JPName
stringclasses
296 values
ENName
stringclasses
299 values
Japanese
stringlengths
1
245
Indonesian
stringlengths
1
277
English
stringlengths
1
252
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
……そうね。生命の系統樹を得た霊長類にとって、 “次の世界”を生みだしかねない彼女は危険すぎた。
...Benar. Bagi primata yang memperoleh pohon filogenetik, dia terlalu berbahaya karena berpotensi menciptakan dunia lain sepenuhnya.
...Right. For the primates who gained the phylogenetic tree, she was too dangerous because she had the potential to create another world entirely.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
せっかく出来た土台に 次の土台を混ぜられかねない。だから、
Ketakutannya adalah fondasi yang dibangun dengan susah payah akan bercampur dengan fondasi dunia berikutnya.
The fear was the foundation built with great pains would get mixed with the next world's foundation.
イシュタル
Ishtar
封じ込めた。永遠に。 それが今、こうして戻ってきた。
Jadi mereka menyegelnya. Tanpa batas. Dan sekarang, dia telah kembali.
So they sealed her off. Infinitely. And now, she has returned.
イシュタル
Ishtar
魔術王が虚数世界から引き上げたのか、 それとも人理そのものが呼び寄せたのか。
Apakah Raja Penyihir menariknya keluar dari Dunia Void, atau apakah manusia itu sendiri yang memanggilnya...
Whether the Mage King pulled her out of the World of the Void, or if it was humanity itself that called her forth...
イシュタル
Ishtar
どちらにせよ、 彼女はもうこの[#惑星:ほし]にいてはいけないもの。
Bagaimanapun, dia seharusnya tidak lagi berada di planet ini.
In either case, she should no longer belong on this planet.
イシュタル
Ishtar
もう一度深い眠りに落ちてもらうしかない。 ないん、だけど……
Kita membutuhkannya untuk memasuki tidur nyenyak sekali lagi. Kita membutuhkannya, tapi...
We need her to enter a deep slumber once more. We need her to, but...
イシュタル
Ishtar
なんか、封印されてない? 手足、拘束されてるわ。
Tapi sepertinya segel telah dipasang padanya. Anggota tubuhnya diikat menjadi satu.
But it looks like a seal's been placed on her. Her limbs are bound together.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
目覚めたばかり……とは違うようね。 ラフムが聖杯を届けた理由はあれかしら。
Dia baru saja bangun... Tidak, bukan itu. Apakah ini sebabnya LaḫMu membawakannya Cawan Suci?
She just woke up... No, that's not it. Is this why the Laḫmu brought her the Holy Grail?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
こちらにも気付いてないようだし、 もしかして、このままいける?
Sepertinya dia tidak memperhatikan kita, jadi mungkin kita bisa menjatuhkannya saat dia terikat?
It doesn't look like she's noticed us, so maybe we can just take her down while she's bound?
Dr.ロマン
Dr. Roman
こちらでもティアマト神を映像として確認した! チャンスだぞ、彼女の手足はまだ稼働していない!
Saya juga mendapat konfirmasi visual tentang Tiamat di sini! Ini kesempatanmu. Anggota tubuhnya masih tidak bisa bergerak!
I have visual confirmation of Tiamat here, too! This is your chance. Her limbs are still immobile!
Dr.ロマン
Dr. Roman
完全に封印されている! 自由になるのは胴体と頭部だけだ!
Dia benar-benar tertutup! Hanya tubuh dan kepalanya yang bebas!
She's completely sealed! Only her torso and head are free!
1
1
[line 3]倒すなら今しかない!
Sekarang satu-satunya waktu untuk mengalahkannya!
Now's the only time to defeat her!
2
2
……躊躇はできない。ウルクが危ない!
...Kita tidak bisa ragu. Uruk dalam bahaya!
...We can't hesitate. Uruk is in danger!
マシュ
Mash
はい! 敵個体、ティアマト神! この特異点最後の戦いをかい、きゃっ!?
