Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
2,500
uwiteka aravuga dore ndasezerana isezerano nzakorera ibitangaza imbere yubwoko bwawe bwose bitigeze gukorwa isi cyangwa ishyanga ryose abantu bakugose bazabona uwiteka akora kuko nzagukoresha ibiteye ubwoba
behold covenant thy people marvels earth nation people art work lord terrible thing thee
2,501
ujye witondera ngutegeka munsi dore nzirukana abamori nabanyakanāni nabaheti nabaferizi nabahivi nabayebusi baguhunge
observe command thee day behold drive thee amorite canaanite hittite perizzite hivite jebusite
2,502
wirinde ntuzasezerane isezerano bene igihugu ujyamo rye kuba nkumutego hagati mwe
heed thyself covenant inhabitants land goest snare midst thee
2,503
ahubwo muzasenye ibicaniro byabo mutembagaze inkingi zamabuye bubatse muteme mutsinde ibishushanyo ashera babaje
ye destroy altars break images cut groves
2,504
kuko udakwiriye kugira indi mana usenga kuko uwiteka witwa ufuha imana ifuha
shalt worship god lord jealous jealous god
2,505
wirinde gusezerana isezerano bene igihugu kugira bazatambira ibigirwamana basambana hatazagira ukurarika ukarya ntonorano
covenant inhabitants land whoring gods sacrifice gods thee eat sacrifice
2,506
kandi ugashyingira abahungu bawe abakobwa kugira bakobwa bazatambira ibigirwamana byabo batazoshya abahungu bawe kubirarikira
daughters thy sons daughters whoring gods thy sons whoring gods
2,507
ntukiremere ibigirwamana biyagijwe
shalt thee molten gods
2,508
ujye uziririza iminsi mikuru yimitsima itasembuwe minsi irindwi ujye urya imitsima itasembuwe nagutegetse gihe cyategetswe kwezi abibu kuko waviriyemo egiputa
feast unleavened bread shalt days shalt eat unleavened bread commanded thee time month abib month abib camest egypt
2,509
uburiza bwose ubwanjye ubwingabo matungo yawe mashyo mikumbi
openeth matrix firstling thy cattle sheep male
2,510
uburiza bwindogobe uzabucunguze umwana wintama nudashaka kuyicungura uzayivune ijosi imfura zabahungu bawe zose uzazicungurentihakagire umuntu uza ubusa imbere yanjye
firstling ass shalt redeem lamb redeem shalt break neck firstborn thy sons shalt redeem
2,511
minsi itandatu ujye ukora ariko karindwi ujye uruhuka ihinga isarura ujye uwuruhukaho
days shalt work seventh day shalt rest earing time harvest shalt rest
2,512
kandi ujye uziririza umunsi mukuru ukurikira amasabato arindwi uwumuganura wisarura ryingano kandi ujye uziririza umunsi mukuru wisarura byose iherezo ryumwaka
shalt observe feast weeks firstfruits wheat harvest feast ingathering years
2,513
umwaka utashye abagabo mwe bajye baboneka imbere yumwami uwiteka imana yabisirayeli ibihe bitatu
thrice year men children lord god god israel
2,514
kuko nzakwirukanira amahanga akaguhunga nkāgūra ingabano zawe kandi wuzifuza igihugu cyawe nujya ujya kuboneka imbere yuwiteka imana yawe ibihe bitatu umwaka utashye
cast nations thee enlarge thy borders man desire thy land shalt lord thy god thrice year
2,515
ntugaturane amaraso yigitambo ntambiwe numutsima wasembuwe kandi igitambo munsi mukuru pasika cye kurara
shalt offer blood sacrifice leaven sacrifice feast passover left morning
2,516
umuganura wibibanje kwera butaka bwawe ujye uwuzana nzu yuwiteka imana yawentugatekeshe umwana wihene amahenehene nyina
firstfruits thy land shalt bring house lord thy god shalt seethe kid mothers milk
2,517
uwiteka abwira mose iyandikire magambo kuko isezerano nsezeranye nabisirayeli rihagaze magambo
lord moses write tenor covenant thee israel
2,518
amaranayo nuwiteka iminsi mirongo ine namajoro mirongo ine atarya umutsima atanywa amazi uwiteka yandika bisate byamabuye amagambo yisezerano mategeko icumi
