text
stringlengths 115
737
| label
stringlengths 32
303
|
---|---|
Cougar, we gotta land this thing. We are way low on gas. You understand me?
You all right, man?
Maverick, you're at three-quarters of a mile, call the ball.
Roger. Maverick has the ball. | ์ฟ ๊ฑฐ, ์ฐฉ๋ฅํด์ผ ํด ์ฐ๋ฃ๊ฐ ์ผ๋ง ์์ด, ์๊ฒ ๋?
๊ด์ฐฎ์ ๊ฑฐ์ผ?
๋งค๋ฒ๋ฆญ, 0.5km ์์น๋ค, ์ฐฉ๋ฅ ์ค๋น
๋ก์ , ๋งค๋ฒ๋ฆญ ์ฐฉ๋ฅํ๊ฒ ๋ค |
Cougar, it is time to land. Let's do it.
Goose, Cougar's in trouble. Come on, Mav, we're getting low on gas.
Let's land this sucker.
Cougar!
God damn it, Maverick. What're you doing, Mav? We've got no fuel for this. | ์ฟ ๊ฑฐ, ์ด์ ์ฐฉ๋ฅํ๋ผ๊ณ !
๊ตฌ์ค, ์ฟ ๊ฑฐ๊ฐ ์ด์ํด ์ด๋ด, ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ฐ๋ฃ๊ฐ ์์ด
์ด์ ์ฐฉ๋ฅํ์๊ณ
์ฟ ๊ฑฐ!
์ ๊ธฐ๋, ๋งค๋ฒ๋ฆญ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ฐ๋ฃ๊ฐ ์์ด |
We're going after Cougar.
You tell him to land that plane. That's an order. Ghost Rider, you are instructed to land. Land immediately.
Any of you boys seen an aircraft carrier around here? | ์ฟ ๊ฑฐ๋ฅผ ๋์ฐ๋ฌ ๊ฐ๋ค
์ฐฉ๋ฅํ๋ผ๊ณ ํด, ๋ช
๋ น์ด๋ค ๊ณ ์คํธ ๋ผ์ด๋ ์ฆ์ ์ฐฉ๋ฅ์ ๋ช
ํ๋ค
์ด ๊ทผ์ฒ์์ ํญ๊ณต๋ชจํจ ๋ณธ ์ฌ๋ ์์ด? |
Mav, we got a little problem up here.
That MiG really screwed him up. I don't think he can make it back.
You're okay, Cougar. Just stay on my wing, I'll take you all the way in. Just stay with me. | ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์
๊ทธ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ํผ์ด ๋๊ฐ์ด ์ฟ ์ปค๊ฐ ๊ทํจ ๋ชป ํ ๊ฒ ๊ฐ์
๊ด์ฐฎ์, ์ฟ ๊ฑฐ ๋ด ๋ ๊ฐ ์์ ๋ถ์ด์์ด ๋ด๊ฐ ์ ๋ํ ๊ฒ, ์์ ๋ถ์ด๋ง ์์ด |
Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy.
You're a little low. You're a little low, Coug.
Come on, buddy, pull up.
Pull up, Cougar.
That's it. Almost there. | ์นจ์ฐฉํด, ์ฟ ๊ฑฐ, ๊ณ์ ๊ฐ๊ธฐ๋ง ํด
์ฝ๊ฐ ๋ฎ์, ๊ณ ๋๊ฐ ๋ฎ๋ค
๊ณ ๋๋ฅผ ์ฌ๋ ค
๊ณ ๋๋ฅผ ์ฌ๋ ค, ์ฟ ๊ฑฐ
๋์ด, ๊ฑฐ์ ๋ค ์์ด |
Cougar, you're well below glide path, three-quarters of a mile. Call the ball.
Roger, ball.
Increase power. Some more power!
Come in.
Sir.
Cougar, you should be in sickbay. What's on your mind? | ์ฐฉ๋ฅ ๊ณ ๋๊ฐ ๋ฎ๋ค 0.5km ๋จ์๋ค, ์ฐฉ๋ฅ ์ค๋น
๋ก์ , ์ฐฉ๋ฅ
์ถ๋ ฅ์ ๋์ฌ, ๋ ๋์ฌ!
๋ค์ด์
ํจ์ฅ๋
์ฟ ๊ฑฐ, ์ ์ ์ ์ด ์๋๋๊ตฐ ๋ญ ์๊ฐ์ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ? |
My wife and kid, sir.
I almost orphaned him today, and I've never even seen him.
I don't know what happened up there, but I was so scared.
Come on, we've seen this before. | ์๋ด์ ์์์
๋๋ค
์ ๋ฅผ ๊ณ ์๋ก ๋ง๋ค๊ณ ๋ค์ ๋ชป ๋ณผ ๋ปํ์ต๋๋ค
์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑด์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง ๋๋ฌด ๊ฒ์ด ๋ฌ์ต๋๋ค
๊ทธ๋ฐ ์ผ์ ํํ ์๋ ๊ฑฐ์ผ |
No, sir.
I'm holding on too tight. I've lost the edge.
I'm sorry, sir.
I'm sorry.
Cougar.
Thanks, Maverick.
Maverick, Goose, come in here. What the hell's going on? | ์๋๋๋ค
๋๊ฐ ์ง๋์ณค์ต๋๋ค ์ ๋์ธ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค
์ฃ์กํฉ๋๋ค
์ฃ์กํฉ๋๋ค
์ฟ ๊ฑฐ?
๊ณ ๋ง์, ๋งค๋ฒ๋ฆญ
๋งค๋ฒ๋ฆญ, ๊ตฌ์ค, ๋ค์ด์ ๋๋์ฒด ์ ์ ๋? |
I don't know. Shit.
Maverick, you just did an incredibly brave thing.
What you should have done was land your plane. You don't own that plane, the taxpayers do. Son, your ego is writing checks your body can't cash. | ๋ด๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์ ์ ์ฅ
๋งค๋ฒ๋ฆญ, ์๋จ ์์ฒญ๋๊ฒ ์ฉ๊ฐํ ์ง์ ์ ์ง๋ ๋ค
์๋ค๋ ์๋ค ์ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์ฐฉ๋ฅ์์ผ์ผ ํ์ด ๊ทธ ๋นํ๊ธฐ๋ ์๋ค ์์ ๊ฐ ์๋๋ผ ๋ฉ์ธ์๋ค ๊ฒ์ด์ผ ์๋ง์ฌ์ ๊ฐ๋นํ์ง๋ ๋ชปํ ์ผ์ ์ ์ง๋ฅธ ๊ฑฐ์ง |
You've been busted. You lost your qualifications as section leader three times.
Put in hack twice by me.
With a history of high-speed passes over five air-control towers and one admiral's daughter.
Penny Benjamin? | ์๋ค๋ ์ฒดํฌ๋ ์ ๋ ์์ด ํธ๋์ฅ ์๊ฒฉ๋ 3๋ฒ ๋ฐํ๋นํ๊ณ
๋ด๊ฐ ๋ด๋ฆฐ ์ ์ค ๊ฐ๊ธ ์ฒ๋ถ 2๋ฒ์
5๊ฐ ๊ด์ ํ ์๊ณต ๊ณ ์ ํต๊ณผ์ ์ ๋
๋ธ๋ 1๋ช
ํ๋ ๋ฒค์ ๋ฏผ? |
And you, asshole. You're lucky to be here. Thank you, sir.
And let's not bullshit, Maverick, your family name ain't the best in the Navy. You need to be doing it better and cleaner than the other guy. | ๋ํฌ๋ ์ด ์ข์ ์ค ์์ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค
๊น๋๊ณ ๋งํ์ง ์๋จ ํด๊ตฐ ์ต๊ณ ์กฐ์ข
์ฌ๊ฐ ์๋์ผ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋๋ณด๋ค ๋ ์ํด์ผ์ง |
Now, what is it with you? Just wanna serve my country, be the best fighter pilot in the Navy, sir!
Don't screw around with me, Maverick. You're a hell of an instinctive pilot. Maybe too good. I'd like to bust your butt, but I can't. I got another problem here. | ์๋จ ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ญ์ผ? ํด๊ตฐ ์ต๊ณ ์ ์ ํฌ๊ธฐ ์กฐ์ข
์ฌ๋ก ๊ตญ๊ฐ์ ๋ด์ฌํ๊ณ ์ถ์ต๋๋ค!
์ง๊ธ ๋๋ ๋์๋ ๊ฑด๊ฐ? ๋ ํ๊ณ ๋ ์กฐ์ข
์ฌ์ผ ๋๋ฌด ์ข์์ ํ์ด์ง ์๋ฌ ์์ฐฝ์ ๋ณด๋ด๊ณ ์ถ์ง๋ง ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ฒจ์ ๋ชปํ๊ฒ ๋ค |
I gotta send somebody from this squadron to Miramar.
