task
dict | source
sequencelengths 1
1
| translated
sequencelengths 1
1
|
---|---|---|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I don't want to live on this planet anymore"
] | [
"我不想生活在这个星球上了"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"LOL look at that fucking idiot\" \\n\"Durr durr I'm a human\""
] | [
"\"笑看看那个他妈的白痴\"\\n\"杜尔杜尔我是一个人\""
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"wow, you guys are racist dicks! congrats!"
] | [
"哇,你们是种族主义的鸡巴! 恭喜!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"PETA seems, to me, like the Westboro Baptist Church for vegetarians. "
] | [
"善待动物组织似乎对我来说,就像Westboro浸信会教堂的素食主义者。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I have to say a little bit. I have fleeting thoughts that a black guy stole that bike, or that the black guy in the seat next to me is dumber than me, but QUICKLY stop myself and brush them away as irrational thoughts, which they are. It's faulty snap judgement."
] | [
"我要说一点。 我有短暂的想法,一个黑色的家伙偷了这辆自行车,或者说黑色的家伙在旁边的座位我是笨比我,但是很快停止自己和刷他们作为非理性的思想,他们是。 这是错误的扣判决。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"IIRC from the last time this was posted, the black stuff is necrotic tissue from injecting his balls with saline or something to make them bigger for [probably solo] sexual purposes."
] | [
"请参考上一次从这是发,黑色的东西是坏死的组织注入他的球的生理盐水或者什么东西让他们大为[可能是个]性的目的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I tried it. This man lies. He's a humongous douchebag."
] | [
"我尝试了。 这个男人的谎言。 他是一个巨大的恶棍。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Speak for yourself. I'll pay for porn. I like the freedom of being able to skip to the parts I want to see. Like a close up of the dudes sweaty ball sack as he pounds the pornstar."
] | [
"为自己说话。 我会付色情。 我喜欢自由能够跳到零件的我想看到的。 像一个关闭了的帅哥汗球的袋子,因为他磅的色情明星."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"**HE SAID:** \\n\\nandgt; **\"I LOVE YOU,\" I SLURRED AS I PHONED MY WIFE FROM THE PUB. \\n\"I LOVE YOU TOO,\" CAME THE REPLY. \\n\"WHEN I GET BACK, I'M GOING TO BURY MY HEAD IN YOUR PUSSY,\" I CONTINUED. \\n\"THREE THINGS, DAVE,\" SHE REPLIED. \"1 - YOU'VE GOT THE WRONG NUMBER, 2 - THIS IS YOUR MOTHER AND 3 - THE LAST TIME YOUR FACE WAS IN MY PUSSY WAS 40 YEARS AGO AND I SHIT ON YOUR HEAD. GOODNIGHT.\"**\\n"
] | [
"**他说:**\\n\\nandgt;**\"我爱你\"我口齿不如我打电话给我的妻子从酒吧。 \\n\"我也爱你\"来回答。 \\n\"当我回来的时候,我要埋葬我的头在你的猫\"我仍在继续。 \\n\"三件事,戴夫,\"她回答道。 \"1-你有错误的号码,2-这是你的母亲和3-最后一次你的脸是我的猫是40多年前,我妈在你的头上。 晚安.\"**\\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"SO IS HIS PENIS.\\n\\nEdit: Yeah, these sorts of comments are always a big gamble. Ah well, NO REGRETS.\\n\\nEdit 2: The Editening: From below the threshold to 9 upvotes. *Huge* gamble.\\n\\nEdit 3: The Colonening: Seriously, guys. It wasn't that funny. Knock that shit off.:|"
] | [
"所以他的阴茎。\\n\\nEdit:是的,这些各种各样的意见总是一个很大的赌博。 不错啊,没有遗憾。\\n\\nEdit2:Editening:从低于该阈值为9\"顶\". *巨大*赌博。\\n\\nEdit3:Colonening:严重,伙计们。 这不是有趣的。 把那狗屎了.:|"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This is the position I get into when I shower. Then I put the shower head on the \"firehose\" setting and let the stream of water enter my anus throughly for around a minute. Then I take an ass sponge full of soap and proceed to clean my entire crack.\\n\\nYou'll never meet a person with a cleaner asshole."