lord days nights eat bread drink water wrote tables covenant commandments
2,519
mose amanuka umusozi sinayi afashe maboko bisate byombi biriho ibihamya amanutse musozi ntiyamenya yuko maso he harabagiranishijwe nuwo bavuganye
pass moses mount sinai tables testimony moses hand mount moses wist skin face shone talked
2,520
aroni nabisirayeli barebye mose babona maso he harabagirana batinya kumwigira
aaron children israel moses behold skin face shone afraid nigh
2,521
mose arabahamagara aroni nabatware biteraniro ryabo basubira mose ababwira amagambo
moses called aaron rulers congregation returned moses talked
2,522
nyuma abisirayeli bamwigira abategeka uwiteka yamubwiriye byose musozi sinayi
afterward children israel nigh commandment lord spoken mount sinai
2,523
mose amaze kuvugana atwikira maso he
till moses speaking vail face
2,524
kandi mose yajyaga imbere yuwiteka kuvugana yikuragaho gitwikirizo akageza asohokera agasohoka akabwira abisirayeli yategetswe
moses lord speak vail spake children israel commanded
2,525
abisirayeli bakareba maso ha mose bakabona harabagirana mose agasubizaho gitwikirizo akageza yongerera kuvugana nuwiteka
children israel face moses skin moses face shone moses vail face speak
2,526
mose ateranya iteraniro ryabisirayeli ryose arababwira uwiteka yategetse mukora
moses gathered congregation children israel lord hath commanded ye
2,527
minsi itandatu imirimo ijye ikorwa ariko uwa karindwi ujye ubabera umunsi wera isabato kuruhuka yerejwe uwiteka ugira umurimo wose awukoraho azicwe
days work seventh day holy day sabbath rest lord whosoever doeth work death
2,528
ntimugacane umuriro buturo bwanyu bwose munsi wisabato
ye kindle habitations sabbath day
2,529
mose abwira iteraniro ryabisirayeli ryose uwiteka yategetse
moses spake congregation children israel thing lord commanded
2,530
mwakire amaturo uwiteka aturwa bene wanyu umuntu wese wemezwa numutima azane ituro atura uwiteka ryizahabu nifeza numuringa
ye offering lord whosoever heart bring offering lord gold silver brass
2,531
nubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza nubwubwoya bwihene
blue purple scarlet fine linen goats hair
2,532
nimpu zamasekurume yintama zizigishijwe inzigo itukura nimpu zinyamaswa zitwa tahashi nimbaho zibiti byitwa imishita
rams skins dyed red badgers skins shittim wood
2,533
namavuta yamatabaza nimibavu kuvangwa namavuta elayo gusīga niyo kuvangwa igahinduka umubavu mwiza kōsa
oil light spices anointing oil sweet incense
2,534
namabuye yitwa shohamu nandi mabuye gukwikirwa ahundwe mwambaro witwa efodi gituza
onyx stones stones set ephod breastplate
2,535
umuhanga wese mwe aze areme uwiteka yategetse byose
wise hearted lord hath commanded
2,536
ubuturo nihema ryo kubusakara nibyo gusakara iryo hema nibikwasi byabwo nimbaho zabwo nimbumbe zabwo ninkingi zabwo nimyobo kuzishingamo
tabernacle tent covering taches boards bars pillars sockets
2,537
nisanduku yera nimijisho yayo nintebe yihongerero numwenda gukingiriza ahera cyane
ark staves mercy seat vail covering
2,538
nameza nimijisho yayo nibintu byayo byose nimitsima kumurikwa
table staves vessels showbread
2,539
nigitereko cyamatabaza kumurika nibintu byacyo namatabaza yacyo namavuta kumurikisha
candlestick light furniture lamps oil light
2,540
nigicaniro koserezaho imibavu nimijisho yacyo namavuta gusīga numubavu mwiza numwenda gukinga umuryango wubwo buturo
incense altar staves anointing oil sweet incense hanging door entering tabernacle
2,541
