge | shalt anointing oil pour head anoint |
2,338 | uzane abana ubambike amakanzu | shalt bring sons coats |
2,339 | ukenyeze imishumi aroni nabana ubambike ingofero ubutambyi buzabe ubwabo bubakomerejwe nitegeko ridakuka wereze aroni nabana umurimo wabo | shalt gird girdles aaron sons bonnets priests office perpetual statute shalt consecrate aaron sons |
2,340 | uzane kimasa imbere yihema ryibonaniro aroni nabana bakirambike ibiganza ruhanga | shalt bullock brought tabernacle congregation aaron sons hands head bullock |
2,341 | bakībīkirire imbere yuwiteka muryango wihema ryibonaniro | shalt kill bullock lord door tabernacle congregation |
2,342 | wende maraso yacyo uyashyirishe mahembe yigicaniro urutoki rwawe ubyarire amaraso yacyo gicaniro hasi | shalt blood bullock horns altar thy finger pour blood altar |
2,343 | kandi wende uruta nurugimbu rundi mara rwose numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu ubyosereze gicaniro | shalt fat covereth inwards caul liver kidneys fat burn altar |
2,344 | ariko inyama zicyo kimasa nuruhu rwacyo namayezi yacyo ubyosereze inyuma yaho mubambye amahema igitambo gitambirwa ibyaha | flesh bullock skin dung shalt burn camp sin offering |
2,345 | uzane nisekurume yintama yandi aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga | shalt ram aaron sons hands head ram |
2,346 | uyibīkīre wende amaraso yayo uyamishe impande zose zigicaniro | shalt slay ram shalt blood sprinkle round altar |
2,347 | uyicoce woze amara yayo nibinyita byayo ubishyire hamwe nibindi bice byayo nigihanga cyayo | shalt cut ram pieces wash inwards legs pieces head |
2,348 | wosereze sekurume itagabanije gicaniro igitambo cyoserezwa uwiteka umubabwe igitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro | shalt burn ram altar burnt offering lord sweet savor offering lord |
2,349 | wende iyindi sekurume isigaye aroni nabana bayirambike ibiganza ruhanga | shalt ram aaron sons hands head ram |
2,350 | uyibīkīre wende maraso yayo uyakoze hejuru gutwi kwiburyo aroni hejuru matwi yiburyo yabana bikumwe byabo byiburyo mano yiburyo manini ayandi uyamishe impande zose zigicaniro | shalt kill ram blood ear aaron ear sons thumb hand great toe foot sprinkle blood altar round |
2,351 | wende maraso gicaniro mavuta gusīga ubimishe aroni myambaro bana myambaro yezanywe nimyambaro nabana nimyambaro | shalt blood altar anointing oil sprinkle aaron garments sons garments sons hallowed garments sons sons garments |
2,352 | kandi wende ibinure byiyo sekurume numurizo wayo wende nuruta nurugimbu rundi mara yayo numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu nurushyi rwukuboko kwiburyo kuko isekurume kubereza umurimo | shalt ram fat rump fat covereth inwards caul liver kidneys fat shoulder ram consecration |
2,353 | wende numutsima umwe nagatsima kamwe kasizwe amavuta elayo nagatsima gasa nibango kamwe ubikuye cyibo cyimitsima itasembuwe kiri imbere yuwiteka | loaf bread cake oiled bread wafer basket unleavened bread lord |
2,354 | byose ubishyire mashyi aroni yabana ubizunguze bibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka | shalt hands aaron hands sons shalt wave wave offering lord |
2,355 | ubikure mashyi ubyosereze gicaniro hejuru gitambo cyoshejwe kitagabanije bibe umubabwe imbere yuwiteka igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro | shalt receive hands burn altar burnt offering sweet savor lord offering lord |
2,356 | kandi wende inkoro sekurume yintama yereje aroni umurimo uyizunguze ibe ituro rijungurijwe imbere yuwiteka izabe umwanya wawe | shalt breast ram aarons consecration wave wave offering lord thy |
2,357 | kandi uzeze ituro rijungujwe ryo nkoro bazunguza nituro ryererejwe ryo rushyi rwukuboko berereza isekurume kwejesha yereza aroni nabana ubutambyi | shalt sanctify breast wave offering shoulder heave offering waved heaved ram consecration aaron sons |