Ya! Target musuh, Tiamat! Memulai pertempuran terakhir Singu[line 2]uuuah ini!?
Yes! Enemy target, Tiamat! Commencing the final battle of this Singu[line 2]uuuah!?
ティアマト
Tiamat
A[line 3]
Ahhhh.
Ahhhh.
ティアマト
Tiamat
A[line 3]Aaaaaa、aaaaaaa[line 6]!
Ahhhh, Aaaaaa, aaaaaaa!
Ahhhh, Aaaaaa, aaaaaaa!
マシュ
Mash
……っ!! 体が、痺れ[line 2]ッ!?
Ugh...!! Tubuhku...Aku tidak bisa bergerak!?
Ugh...!! My body...I can't move!?
Dr.ロマン
Dr. Roman
ティアマト神内部の魔力反応、増大! まずい、何かする気だ!
Energi magis di dalam Tiamat melonjak! Tidak, sesuatu sedang terjadi!
The magical energy within Tiamat is surging! No, something's happening!
Dr.ロマン
Dr. Roman
この魔力量、水爆に匹敵する! もし放たれればそこからでもウルクが吹っ飛ぶ!
Dia mengeluarkan energi sebanyak bom hidrogen! Jika dia menembak, Uruk akan diledakkan bahkan dari jarak itu!
She's putting out as much energy as a hydrogen bomb! If she fires, Uruk will get blasted even from that distance!
Dr.ロマン
Dr. Roman
撃たせるな、[%1]君! その前に彼女を倒すんだ!
Jangan biarkan dia menembak, [%1]! Kalahkan dia sebelum dia bergerak!
Don't let her shoot, [%1]! Defeat her before she makes her move!
ティアマト
Tiamat
A[line 3]Aaaaaa、aaaaaaa[line 6]!
Ahhhh, Aaaaaa, aaaaaaa!
Ahhhh, Aaaaaa, aaaaaaa!
1
1
っ……時間がない。攻撃を開始[&する:します]!
...Tidak ada waktu. Memulai serangan!
...There's no time. Commencing attack!
2
2
やるしかない……!
Kita harus melakukan ini...!
We have to do this...!
Dr.ロマン
Dr. Roman
すごい、やったぞ……! 海中のティアマト神、霊基崩壊を確認!
Luar biasa, kamu berhasil...! Mengkonfirmasi runtuhnya Asal Roh Tiamat!
Amazing, you did it...! Confirming collapse of Tiamat's Spirit Origin!
Dr.ロマン
Dr. Roman
魔力炉も停止した! キミたちの攻撃が、あの泥ごとティアマト神を倒したんだ!
Reaktor Ajaib juga telah berhenti! Seranganmu mengalahkan Tiamat, mud, dan semuanya!
The Magical Reactor has also stopped! Your attacks defeated Tiamat, mud and all!
Dr.ロマン
Dr. Roman
後は海の正常化を待って、 聖杯を回収すればミッションクリアだ!
Sekarang tunggu saja lautan kembali normal, ambil Grail, dan misi selesai!
Now just wait for the ocean to return to normal, retrieve the Grail, and mission accomplished!
1
1
やったね、マシュ
Kita berhasil, Mash.
We did it, Mash.
マシュ
Mash
…………あの、先輩。 ティアマト神との交戦中に感じた事なのですが、
...Um, Senpai. Saya memiliki perasaan ini selama pertempuran dengan Tiamat,
...Um, Senpai. I had this feeling during the battle with Tiamat,
マシュ
Mash
彼女を縛っていたあの拘束具は、 彼女自身から生じていたものではないでしょうか。
tapi mungkin pengekangan yang mengikatnya...Saya pikir dia membuatnya sendiri.
but perhaps those restraints that tied her down...I think she made them herself.
1
1
どういう[&事だ:こと]……?
Apa maksudmu...?
What do you mean...?