I gotta do something here. I still can't believe it. I gotta give you your dream shot. I'm gonna send you up against the best. | ์ด ๋นํ ๋๋์ ๋๊ตฐ๊ฐ๋ฅผ ๋ฏธ๋ฌ๋ง๋ก ๋ณด๋ด์ผ ํ๋จ ๋ง์ด์ผ
๋ญ๊ฐ ํด์ผ ํ๋๋ฐ ๋ฏฟ์ ์๊ฐ ์๊ตฌ๋จผ ๊ฟ์ ์ด๋ฃฐ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ค์ผ๋ง ํ๋ค๋ ์ต๊ณ ๋ค๊ณผ ๊ฒจ๋ฃฐ ๊ณณ์ผ๋ก ๋ณด๋ธ๋ค |
You two characters are going to Top Gun.
For five weeks, you're gonna fly against the best fighter pilots in the world. You were number two, Cougar was number one. Cougar lost it, turned in his wings. | ๋ํฌ ๋ ๋
์์... 'ํ๊ฑด'์ผ๋ก ๊ฐ๋ค
5์ฃผ ๋์ ์๋ค๋ค์ ์ธ๊ณ ์ต๊ณ ์ ์กฐ์ข
์ฌ์ ๊ฒจ๋ค์ผ ํด ์๋ค๊ฐ 2๋ฑ์ด๊ณ ์ฟ ๊ฑฐ๊ฐ 1๋ฑ์ด์์ง๋ง ์ฟ ๊ฑฐ๋ ๊ธฐํ๋ฅผ ๋์ณค์ด ๋ ๊ฐ๋ฅผ ๋๋ ธ๋ค |
You guys are number one.
But you remember one thing.
Yes, sir!
That is all.
You can tell me about the MiG some other time.
Gentlemen. Good luck, gentlemen. Thank you, sir. Thank you. | ์ด์ ์๋ค๋ค์ด 1๋ฑ์ด์ผ
ํ์ง๋ง ํ ๊ฐ์ง๋ ์์ง ๋ง
์๊ฒ ์ต๋๋ค!
์ด์์ด๋ค
๊ทธ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ์ ๋ํด์๋ ๋ค์์ ๋ณด๊ณ ํ๋๋ก
์ ๊ตฐ๋ค, ํ์ด์ ๋น๋ค ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
During Korea, the Navy kill ratio was 12-to-1.
We shot down 12 of their jets for every one of ours.
During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1.
Our pilots become dependent upon missiles. | ํ๊ตญ์ ๋น์ ์ฐ๋ฆฌ ํด๊ตฐ์ ์ ํฌ๋ ฅ์ 12๋ 1์ด์๋ค
์ ๊ธฐ 12๋ ๊ฒฉ์ถ์ ์๊ตฐ๊ธฐ 1๋๋ผ๋ ๋ง์ด๋ค
์๋จ์ ๋๋ 3๋ 1๋ก ๋จ์ด์ก์ง
์กฐ์ข
์ฌ๋ค์ด ๋ฏธ์ฌ์ผ์ ์์กดํ๊ฒ ๋์๋ค |
They had lost some of their dogfighting skills.
Now Top Gun was created to teach A.C.M.
Air Combat Maneuvering. Dogfighting.
This gives me a hard-on. By the end of Vietnam, that ratio was back up to 12-to-1. | ๊ณต์ค์ ๊ธฐ์ ์ ์๊ฒ ๋ ๊ฑฐ๋ค
ํ๊ฑด์ ๊ณต์ค์ ์ ๊ฐ๋ฅด์น๋ค
๊ณต์ค์ ํฌ๊ธฐ์ , ์ผ๋ช
๊ฐ์ธ์์ด์ง
ํฅ๋ถ๋๋๋ฐ ์๋จ์ ์ด ๋๋ฌ์ ๋ ์ ํฌ๋ ฅ์ ๋ค์ 12๋ 1๋ก ์ฌ๋๋ค |
The very first man to win the Top Gun trophy. You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world.
Commander Mike Metcalf. Callsign, Viper. Gentlemen. | ์ต์ด๋ก ํ๊ฑด ํธ๋กํผ๋ฅผ ๋ฐ์ ๋ถ์ด๋ค ์ด๋ถ๋ณด๋ค ๋ ๋ฐ์ด๋ ์ ํฌ๊ธฐ ์กฐ์ข
์ฌ๋ ์ธ์์ ์๋ค
๋ง์ดํฌ ๋งท์บํ ์ค๋ น ์ฝ์ฌ์ธ์ ๋ฐ์ดํผ๋ค ์ ๊ตฐ๋ค... |
You are the top one percent of all naval aviators.
The elite. The best of the best.
We'll make you better.
Now, on each combat sequence, you're gonna meet a different challenge. | ์ ๊ตฐ๋ค์ ํด๊ตฐ ์์ 1% ์กฐ์ข
์ฌ๋ค์ด๋ค
์๋ฆฌํธ, ์ต๊ณ ์ค์ ์ต๊ณ ๋ ๋ง์ด์ง
๋ ํ๋ฅญํ๊ฒ ๋ง๋ค์ด์ฃผ๊ฒ ๋ค
์ ํฌ ๋นํ ๋๋ง๋ค ๋ค๋ฅธ ๋์ ์ ๋ฐ๊ฒ ๋ ๊ฒ์ด๋ค |
Now, we don't make policy here, gentlemen.
Elected officials, civilians do that. We are the instruments of that policy.
And although we're not at war, we must always act as though we are at war. | ์ฐ๋ฆฌ๋ ์ ์ฑ
์ ์ ํ์ง ์๋๋ค
์ ์ฑ
์ ์ ์ถ๋ ๊ณต๋ฌด์๊ณผ ์๋ฏผ์ด ๋ง๋ค๊ณ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๊ทธ ์ ์ฑ
์ ๋๊ตฌ์ผ ๋ฟ์ด๋ค
์ค์ ์ ์ ์ค์ ์๋์ง๋ง ์ ์์ ๋๊ฐ์ด ํ๋ํด์ผ ํ๋ค |
What are you doing?
The tip of the spear... I'm just wondering... ...best be sharp. ...who's the best.
In case some of you wonder who the best is, they're up here on this plaque on the wall. The best driver and his RIO from each class has his name on it. | ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ฐฝ๋์์... ๋๊ฐ ์ต๊ณ ์ธ์ง ๊ถ๊ธํด์
๋๊ฐ ์ต๊ณ ์ธ์ง ๊ถ๊ธํ๋ค๋ฉด ๋ฒฝ์ ๊ฑธ๋ฆฐ ๋ช
ํจ๋ฅผ ๋ด๋ผ ์ต๊ณ ์กฐ์ข
์ฌ์ ๊ทธ์ ํํธ๋๋ ๋ช
ํจ์ ์ด๋ฆ์ด ์๊ฒจ์ง๋ค |
And they have the option to come back here to be Top Gun instructors.
You think your name's gonna be on that plaque?
Yes, sir.
Yes, sir. I like that in a pilot. | ์ต๊ณ ์กฐ์ข
์ฌ๋ก ๋ฝํ๋ฉด ํ๊ฑด ๊ต๊ด์ ์ง์ํ ์ ์๋ค
์๋ค ์ด๋ฆ์ด ์ด ๋ช
ํจ์ ์ค๋ฅผ ์ ์๋ค๊ณ ์๊ฐํ๋?
๊ทธ๋ ์ต๋๋ค
๊ทธ๋ ์ต๋๋ค ๋ ๊ทธ๋ฐ ์์ ๊ฐ์ด ์ข๋ค |
Just remember, when it's over out there, we're all on the same team.
Gentlemen, this school is about combat. There are no points for second place.
Dismissed. Nice going. | ๋ช
์ฌํ ๊ฒ์ ๊ฒฐ๊ตญ ์ฐ๋ฆฐ ํ ํ์ด๋ผ๋ ๊ฑฐ๋ค
์ด ํ๊ต๋ ์ ํฌ ํ๊ต๋ค 2๋ฑ์ ์์ฉ์ด ์๋ค
ํด์ฐ ์ํ์ด |
The plaque for the alternates is down in the ladies' room.
Oh, Jesus. Oh, you kill me. You really do.
Hi.
This is what I call a target-rich environment. You live your life between your legs, Mav. Goose, even you could get laid in a place like this. | ๋์ฒด ์์๋ค ๋ช
ํจ๋ ์ฌ์ ํ์ฅ์ค์ ์๋๋ฐ
๋ง์์ฌ! ์ฃฝ์ฌ์ค๋ค, ์ ๋ง ์ฃฝ์ธ๋ค
์ด์ ์
๋ชฉํ๋ฌผ์ด ๋๋ ค ์๋ ํ๊ฒฝ์ด๊ตฐ ๋ ์ธ์์ ๋ค๋ฆฌ ์ฌ์ด์์ ์ฐพ์ง ๊ตฌ์ค, ์ด๋ฐ ๋ฐ์ ๋๋ ์ฌ์ ๋์ ์ ์์ด |
I'm telling you, I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me.