] | [
"这是位置我到的时候我的淋浴。 然后我把淋浴喷头上的\"流水\"的设置和让流水中进入我的肛门透了大约一分钟。 然后我把屁股海绵全的肥皂并进行清理我的整个裂缝。\\n\\n您永远不会满足一个人有一个更清洁的混蛋。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Should I go up to someone on the first day of work, punch someone in the face to let everyone know I'm not going to be someone's bitch? Are programming and prison rules close to the same thing?"
] | [
"我应该走了有人在第一天的工作,冲别人的脸,让每个人都知道我不会做别人的婊子吗? 被编程和监狱规则,接近同样的事情吗?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I don't see what this has to do with your dick."
] | [
"我不看看这是什么,做你的家伙。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"And people still call him a selfish arrogant asshole. "
] | [
"和人仍然称他是一个自私傲慢自大的混蛋。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"If you can't eat their food, drink their booze, screw their women and then vote against them, you have no business being up here.\" --Jesse Unruh, California politician"
] | [
"\"如果你不能吃他们的食物,喝自己的酒,螺钉他们的女人,然后投票反对他们,你有没有企业正在这里。\" --杰西盎鲁,加利福尼亚州的政治家"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Horrible people have to remain in history to serve as a reminder to others. If they where forgotten we would make the same mistakes repeatedly. History doesn't serve solely as a reward system."
] | [
"可怕的人必须保持在历史上作为一个提醒其他人。 如果他们在那里被遗忘我们会犯同样的错误。 历史不服务仅仅作为一种奖励制度。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I won't bring my grape juice to Madagascar.\\n\\nMadagascar can suck it."
] | [
"我不会把我的葡萄汁马达加斯加。\\n\\nMadagascar可以吮吸它。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The perfect revenge. This should be standard for all child rapists, one slightly altered fry in their fast food meal. You are a silent guardian, a watchful protector, a french fry licker."
] | [
"完美的复仇。 这应当是标准的所有儿童强奸犯,一个稍微改变炒他们的快餐食品的膳食。 你是一个无声的守护者,警惕的保护,法国煎刺辊."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Women made of redditor penises? I don't know if I can fap to that."
] | [
"妇女的redditor阴茎? 我不知道如果我可以fap。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Tricks are for whores, real magicians do illusions. "
] | [
"技巧是对于妓女,真正的魔术师做的幻想。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"No, thanks, I can't drink coffee late at night. It keeps me up. [](/happy \"lol @ SKRules' edit, dis nigga mad y'all\")"
] | [
"不,谢谢,我不能喝咖啡在深夜。 这让我起来。 [](欢乐\"笑@SKRules'的编辑,分遣队黑人疯了你们\")"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I was actually able to finish jerking off before I figured it out."
] | [
"我实际上能够完成打飞机之前,我想通了。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I had to fight my Korean girlfriend to convince her to stop wearing makeup. They really think they're atrocious without it, but they're really not.\\n\\nThey look so fake with it too, with their face being three shades lighter than the rest of their skin... sigh."
] | [
"我不得不打我的韩国的女朋友说服她别再穿着妆。 他们真的认为他们是残暴的,没有它,但是他们真的不。\\n\\他看起来很假它也与他们面临被三个阴影轻比他们的皮肤...叹息。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"In fairness...it was probably one fucktard and 6 people who just needed their morning coffee and will kick themselves when they see what they did."
] | [
"在公平...它可能是一个fucktard和6人谁需要他们的早间咖啡和会踢他们自己当他们看到他们做了什么。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The after midnight shoe bandit. Terrorizing straight fuckers in a not too mean way."