2
2
ティアマト自身が自分を縛っていた……?
Tiamat mengikat dirinya sendiri...?
Tiamat was binding herself...?
マシュ
Mash
……確証はないのですが、そうとしか考えられなくて。 だってティアマト神は、その……
...Saya tidak bisa bersikap positif tentang ini, tapi itulah satu-satunya penjelasan yang logis. Maksudku, Tiamat, yah...
...I can't be positive about this, but that's the only logical explanation. I mean, Tiamat was, well...
マシュ
Mash
自分から、わたしたちの攻撃を受けていたんです。 わたしたちに命を預けるように。
Dia secara sukarela menerima serangan kami. Seolah-olah dia memberi kita nyawanya.
She was voluntarily taking our attacks. As if she was giving us her life.
マシュ
Mash
でもそれを、わたしたちは感じ取れなくて…… ティアマト神は、聖杯の力で目覚めたようですが……
Kami sama sekali tidak bisa memahami niatnya... Sepertinya Tiamat dibangunkan oleh kekuatan Holy Grail...
We simply couldn't comprehend her intent... It seems Tiamat was awakened by the power of the Holy Grail...
マシュ
Mash
もしかしたら、ラフムが聖杯さえ届けなければ、 ずっと海中にいたままだったのではないでしょうか?
Tapi mungkin jika LaḫMu tidak mengirimkan Holy Grail, dia akan tinggal di lautan selamanya?
But perhaps if the Laḫmu hadn't delivered the Holy Grail, she would have stayed in the ocean forever?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
だとしても結果は同じよ、マシュ。 ティアマト神は居るだけで人類にとっての脅威になる。
Mash, meskipun itu benar, itu tidak akan mengubah apa pun, tidak. Keberadaan Tiamat semata-mata merupakan ancaman bagi kemanusiaan.
Mash, even if that's true, it wouldn't change anything, no. Tiamat's mere existence is a threat to humanity.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
魔術王に引き上げられたにせよ、[#唆:そそのか]されたにせよ、 こちらの世界に出てきた段階で倒すしかなかっ[line 3]
Apakah dia diseret oleh Raja Penyihir, atau dibujuk keluar, kami harus mengalahkannya saat dia datang ke dunia ini[line 3]
Whether she was dragged up by the Mage King, or lured out, we had to defeat her the moment she came to this worl[line 3]
1
1
地震……!?
Gempa bumi...!?
Earthquake...!?
2
2
ドクター、何事!?
Dokter, apa yang terjadi!?
Doctor, what's going on!?
Dr.ロマン
Dr. Roman
[line 3]霊基、再構成を確認。 いや、拡散からの[#超構造体:メガストラクチャ]に変化、[#存在規模:スケール]、上昇[line 3]
...Mengkonfirmasi rekonstruksi Asal Usul Roh. Tidak, transformasi menjadi mega-struktur pasca-dispersi, skala yang meningkat...
...Confirming reconstruction of Spirit Origin. No, transformation into a mega-structure post-dispersion, increasing scale...
Dr.ロマン
Dr. Roman
バカな。こんな生物が有り得るのか。 これはもう生き物じゃない。これは、これは[line 3]
Mustahil. Bisakah ada makhluk seperti itu? Ini bukan lagi makhluk hidup. Ini, ini[line 3]
Impossible. Can there be such a creature? This is no longer a living being. This, this is[line 3]
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
ペルシア湾の水位、急速に上昇! 第一波、湾岸到達まであと五、四、三[line 3]
Permukaan air di Teluk Persia naik lagi! Gelombang pertama mencapai pantai dalam 5, 4, 3[line 3]
Water levels of the Persian Gulf are rising again! First wave reaching the coast in 5, 4, 3[line 3]
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
観測所、水没! 大波、指向性をともなってなお浸食!
Pos pengamatan terendam! Gelombang pasang diarahkan, dan menuju lebih jauh ke darat!
Observation post submerged! The tidal wave was directed, and it's heading farther onto land!