2,358 | bibe imyanya aroni nabana abisirayeli bategekwa nitegeko ridakuka iteka kujya babaha kuko ituro ryererezwa kandi abisirayeli bazatamba ibitambo byuko amahoro bazajye batura bice bibe ituro ryererezwa ituro bererereza uwiteka | aarons sons statute children israel heave offering heave offering children israel sacrifice peace offerings heave offering lord |
2,359 | kandi imyambaro yera aroni izabe iyabana bazakurikiraho bajye bayisīgirwamo bajye berezwa umurimo bayambaye | holy garments aaron sons anointed consecrated |
2,360 | umwana umuzunguye butambyi azajye ayambara iminsi irindwi agiye kwinjira ihema ryibonaniro ankorerere ahera | son priest stead days cometh tabernacle congregation minister holy place |
2,361 | kandi wende sekurume yereje abatambyi umurimo uteke inyama zayo ahantu hera | shalt ram consecration seethe flesh holy place |
2,362 | aroni nabana barishirize inyama zayo imitsima cyibo muryango wihema ryibonaniro | aaron sons eat flesh ram bread basket door tabernacle congregation |
2,363 | barye maturo yimpongano yahongerewe kubereza umurimo kubanyērēza utari batambyi ntakayaryeho kuko ayera | eat things wherewith atonement consecrate sanctify stranger eat holy |
2,364 | nihagira inyama cyangwa umutsima byereje abatambyi umurimo gisigara kikarara wōse igisigaye ntikikaribwe kuko icyera | flesh consecrations bread remain morning shalt burn remainder eaten holy |
2,365 | abe uzagirira aroni nabana ukurikije nagutegetse byose ubereze umurimo iminsi irindwi | shalt aaron sons things commanded thee days shalt consecrate |
2,366 | bukeye uzajye utamba bene kimasa gutambirwa ibyaha bibe impongano utunganishe igicaniro mpongano kandi ugisīgire kucyeza | shalt offer day bullock sin offering atonement shalt cleanse altar hast atonement shalt anoint sanctify |
2,367 | minsi irindwi uzajye uhongerera gicaniro ucyeze kizabe icyera cyane ikizagikoraho cyose kizabe icyera | days shalt atonement altar sanctify altar holy whatsoever toucheth altar holy |
2,368 | abe uzajya utambira gicaniro bukeye ujye utamba abana bintama babiri bataramara umwaka | shalt offer altar lambs year day day continually |
2,369 | ujye utamba umwe gitondo nimugoroba | lamb shalt offer morning lamb shalt offer |
2,370 | hamwe mwana wintama mbere ujye utura igice cumi efa yifu yingezi yavuganywe nigice kane hini yamavuta elayo zasekuwe uture nigice kane hini vino ibe ituro ryibyokunywa | lamb tenth deal flour mingled fourth hin beaten oil fourth hin wine drink offering |
2,371 | mwana wintama ujye uwutamba nimugoroba uturane ituro ryifu niryibyokunywa nkuturwa gitondo bibe umubabwe bibe igitambo gitambirwa uwiteka kigakongorwa numuriro | lamb shalt offer shalt meat offering morning drink offering sweet savor offering lord |
2,372 | bihe byanyu byose kibe igitambo cyoswa kidasiba gitambirwa muryango wihema ryibonaniro imbere yuwiteka ho nzajya mbonanira namwe nkahavuganira | continual burnt offering generations door tabernacle congregation lord meet speak thee |
2,373 | ho nzabonanira nabisirayeli iryo hema rizezwa nubwiza bwanjye burabagirana | meet children israel tabernacle sanctified glory |
2,374 | nzeza ihema ryibonaniro nigicaniro aroni nabana nzabereza kunkorera umurimo wabatambyi | sanctify tabernacle congregation altar sanctify aaron sons minister priests office |
2,375 | kandi nzatura hagati bisirayeli mbe imana | dwell children israel god |
2,376 | bazamenya yuko ndi uwiteka imana yabakuriye gihugu egiputa kugira nture hagati ndi uwiteka imana | lord god brought land egypt dwell lord god |
2,377 | kandi uzabāze igicaniro koserezaho imibavu ukibāze mushita | shalt altar burn incense shittim wood shalt |
2,378 | uburebure bwacyo bwumurambararo bube mukono umwe nubugari bwacyo bube mukono umwe kingane impande zose uburebure bwacyo bwigihagararo bube mikono ibiri ukibāzanye namahembe yacyo | cubit length cubit breadth foursquare cubits height horns |
2,379 | ukiyagirizeho izahabu nziza hejuru yacyo mbavu zacyo impande zose mahembe yacyo kandi uzakigoteshe umuguno wizahabu | shalt overlay pure gold sides round horns shalt crown gold round |