nigicaniro koserezaho ibitambo kiriho igisobekerane cyacyo cyumuringa nimijisho yacyo nibintu byacyo byose nigikarabiro nigitereko cyacyo
altar burnt offering brazen grate staves vessels laver foot
2,542
nimyenda ikinzwe yurugo rwubwo buturo ninkingi zayo nimyobo kuzishingamo numwenda gukinga irembo ryurwo rugo
hangings court pillars sockets hanging door court
2,543
nimambo zubwo buturo nizurugo rwabwo nimigozi yazo
pins tabernacle pins court cords
2,544
nimyambaro yimirimo yera gukoreshereza ahera myambaro yejejwe kwambarwa aroni umutambyi niyabana gukoresha umurimo wubutambyi
cloths service service holy place holy garments aaron priest garments sons minister priests office
2,545
iteraniro ryabisirayeli ryose riragenda riva imbere mose
congregation children israel departed presence moses
2,546
haza umuntu wese utewe umwete numutima uwemejwe wese bazana amaturo batura uwiteka kuremesha hema ryibonaniro nayo gukoresha imirimo yaryo nayo kuremesha myenda yejejwe
heart stirred spirit brought lords offering work tabernacle congregation service holy garments
2,547
haza abagabo nabagore abemejwe nimitima bazana impeta mazuru nizo matwi nizishyiraho ikimenyetso ninigi byose izahabu bizanwa numuntu wese utura uwiteka ituro ryizahabu
men women hearted brought bracelets earrings rings tablets jewels gold man offered offered offering gold lord
2,548
kandi umuntu wese ufite ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza nubwoya bwihene nimpu zamasekurume yintama zizigishijwe inzigo itukura nimpu zinyamaswa zitwa tahashi arabizana
man blue purple scarlet fine linen goats hair red skins rams badgers skins brought
2,549
umuntu wese ufite atura cyifeza cyangwa icyumuringa arakizana agitura uwiteka kandi umuntu wese ufite imbaho zumushita zavamo ikibāzwa gukoresha umurimo wose wubuturo arazizana
offer offering silver brass brought lords offering man shittim wood work service brought
2,550
abahanga babagore barakaraga bazana bakaraze ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza
women wise hearted spin hands brought spun blue purple scarlet fine linen
2,551
kandi abagore batewe umwete nubuhanga bwabo bakaraga ubwoya bwihene
women heart stirred wisdom spun goats hair
2,552
abatware bazana amabuye yitwa shohamu nandi mabuye gukwikirwa ahundwe efodi mwambaro gituza
rulers brought onyx stones stones set ephod breastplate
2,553
bazana nimibavu namavuta elayo babizanira matabaza mavuta gusīga mubavu wikivange mwiza
spice oil light anointing oil sweet incense
2,554
abisirayeli bazana amaturo ava rukundo bayatura uwiteka aturwa numugabo wese numugore wese wemejwe numutima kuzana kuremesha imana yategetse mose kurema byose
children israel brought offering lord man woman heart bring manner work lord commanded hand moses
2,555
mose abwira abisirayeli dore uwiteka yahamagaye izina besalēli mwene huri muryango yuda
moses children israel lord hath called bezaleel son uri son hur tribe judah
2,556
amwuzuza umwuka wimana agire ubwenge guhimba nubwo gutora nubuhanga nubukorikori bwose
hath filled spirit god wisdom understanding knowledge manner workmanship
2,557
guhimba imirimo yubuhanga gucura izahabu nifeza nimiringa
devise curious works work gold silver brass
2,558
gukeba amabuye gukwikirwa kubāza kugira ubukorikori nubuhanga bwose
cutting stones set carving wood manner cunning work
2,559
kandi yamushyize mutima kwigisha abandi oholiyabu mwene ahisamaki muryango dani
hath heart teach aholiab son ahisamach tribe dan
2,560