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
これは意図的なものだね! このまま一直線にウルクを飲み込むつもりだ!
Ini disengaja! Ini berencana untuk langsung menuju Uruk dan menelan semuanya!
This is deliberate! It's planning to head straight to Uruk and swallow it all up!
イシュタル
Ishtar
ちょっ、何よそれ、止められないの!? ティアマト神は倒したんでしょう!?
Tunggu, serius!? Tidak bisakah kita menghentikannya!? Bukankah kita mengalahkan Tiamat!?
Wait, seriously!? Can't we stop it!? Didn't we defeat Tiamat!?
Dr.ロマン
Dr. Roman
ああ、だがボクらは勘違いをしていた! あのティアマト神はただの頭脳体だ!
Ya, tapi kami baru saja membuat kesalahan besar! Apa yang kita kalahkan hanyalah otaknya!
Yeah, but we just made a huge mistake! What we defeated was just its brain!
Dr.ロマン
Dr. Roman
みんな、急いでその空域から離脱を! [#下から、本命が上がって来るぞ]……!
Semuanya, segera tinggalkan wilayah udara itu! Hal yang sebenarnya muncul dari bawah...!
Everyone, leave that airspace immediately! The real thing is surfacing from below...!
マシュ
Mash
[line 6]
...
...
イシュタル
Ishtar
[line 6]
...
...
1
1
[line 6]
...
...
ティアマト
Tiamat
Aaaaaa[line 3] aaaaaaa[line 6]………………
Aaaaaahhh, aaaaaaa...
Aaaaaahhh, aaaaaaa...
Dr.ロマン
Dr. Roman
……まさに怪物だ。
...Benar-benar monster.
...Truly a monster.
Dr.ロマン
Dr. Roman
移動する生体工場。星間すら航行可能な魔力量。 体内に貯蔵した膨大な生命原種[line 3]
Pabrik makhluk bergerak. Dia memiliki energi magis yang cukup untuk melakukan perjalanan antar bintang. Dia memiliki banyak asal usul kehidupan yang tersimpan di dalam tubuhnya...
A mobile creature factory. She has enough magical energy to travel between stars. She has ample life origins stored within her body...
Dr.ロマン
Dr. Roman
人類があと数百年かけて到達すべき神の箱船[line 3] これが[line 3]これが、ティアマト神の正体か!
Umat manusia membutuhkan beberapa abad lagi untuk mencapai tabut ilahi ini... Ini adalah...ini adalah bentuk asli Tiamat!
Humanity needs a few more centuries to reach this divine ark... This is...this is the Tiamat's true form!
イシュタル
Ishtar
私たちを見てもいない…… まっすぐにウルクだけを[#睨:にら]んでいる……
Dia bahkan tidak melihat kita... Dia menatap lurus ke depan menuju Uruk...
She's not even looking at us... She's glaring straight ahead towards Uruk...
イシュタル
Ishtar
正直助かるけど、どうなのコレ!? ケツァル・コアトル! 意見を言って!
Sepertinya kita terhindar untuk saat ini, tapi apa yang harus kita lakukan!? Quetzalcoatl, bagaimana menurutmu?
Looks like we're being spared for now, but what should we do!? Quetzalcoatl, what do you think?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
ぜっっっっったいに勝てないわ!
Kami benar-benar tidak bisa menang! Tidak!
We absoooollllllutely can't win! Nope!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
だって大きさ違いすぎるデショウ!? ルチャ最強の奥義、関節技が仕掛けられまセーン!
Maksud saya, perbedaan ukurannya sangat mengejutkan, bukan!? Saya tidak bisa menggunakan kunci bersama padanya, gerakan paling kuat di lucha!
I mean, the difference in size is mind-blowing, no!? I can't use a joint lock on her, the most powerful move in lucha!
1
1
そりゃそうだ
Tentu saja tidak.
Of course not.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
イエース! いいボケです[%1]! ユーモアは大切ネ!