Mav, you want to know who the best is? That's him. Iceman.
That's the way he flies, ice-cold, no mistakes.
Just wears you down. You get bored, frustrated, do something stupid, and he's got you. | ๋ ์๋ดํจ์ค์ ์ข์ํ๋ ์ฌ์๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด
๋๊ฐ ์ต๊ณ ์ธ์ง ์๊ณ ์ถ์ด? ๋ฐ๋ก ์ ์น๊ตฌ์ผ, ์์ด์ค๋งจ
๋์ ํ ๋นํ์ , ๋ฌด๊ฒฐ์
์๋๋ฅผ ์ง์น๊ฒ ํ๊ณ ๋ฌด๋ฃํด์ ธ์ ๋ฐ๋ณด์ง์ ํ๋ฉด ๋ํผ ์ก์๋จน์ง |
Hey, hey, Slider. Thought you wanted to be a pilot, man. What happened?
Goose, you're such a dickhead. Whose butt did you kiss to get in here? Well, the list is long but distinguished. Yeah, well, so is my johnson. So you're flying with Iceman? It's Mr. Iceman to you. | ์ฌ๋ผ์ด๋! ํ์ผ๋ฟ ๋๋ค๋๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ?
๊ตฌ์ค, ์ด ์์์! ๋ ๋๊ตฌํํ
์๋ถํด์ ๋ค์ด์์ง? ์๋ ์ฌ๋์ด์ผ ๋ง์ง ๊ทธ๋ฌ์๊ฒ ์ง ์์ด์ค๋งจ๊ณผ ํ ํ์ธ๊ฐ? ๋ ์์ด์ค๋งจ '๋'์ด๋ผ ๋ถ๋ฌ์ผ์ง |
Hey, Mother Goose. How's it going?
Good, Tom. This is Pete Mitchell. Tom Kazansky.
Congratulations on Top Gun.
Thank you. Sorry to hear about Cougar. He and I were like brothers in flight school.
He was a good man. Still is a good man. | ์ด์ด, ์๋ง ๊ตฌ์ค, ์ ์์๋?
ํฐ, ์ฌ๊ธฐ๋ ํผํธ ๋ฏธ์ฒผ ์ฌ๊ธฐ๋ ํฐ ์นด์์คํค
ํ๊ฑด ์
๊ต๋ฅผ ์ถํํ๋ค ๊ณ ๋ง๋ค
์ฟ ๊ฑฐ ์ผ์ ์ฐธ ์๋์ด ๋นํ ํ๊ต ๋ ์นํ๋๋ฐ
์ข์ ๋์ด์์ง ์์ง๋ ์ข์ ๋์ด์ผ |
Yeah, that's what I meant.
Thought so.
Say, you need any help?
With what? You figured it out yet?
What's that? Who's the best pilot. No, I think I can figure that one out on my own. I heard that about you. | ๊ทธ๋, ๋ด ๋ง์ด ๊ทธ ๋ง์ด์ผ
๊ทธ๋
์ข ๋์์ค๊น?
๋ญ? ์์ง ๋ชป ์์๋๋?
๋ญ? ๋๊ฐ ์ต๊ณ ์กฐ์ข
์ฌ์ธ์ง ๋ด๊ฐ ํผ์ ์์๋ผ ์ ์์ด ์๋จ ๊ทธ๋ ๋ค๊ณ ๋ค์์ง |
You like to work alone.
Mav, you must've soloed under a lucky star, huh? I mean, first the MiG, and then you guys slide into Cougar's spot. We didn't slide into Cougar's spot. It was ours, okay? Yeah, well, some pilots wait their whole career just to see a MiG up close. | ํผ์ ํ๊ธฐ๋ฅผ ์ข์ํ๋ค๊ณ
ํผ์ ํ๋ ๊ฒ๋ ์ด์ด ์ข์์์ธ๊ฐ ๋ด ์ฒ์์๋ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ๋ค์์ ์ฟ ๊ฑฐ์ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐจ์งํ๊ณ ์ฐจ์งํ ๊ฒ ์๋์์ด ๊ทธ๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ ๊ฑฐ์๋ค๊ณ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ๊น์ด์ ๋ณด๋ ค๊ณ ํ์์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๋ ์กฐ์ข
์ฌ๋ ์์ด |
Guess you guys are lucky and famous?
No, you mean notorious. I'll see you later.
You can count on it.
They were abused children.
We're gonna have a good time. Always.
Okay, I guess it's my turn, isn't it? All right, the bet is $20. | ๋ํฌ๋ ์ด๋ ์ข๊ณ ์ ๋ช
ํ ๊ฒ ๊ฐ๋ค
์
๋ช
์ด ๋๋ค๋ ๊ฑฐ๊ฒ ์ง ๋์ค์ ๋ณด์
๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋ง๊ณ
ํ๋๋ฐ๊ณ ์๋ ์ ๋ค์ด๊ตฐ
์ข์ ์๊ฐ ๋ณด๋ด๊ฒ ๋ ๊ฑฐ์ผ ๊ทธ๋ผ
์ข์, ๋ด ์ฐจ๋ก์ง? 20๋ฌ๋ฌ๋ฅผ ๊ฑธ์ง |
$20. Right.
You have to have carnal knowledge, of a lady this time, on the premises. On the premises. Come on, Mav. A bet's a bet. I don't know, it just... It just doesn't seem fair. For you, I mean. | 20๋ฌ๋ฌ ๊ทธ๋
์ด๋ฒ์ ์ฌ์๋ ์๋๋ฐ ์ด ์์์ ํด์ผ ํด ์ด ์์์ ์ด์, ๋ด๊ธฐ๋ ๋ด๊ธฐ์ผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋ค, ๊ณต์ ํ์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ ๋ํํ
๋ง์ด์ผ |
But...
...she's lost that loving feeling.
She's lost... No, she hasn't. Yes, she has.
Excuse me, miss. Hey, hey, hey. Don't worry, I'll take care of this. | ํ์ง๋ง...
์ฌ๋์ ๊ฐ์ ์ ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ์ฌ์ ๊ฐ์
์๋์ผ, ์์ด๋ฒ๋ฆฌ์ง ์์ ๊ฒ ๊ฐ์
์ค๋กํฉ๋๋ค, ์๊ฐ์จ ๊ฑฑ์ ๋ง์, ๋ด๊ฐ ์ฒ๋ฆฌํ์ฃ |
Sit down. Thank you.
I love that song.
I've never seen that approach.
How long have you two been doing this act?
Oh, I don't know, since... Puberty? | ์์์ ๊ณ ๋ง์์
๋
ธ๋๊ฐ ๋ฉ์ง๋ค์
๊ทธ๋ ๊ฒ ์ ๊ทผํ๋ ๊ฑด ์ฒ์์ด์์
๋์ด ์ธ์ ๋ถํฐ ์ด๋ฐ ์ง ํ์ฃ ?
๊ธ์์... ์ฌ์ถ๊ธฐ๋ถํฐ? |
Right, puberty.
I'm Charlotte Blackwood. I'm Maverick.
Maverick?
Did your mother not like you or something? No, it's my callsign.
You're a pilot. That's right, a naval aviator. | ๋ง์์, ์ฌ์ถ๊ธฐ๋ถํฐ
์ฌ๋ฟ ๋ธ๋์ฐ๋์์ ๋งค๋ฒ๋ฆญ์
๋๋ค
๋งค๋ฒ๋ฆญ?
์ด๋จธ๋๊ฐ ๋น์ ์ ์ซ์ดํ๋์? ์๋, ๋ด ์ฝ์ฌ์ธ์ด์์
์กฐ์ข
์ฌ๊ตฐ์? ๋ง์์, ํด๊ตฐ ํญ๊ณต๋ |
Oh. No, actually, we've only done this, twice. Oh, how'd you do?
Crashed and burned on the first one. It wasn't pretty.
And second? I don't know. I'll tell you tomorrow. But it's looking good so far. | ์ค์ ์ด์ ๊ป ๋ ๋ฒ ํด๋ดค์ด์ ์ด๋ป๊ฒ ๋์ฃ ?
์ฒ์์๋ ๋์คํจ์์ฃ ๊ผด๋ถ๊ฒฌ์ด์์ด์
๋ ๋ฒ์งธ๋? ๊ธ์์, ๋ด์ผ ์๊ธฐํด๋๋ฆฌ์ฃ ์ง๊ธ๊น์ง๋ ์๋ผ ๊ฐ๊ณ ์๋ค์ |
Well, uh, Maverick, my friend's just arrived, so it's been great talking to you. Perry. Hi.
Listen, can I ask you a personal question?
That depends. | ์น๊ตฌ๊ฐ ์๋ค์ ๋ง๋์ ๋ฐ๊ฐ์ ์ด์, ํ๋ฆฌ!