] | [
"在午夜之后的鞋匪。 恐吓直们在一个不太平均的方式。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Then on behalf of all of Reddit I accept your offer on your of age sex tapes."
] | [
"然后代表所有的引我接受你的提议在你的年龄的性爱录像带"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"He also jizzed in her face creme."
] | [
"他还jizzed在她的面霜。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It's especially bad when it's old people... man they always get me."
] | [
"这是特别坏的时候它的老人...男人们总是能得到我。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It was gym class. A girl bent over to tie her shoe, she wasn't wearing a bra or anything underneath her loose t-shirt. Looking down her shirt, I saw nipples."
] | [
"这是体育课。 一个女孩弯腰把她绑鞋,她没有穿胸罩或者任何下她的宽松的t恤。 看着她的衬衫,我看到的乳头。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You are a pizza burn on the roof of the world’s mouth."
] | [
"你是一个比萨饼烧屋顶上的世界上的嘴。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Christianity is a gateway religion. Some Christians go on to more dangerous ideologies, and hence, it should be made illegal."
] | [
"基督教是一个网关的宗教。 有些基督教徒去以更危险的意识形态,因此,应该由非法的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Just die, just, I don't even...\\n"
] | [
"只是死,只是,我甚至不...\\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"he likely destroyed atleast one cunt when he was born."
] | [
"他有可能摧毁了至少一个婊子时,他是出生。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I like how you mean no disrespect to Gabe, but all other fat people must take offence."
] | [
"我喜欢你的意思是没有不敬加布,但所有其他脂肪人们必须采取的犯罪行为。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Yes a couple times very obviously. Another time a woman offered to allow me to swim in her pool on a hot day, she laughed at every little thing I said so I was pretty sure she was crazy."
] | [
"是的有几次非常明显。 另一个时间一名妇女提请允许我在她的游泳池在炎热的天,她笑了在每一件小事我所说的所以我很肯定她是个疯子。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"As a person who is a dick, fuck you."
] | [
"作为一个人是一个家伙,你他妈的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I know him too and yes, he is straight. He's also dumb, because I told him to give her a facial – not a pedicure. "
] | [
"我知道他也是的,他是笔直的。 他也是愚蠢的,因为我告诉过他要给她一面–不是修脚。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My friend Dave once fucked a Krispy Kreme. He thrust so hard that in just one poke his raging penis not only speared the donut but it caused it to rupture and split in half, spilling custard all over his phallus. "
] | [
"我的朋友戴夫一次性交kk甜甜圈. 他的推力,因此很难只是一个捅他的肆虐阴茎不仅刺甜甜圈但它造成的破裂和分割的一半,奶油溢出在他的阴茎。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"*makes out loudly right behind you*"
] | [
"*使得大声就在你身后*"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"how naive of them. It means wanting to destroy America."
] | [
"多么的天真的。 这意味着想要摧毁美国。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"andgt;but they did make revolvers before 1911.\\n\\nYou're an idiot. You don't know what you're talking about. \\n \\n Scientists and religious scholars both agree that when the earth was formed, JMB came down from the sky and delivered the 1911."
] | [
"andgt;但是他们做的左轮手枪之前1911年。\\n\\n您是一个白痴。 你不知道你在说什么. \\n\\n科学家和宗教学者们都同意,当地的形成,执行局联席会议下来,从空中和交付的1911年。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Oh girl... this is scary because I had a very similar experience... A guy said - while I was going down on him, ugh - \"hahaha fuck, my friends won't believe it when they hear I got with a black girl!\" \\n\\nWTF? Why does this shit happen to us?! Omg"
] | [
"哦女孩...这是可怕的,因为我有一个非常类似的经历...一个家伙说的-当我要去上他,呃-\"哈哈哈他妈的,我的朋友不会相信当他们听到我了一个黑女孩!\" \\n\\购物? 为什么这事发生在我们身上?! Omg"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"So you became skinny and all Mexican; Interesting :P"
] | [
"所以你变瘦和所有墨西哥;有趣:P"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You can tell who got to play on the Moon from their shit-eating grins."