Si! Tanggapan yang bagus, [%1]! Selera humor itu penting!
Si! Nice response, [%1]! A sense of humor is important!
2
2
ケツァル・コアトルは大きくなれないの?
Quetzalcoatl, tidak bisakah kamu tumbuh lebih besar?
Quetzalcoatl, can't you grow bigger?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
無理に決まってます! 神にだって質量保存の法則は働くのです!
Itu tidak mungkin, tidak! Konservasi karya massal untuk para dewa juga! Ini laaaaaw!
That's impossible, no! Conservation of mass works for gods as well! It's a laaaaaw!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
あんなのはもう大絶滅以前の、 創世記だけの権能です! 宇宙人でも倒せないヨ!
Otoritas semacam itu hanya ada di era Kejadian! Bahkan alien pun tidak bisa menjatuhkannya sekarang!
That kind of Authority only existed in the era of Genesis! Not even aliens can take that thing down now!
Dr.ロマン
Dr. Roman
ケツァル・コアトル。キミが持つ本当の宝具…… 全力の権能でも、このティアマトは倒せないのか?
Quetzalcoatl. Apakah Anda mengatakan Anda tidak dapat mengalahkan Tiamat bahkan dengan Fantasi Mulia Anda yang sebenarnya... Bahkan dengan Otoritas penuh Anda?
Quetzalcoatl. Are you saying you can't defeat Tiamat even with your real Noble Phantasm... Even with your full-powered Authority?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
……そうね。期待を持たせるのは残酷だから、 そこははっきりと断言しておきましょう。
... Tidak, akan sangat kejam untuk meningkatkan harapanmu, jadi aku akan terus terang.
...No. It'd be cruel to get your hopes up, so I will be blunt.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
たとえイシュタルの権能でも、 いまメソポタミアにあるどんな手段を使っても[line 3]
Bahkan dengan Otoritas Ishtar, atau dengan kekuatan lain yang saat ini tersisa di Mesopotamia[line 3]
Even with Ishtar's Authority, or with any other power currently left in Mesopotamia[line 3]
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
このティアマト神には、傷一つ付けられません。
Kita tidak bisa menggaruk Tiamat.
We can't so much as scratch Tiamat.
Dr.ロマン
Dr. Roman
……そうか。ありがとう、こちらも状況が分かった。
...Aku mengerti. Terima kasih. Saya mengerti situasinya sekarang.
...I see. Thanks. I get the situation now.
Dr.ロマン
Dr. Roman
[%1]君、撤退だ! 至急ウルクに戻り、ギルガメッシュ王と合流する!
[%1], mundur! Segera kembali ke Uruk, dan bergabung kembali dengan Raja Gilgames!
[%1], retreat! Return to Uruk immediately, and rejoin King Gilgamesh!
Dr.ロマン
Dr. Roman
我々だけでは手の打ちようがない以上、 戦力を集めるしかない!
Sekarang situasinya sudah jauh melampaui kita, kita perlu mengkonsolidasikan kekuatan kita!
Now that the situation is so far beyond us, we need to consolidate our forces!
1
1
はい!
Oke!
Okay!
2
2
了解、ドクター!
Dimengerti, Dokter!
Roger that, Doctor!
Dr.ロマン
Dr. Roman
いい返事だ、まだキミの心は折れていない! なら手段は必ず残されている!
Jawaban yang bagus. Anda belum berkecil hati! Maka pasti kita masih memiliki beberapa pilihan tersisa!
Good answer. You haven't been disheartened yet! Then surely we still have some options left!
Dr.ロマン
Dr. Roman
っと、ティアマトが前進した……!? 動けるのか、あの比重、あの巨体で!?
Whoa, Tiamat semakin maju...!? Dia bisa bergerak dengan semua beban itu, dalam tubuh raksasa itu!?
Whoa, Tiamat is advancing...!? She can move with all that weight, in that giant body!?
