JPName
stringclasses
296 values
ENName
stringclasses
299 values
Japanese
stringlengths
1
245
Indonesian
stringlengths
1
277
English
stringlengths
1
252
ラフム
Laḫmu
[line 6]
...
...
キングゥ
Kingu
……まあいい。分かったのなら下がれ。 オマエたちでは、ケツァル・コアトルに及ばないからね。
...Baik. Jika Anda mengerti, maka mundurlah. Tak satu pun dari Anda cocok untuk Quetzalcoatl.
...Fine. If you understand, then fall back. None of you is a match for Quetzalcoatl.
キングゥ
Kingu
[#屑:クズ]のように居るとはいえ、同じ母から生まれた兄弟だ。 むざむざ殺させる訳にはいかない。
Kamu mungkin tidak lebih baik dari sampah, tapi kamu adalah anak ibu, saudara-saudaraku. Aku tidak bisa diam dan membiarkanmu mati.
You may be no better than trash, but you are Mother's children, my brothers. I can't stand by and let you die.
マシュ
Mash
……同じ兄弟……? アナタとラフムがですか?
...Saudara-saudara...? Kau dan Laḫ
...Brothers...? You and the Laḫmu?
キングゥ
Kingu
……そうだとも。認めたくはないけどね。 彼らはボクをベースに、より単純化して量産された兵隊だ。
...Itu benar, meski saya benci mengakuinya. Mereka hanyalah tentara yang disederhanakan dan diproduksi secara massal berdasarkan saya.
...That is correct, as much as I hate to admit it. They are just soldiers that were simplified and mass produced based on me.
キングゥ
Kingu
そしてボクは、唯一の仔としてティアマト神に 作られた指揮官だ。出来が違うのも当然だろう?
Dan saya adalah satu-satunya anak Tiamat yang diciptakan sebagai komandan. Jadi wajar saja saya berbeda dari mereka.
And I am the one and only child of Tiamat that was created as a commander. So it's only natural I'm different from them.
マシュ
Mash
……マスター。 あの人は、その……
...Master. Orang ini, um...
...Master. This person is, um...
1
1
……ああ。致命的に間違えている
...Ya, salah besar.
...Yeah, dead wrong.
2
2
……キングゥ、キミは[line 3]
...Kingu, dasar bodoh!
...Kingu, you dumbass!
マシュ
Mash
キングゥ。アナタはティアマト神の仔ではありません。
Kingu. Anda bukan salah satu dari anak-anak Tiamat.
Kingu. You are not one of Tiamat's children.
マシュ
Mash
ティアマト神の手で作られたのかもしれませんが、 ティアマト神から生まれたものではないのです。
Tiamat mungkin telah menciptakan Anda, tetapi Anda tidak dilahirkan darinya.
Tiamat may have created you, but you were not born from her.
マシュ
Mash
その体はエルキドゥさんを参考にして作られたもの、 とアナタは言いました。
Anda mengatakan tubuh Anda dibuat menggunakan Enkidu sebagai templat.
You said your body was made using Enkidu as a template.
マシュ
Mash
……でも、それは違います。 アナタの体はエルキドゥさんの遺体そのもの。
...Tapi bukan itu masalahnya. Tubuh Anda adalah tubuh almarhum Enkidu yang sebenarnya.
...But that is not the case. Your body is Enkidu's actual deceased body.
マシュ
Mash
アナタは、おそらく……エルキドゥさんの遺体を 利用して作られた、合成魔獣なのだと思います。
Anda mungkin...binatang Iblis sintetis yang terbuat dari mayat Enkidu.
You are probably...a synthetic Demonic Beast made from Enkidu's corpse.
キングゥ
Kingu
[line 3]なんだって?
Apa katamu?
What did you say?
マシュ
Mash
アナタは『新しいヒト』ではなくて…… おそらく、ティアマト神を目覚めさせる[#為:ため]に作られた……
Anda bukan "manusia baru"... Anda mungkin diciptakan hanya untuk membangunkan Tiamat...
You are not a “new human”... You were probably created just to awaken Tiamat...
キングゥ
Kingu
[line 3]くだらない。 仮にそうだとしても、何か問題が?
Omong kosong. Bahkan jika itu benar, apa yang salah dengan itu!?