๊ฐ์ธ์ ์ธ ์ง๋ฌธํด๋ ๋ผ์?
์ง๋ฌธ ๋๋ฆ์ด์ฃ |
Are you a good pilot?
I can hold my own.
Great.
Then I won't have to worry about you making your living as a singer.
I'm gonna need a beer to put these flames out. Yo! | ๋น์ , ์ฐ์ํ ์กฐ์ข
์ฌ์์?
๋ด ์๋ฆฌ๋ ์งํฌ ์ ์์ฃ
์๋๊ตฐ์
๊ฐ์๋ก ๋ ๋ฒ์ง ์์๋ ๋ ํ
๋๊น์
๋ถ ๋๊ฒ ๋งฅ์ฃผ๊ฐ ์์ด์ผ๊ฒ ์ด |
Great, Mav. Real slick.
It was a long cruise, was it, sailor? It was too long.
What did you wanna do, just drop right down on the tile and go for it? | ์ข์, ๋งค๋ฒ๋ฆญ, ์ํ์ด!
๊ธด ํญํด์๋ ๋ชจ์์ด์ฃ ? ๋๋ฌด ๊ธธ์์์ฃ
์ด๋ป๊ฒ ํ๊ณ ์ถ์ด์? ๊ทธ๋ฅ ๋ฐ๋ฅ์์ ํ ๊ฑฐ์์? |
No, I actually had... Had this counter in mind.
Great, that would be very, very comfortable. Yeah. It could be.
Actually, I came in here to save you from making a big mistake with that older guy. | ์ฌ์ค์ ์ด๊ฑธ ์๊ฐํ๋๋ฐ์
์์ฃผ ํธ์ํ๊ฒ ๋ค์ ๊ทธ๋ด ์๋ ์์ฃ
์ค์, ๊ทธ ๋๋ค๋ฆฌ๋ ํฐ ์ค์๋ฅผ ์ ์ง๋ฅผ๊น ๋ด ๊ตฌํด์ฃผ๋ฌ ์์ด์ |
Really? So I could go on to a bigger one with a young guy like yourself?
No? I've gotta be at work very early in the morning. Then what are you doing here? | ๊ทธ๋์? ๋น์ ์ฒ๋ผ ์ ์ ๋จ์๋ ๋ ํฐ ์ค์๋ฅผ ์ ์ง๋ฅด๋ผ๊ณ ์?
์์นจ ์ผ์ฐ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ์ผ ํด์ ๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ์์? |
Your friend was magnificent.
Nah.
Now, you'll also be trained and evaluated by a few civilian specialists. The civilians are here because they are our very best source of information on enemy aircraft. | ๋น์ ์น๊ตฌ, ์ฃฝ์ฌ์ฃผ๋๋ฐ์
์ค๋ง!
๋ฏผ๊ฐ์ธ ์ ๋ฌธ๊ฐ๋ค๋ ์ ๊ตฐ๋ค์ ๊ต์กํ๊ณ ํ๊ฐํ๊ฒ ๋๋ค ์ ๊ธฐ์ ๋ํ ์ต๊ณ ์ ์ ๋ณด๋ฅผ ๊ฐ๊ณ ์๊ธฐ ๋๋ฌธ์ ์ค์ ๋ถ๋ค์ด๋ค |
One of the most qualified is our TAGREP, callsign, Charlie.
But you better listen to her, because the Pentagon listens to her about your proficiency. It's all yours, Charlie. Thank you. | ๊ทธ์ค ์ต๊ณ ์ ์ค๋ ฅ์ ๊ฐ์ถ ๋ถ๊ป์ ์ค์
จ๋ค, ์ฝ์ฌ์ธ์ ์ฐฐ๋ฆฌ
์ ๊ตฐ๋ค ์ฑ์ ์ ๊ตญ๋ฐฉ๋ถ์ ์ฌ๋ฆฌ๋๊น ๋ง์ ์ ๋ค์ด์ผ ํ ๊ฒ์ด๋ค ์์ํ์์ฃ , ์ฐฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค |
Hello. We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators.
Now, then, as most of you know, the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio that the MiG-28 has. | ์๋
ํ์ธ์, ์ฐ๋ฆฐ F-5์ A-4๋ฅผ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ๋ชจํ์ผ๋ก ์ฌ์ฉํ๊ฒ ์ต๋๋ค
์์๊ฒ ์ง๋ง, F-5์๋ ๋ฏธ๊ทธ 28์ ์ถ๋ ฅ์ค๋๋น๊ฐ ์์ต๋๋ค |
And it doesn't bleed energy below 300 knots, like the MiG-28.
However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks.
It won't do a negative-G pushover. | ๋ฏธ๊ทธ 28๊ณผ ๊ฐ์ 300๋
ธํธ ์ดํ ์๋์ง ๋ฐฉ์ถ๋ ์์ด์
๊ทธ๋ฌ๋ ๋ฏธ๊ทธ 28์ ๋ฐ์ ๋นํ ํฑํฌ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ต๋๋ค
๋ง์ด๋์ค G ํธ์์ค๋ฒ๋ฅผ ๋ชป ํ์ฃ |
Excuse me, lieutenant. Is there something wrong? Yes, ma'am, the data on the MiG is inaccurate.
How's that, lieutenant?
Well, I just happened to see a MiG-28 do... | ์ค๋กํฉ๋๋ค, ๋์ ๋ญ๊ฐ ์๋ชป๋๋์? ๋ค, ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ์ ๊ดํ ๋ฐ์ดํฐ๊ฐ ์ ํํ์ง ์์ต๋๋ค
์ด์งธ์ ๊ทธ๋ ์ฃ , ๋์?
์ ๊ฐ ๋ฏธ๊ทธ 28์ ๋ณผ ๊ธฐํ๊ฐ ์์๋๋ฐ... |
We, we. Sorry, Goose. We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive.
Where did you see this?
It's classified. I could tell you, but then I'd have to kill you. | '์ฐ๋ฆฌ' ๋ฏธ์, ๊ตฌ์ค ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฏธ๊ทธ-28์ด ๋ง์ด๋์ค 4G ๊ธ๊ฐํํ๋ ๊ฑธ ๋ดค์ต๋๋ค
์ด๋์ ๋ดค์ฃ ?
๊ธฐ๋ฐ ์ฌํญ์ด๋ผ์ ๋งํ๋ค๋ฉด ๋น์ ์ ์ฃฝ์ฌ์ผ ํ ๊ฒ๋๋ค |
Lieutenant, I have top-secret clearance. The Pentagon sees to it that I know more than you.
Well, ma'am, it doesn't seem so in this case, now, does it? | ๋ ์ผ๊ธ ๋น๋ฐ ์ทจ๊ธ ์๊ฒฉ์ด ์์ด์ ๊ตญ๋ฐฉ๋ถ๋ ๋ด๊ฐ ๋น์ ๋ณด๋ค ๋ ๋ง์ด ์๋๋ก ํด์ฃผ๊ฑฐ๋ ์
์ด ๊ฒฝ์ฐ์๋ ์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์? |
So, lieutenant, where exactly were you?
Well, if you were directly above him, how could you see him?
No, he was, man. It was a really great move. He was inverted.
You were in a four-G inverted dive with a MiG-28? | ๊ทธ๋ผ, ๋์, ์ ํํ ์ด๋์ ๋ดค์ฃ ?
๋ฐ๋ก ์์ ์์๋ค๋ฉด ์๋๋ฅผ ์ด๋ป๊ฒ ๋ดค์ฃ ?
์๋์ผ, ์ ๋ง์ด์ผ ์ง์ง ๋๋ด์คฌ์ด, ๊ฑฐ๊พธ๋ก ๋ ์๋ค๊ณ
๋ฏธ๊ทธ 28๊ณผ 4G ๊ธ๊ฐํํ๋ฉฐ ๋ฐ์ ๋นํ์ ํ๋ค๊ณ ์? |
Yes, ma'am. At what range?
No. About two meters. It was actually about one and a half, I think. It was one and a half. I've got a great Polaroid of it. He's right there. It must be one and a half. It was a nice picture. | ๋ค ๊ฑฐ๋ฆฌ๋?
์ฝ 2๏ฝ ์ ๋? ์ฌ์ค์ 1.5m ์ ๋์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ 1.5m ๋ง์์ ํด๋ผ๋ก์ด๋ ์ฌ์ง๋ ์ฐ์๊ฑฐ๋ ์ ๋์ด ๋ฐ๋ก ๊ฑฐ๊ธฐ ์์์ฃ , ๋ง์์ ์ฌ์ง ์ ๋์์ด์ |
Lieutenant.
What were you doing there? Communicating.
Communicating.
Keeping up foreign relations. I was, you know, giving him the bird.