ティアマト
Tiamat
[f large]Aaaaaa[line 3]Aaaaaaaaaa[line 3]!
[f large]Aaaaaahhh. Aaaaaaaaaa!
[f large]Aaaaaahhh. Aaaaaaaaaa!
ダ・ヴィンチ
Da Vinci
海洋浸食、第二波、来た……! いけない、この勢いはウルクまで到達する……!
Gelombang kedua datang...! Oh tidak, momentumnya akan membawanya langsung ke Uruk!
Second wave incoming...! Oh no, its momentum will carry it straight to Uruk!
ウルク兵士
Uruk Soldier
第三観測所より反響合図、確認!
Gema dikonfirmasi dari pos pengamatan tiga!
Echo confirmed from observation post three!
ウルク兵士
Uruk Soldier
黒泥、ギルス市を飲み込み、 ウンマ市・ウルク市方面に向かって流出!
Lumpur hitam menelan Kota Girsu, dan mengalir menuju Umma dan Uruk!
The black mud swallowed Girsu City, and is flowing towards Umma and Uruk!
ウルク兵士
Uruk Soldier
波とは思えない、燃え上がる炎のようです!
Ini bukan ombak. Mereka seperti nyala api yang menyala!
This isn't a wave. They're like flames flaring up!
ウルク兵士
Uruk Soldier
ウンマ市の城壁では到底耐えられません! 到着まであと[line 3]
Tembok Kota Umma tidak bisa menahannya! Perkiraan waktu kedatangan[line 3]
The walls of Umma City can't withstand it! Estimated time of arrival[line 3]
ギルガメッシュ
Gilgamesh
構わぬ、[#錨:いかり]を上げよ! ナピュシテムの牙、展開だ!
Aku tidak peduli! Angkat jangkar! Sebarkan Taring Napishtim!
I don't care! Raise the anchors! Deploy the Fangs of Napishtim!
ウルク兵士
Uruk Soldier
ハッ! 反響光で合図を送れ! 牙を打ち上げよ!
Yessir! Kirim sinyal dengan pantulan! Gunakan Taringnya!
Yessir! Send signals by reflections! Deploy the Fangs!
ウルク兵士
Uruk Soldier
ナピュシテムの牙、起動成功! 海からの黒泥をなんとか分かちました!
Taring Napishtim berhasil dikerahkan! Itu berhasil mengalihkan lumpur hitam!
Fangs of Napishtim successfully deployed! It managed to divert the black mud!
ウルク兵士
Uruk Soldier
ですが、いたるところに崩壊が見られます! 次の波はもう防げないかと……!
Namun, itu rusak parah setelah ditembakkan! Sepertinya tidak bisa menghalangi gelombang berikutnya...!
However, it's badly damaged after firing! It doesn't look like it can block the next wave...!
ギルガメッシュ
Gilgamesh
だろうよ、だが頼らざるを得ん! 急ぎ補修工事を始めよ!
Angka, tapi kita tidak punya pilihan! Mulai pekerjaan perbaikan sekaligus!
Figures, but we have no choice! Start the repair work at once!
ギルガメッシュ
Gilgamesh
万全に直せとは言わん、 骨組みだけでも維持させるのだ! 多少の足止めにはなる!
Tidak perlu mengembalikannya ke bentuk yang sempurna. Pertahankan kerangka kerjanya jika tidak ada yang lain! Itu akan menghentikannya untuk sementara waktu!
No need to return it to perfect shape. Maintain its framework if nothing else! That will stop it for a while!
ウルク兵士
Uruk Soldier
はっ!
Ya, rajaku!
Yes, my king!
ギルガメッシュ
Gilgamesh
[line 3]さて。ようやくここに至ったか。 この半年、[#鉛:なまり]を飲む思いで待たされたぞ。
...Waktunya akhirnya tiba. Saya telah menunggu momen ini dengan antisipasi yang pahit selama enam bulan.