Nonsense. Even if that were true, what's wrong with that!?
キングゥ
Kingu
母さんから生まれたモノでないにしても、 ボクは母さんに命を与えられた、母さんの息子だ。
Bahkan jika saya tidak dilahirkan dari Ibu, dia tetap memberi saya kehidupan. Aku anaknya.
Even if I weren't born from Mother, she still gave me life. I am her son.
キングゥ
Kingu
この体……エルキドゥの事も知らない。 他の事も、かつての事も記録していない。
Tubuh ini... Saya tidak tahu apa - apa tentang Enkidu. Mereka bukan apa-apa bagiku. Saya bahkan tidak memiliki catatan masa lalu mereka!
This body... I don't know a thing about Enkidu. They're nothing to me. I don't even have a record of their past!
キングゥ
Kingu
けど、それのどこが間違いだと言うんだい? ボクにはその存在理由だけでいい。
Dan apa yang salah dengan itu? Yang saya butuhkan hanyalah tujuan saya dalam melayani Ibu.
And what's wrong with that? All I need to exist is my purpose in serving Mother.
キングゥ
Kingu
他の目的、他の意味不明な感傷など余分だ。 ただティアマト神のために動く人形。
Gagasan lain atau sentimen asing apa pun tidak berguna. Aku hanya boneka yang bekerja untuk Tiamat.
Any other notions or extraneous sentiments are useless. I'm just a puppet who works for Tiamat.
キングゥ
Kingu
それがボクだ。 キングゥは、そのように作られた人形だ。
Itu aku. Kingu hanyalah boneka yang dibuat untuk tujuan itu.
That is me. Kingu is just a puppet made for that purpose.
ラフム
Laḫmu
[line 6]シ。
[line 6]Shi.
[line 6]Shi.
キングゥ
Kingu
[FFFFFF]? なんだオマエたち。何が[line 3][-]
[FFFFFF]...? Apa, apakah Anda memiliki sesuatu untuk[line 3][-]
[FFFFFF]...? What, do you have something to[line 3][-]
ラフム
Laḫmu
[line 6]、キ、シ。
[line 6]ki, shi.
[line 6]ki, shi.
ラフム
Laḫmu
シシ、シ[line 3]
Shishi, shi[line 3]
Shishi, shi[line 3]
ラフム
Laḫmu
シャハハハハハハハハハハハハハハハハハハハハ!
Shahahahahahahahahahahahahaha!
Shahahahahahahahahahahahahaha!
キングゥ
Kingu
止めろと言っただろう! オマエたち、何がおかしい……!
Aku sudah menyuruh kalian semua untuk berhenti! Apa yang lucu...!?
I told you all to stop! What is so funny...!?
ラフム
Laḫmu
[line 3]決マッテイル。
... Itu. Jelas.
...It. Obvious.
ラフム
Laḫmu
オマエ ノ 姿ガ 楽シイ カラダ。 コウシテイルノガ 楽シイ カラダ。
Karena. Menonton. Kau. Lucu. Karena. Ini. Adalah. Menyenangkan.
Because. Watching. You. Funny. Because. This. Is. Fun.
ラフム
Laḫmu
楽シイ。楽シイ。楽シイ。楽シイ。 ニンゲンヲ 殺スノハ トテモ 楽シイ!
Menyenangkan. Menyenangkan. Menyenangkan. Menyenangkan. Membunuh. Manusia. Sungguh. Menyenangkan!
Fun. Fun. Fun. Fun. Killing. Humans. Really. Fun!
キングゥ
Kingu
オマエたち、言葉を……!?
Anda dapat berbicara...!?
You can speak...!?
ラフム
Laḫmu
母ハ 我々ニ 命ジタ。 新シイ ヒト トシテ学習シロ、ト。
Ibu. Perintah. Kita. Pergi. Belajar. Sebagai. Baru. Manusia.
Mother. Order. Us. Go. Learn. As. New. Humans.
ラフム
Laḫmu
ヒト トシテノ 在リ方。 ヒト トシテノ 定義。
Bagaimana. Untuk. Jadilah. Manusia. Konsep. Dari. Manusia.
How. To. Be. Human. Concept. Of. Humans.