2,380 | ugicurire ibifunga bibiri izahabu ubishyire munsi yumuguno wacyo mbavu zacyo zombi mpande zacyo zombi abe ho ubishyira bibe gusesekwamo imijisho ikiremerezwa | golden rings shalt crown corners sides shalt places staves bear withal |
2,381 | mijisho uyibāze mushita uyiyagirizeho izahabu | shalt staves shittim wood overlay gold |
2,382 | ucyegereze umwenda ukingiriza sanduku yibihamya kibe imbere yintebe yihongerero hejuru yibyo bihamya nzajya mbonanira | shalt vail ark testimony mercy seat testimony meet thee |
2,383 | aroni ajye acyoserezaho imibavu yikivange bukeye gitondo agiye gutunganya matabaza ajye ayosa | aaron burn thereon sweet incense morning dresseth lamps burn incense |
2,384 | kandi nimugoroba aroni agiye gukongeza matabaza ajye ayosa ibe imibavu itavaho imbere yuwiteka bihe byanyu byose | aaron lighteth lamps burn incense perpetual incense lord generations |
2,385 | ntimukacyoserezeho imibavu iciye ukundi ntimukagitambireho igitambo cyoswa kitagabanijwe cyangwa ituro ryifu ntimukagisukeho ituro ryibyokunywa | ye offer strange incense thereon burnt sacrifice meat offering ye pour drink offering thereon |
2,386 | aroni ahongerere mahembe yacyo impongano rimwe umwaka utashye amaraso yigitambo gitambirwa ibyaha cyimpongano abe ahongerera gicaniro rimwe umwaka utashye bihe byanyu byose gicaniro icyera cyane cyerejwe uwiteka | aaron atonement horns year blood sin offering atonements year atonement generations holy lord |
2,387 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
2,388 | nubara umubare wabisirayeli uwababarwa umuntu wese azahe uwiteka incungu yubugingo bwe ibarwa kugira badaterwa mugiga iryo barwa | takest sum children israel number man ransom soul lord numberest plague numberest |
2,389 | abe ncungu batanga umuntu wese ugiye babazwe atange igice kabiri shekeli igezwe yahera shekeli ingana gera makumyabiri igice kabiri shekeli abe batura uwiteka | passeth numbered half shekel shekel sanctuary shekel gerahs half shekel offering lord |
2,390 | umuntu wese ugiye babazwe umaze imyaka makumyabiri avutse cyangwa isaga ature iryo turo | passeth numbered years offering lord |
2,391 | abatunzi ntibasāzeho nabakene ntibagabanyeho gice kabiri shekeli nibatura uwiteka iryo turo ryo guhongerera ubugingo bwabo | rich poor half shekel offering lord atonement souls |
2,392 | uzake abisirayeli feza zibacunguza uzikoreshe imirimo yihema ryibonaniro zibere abisirayeli urwibutso rubibukisha imbere yuwiteka bihongerere ubugingo bwanyu | shalt atonement money children israel shalt appoint service tabernacle congregation memorial children israel lord atonement souls |
2,393 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
2,394 | kandi uzacure igikarabiro miringa nigitereko cyacyo ugicure miringa gikarabirwemo ugishyire hagati yihema ryibonaniro nigicaniro ugisukemo amazi | shalt laver brass foot brass wash withal shalt tabernacle congregation altar shalt water |
2,395 | aroni nabana bajye bakarabiramo bogemo nibirenge | aaron sons wash hands feet thereat |
2,396 | bagiye kwinjira ihema ryibonaniro bajye bakaraba boge nibirenge badapfa cyangwa bagiye kwegera gicaniro gukora umurimo wabo kosereza uwiteka igitambo gikongorwa | tabernacle congregation wash water die altar minister burn offering lord |
2,397 | bakarabe boge nibirenge badapfa bizabere aroni nurubyaro rwe itegeko ridakuka bihe byabo byose | wash hands feet die statute seed generations |
2,398 | kandi uwiteka abwira mose | lord spake moses |
2,399 | uzende imibavu iruta iyindi shekeli magana atanu zishangi yivushije numucagate mudarasini ihumura neza wurwo rugero shekeli magana abiri mirongo itanu shekeli magana abiri mirongo itanu kāne ihumura neza | thee principal spices pure myrrh shekels sweet cinnamon half fifty shekels sweet calamus fifty shekels |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.