yujuje imitima ubuhanga gukora ubukorikori bwose bwumukebyi wamabuye nubwumukozi wumunyabwenge nubwo kudoda amabara yimikara kabayonga nayimihengeri nayimihemba nayibitare byiza nubwo kubohesha imyenda ubudodo bwigiterane cyizo nzigo nubwabakoresha ubuhanga bwose nubwabahimba imirimo myiza
hath filled wisdom heart work manner work engraver cunning workman embroiderer blue purple scarlet fine linen weaver work devise cunning work
2,561
besalēli oholiyabu bakorane numuhanga wese uwiteka yashyizemo ubuhanga nubwenge kurema ibikoreshwa imirimo yubwo buturo bwera byose bareme uwiteka yategetse byose
wrought bezaleel aholiab wise hearted man lord wisdom understanding work manner work service sanctuary lord commanded
2,562
mose ahamagara besalēli oholiyabu numuhanga wese uwiteka yashyize ubuhanga mutima umuntu wese watewe umwete numutima aze gukora murimo
moses called bezaleel aholiab wise hearted man heart lord wisdom heart stirred work
2,563
mose abaha amaturo abisirayeli baturiye kurema ibikoreshwa imirimo yubwo buturo bwera babiburemeshe kandi bakomeza kujya bamuzanira andi maturo ava rukundo ibitondo byose
received moses offering children israel brought work service sanctuary withal brought free offerings morning
2,564
bahanga baremaga kuremesha buturo bwera byose bava mirimo bakoraga
wise men wrought work sanctuary man work
2,565
babwira mose bati abantu batuye byinshi bisāze cyane kuremesha uwiteka yadutegetse kurema
spake moses people bring service work lord commanded
2,566
mose ategeka magambo bategeka bayamamaza mahema hose ntihongere kugira umugabo cyangwa umugore urema ikindi guturira kuremesha ubuturo bwera babujije abantu gutura
moses commandment caused proclaimed camp man woman work offering sanctuary people restrained bringing
2,567
kuko bafite byamaraga kuremeshwa byose bigasaga
stuff sufficient work
2,568
abahanga bakoraga murimo barema buturo babusakaza imyenda cumi bayibohesheje ubudodo bwibitare byiza buboheranije nubwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba bayibohamo ibishushanyo byabakerubi abahanga babiboha
wise hearted man wrought work tabernacle curtains fine twined linen blue purple scarlet cherubim cunning work
2,569
uburebure bwumwenda wose buba mikono makumyabiri numunani ubugari bwawo buba mikono ine imyenda iba urugero rumwe
length curtain cubits breadth curtain cubits curtains size
2,570
imyenda itanu bayikombata ukwayo niyindi itanu bayikombata ukwayo
coupled curtains curtains coupled
2,571
kandi badoda imikondo yudutambaro twimikara kabayonga musozo wumwenda uhera igikombate kimwe badoda yindi musozo wumwenda uhera ikindi gikombate
loops blue edge curtain selvedge coupling likewise uttermost curtain coupling
2,572
badoda imikondo mirongo itanu mwenda umwe nindi mirongo itanu bayidoda musozo wumwenda uhera ikindi gikombate mikondo irerekerana
fifty loops curtain fifty loops edge curtain coupling loops held curtain
2,573
bacura ibikwasi byizahabu mirongo itanu babifatanisha bikombate buturo buba bumwe
fifty taches gold coupled curtains taches tabernacle
2,574
kandi baboha imyenda gusakara yubwoya bwihene iba ihema risakara buturo baboha imyenda cumi numwe
curtains goats hair tent tabernacle curtains
2,575
uburebure bwumwenda wose buba mikono mirongo itatu ubugari bwawo buba mikono ine myenda cumi numwe iba urugero rumwe
length curtain thirty cubits cubits breadth curtain curtains size
2,576
bakombata imyenda itanu ukwayo niyindi itandatu bayikombata ukwayo
coupled curtains curtains
2,577
badoda imikondo mirongo itanu musozo wumwenda uhera igikombate kimwe nindi mirongo itanu bayidoda musozo wumwenda uhera ikindi igikombate
fifty loops uttermost edge curtain coupling fifty loops edge curtain coupleth