ラフム
Laḫmu
ヨリ 人間ラシイ モノ。 ソレガ コノ 結論 ダ。
Menjadi. Lebih. Seperti. Manusia. Ini. Adalah. Itu. Hasil.
Become. More. Like. Humans. This. Is. The. Result.
ラフム
Laḫmu
人間ノヨウニ活動スルノハ 素晴ラシイ! 楽シイ。楽シイ。楽シイ。楽シイ!
Untuk. Bertindak. Seperti. Manusia. Luar biasa. Menyenangkan. Menyenangkan. Menyenangkan. Menyenangkan!
To. Act. Like. Humans. Amazing. Fun. Fun. Fun. Fun!
ラフム
Laḫmu
ニンゲンヲ 殺スノハ トテモ 楽シイ!
Membunuh. Manusia. Sangat. Menyenangkan!
Killing. Humans. Very. Fun!
キングゥ
Kingu
オマエたちは[line 3]!
Kalian semua adalah[line 3]
You all are[line 3]
ラフム
Laḫmu
ソシテ。
Dan.
And.
ラフム
Laḫmu
オマエハ トテモ、ツマラナイ。
Kau. Adalah. Sangat. Membosankan.
You. Are. Very. Boring.
キングゥ
Kingu
ぐっ、う[line 3] オマエ、たち……何、を……
Arg, ugh... Mengapa, kamu... Apa yang kamu...
Arg, ugh... Why, you... What are you...
キングゥ
Kingu
ボクは、同じ、母さんの、仔[line 3]
Saya... sama... Ibu... anak[line 3]
I am... the same... Mother's... child[line 3]
マシュ
Mash
聖杯……! キングゥの内部から、聖杯の反応が現れました!
Cawan Suci...! Aku mendeteksi sinyal Holy Grail di dalam Kingu!
The Holy Grail...! I'm detecting the Holy Grail's signal inside Kingu!
Dr.ロマン
Dr. Roman
やはり聖杯を収納していたのはキングゥだったか! ゴルゴーンは彼経由で聖杯の恩恵を受けていたんだ!
Jadi Kingu-lah yang menyimpan Holy Grail! Gorgon menerima kekuatan Cawan melalui dia!
So Kingu was the one storing the Holy Grail! Gorgon was receiving the power of the Grail through him!
Dr.ロマン
Dr. Roman
しかし、なぜそれをラフムが奪う!? キングゥを[#騙:だま]し討ちしてまで!?
Tapi mengapa Laḫ? Dan dengan menyergap Kingu!?
But why would the Laḫmu steal that!? And by ambushing Kingu!?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
ジャガー!
Jaguar!
Jaguar!
ジャガーマン
Jaguar Warrior
お任せ!
Mengerti!
Got it!
イシュタル
Ishtar
逃がすか[line 3]!
Kamu tidak akan kemana-mana!
You're not going anywhere!
ラフム
Laḫmu
オマエ ハ モウ 要ラナイ。 コレハ 我々ガ 回収スル。
Kau. Tidak. Kebutuhan. Lagi. kami. akan. mengambil. ini.
You. No. Need. Anymore. We. Will. Take. This.
ベル・ラフム
Bel Laḫmu
母を起こスのは 我々ノ仕事ダ。 時代遅れの[#オマエ:キングゥ]は、ここで死ね。
Itu. Adalah milik kita. Pekerjaan. Untuk bangun. Ibu. Kingu, kamu sudah usang. Sekarang matilah di sini.
It. Is our. Job. To wake. Mother. Kingu, you are obsolete. Now die here.
マシュ
Mash
ラフム、聖杯を飲み込んで変形しました! あれは翼[line 3]ダメです、先輩!
LaḫMu telah menelan Cawan Suci dan berubah! Itu adalah sayap... Tidak ada gunanya, Senpai!
The Laḫmu has swallowed the Holy Grail and transformed! Those are wings... It's no use, Senpai!
マシュ
Mash
あの個体は飛行専門です! このままだと逃げられます!
Benda itu khusus terbang! Itu akan lolos!
That thing is specialized in flying! It'll escape!
イシュタル
Ishtar
逃がすかっていうの! 雑魚は任せたわコアトル、私たちはアイツを落とす!
Aku tidak akan membiarkannya! Kami akan menyerahkan goreng kecilnya padamu, Coatl! Kita akan pergi dan menjatuhkan benda itu!