] | [
"你可以告诉谁得到了发挥在月球上从他们的狗屎-吃的笑容."
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
" \"You are so beautiful it hurts.\"\\n \"It's your nose that hurts.\"\\n \"I think it's my heart.\"\\n\\nKILL ME, KILL ME NOW."
] | [
" \"你是如此美丽的伤害。\"\\n\"它是你的鼻子痛.\"\\n\"我认为这是我的心。\"\\n\\杀死我的,杀了我吧"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Had a co-worker talk about this to me a few months ago. Let's start the campaign to bring it back. Anyone against this is a dipshit."
] | [
"有一个同事谈到我几个月前。 让我们开始竞选以把它带回来。 任何人反对这是一个笨蛋"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Only the ones with dumb parents."
] | [
"只有愚蠢的父母。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That'll work I think. All the sensible canadians will move to the states, and all the stupid people who will move if Obama is re-elected will move to canada and freeze in the name of God. Also JB will stay in Canada with him being a devout christian. Everything's good with the world if this happens"
] | [
"这会工作,我认为。 所有明智的加拿大人将移到该国,所有的愚蠢的人,他们会移动,如果奥巴马是再次当选将搬到加拿大和冻结在名称上帝。 还JB将留在加拿大跟他是一个虔诚的基督徒。 一切都是很好的世界,如果发生这种情况"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"As a jungler, retard for me is code for \"laner that dies before 3 minutes\"."
] | [
"作为一个打野,延缓为我是代码为\"兰儿,死之前3分钟\"。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"**YOU SON OF A BITCH.**"
] | [
"**你这个婊子养的.**"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Complaining about rare-if-ever real world occurrences is my pet peeve.\\n\\n\"Black people are always asking me as a white man to apologize even though I never had slaves.\"\\n\\n\"Feminists always tell me I'm a rapist because I have a penis\" \\n\\nNo they don't (outside of comedy or crazy online comment sections you had to have sought out)."
] | [
"抱怨罕见的-如果没有真正的世界的出现是我的毛病.\\n\\n\"黑人们总是问我为白人男子道歉尽管我从来没有的奴隶。\"\\n\\n\"女权主义者总是告诉我我是一个强奸犯,因为我有阴茎\"\\n\\n取消他们不要(外的喜剧或疯狂的在线意见的部分,你必须具有寻求外)。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Damn it you're right. I'm more blind than she is"
] | [
"该死的你是正确的。 我更盲比她"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"your mom already did. Im kidding blowies dont count when they're that ugly.\\n\\noooooooo shit. But seriously I love you. Netflix.com/phillyd"
] | [
"你妈妈已经做到了。 Im开玩笑blowies不算时他们就是那个丑陋的。\\n\\noooooooo狗屎。 但是说真的,我爱你。 Netflix.com/phillyd"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You don't go to the internets with the stretched anus you want, you go to the internets with the stretched anus you have."
] | [
"你不去网际网路的延伸肛门,你想要的,你去网际网路的延伸肛门,你有。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The difference is between people who dislike gay sex, and those who feel the need to stand around with placards and shout about how gay sex is bad. Only gay people care enough about gay sex to organize."
] | [
"的区别是人与人之间谁不喜欢同性恋性行为,那些人感到需要站着的标语牌和喊关于如何同性恋,是坏的。 唯一的同性恋人的足够关心关于同性恋的性组织。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"She must have been living in some kind of \"Gone With the Wind\" delusional world where the title of miss at her age means old spinster woman."
] | [
"她必须已经生活在某种形式的\"乱世佳人\"妄想症的世界里,标题的小姐在她的年龄,意味着老处女的女人。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'd rather be disabled with peripheral nerve disease than with chronic douchbaggery any day."