You know, the finger. Yes, I know the finger, Goose. I'm sorry, I hate it when it does that. I'm sorry. | ๋์
๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ญ ํ์ฃ ? ํต์ ์
์ธ๊ต ๊ด๊ณ๋ฅผ ์ ์งํ๋ฉฐ
์ฟ๋ ์ข ๋จน์ด๊ณ ์๊ฐ๋ฝ ์ ์์์์
์์์, ์๊ฐ๋ฝ ์ ์ ๋ ์ซ์ดํด์, ๋ฏธ์ํฉ๋๋ค |
Excuse me. So you're the one.
Yes, ma'am. All right, gentlemen, we have a hop to take.
The hard deck on this hop will be 10,000 feet.
There'll be no engagement below that.
Move it! | ๋ฏธ์ํฉ๋๋ค ๋ฐ๋ก ๋น์ ์ด์๊ตฐ์
๊ทธ๋ ์ต๋๋ค ์ ๊ตฐ๋ค, ์ด์ ๋นํ์๊ฐ์ด๋ค
์ด๋ฒ ๋นํ์ ์ง์ ๊ณ ๋๋ 1๋ง ํผํธ๋ค
๊ทธ ์ดํ์์๋ ๊ต์ ํ์ง ์๋๋ก
์๋๋ฌ! |
Lieutenant.
Okay, well, don't be late again.
You look great, honey. Thanks, dear. See you in preflight. Lieutenant, why didn't you tell me that you were a famous MiG insulter? | ๋์!
๋ ๋ฆ์ง ๋ง, ์๊ธฐ ๋ฉ์ ธ
๊ณ ๋ง์, ๋นํ ์ ์ ๋ณด์ ์ ๊ทธ ์ ๋ช
ํ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ์ฟ๋จน์ธ ์ฌ๋์ธ ๊ฑฐ ๋ง ์ ํ์ฃ ? |
Would it have made any difference? Not in the ladies' room, no.
And what would've? I'm an instructor at this school.
I see 20 new hotshots every eight weeks. Now, I'm sure you can figure that out. | ๊ทธ๋ผ ๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ง๋๊น? ์ฌ์ ํ์ฅ์ค์์ ์๋์ฃ
๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ก์๊น์? ๋ ์ด ํ๊ต ๊ต๊ด์ด์์
8์ฃผ๋ง๋ค ์ผ๋ฅ ์กฐ์ข
์ฌ 20๋ช
์ ์๋ก ๋ง๋์, ์ ์ ํ
๋ฐ์ |
Look, lieutenant. I'd just really like to hear about the MiG sometime.
You've got security clearance. You can read about it.
Maverick.
I'm curious.
Who was covering Cougar while you were showboating with this MiG? | ๋์, ๋์ค์ ๊ธฐํ๊ฐ ์๊ธฐ๋ฉด ๊ทธ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ์๊ธฐ ์ข ๋ฃ๊ณ ์ถ๋ค์
๊ธฐ๋ฐ ์ทจ๊ธ ์๊ฒฉ์ด ์์ผ์๋ ๋ณด๊ณ ์ ์ฝ์ผ๋ฉด ๋์ฃ
๋งค๋ฒ๋ฆญ!
๊ถ๊ธํด์ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ
๋ค๊ฐ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ์ ์ผํ๋ ๋์ ๋๊ฐ ์ฟ ๊ฑฐ๋ฅผ ๋์์ง? |
Cougar was doing just fine.
Uh-huh. Gentlemen, this is your first hop.
The jets you are flying against are smaller, faster and more maneuverable, just like the enemy MiGs. The clock is ticking, and as of now, we are keeping score. | ์ฟ ๊ฑฐ๋ ์ํ๊ณ ์์์ด
์ ๊ตฐ๋ค, ์ด๋ฒ์ด ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ฒซ ๋ฒ์งธ ๋นํ์ด๋ค
์ ๊ตฐ๋ค ์๋์ ๋นํ๊ธฐ๋ ์ ์ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ์ฒ๋ผ ์๊ณ ๋น ๋ฅด๋ฉฐ ๋์ฑ ๊ธฐ๋์ฑ์ด ์๋ค ์ง๊ธ๋ถํฐ ์ฌ๋ฌ๋ถ์ ์ ์๋ฅผ ๋งค๊ธธ ๊ฒ์ด๋ค |
I lost him, Goose.
Show me what you got, kid.
I lost him. I'm looking, I'm looking.
I got him, I got him. He's on our tail, coming hard. Yeah, I got him. I got him. Here we go. | ๋์ณค์ด, ๊ตฌ์ค
๋ค ์ค๋ ฅ์ ๋ณด์ฌ์ค, ์ ์ก์ด
๋์ณค์ด ๋ด๊ฐ ์ฐพ์๋ณผ๊ฒ
์ฐพ์๋ค, ๋ค์์ ์ซ์์จ๋ค ๋ฐ๊ฒฌํ๋ค, ๊ฐ๋ค |
All right, talk to me, Goose. He's still back there. He's closing in on us. He's closing fast.
You can run, kid, but you can't hide.
Come on, Jester. Let's see if I can give you a run for your money here.
Watch the mountains. | ์ํฉ ๋งํด์ค, ๊ตฌ์ค ์์ง ๋ค์ ์์ด, ๋น ๋ฅด๊ฒ ์ ๊ทผ ์ค
๋๋ง์น ์๋ ์์ด๋ ์จ์ ์๋ ์๋ค
๋๊ณ ๋ด๋ผ, ์ ์คํฐ ์ฌ๊ธฐ์ ํ๋ฒ ๋ถ์ด๋ณด์๊ณ
์ฐ ์กฐ์ฌํด! |
I still got him. He's still back there. Come on, Mav. Do some of that pilot shit.
Yeah, I got him.
Come on, bring it right.
I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by.
Okay, you're mine. | ์์ง ๋ค์ ์์ด ๋งค๋ฒ๋ฆญ, ๋ญ๊ฐ ์ข ๋ณด์ฌ์ฃผ๋ผ๊ณ
๊ทธ๋, ์์์ด
์, ๋ค์ด์ค๊ธฐ๋ง ํด๋ผ
๋ธ๋ ์ดํฌ๋ฅผ ๊ฑธ์ด์ฃผ์ง ๊ณง์ฅ ์ง๋์น ๊ฑธ
๋ ์ด์ ๋ด ๊ฑฐ์ผ |
Jesus Christ.
Let's see what you've got now, Jester. Okay, Mav, let's turn and burn.
He's going vertical, so am I. We're going ballistic, Mav. Go get him. | ํ๋๋ ๋ง์์ฌ!
์ด๋ ๋, ์ ์คํฐ? ์ข์, ์ด์ ๋ฐ๊ฒฉ์ด๋ค
์์ง ์์น์ด๋ผ๋ฉด ๋๋ ํ๋ค ํ๋ ๋นํ์ด๋ค, ๊ฐ์ ์ก์! |
He's going for the hard deck. Let's get down there first and nail him, Mav.
No way, Jester. You're mine.
I got you now.
Jester's dead.
Jester's dead. Yee-haw!
Get your butts above the hard deck and return to base immediately. | ์ง์ ๊ณ ๋๋ก ๊ฐ๋ค ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จผ์ ๋ด๋ ค๊ฐ์ ์ก์
๊ทธ๊ฑด ์ ๋์ง, ์ ์คํฐ, ๋ ๋ด ๊ฑฐ์ผ
์ด์ ์ก์๋ค!
์ ์คํฐ ์ฌ๋ง
์ ์คํฐ ์ฌ๋ง
์ง์ ๊ณ ๋ ์๋ก ์ฌ๋ผ๊ฐ ๋น์ฅ ๊ทํํ๋ค |
Yes, sir.
Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby.
Negative, Ghost Rider, the pattern is full. No. No, Mav. This is not a good idea. Sorry, Goose, but it's time to buzz the tower. | ์๊ฒ ์ต๋๋ค!
์ฌ๊ธด ๊ณ ์คํธ ๋ผ์ด๋ ๊ทผ์ ํต๊ณผ๋ฅผ ์์ฒญํ๋ค
๋ถ๊ฐํ๋ค, ๊ณ ์คํธ ๋ผ์ด๋ ํ์ฃผ๋ก๊ฐ ๊ฝ ์ฐผ๋ค ์๋, ๋งค๋ธ, ์ข์ ์๊ฐ์ด ์๋ ๋ฏธ์ํ์ง๋ง, ๊ตฌ์ค ๊ด์ ํ์ ์ข ๊ดด๋กญํ์ผ๊ฒ ์ด |
Goddamn son of a bitch.
Great balls of fire!
Yee-haw. Jester's dead. You won? That's bullshit.
Didn't everybody? Hell, no, man, we got our butts kicked. Thirty seconds. We went like this, he went like that. | ๋น์ด๋จน์ ์์!
์๋ํ ๋ถ๋ฉ์ด!