I won't let it! We'll leave the small fry to you, Coatl! We'll go and take that thing down!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
気をつけなさい! その個体、体内に魔力炉がある! 今までとは段違いの魔力量よ!
Hati-hati! Benda itu memiliki Inti Reaktor Ajaib di dalam tubuhnya! Jumlah energi magisnya luar biasa!
Be careful! That thing has a Magical Reactor Core within its body! The amount of magical energy is incredible!
キングゥ
Kingu
くっ……!
Urg...!
Urg...!
ラフム
Laḫmu
効カナイ! 効カナイ! 聖杯モナイ、母カラノ 声モ 聞コエテイナイ!
Tidak. Gunakan! Tidak. Gunakan! Tidak. Suci. Grail. Tidak. lebih. Suara ibu. Tidak bisa mendengar!
No. Use! No. Use! No. Holy. Grail. No. more. Mother's. Voice. Can't hear!
ラフム
Laḫmu
モウ要ラナイ! キングゥ、モウ要ラナイ! キングゥ、カワイソウ、カワイソウ!
Kau. Tidak berguna! Kingu tidak berguna! Kingu menyedihkan. Sangat menyedihkan! Menyedihkan!
You. Useless! Kingu useless! Kingu pitiful. Very pitiful! Pitiful!
ラフム
Laḫmu
ギ[line 3]キキ、キキキキ、可哀ソウ面白イ! 可哀ソウ ハ 面白イ! 滑稽デ 面白イ!
Gii[line 3]Kiki, kikikiki, menyedihkan. Ini lucu! Menyedihkan itu lucu! Menggelikan dan menghibur!
Gi[line 3]Kiki, kikikiki, pitiful. Is amusing! Pitiful is amusing! Ludicrous and amusing!
ラフム
Laḫmu
面白イ キングゥ! 自分ダケ旧式ダト 今マデ 気付イテ イナカッタ!
Kingu. Menyenangkan! Tidak. Sadari. Anda. Itu. Yang sudah usang.
Kingu. Fun! Not. Realize. You are. The. Obsolete one.
キングゥ
Kingu
な……んだと……! 量産品の分際、で……!
Kena.paa..! Anda diproduksi secara massal sedikit...!
Wh...y...! You mass-produced little...!
キングゥ
Kingu
くっ……こんな、こんなはず……! ボクはこの時代で、最強の兵器なのに……!
Urg... Ini bukan how...it seharusnya begitu...! Saya adalah senjata pamungkas di era ini...!
Urg... This wasn't how...it was supposed to be...! I am the ultimate weapon of this era...!
ラフム
Laḫmu
逃ゲタ、逃ゲタ! ギャハハ、ギャハハハハハハハハハハハハハハハ!
Dia. Lari! Dia. Lari! Gyahaha! Gyahahahahahahahahahaha!
He. Ran! He. Ran! Gyahaha! Gyahahahahahahahahahaha!
ラフム
Laḫmu
狩リダ、狩リダ! 旧式ヲ、[#沢山:こまかく]、[#沢山:こまかく]、分解シヨウ!
Berburu! Berburu! Ayo istirahat. Tipe lama. Untuk sedikit. Bits. Potongan!
Hunt! Hunt! Let's break. Old type. To little. Bits. Pieces!
ベル・ラフム
Bel Laḫmu
楽しイ 楽シい! オマエタチノ 嘆キは 楽シい!
Menyenangkan, menyenangkan! Melihatmu. Perjuangan itu menyenangkan!
Fun, fun! Seeing you. Struggle is fun!
マシュ
Mash
ラフム変化個体、上空に離脱……! このままでは逃げられます!
LaḫMu yang telah berubah telah melarikan diri ke langit...! Mereka akan melarikan diri!
The transformed Laḫmu has fled into the sky...! They're going to get away!
イシュタル
Ishtar
私と速さ勝負をしようって[#腹:はら]!? 上等よ、乗ってやるわ、わ、わァ!?
Apakah Anda mencoba untuk mengungguli saya!? Ayo, aku akan membawamu... Ugh!?
Are you trying to outrace me!? Bring it on, I'll take you on... Ugh!?