] | [
"我宁愿被禁用外周神经疾病的比慢性douchbaggery任何一天。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"A girl I'm friends with thought that erections didn't go away unless you jerked it...\\n\\nImagine the awkward"
] | [
"一个女孩我的朋友认为勃起不走,除非你手淫这...\\n\\nImagine尴尬"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Maybe his kids are dickheads?\\n\\nIt's hard spending 15 years working your life away and being emotionally invested in something that turns out to be lazy, rude and all round douchebag. And it's not always the parents fault they turn out like that."
] | [
"也许他的孩子都是白痴?\\n\\n难花了15年的工作离开你的生活和情绪投资的东西,原来是懒惰,粗暴和全面恶棍。 它并不总是家长的错,他们变成这样。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Move far away from that place, you're living with retards. This is holding you back in life."
] | [
"远离那个地方,你的生活与阻碍。 这是你回来的生活中。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Then he will be hearing\\n\\n \"Shut up fag! haarruuararahharuuurrar!\" "
] | [
"然后他会听\\n\\n\"闭嘴同性恋! haarruuararahharuuurrar!\" "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Stop it, you filthy sicko.\\n\\nMy dick can only get so hard."
] | [
"停止它,你这肮脏的神经病.\\n\\nMy家伙只能得到这么辛苦。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"totally read this as \"cut your balls in half\" andamp;#3232;\\_andamp;#3232;"
] | [
"完完全全读了这个作为\"削减你的球中的一半\"统华;#3232;\\_andamp;#3232;"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I think they missed him, you can see the bullet impact the pavement and a cloud of concrete right next to the officers head, no blood. He's head would've been split open like a cantaloupe if he hit him with a 7.62 round. "
] | [
"我想他们错过了他,你可以看到子弹的影响的路面和云的具体旁边的人员的头上,没有血液。 他的头就会被分裂开就像一个甜瓜,如果他打他7.62轮。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I laughed. And then I got sooo sad that the cops haven't ever pepper sprayed the WBC :("
] | [
"我笑了起来。 然后我得到了sooo可悲的是,警察还没有胡椒喷涂白细胞:("
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Watch her stalk like an ostrich! Watch her wear knee-pads backwards yet correctly!!! WATCH HER KNEEL TO POOP!!!!!"
] | [
"看她茎象鸵鸟! 看她戴上膝垫后尚未正确!!! 看她下跪到船尾!!!!!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Drake the type of nigga that calls you instead of texting."
] | [
"德雷克的类型,黑鬼,你的电话而不是短信。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The thing about Palestine is that theyre already completely fucked. Punishments for war crimes cant really make it worse for them as a country. If anything, if both Israel and Palestine were appropriately punished for war crimes and forced to abide by international law the situation for Palestine would improve massively."
] | [
"关于巴勒斯坦是他们已经完全搞砸了 惩处战争罪行真的不能让它更糟糕的是对他们作为一个国家。 如果有的话,如果以色列和巴勒斯坦被适当地惩处犯有战争罪和强迫遵守国际法的情况对于巴勒斯坦将提高大规模。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Tell him to get the fuck on reddit"
] | [
"告诉他他妈的在签交易"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Haha, yes. See also: Nerd guys who want to find a nerd girl who shares their interests (that part is fine), but are horrified by/mercilessly mock girls who are into slash fiction (which is pretty common among the female variety of nerd). \\n\\nSo you both love superhero comics, but the fact that she writes stories about Spider-Man hooking up with Iron Man is a dealbreaker? Get over it, you've probably masturbated to much weirder porn."
] | [
"哈哈,是的。 参见:书呆子们谁想要找到一个书呆子女孩谁分享他们的利益(即部分是罚款),但是感到震惊/无情的嘲笑的女孩入削减小说的(这是相当普遍的女性各种各样的书呆子). \\n\\国家统计局,你们两个都爱超级英雄的漫画,但事实是她写的故事关于蜘蛛侠挂钩与铁人是一个阻碍达成协议的因素? 得到它,你可能已经自慰很多怪异的色情。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I think it's pretty hypocritical to demand that someone be punished for something you have done, while avoiding punishment yourself. If he volunteered for forty lashes, then I wouldn't consider him a hypocrite. As is, he's a big fat phony!"