์ ์คํฐ ์ฌ๋ง! ๋ค๊ฐ ์ด๊ฒผ๋ค๊ณ ? ๋ง๋ ์ ๋ผ
๋ชจ๋ ์ด๊ธด ๊ฒ ์๋์ผ? ์ฐ๋ฆฐ ๊นจ๋์ด ๋นํ๋ค๊ณ 30์ด ๋์ ์ฐ๋ฆฐ ์ด๋ ๊ฒ ์ ์คํฐ๋ ์ด๋ ๊ฒ ๊ฐ์ด |
I said to Hollywood, "Where'd he go?" Hollywood just said, "Where'd who go?" Yeah, and he's laughing at us, right on the radio. He's laughing at us. No, it's me laughing, dickhead.
We won. All right! All right! | ํ ๋ฆฌ์ฐ๋ํํ
'์ด๋๋ก ๊ฐ์ง?' ํ๋๋ '๋๊ฐ ์ด๋๋ก ๊ฐ?' ํ๋๋ผ ๋ฌด์ ์ผ๋ก ์ฐ๋ฆด ๋น์์์ด ์์ ๊ฑด ๋์ผ, ๋ฉ์ฒญ์ด
์ฐ๋ฆฐ ์ด๊ฒผ์ด! ์ํ์ด! |
All right. All right. They won too, man.
That's not what I heard. No, we did, we got Jester. No, no. Below the hard deck does not count. Hard deck, my ass. We nailed that son of a bitch. | ์ ์น๊ตฌ๋ค๋ ์ด๊ฒผ๋
๊ทธ๊ฒ ์๋๋๋ฐ ์๋, ์ด๊ฒผ์ด, ์ ์คํฐ๋ฅผ ์ก์์ด ์ง์ ๊ณ ๋ ๋ฐ์์ ์ก์ ๊ฑด ์ ์ณ ์ด์จ๋ , ๋์ ์ก์์ด |
You guys really are cowboys. What's your problem, Kazansky?
You're everyone's problem. That's because every time you go up in the air, you're unsafe. I don't like you because you're dangerous. That's right. Iceman.
I am dangerous.
Maverick. You and Goose get your butts out of that flight gear and up to Viper's office now. | ์ง์ง ์ด๋๋ค์ด๋ก๊ตฐ ์นด์์คํค, ๋ฌธ์ ๊ฐ ๋ญ์ผ?
๋ค๊ฐ ๋ชจ๋์ ๋ฌธ์ ์ง ๋ค๊ฐ ๋นํํ ๋๋ง๋ค ๋ถ์ํ์์ ๋ ๋ค๊ฐ ์ซ์ด, ์ํํ ๋
์์ด์ผ ๊ทธ๋, ๋ง์, ์์ด์ค๋งจ
๋ ์ํํด
๋งค๋ฒ๋ฆญ! ๊ตฌ์ค์ ํจ๊ป ๋ฐ์ดํผ ์ฌ๋ฌด์ค๋ก ๊ฐ ๋ด, ๋น์ฅ |
Remember, boys, no points for second place.
You're a lot brighter than you look. Oh, you shut up, okay?
I want somebody's butt. I want it now. I've had it. | ๊ธฐ์ตํ๋ผ๊ณ , 2๋ฑ์ ์์ฉ์ด ์์ด
๋ณด๊ธฐ๋ณด๋ค ๋๋ํ๊ตฌ๋ ๋ฅ์ณ
์์ด์ ๋ด๋ฒ๋ ค, ์ง๊ธ ๋น์ฅ! |
Oh! God damn it! That's twice. I want some butts!
Well, that'll just about cover the flybys.
Follow me.
Gentlemen. You had a hell of a first day.
The hard deck for this hop was 10,000 feet. | ์ ์ฅ! ๋ ๋ฒ์งธ์ผ! ์์ด์ ๋ด๋ฒ๋ ค์ผ ํด!
์ ๊ฑด ๊ทผ์ ํต๊ณผ ๋นํ์ ๋ํ ๊ฒ๋ง์ด์ผ
๋ฐ๋ผ์ค๊ฒ
์ ๊ตฐ๋ค, ๋น์ด๋จน์ ์ฒซ๋ ์ ๋ณด๋๊ตฐ
์ค๋ ํ๋ จ์ ์ง์ ๊ณ ๋๋ 1๋ง ํผํธ์๋ค |
You knew it, you broke it.
You followed Commander Heatherly below after he lost sight of you and called no joy.
Sir! I had Commander Heatherly in my sights. | ์๋ฉด์๋ ์ด๊ฒผ์ด
ํค๋๋ฆฌ ์ค๋ น์ด ์์ผ์์ ๋์ณค๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ๋ ์๋ค๋ค์ ์ง์ ๊ณ ๋ ๋ฐ์ผ๋ก ์ซ์๊ฐ๋ค
์ ์์ผ์๋ ํค๋๋ฆฌ ์ค๋ น๋์ด ์์์ต๋๋ค |
He saw me move in for the kill. He then proceeded below the hard deck. We weren't below 10,000 for more than a few seconds.
I had the shot, there was no danger, so I took it. | ๊ทธ๊ฐ ๊ณต๊ฒฉํ๋ ค๋ ์ ๋ฅผ ๋ณด๊ณ ์ง์ ๊ณ ๋ ์๋๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ๋๋ฐ ์ ํฌ๊ฐ ๊ทธ ์๋๋ก ๋ด๋ ค๊ฐ ๊ฑด ๋จ ๋ช ์ด์์ต๋๋ค
์ฌ์ ๊ถ์ ๋ค์ด์๊ณ ์ํ์ ์์ด์ ๊ธฐํ๋ฅผ ์ก์์ต๋๋ค |
You took it. And broke a major rule of engagement.
Then you broke another one with that circus-stunt flyby.
Lieutenant Mitchell. Top Gun rules of engagement exist for your safety and for that of your team. | ๊ธฐํ๋ฅผ ์ก์์ง ์ค์ํ ๊ต์ ๊ท์น์ ์๋ฐํ๊ณ
๊ณก์ ์ ๊ทผ ๋นํ์ผ๋ก ๋ ๋ค๋ฅธ ๊ท์น์ ์๋ฐํ๋ค
ํ๊ฑด์ ๊ต์ ๊ท์น์ ์๋ค์ ํ์ ์์ ์ ์ํด ์กด์ฌํ๋ค |
They are not flexible, nor am I. Either obey them or you're history. Is that clear?
Yes, sir!
Dismissed.
I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. Holy shit.
Maybe I could learn how to be a truck driver. Mav, you have the number of that truck-driving school we saw on TV? | ์ตํต์ฑ์ ์ฉ์ธ๋์ง ์๋ค ์งํค๋ ์ง ํด๊ตํ๋ ์ง์ผ, ์๊ฒ ๋?
์๊ฒ ์ต๋๋ค!
ํด์ฐ
์ง์ง ์ฆ๊ฑฐ์ ์ด, ๋งค๋ธ ๊ณ ๋ง๋ค, ์ ๊ธฐ๋
ํธ๋ญ ์ด์ ์ฌ๋ ๋ผ์ผ๊ฒ ์ด TV์ ๋์จ ํธ๋ญ ์ด์ ํ์ ์ ํ๋ฒํธ ์์ง? |
Truck Master, I think it is. I might need that.
His fitness report says it all. He's a wild card.
Flies by the seat of his pants. Completely unpredictable. | ๊ทธ๊ฒ ํ์ํ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ
์ธ์ฌ ๊ณ ๊ณผ์๋ ๋์ ์๋ฏ์ด ๋
์์ ์์ธก ๋ถ๊ฐ์์
๋ณธ๋ฅ์ผ๋ก ๋นํํด์ ์์ ํ ์์ธก ๋ถ๊ฐ๋ฅ์ด์์ |
He got you, didn't he? Yeah.
Maverick.
I flew with his old man.
Tell me one thing. If you had to go into battle, would you want him with you? | ์๋ค๋ฅผ ์ด๊ฒผ์ง ์๋? ๊ทธ๋ฌ์ฃ
๋งค๋ฒ๋ฆญ
๋ ๊ทธ์ ๋ถ์น๊ณผ ํจ๊ป ๋นํํ์ง
๋ง์ฝ ์ ์ฅ์ ๊ฐ์ผ ํ๋ค๋ฉด ๊ทธ ์น๊ตฌ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ๊ณ ์ถ๋? |
I don't know.
I just don't know.
You still awake? Yeah.
What's up? Can't sleep.
I gotta be straight with you, Mav. Right now, I just hope we graduate. | ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
๊ทธ๋ฅ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์
์์ง ์ ์? ์
๋ฌด์จ ์ผ์ธ๋ฐ? ์ ์ด ์ ์
์์งํ ์ด์ ๋ ๋ฌด์ฌํ ์กธ์
๋ง ํ์ผ๋ฉด ์ข๊ฒ ์ด |
I got a family to think about. I can't afford to blow this.
Yeah, I guess that flyby wasn't such a big hit, huh?