イシュタル
Ishtar
この、離れろ、この[line 3]っ! ごめん、コアトル、[%1]と行って!
Hei, lepaskan aku, kau!! Maaf, Coatl, lanjutkan dengan [%1]!
Hey, get off me, you!! Sorry, Coatl, go on with [%1]!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
来なさい、ケツァルコアトルス! [%1]、乗って! マシュも!
Ayo, Quetzalcoatlus-ku! [%1], ayo! Mash juga!
Come, my Quetzalcoatlus! [%1], get on! Mash too!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
いいわね、アイツを追い掛けます!
Oke, kita akan mengejarnya!
Okay, we're going after it!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
ジャガー! 市民の避難と保護、王への伝達はアナタの役目よ!
Jaguar! Evakuasi dan lindungi warga sipil, dan laporkan ke raja!
Jaguar! Evacuate and protect the civilians, and report to the king!
ジャガーマン
Jaguar Warrior
ラニャ、任された!
Roguar, kena kau!
Roguar, gotcha!
マシュ
Mash
待ってください、キングゥが残されています! あの傷では、彼はラフムから逃げられません!
Tunggu, Kingu masih ada! Dengan cedera itu, dia tidak akan bisa lolos dari Laḫ
Wait, Kingu is still there! With that injury, he won't be able to escape the Laḫmu!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
無理よ。それは諦めて。 これが私たちの最大限。これ以上は手は伸ばせない。
Sudah terlambat. Lupakan dia. Kami memiliki kapasitas maksimal. Hanya ini yang bisa kita lakukan.
It's too late. Forget him. We're at max capacity. This is all we can do.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
キングゥの命は、 もう彼自身の運命に委ねるしかありません!
Nyawa Kingu ada di tangannya sendiri sekarang.
Kingu's life is in his own hands now.
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
私たちはあのラフムを追います! 行き先はおそらく 海洋[line 3]アレを逃がせば全てが終わるのだから!
Kita harus mengejar Laḫ Tujuannya mungkin adalah lautan dan jika kita kehilangannya, semuanya berakhir!
We have to go after that Laḫmu! Its destination is probably the ocean and if we lose it, everything ends!
フォウ
Fou
フォフォフォフォフォ[line 3]
Fofofofoooo.
Fofofofofoooo.
マシュ
Mash
今までにないスピードです! 禁断のアーラシュフライトが思い返されます、マスタ[line 2]!
Kami belum pernah secepat ini sebelumnya!! Ini mengingatkan saya pada penerbangan Arash Airlines, Master[line 2]!
We've never gone this fast before!! It reminds me of the Arash Airlines flight, Master[line 2]!
1
1
落ちる、落ちる……!
Aku terjatuh, terjatuh...!
I'm falling off, falling off...!
2
2
翼竜さんが本気を出した……!
Quetzalcoatlus akan membuat kita terbunuh...!
Quetzalcoatlus is gonna get us killed...!
Dr.ロマン
Dr. Roman
ブラックアウト手前だが耐えてくれ! ラフムはペルシア湾中心に向かっている!
Aku tahu kau akan pingsan, tapi tolong bertahanlah! LaḫMu menuju ke pusat Teluk Persia!
I know you're about to black out, but please hang on! The Laḫmu is headed for the center of the Persian Gulf!
Dr.ロマン
Dr. Roman
おそらく、そこにティアマトが沈んでいる! 聖杯を落とされたら回収はほぼ不可能だ!
Mungkin di situlah Tiamat berada! Jika LaḫMu menjatuhkan Cawan Suci di sana, kita tidak akan pernah bisa memulihkannya!
That's probably where Tiamat is! If the Laḫmu drops the Holy Grail there, we'll never recover it!
Dr.ロマン
Dr. Roman
それだけじゃない、 もし聖杯の魔力でティアマト神が目覚めたら[line 3]
Lebih buruk lagi, jika Tiamat terbangun dari energi magis Cawan[line 3]
Even worse, if Tiamat wakes up from the Grail's magical energy[line 3]
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
安心して、追いつくわ! 背中、捉えた!
Jangan khawatir, kita akan menyusul! Kami melihat mereka!
Don't worry, we'll catch up! We got them in sight!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
ケツァルコアトルス、これが最後の[#一:ひと]踏ん張りよ! 全速で、あのラフムにプランチャぶちかましちゃって!