] | [
"我觉得这很虚伪的要求,有人会受到惩罚的东西你已经完成,同时避免惩罚自己。 如果他自愿参加第四十睫毛,我不会认为他是一个伪君子。 是的,他是个大胖骗子!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Norm: The smartest man in the room pretending to be the dumbest man."
] | [
"规范:最聪明的人在房间假装是最蠢的男人。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The dinosaur I could whip? I'd whip a shit-ton of dinosaur EGGS: whip 'em into one helluva omelette. Put some ketchup on that ma'fugger and eat the shit out of all those conquered would-be dinos like a boss."
] | [
"恐龙我就可以鞭子? 我鞭子狗屎吨的恐龙蛋:鞭打他们进入一个宏大的煎蛋。 把番茄酱在马'fugger并吃了所有那些被征服的就是恐龙像个老大。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"4:12 people screw that up"
] | [
"4:12人搞砸"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"andgt;Hey jerkface - I bet you can't rape me. I bet you suck at raping."
] | [
"andgt;嘿jerkface-我敢打赌,你不能强奸我. 我敢打赌你吸至强奸。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Every female character in male romance novels has a scary huge cock?"
] | [
"每一个女性角色的男的爱情小说有一个可怕的巨大的公鸡?"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'd watch movies more if they were all fixed by a threesome"
] | [
"我看电影更多,如果他们的所有固定由一个三人行"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"fuck australia, best in the world cunt "
] | [
"他妈的澳大利亚,在世界上最好的婊子 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Thank for your advice. I'll be sure to work on my delivery. I took a month long break recently, and I have a bit of ring rust, so I hope everyone understands. \"mysonisalsonamedbort\"'s mother really wore me out in the bedroom during that month, but she left enough of my energy to return to this thread and remind all of you little jimmys that your advice is much better taken in the ring, so please. Grab a mic, get your pansy ass in this ring, AND GET YOUR ASS WHOOPED BY YOUR HERO, GPW. "
] | [
"谢谢你的建议。 我一定会的工作在我的送货。 我花了一个月之久打破最近,我有一点点的环锈,所以我希望每个人都明白。\"mysonisalsonamedbort\"'s的妈妈真的穿着我的卧室在那个月期间,但她留下了足够的我能回到这个线程,并提醒所有你的小吉米,你的建议是更好地采取环,所以请。 抓住一个麦克风,让你的三色堇屁股在这个戒指,和得到你的屁股直喊您的英雄,卫国战争. "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You get a corner? You lucky son of a bitch."
] | [
"你会得到一个角落? 你这幸运的狗娘养的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Seriously, what is the technology news or relevance in this article at all?\\n\\nIt's purely and simply a fuck comcast post"
] | [
"说真的,什么是技术的消息或相关性,在这篇文章呢?\\n\\n的纯粹和简单地是一个他妈的comcast后"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Hahahaha. You dumb bastard. It's not a schooner... it's a sailboat. "
] | [
"哈哈哈哈. 你的愚蠢的混蛋。 这不是一个大篷车...这是一帆船。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Facebook just brings those morons into the light."
] | [
"Facebook只是带来这些白痴。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"That's your inheritance. Fix the stupid."