But it's like every time we go up there, it's like you're flying against a ghost. | ๋ ๋๋ด์ผ ํ ๊ฐ์กฑ์ด ์์ด ์ด ๊ธฐํ๋ฅผ ๋์น ์๋ ์๊ฑฐ๋
๊ทธ๋, ๊ทธ ๊ทผ์ ํต๊ณผ๊ฐ ๊ทธ๋ฆฌ ์ธ๊ธฐ๋ ์์๋ ๋ด
ํ์ง๋ง ๋นํ ๋๋ง๋ค ๋ ์ ๋ น์ ์๋๋ก ์ธ์ฐ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ |
It makes me nervous.
You're the only family I've got.
I'm not gonna let you down. I promise you.
Get out of here.
A rolling reversal would work well in that situation. | ๊ทธ๊ฒ ๊ฑฑ์ ๋ผ
๋ ๋ด ์ ์ผํ ๊ฐ์กฑ์ด์ผ
์ค๋ง ์ ์ํฌ๊ฒ, ์ฝ์ํ์ง
์ด์ ๊ฐ๋ฒ๋ ค
๊ทธ ์ํฉ์์ ๋ฐ์ ๋นํ์ด ํจ๊ณผ์ ์ผ ํ
๋ฐ์ |
But if I reversed on a hard cross, I could immediately go to guns on them. Yeah, but at that speed, it's too fast. It's a little bit too aggressive.
Too aggressive. | ๊ต์ฐจ๋ก ํ์งํ๋ฉด ์ฆ์ ์ฌ์ ๊ถ์ ๋ ์ ์๊ฑฐ๋ ์ ํ์ง๋ง ์๋๊ฐ ๋๋ฌด ๋นจ๋ผ์ ๋๋ฌด ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด์์
๋๋ฌด ๊ณต๊ฒฉ์ ์ด๋ผ๊ณ ์? |
Yeah, I guess when I see something, I go right after it.
You didn't tell me who you were the other night.
You didn't give me a chance, did you?
You deserved it. | ๋ ๋ญ๋ ๋ณด์ด๋ฉด ์ซ์๊ฐ์ฃ
๊ทธ๋ ๋ฐค ์์ ์ด ๋๊ตฐ์ง ๋ง ์ ํ์ด์
๋งํ ๊ธฐํ๋ ์ ์คฌ์์์
๊ทธ๋๋ ์ธ์ฃ |
I know.
But you were tempted to ask me out for dinner.
No. No? No. I don't date students.
It takes a lot more than just fancy flying.
Crash and burn, huh, Mav? | ์์์
ํ์ง๋ง ์ ๋
์์ฌ ๊ฐ์ดํ์๊ณ ์ฒญํ๊ณ ์ถ์์์์
์๋จ, ํ์๋ค๊ณผ๋ ๋ฐ์ดํธ ์ ํด์
๊ณก์๋นํ๋ณด๋ค ํจ์ฌ ์ด๋ ค์ธ ๊ฑฐ์์
์ถ๋ฝ ์ ์๋๊ตฌ๋, ๋งค๋ฒ๋ฆญ? |
Slider, you stink.
Let's go. Okay, Ice, yeah.
That's good. Come on.
Let's go, now.
Come on, Mav, four to seven let's get them.
Those guys are animals. | ๋์๊ฐ ๊ณ ์ฝํด
ํด๋ณด์! ์์ด์ค, ์ณ!
์ํ์ด!
์ด์ ํด
๋งค๋ธ, 4๋ 7์ด์ผ, ๋๋ค์ ์ก์์ผ์ง
์ง์น ๊ฐ์ ๋
์๋ค์ด์ผ |
Let's go!
That's game.
Okay. Fake block. Stay down. We'll just take them.
Come on, where you guys going? You walking away?
We won, we won. Come on! | ์์ํด
์ด๊ฑฐ์ผ!
์ข์, ๊ฐ์ง๋ก ๋ง์ ์ ์์ธ๋ก ๊ฐ๋ค, ๋
์๋ค์ ์ก๋๋ค
์ด๋ ๊ฐ? ๋๋ง๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ด๊ฒผ๋ค, ์ด๊ฒผ์ด! |
Mav. Mav. Come on, man. Just one more game. That evens it up. Come on, we can take them. No.
Please? For me?
I'm sorry. You're sorry.
Come on. Come on! Mother Goose, you pussy! For me? | ๋งค๋ธ, ์ด๋ ๊ฐ? ํ ๊ฒ์๋ง ๋ ํด ๋ณธ์ ์ ์ฐพ์์ผ์ง ์ด๊ธธ ์ ์์ด ์๋
์ ๋ฐ, ๋ ์ํด์? ๋ฏธ์
๋ฏธ์ํ๋ค๋ฉฐ, ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ
์๋ง ๊ตฌ์ค! ๋ ์ํด? |
Damn it.
Lieutenant?
Yeah... What, no singing? Look, I'm... I'm...
No apologies.
If you don't mind, I'm... I'm gonna just take a quick shower while you're finishing up here. | ์ ์ฅ
๋์?
๋ญ์์? ๋
ธ๋ ์ ํด์? ์ ๊ธฐ์, ์ ...
์ฌ๊ณผํ ๊ฒ ์์ด์
๊ด์ฐฎ์ผ๋ฉด, ์ค๋นํ๋ ๋์ ์ ๊น ์ค์๋ฅผ ์ข ํด๋ ๋ ๊น์? |
Yeah, I do mind. I'm hungry.
And then I thought about it.
I thought, "You know, Charlie, he's a smart guy.
"Why don't you just tell him why you've got him here."
Well? | ์ ํ ๊ด์ฐฎ์ง ์์์, ๋ฐฐ๊ณ ํ๋ค๊ณ ์
๊ทธ๋์ ์๊ฐํ์ฃ
'์ฐฐ๋ฆฌ, ๊ทธ๋ ๋๋ํ ๋จ์์ผ'
'์ ์ด๋ฆฌ ๋ถ๋ ๋์ง ๊ทธ๋ฅ ๋งํ์ง ๊ทธ๋?'
๊ทธ๋์์? |
It's the MiG.
The MiG. You're the only pilot who's been up against a MiG-28.
I'm trying for this big promotion at work, and if I get it, I'm not gonna be here much longer. | ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์์
๋ฏธ๊ทธ 28๊ณผ ์๋ํ ์กฐ์ข
์ฌ๋ ๋น์ ๋ฟ์ด์์
๋ ์น์ง ๋๋ฌธ์ ํ๋ ์ผ์ด๋ผ ์น์ง๋๋ฉด ์ฌ๊ธฐ ์ค๋ ์ ์์ด์ |
It seems to me you've got it all figured out.
Yeah.
Except you did forget the wine.
Sorry.
You always get what you want? No, not always.
Yeah, maybe. | ๋ค ์๊ฐํด๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์
๊ทธ๋์
์์ธ์ ์์ ๊ฒ ๋ง๊ณ ๋
๋ฏธ์ํด์
์ํ๋ ๊ฑด ํญ์ ์ป๋์? ํญ์์ ์๋์ง๋ง
๋ค, ๊ทธ๋ฐ ํธ์ด์์ |
Then relax about the MiG.
This music.
An old friend?
My folks loved it. I haven't heard this in years.
My mother used to call down from her room and have me play this over and over again. | ๊ทธ๋ผ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ์ ๋ํ ๊ฑด ์์ด์
์ด ์์
...
์ ์น๊ตฌ?
๋ถ๋ชจ๋์ด ์ข์ํ์ฃ ๋ช ๋
๋์ ๋ชป ๋ค์์ด์
์๋ง๋ ์ด ๊ณก์ ํ์ด๋ฌ๋ผ๊ณ ๋ฐฉ์์ ์๋ฆฌ์น์๊ณค ํ์
จ์ฃ ๊ณ์ํด์์ |
I got so sick of it.
But not her, she... Just sit up there alone, just listening, hours.
Just listening.
She died shortly after him.
What happened to your father? | ๋๋ฌด ์ง๊ฒจ์ ์ด์
ํ์ง๋ง ์๋ง๋ ํผ์ ์์ ๋ช ์๊ฐ์ด๊ณ ์ด ๊ณก์ ๋ค์ผ์
จ์ฃ
๊ทธ๋ฅ ๋ฃ๊ธฐ๋ง ํ์
จ์ด์
์๋ฒ์ง ์ฌํ์ ๊ณง ๋ฐ๋ผ ๋์๊ฐ์
จ์ฃ
์๋ฒ์ง๋ ์ ๋์๊ฐ์
จ๋๋ฐ์? |
I guess I kind of figured, with your security clearance, you'd know more about him than I do.
Well, I didn't get that far.