...The time has finally come. I have been awaiting this moment with bitter anticipation for six months.
ギルガメッシュ
Gilgamesh
原初の母、百獣母胎ティアマトよ。 この先は[#我:オレ]にも視えなかった神話の戦い。
Tiamat, Ibu dari Semua Binatang. Apa yang ada di luar pertempuran mitos ini adalah sesuatu yang bahkan tidak dapat saya ramalkan.
Tiamat, the Mother of All Beasts. What's beyond this mythical battle is something even I cannot foresee.
ギルガメッシュ
Gilgamesh
貴様が世界を飲むか、それとも、 人類はこの世界を[#拓:ひろ]げるに足るものなのか[line 3]
Akankah Anda menelan dunia, atau akankah umat manusia layak untuk berkembang...
Will you swallow the world, or will humanity be worthy of flourishing...
ギルガメッシュ
Gilgamesh
答えを出す時が来た。 [#神代:しんだい]世界、最後の戦いを始めようではないか!
Sudah waktunya untuk melihat pertanyaan itu dijawab. Biarkan pertempuran terakhir Zaman Para Dewa dimulai!
It's time to see that question answered. Let the final battle of the Age of Gods begin!
ギルガメッシュ
Gilgamesh
戻ったな[%1]。 では現状を纏める。まずは兵士の報告だ。
Jadi Anda kembali, [%1]. Kemudian mari kita mulai pengarahan. Pertama, laporan para prajurit.
So you're back, [%1]. Then let's begin the briefing. First, the soldiers' report.
ウルク兵士
Uruk Soldier
ハッ!
Ya, rajaku!
Yes, my king!
ウルク兵士
Uruk Soldier
現在、ウルク市に残った市民は三百六名。 うち軍属が二百十二名、残りは一般市民となります。
Saat ini, ada 306 warga yang tersisa di Uruk. Dari jumlah tersebut, 212 adalah tentara, dan sisanya adalah warga sipil.
Currently, there are 306 citizens left in Uruk. Of those, 212 are soldiers, and the rest are civilians.
ウルク兵士
Uruk Soldier
市民たちは避難を拒否したものの、王のお言葉もあり、 先ほど北壁への避難を同意いたしました。
Awalnya warga menolak mengungsi, namun setelah raja berbicara dengan mereka, mereka sepakat untuk mengungsi ke Tembok Utara.
Initially, the citizens refused to evacuate, but after the king spoke to them, they agreed to evacuate to the Northern Wall.
ウルク兵士
Uruk Soldier
北壁に逃れた市民のうち、生存者は百五十七名。 昼間のラフム襲撃の後、北壁で生き残った兵士は三十八名。
Dari warga yang sudah melarikan diri ke Tembok Utara, ada 157 orang yang selamat. Setelah serangan LaḫMu sore ini, sekarang ada 38 tentara yang selamat.
Of the citizens who already escaped to the Northern Wall, there are 157 survivors. After this afternoon's Laḫmu attack, there are now 38 surviving soldiers.
ウルク兵士
Uruk Soldier
合わせ、五百名の人間が、 現在シュメルに残された人命となります。
Secara keseluruhan, ada lima ratus manusia yang masih hidup di Sumeria.
All together, there are five hundred humans left alive in Sumer.
マシュ
Mash
[line 3]え? 五百……たった、の……?
...Huh? Lima ratus... Itu saja...?
...Huh? Five hundred... That's all...?
マシュ
Mash
すみません、今の報告は間違いです、よね……?
Maafkan aku. Laporan itu pasti salah, kan...?
I'm sorry. That report must be mistaken, right...?
ギルガメッシュ
Gilgamesh
事実だ。ラフムの二度の襲撃と海洋の侵食により、 ウルク第一王朝は崩壊した。
Tidak. Itu benar. Di antara dua serangan Laḫ
No. It's correct. Between the two Laḫmu attacks and the sea encroachment, the first dynasty of Uruk has fallen.