] | [
"这就是你的继承权。 解决这愚蠢的。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Imagine one mouse frantically swimming to survive while marinating in a broth of a dozen other dead mice. That's pretty graphic. I like it. "
] | [
"想象一下一个老鼠疯狂的游动生存,而浸泡汤的其他几个死老鼠。 这是漂亮的图形。 我喜欢它。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I've just found out that there are a bunch of your kind. As a brown lady, I never knew white men were an option until my current boyfriend. In hindsight it was kinda weird to think that..well maybe not. Social conditioning and shit. "
] | [
"我只是发现有一群你的同类。 作为一个棕色的女人,我从来不知道白人的一个选项,直到我前男友。 事后看来这是有点怪异认为..也许不是。 社会调和狗屎。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Was that actually a white guy a Hispanic, a black dude and an Asian? They're like those bad guys that are always mugging people in '80s movies. "
] | [
"是,实际上是一个白人一个西班牙裔美国人、黑人和亚洲人? 他们喜欢这些坏人们总是抢劫人在80年代的电影。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"If Uriah did the nasty with J-Lo, we all did, in a way. A few hours ago I was overcome with the urge to wack off, I'd like to think it was during Uriah's climax. Thank you, Based Uriah Hall. \\n"
] | [
"如果乌利亚没有讨厌的有J-Lo,我们所做的一种方式。 几个小时前我是克服与冲怪人,我想,认为它是在乌利亚的高潮。 谢谢你,基于乌利亚厅。 \\n"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My cousins boyfriend recently found god and is a very loud mouthed Baptist. He doesn't actually go to Church on Sunday, but he does read the bible apparently. He sends out there religious emails every day (chain mail, mostly) and refers to everything he says as The Truth. He also likes to debate with my (kind of) Catholic family members about how Baptists are the only ones who got baptism right and he won't acknowledge Catholicism as a form of Christianity. He annoys the shit out of me. "
] | [
"我的表兄弟的男朋友最近发现上帝是一个非常响亮的口浸信会。 他实际上不去教堂星期天,但他不读圣经很明显。 他发出有宗教的电子邮件每日(链邮件,大部分)以及是指他所说的一切的真相。 他也喜欢为辩论与我(那种)的天主教家庭成员有关如何浸信会是唯一得到了洗礼的权利和他不会承认天主教作为一种形式的基督教。 他惹恼了我。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I now have you tagged as \"Slurped a strangers semen from a used condom she found at the park\" in bright red. Sorry. :("
] | [
"我现在有你标记为\"咕噜咕噜一个陌生人的精液使用安全套,她发现在公园\",在明亮的红色的。 对不起。 :("
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"He plays mostly at colleges. College students are terrible people. "
] | [
"他扮演主要是在学院。 大学生可怕的人。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Poor garbagemen. :( They didn't sign up for that. "
] | [
"可怜的garbagemen. :(他们没有参加。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Ridge is a fucking ass."
] | [
"Ridge是一个他妈的屁股。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"If you added some women those phones would vanish right quick"
] | [
"如果你增加了一些妇女,这些手机就会消失正确的快速"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"andgt; his yellowy penis-nectar\\n\\n[](/wtf)"
] | [
"andgt;他yellowy阴茎花蜜\\n\\n[](/。)"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"No one likes you Sarah."
] | [
"没有人喜欢你,莎拉。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Eurgh, that'd disgusting!\\n\\nIt's fine to do whatever you want behind closed doors, but it makes me sick to see you openly ending your sentence with a preposition. \\n\\nHow about:\\n\\nandgt;Oh, there's that guy in whom I want to put my penis.\\n\\nHonestly, think of the children."
] | [
"欧夫,那真恶心!\\n\\n以做任何你想要的是闭门进行,但这让我生病看到你公开地结束你的句子中有一个介词。 \\n\\赫约:\\n\\n nandgt;哦,还有那家伙在我想把我的阴茎。\\n\\nHonestly,认为儿童。"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You sir, are a damned liar!"
] | [
"您先生,是一个该死的骗子!"
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I shit you not if I get one more Harry Potter question or another Andy Warhol question I'm going to choke someone out. "
] | [
"我不骗你,如果我得到一个更多哈利*波特的问题或另一个安迪*沃霍尔问题,我要窒息的人。 "
] |
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Now I'm on my knees\\nBegging for a boner"
] | [
"现在我在我的膝盖\\nBegging为一个蠢蛋"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.