Well, it's a big mystery. | ๊ธฐ๋ฐ ์ทจ๊ธ ์๊ฒฉ์ด ์์ผ๋ ๋๋ณด๋ค ๋ ์ ์ ํ
๋ฐ์
๊ทธ๋ฐ ๊ฒ๊น์ง ๋ชฐ๋ผ์
์ต๋์ ์์๊ป๋ผ์์ |
He disappeared in an F-4, November 5th, 1965.
The stink of it was, he screwed up.
No way. My old man was a great fighter pilot.
But who the hell knows? It's all classified.
Somebody must know. Yeah, somebody knows everything. | ์๋ฒ์ง 1965๋
11์ 5์ผ์ F-4๊ธฐ์ ํจ๊ป ์ฌ๋ผ์ก์ด์
์๋ฒ์ง๊ฐ ์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ณค๋ค๋๋ฐ
๊ทธ๋ด ๋ฆฌ๊ฐ ์์ด์ ์๋ฒ์ง๋ ์ต๊ณ ์กฐ์ข
์ฌ์๊ฑฐ๋ ์
ํ์ง๋ง ๋๊ฐ ์๊ฒ ์ด์? ์ ๋ถ ์ผ๊ธ ๊ธฐ๋ฐ์ด๋
๋๊ตฐ๊ฐ๋ ์๊ฒ ์ฃ ๋ค, ๋๊ตฐ๊ฐ๋ ๋ค ์๊ฒ ์ฃ |
Is that why you're always second best up there?
You are direct, aren't you?
I'm sorry I was late.
I'm sorry for being direct.
No apologies. | ๊ทธ๋์ ํญ์ ์ต์ ์ ๋คํ์ง๋ ์๋ ๊ฑด๊ฐ์?
์ง์ค์ ์ธ ์ฌ๋์ด๋ค์
๋ฆ์ด์ ๋ฏธ์ํด์
์ง์ค์ ์ด๋ผ ๋ฏธ์ํด์
์ฌ๊ณผํ ํ์๋ ์์ด์ |
This is gonna be complicated.
Where are you going? I'm gonna take a shower.
Thank you. I enjoyed being here.
It looks like you need another shower. | ์ผ์ด ๋ณต์กํด์ง ๊ฑฐ์์
์ด๋ ๊ฐ์? ์ค์ ์ข ํด์ผ๊ฒ ์ด์
๊ณ ๋ง์์, ์ฆ๊ฑฐ์ ์ด์
๋ ์ค์ํด์ผ๊ฒ ๋ค์ |
Right.
I'm gonna be honest with you.
Your MiG sighting is really important to my work, but...
I don't normally invite students to my house. You're... | ๊ทธ๋ฌ๊ฒ์
์์งํ ๋งํ ๊ฒ์
๋น์ ์ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ๋ชฉ๊ฒฉ์ด ๋ด ์ผ์ ๋งค์ฐ ์ค์ํ์ง๋ง...
๋ณดํต ๋ ํ์์ ์ง์ ์ด๋ํ์ง ์์์, ๋น์ ์... |
But... Please understand, I still have a job to do.
I'm glad we got that straight.
I told her how tough it is here. You know, my ass dragging like an old, tired dog. I told her that you didn't even have a woman here. | ํ์ง๋ง ๊ทธ๋๋ ๋ด๊ฒ ํด์ผ ํ ์ผ์ด ์๋ค๋ ๊ฑธ ์ดํดํด์ฃผ๊ธธ ๋ฐ๋ผ์
์ง์ค์ ์ด๋ผ ์ข๋ค์
์ฌ๊ธฐ๊ฐ ์ผ๋ง๋ ํ๋ ์ง ์๊ธฐํ์ด ์จ๋ชธ์ด ๋
น์ด๊ฐ ๋ผ๋ฒ๋ฆฐ๋ค๊ณ ์๋จ ์ฌ์๋ ํ๋ ์๋ค๊ณ ํ์ด |
Hi! Daddy!
So, Maverick, Goose tells me you're in love with one of your instructors.
Is that right? I didn't tell her that.
Yes, you did. I... Yes, you did. I can't believe you said that.
That was a secret. No.
The bogey has good position right here. All right, freeze-frame.
Moment of choice. | ์๋น !
๋งค๋ฒ๋ฆญ, ๊ตฌ์ค๊ฐ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ ๊ต๊ดํ๊ณ ์ฌ๋์ ๋น ์ก๋ค๋ฉด์์?
๊ทธ๋์? ๋ ๊ทธ๋ฐ ๋ง ์ ํ์ด
๋งํ์์ ๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ํ๋ฉด ์ด๋กํด
๋น๋ฐ์ด๋ ๋ง์ด์ผ ์ค๋ง
์ ๊ธฐ๊ฐ ์ ๋ฆฌํ ์์น์ ์๋ค ๋ฐ๋ก ์ฌ๊ธฐ, ํ๋ฉด ์ ์งํด๋ด
์ ํ์ ์๊ฐ์ด์ง |
The F-14 is defensive. He has a chance to bug out right here.
Better to retire and save your aircraft than push a bad position.
Now, you stay in that diamond another three seconds, the bogey's gonna blow you out of the sky.
Charlie. | F-14๊ธฐ๋ ๊ณต๊ฒฉ ๋ถ๊ฐ์ผ ๋น ์ ธ๋๊ฐ ๊ธฐํ๋ ๋ฐ๋ก ์ด ์๊ฐ์ด๋ค
๋ถ๋ฆฌํ ์์น๋ฅผ ๊ณ ์ํ๊ธฐ๋ณด๋จ ํํดํด์ ์ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ์๊ปด์ผ ํด
์ ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐ์ด ๋ด์ง, ์ฐ์ธก์ผ๋ก ๊บพ์ด์ 5๋ฒ ๊ตฌ์ญ์ ์ ํํ๋ฉด
์ฐฐ๋ฆฌ? |
Aircraft one performs a split S? That's the last thing you should do. The MiG's right on your tail.
Freeze there, please. The MiG has you in his gunsight. What were you thinking at this point? | 1๋ฒ๊ธฐ๊ฐ S ๋ํ์ ์ทจํ๋ค๊ณ ์? ๊ทธ๊ฑด ์ ๋๋ก ํ๋ฉด ์ ๋ผ์ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ๊ฐ ๋ฐ๋ก ๋ค์ ์๋ค๊ณ ์
ํ๋ฉด ์ ์งํด์ค์, ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ ์ฌ์ ๊ถ์ ์๋๋ฐ ๋ฌด์จ ์๊ฐ์ด์์ฃ ? |
You don't have time to think up there. If you think, you're dead.
Well, that's a big gamble with a $30 million plane, lieutenant.
Unfortunately, the gamble worked. The MiG never got a clean shot.
The encounter was a victory, but I think that we've shown it as an example of what not to do. | ๊ฑฐ๊ธฐ์ ์๊ฐํ ์๊ฐ์ด ์์ด์ ์๊ฐํ๋ค๊ฐ ์ฃฝ๋๋ค๊ณ ์
๊ทธ๊ฑด 3์ฒ๋ง ๋ฌ๋ฌ์ง๋ฆฌ ๋นํ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑด ์์ฒญ๋ ๋๋ฐ์ด์์, ๋์
๊ณต๊ต๋กญ๊ฒ๋ ๋๋ฐ์ด ํตํ์ฃ ๋ฏธ๊ทธ๊ธฐ๋ ์ ํํ ์กฐ์ค ๋ชป ํ์ผ๋๊น
๊ฒฐ๊ณผ๋ ์น๋ฆฌ์์ง๋ง, ํด์๋ ์ ๋ ์ผ์ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด์ฌ์คฌ์ด์ |
Next.
Gutsiest move I ever saw, man.
Now, then, this is a perfect example of a textbook maneuver.
Lieutenant.
Maverick.
Lieutenant.
I can't hear you. | ๋ค์
๊ทธ๋ ๊ฒ ๋๋ดํ ๋นํ์ ์ฒ์ ๋ดค์ด
์, ์ด๊ฒ ๋ชจ๋ฒ์ ์ธ ๋นํ์ ์๋ฒฝํ ์์
๋๋ค
๋์
๋งค๋ฒ๋ฆญ
๋์
์ ๋ค๋ ค์ |
Jesus Christ! And you think I'm reckless!
When I fly, I'll have you know that my crew and my plane come first! Well, I'm going to finish my sentence, lieutenant. My review of your flight performance was right on. | ๋ง์์ฌ! ๋ด๊ฐ ๋ฌด๋ชจํ๋ค๊ณ ์?
๋นํํ ๋, ๋ ๋ด ๋๋ฃ์ ๋นํ๊ธฐ๊ฐ ์ต์ฐ์ ์ด๋ผ๊ณ ์! ๋๋ ๋ด ๋ง์ ์ข ๋๋ด์ผ๊ฒ ์ด์! ๋น์ ์ ๋นํ์ ๋ํ ๋ด ํ๊ฐ๋ ์ ํํ๋ค๊ณ ์ |
Subsets and Splits