2,578
bacura ibikwasi byimiringa mirongo itanu gufatanisha iryo hema ribe rimwe
fifty taches brass couple tent
2,579
kandi baciranya igisakara iryo hema mpu zamasekurume yintama zizigishijwe inzigo itukura bakirenzaho igicirane cyimpu zinyamaswa zitwa tahashi
covering tent rams skins dyed red covering badgers skins
2,580
kandi babāza imbaho zimiganda yubwo buturo mushita barazishinga
boards tabernacle shittim wood standing
2,581
uburebure bwurubaho rwose buba mikono cumi ubugari bwarwo buba mukono umwe nigice
length board cubits breadth board cubit half
2,582
kandi rubaho rwose haba inkarwe ebyiri zifatanye bazibāza mbaho zubwo buturo zose
board tenons equally distant boards tabernacle
2,583
babāza imbaho zimiganda yabwo izuruhande rwiburyo ziba makumyabiri
boards tabernacle boards south southward
2,584
kandi bacura imyobo mirongo ine ifeza kuba hasi yizo mbaho makumyabiri imyobo ibiri kuba hasi yurubaho rumwe ishingwemo inkarwe zarwo zombi bityo bityo
sockets silver boards sockets board tenons sockets board tenons
2,585
kandi babāza imbaho makumyabiri zurundi ruhande rwubwo buturo rwibumoso
tabernacle north corner boards
2,586
bazicurira imyobo mirongo ine ifeza imyobo ibiri kuba hasi yurubaho rumwe bityo bityo
sockets silver sockets board sockets board
2,587
kandi babāza imbaho esheshatu mwinjiro wubwo buturo iburengerazuba
sides tabernacle westward boards
2,588
kandi babāza imbaho ebyiri zimpfuruka zabwo mwinjiro
boards corners tabernacle sides
2,589
hasi ziba izivuyemo nkebyiri kandi ziba imyishyikire zigera mpeta mbere bazigira mpfuruka zombi
coupled beneath coupled head ring corners
2,590
mbaho ziba umunani imyobo yifeza zishingwamo iba cumi nitandatu imyobo ibiri iba hasi yurubaho rwose
boards sockets sixteen sockets silver board sockets
2,591
kandi babāza imbumbe mushita imbumbe eshanu mbaho zimiganda yuruhande rumwe rwubwo buturo
bars shittim wood boards tabernacle
2,592
nizindi eshanu mbaho zimiganda yuruhande rwabwo nizindi eshanu mwinjiro wabwo iburengerazuba
bars boards tabernacle bars boards tabernacle sides westward
2,593
imbumbe hagati yizindi iringanije imbaho bayibāza umwishyikire
middle bar shoot boards
2,594
kandi mbaho baziyagirizaho izahabu bacura impeta izahabu kuzishyiraho zisesekwemo mbumbe imbumbe baziyagirizaho izahabu
overlaid boards gold rings gold places bars overlaid bars gold
2,595
kandi umwenda ukingiriza bawubohesha ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza buboheranije bawubohamo ibishushanyo byabakerubi abahanga bibyo babiboha
vail blue purple scarlet fine twined linen cherubim cunning work
2,596
bawubāriza inkingi enye mushita baziyagirizaho izahabu inkonzo ziba izizahabu batekera nkingi ifeza zivamo imyobo ine kuzishingamo
thereunto pillars shittim wood overlaid gold hooks gold cast sockets silver
2,597
kandi umwenda gukinga umuryango wiryo hema bawuremesha ubudodo bwumukara kabayonga nubwumuhengeri nubwumuhemba nubwibitare byiza buboheranije abahanga bibyo bawudodaho amabara
hanging tabernacle door blue purple scarlet fine twined linen needlework
2,598
babāza inkingi zawo eshanu bazishyiraho inkonzo zazo imitwe yazo nimitambiko baziyagirizaho izahabu imyobo zishingwamo itanu iba iyimiringa
pillars hooks overlaid chapiters fillets gold sockets brass
2,599
besalēli abaza isanduku yera mushita uburebure bwayo bwumurambararo buba mikono ibiri nigice ubugari bwayo buba mukono umwe nigice uburebure bwayo bwigihagararo buba mukono umwe nigice
bezaleel ark shittim wood cubits half length cubit half breadth cubit half height