Quetzalcoatlus, ini dorongan terakhir! Hancurkan LaḫMu itu dengan plancha dengan kecepatan maksimal!
Quetzalcoatlus, this is the last push! Blast that Laḫmu with a plancha at max speed!
ケツァルコアトルス
Quetzalcoatlus
クェ[line 5]!
Kweh!
Kweh!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
イエス、勝負ありデース! 海岸に落下するわ、追い掛けてトドメよ!
Ya! Kita berhasil! Itu jatuh ke pantai! Ayo kita selesaikan!
Yes! We got it! It's falling down to the shore! Let's go finish it off!
1
1
さすがケツァル・コアトルさん!
Pergilah, Quetzalcoatl!
You go, Quetzalcoatl!
2
2
この仕事ぶり、イシュタルも見習うべき!
Ishtar bisa belajar satu atau dua hal darimu!
Ishtar could learn a thing or two from you!
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
ヤ、惚れるのは早いヨ-、[%1]! 当たり前の事をしただけネー!
Sekarang bukan waktunya untuk menjadi menawan, [%1]! Saya hanya melakukan apa yang perlu, ya!
Now's not the time to be charming, [%1]! I just did what was necessary, yes!
Dr.ロマン
Dr. Roman
ラフム、砂浜に落下する! 後は地上で撃破して聖杯を[line 3]
LaḫMu jatuh di pantai! Sekarang, selesaikan saja dan ambil Grail[line 3]
The Laḫmu crashed on the beach! Now, just finish it off and take the Grail[line 3]
Dr.ロマン
Dr. Roman
[line 3]なんだこの霊基反応は!? ケツァル・コアトル、そこに何がいる!?
Tunggu, apa bacaan Asal Roh ini!? Quetzalcoatl, apa yang terjadi!?
Wait, what is this Spirit Origin reading!? Quetzalcoatl, what's going on!?
ケツァル・コアトル
Quetzalcoatl
Tidak mungkin!
Not possible!
キングゥ
Kingu
こんなはずじゃ[line 3]こんなはずじゃ……! ボクは母さんに作られた、新しい人類だ……!
Ini bukan caranya...bagaimana seharusnya...! Ibu menciptakan saya untuk menjadi yang pertama dari ras manusia baru..!
This wasn't how...how it was supposed to be...! Mother created me to be the first of the new human race..!
キングゥ
Kingu
だからこそメソポタミアを滅ぼした。 そのために活動してきた……!
Itu sebabnya saya menghancurkan Mesopotamia... Itu sebabnya saya melakukan segalanya...
That was why I destroyed Mesopotamia... That was why I did everything...
キングゥ
Kingu
何の経験も、記録も、愛情もない体でも、 母さんからの期待だけはあると信じて……!
Bahkan tanpa pengalaman, ingatan, atau cinta apa pun dalam tubuh ini, saya yakin Ibu memiliki harapan untuk saya...!
Even without any experience, any memory, or any love in this body, I believed Mother had hopes for me...!
ラフム
Laḫmu
ギャハ! ギャハハ! ギャハハハハハ! ソッチダ! ソッチ 逃ゲタゾ!
Gyaha! Gyahaha! Gyahahahahaha! Ganti. Disana! Dia. Lari. Ganti. Disana!
Gyaha! Gyahaha! Gyahahahahaha! Over. There! He. Ran. Over. There!
ラフム
Laḫmu
追イ詰メロ、捕マエロ! 解体ダ、デク人形ノ 解体ダ!
Menyudutkan dia. Tangkap dia! Hancurkan dia. Istirahat. Itu. Cacat!
Corner him. Capture him! Break him. Break. The. Defect!
キングゥ
Kingu
それが、こんな[line 3]
Ini tidak mungkin...
This can't be...
キングゥ
Kingu
何もなかった、この大地には、何もなかった……!
Tidak ada apa-apa, tanah ini tidak memiliki apa-apa...!
There was nothing, this land had nothing...!
キングゥ
Kingu
はじめから使い捨てだった…… はじめから偽者だったんだ……!
Saya bisa dibuang sejak awal... Saya hanya palsu sejak awal...!
I was expendable from the start... I was just a fake from the beginning...!