task
dict
source
sequencelengths
1
1
translated
sequencelengths
1
1
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "\"If I grew up on a farm, and was retarded, Bruges might impress me but I didn't, so it doesn't.\"" ]
[ "\"如果我在农场长大的,并且是延迟,布鲁日也许会让我印象深刻,但我没有,所以它没有。\"" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "What gave that asshole the right to make you do that?" ]
[ "是什么给了那个混蛋的权利这么做?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "...hive mind masturbation?" ]
[ "...心灵感应自慰?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I'm impressed at how fast he can ride it \\n \\nEdit: why the fuck have 178 people upvoted this comment? dirty karma. I knew this was one of the most reposted gifs out there. But for some reason I noticed for the first time how fast he was going and I made a comment not thinking it would go anywhere because I figured this post has run its course, but no, apparently not. And I'm sure that's why /u/keithmac20 posted it in the first place, to whore for karma. fuck you all." ]
[ "我留下深刻的印象如何快他就可以骑上它\\n\\nEdit:为什么他妈的有178人投赞成票这个意见? 肮脏的业。 我知道这是一个最转发gif。 但由于某些原因,我注意到第一次有多快他就会和我做了评论没有想到它会去任何地方,因为我觉得这个职位有其自然的,但是没有,显然没有。 我敢肯定这就是为什么/u/keithmac20张贴在首位,以妓女为业。 他妈的你们所有人。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "how do you decide who to have anal sex with?" ]
[ "你怎么决定谁有肛交吗?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Not liking bowling was strike three, you turkey." ]
[ "不喜欢保龄球是罢工三个,你是土耳其。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Nice try, Prison Anal Rapist. " ]
[ "不错的尝试,监狱里的肛门强奸犯。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Over here we just call them cunts." ]
[ "在这里我们只是叫他们婊子." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ " If I didn't already know what this was I'd think you were trolling. [Crazy Koreans...](http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_death)" ]
[ " 如果我不知道这是什么我会认为你是曳。 [疯狂的韩国人...](http://en.wikipedia.org/wiki/Fan_death)" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Did it.\\n\\nI did it guys.\\n\\nI fapped to that." ]
[ "这样做。\\n\\nI没有它们。\\n\\nI fapped。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "YOU DISHONOR FAMIRY. YOU MUST REARN TO PRAY STEREOTYPICAR ASIAN MARE OR PERFORM SEPUKU! " ]
[ "你羞辱FAMIRY. 你必须REARN祈祷STEREOTYPICAR亚马雷或执行SEPUKU! " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "While those are valid points, Josh Smith also sucks. " ]
[ "虽然这些都是有效的分,乔希*史密斯也很烂。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "it means you can wonderlic my balls" ]
[ "这意味着你可以温德利我的球" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Again with the \"the hivemind will attack me\" bullshit. I'm so sick of seeing posts like this. \\n\\nGet the fuck over yourself. \\n\\nEdit: Heh he edited it." ]
[ "再次与\"的hivemind会攻击我\"的废话。 我很讨厌看到的员额,这样。 \\n\\长老农吉特他妈的在自己。 \\n\\nEdit:嘿他编辑。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "The anti-abortionist and anti-contraceptive people just hate women." ]
[ "反abortionist和反避孕药具的人只是讨厌女人。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "The only *consistency* you'll find on Tumblr is the people who are *consistently* braindead cunts." ]
[ "只*一致性*你就会找到更棒的是人*一贯*脑婊子." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "andgt; I really wish to god that reddit would knock it off with all the evils of feminism bullshit.\\n\\nWell fat chance of that every happening when only psychos like this lady get voted to the front page." ]
[ "andgt;我真的希望上帝,签交易会把它关掉所有的邪恶的女权主义的废话。\\n\\nWell脂肪的机会,每一个情况发生时,只有疯子喜欢这个女人获得投票以前的网页。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "WE MUST KILL NEGATIVE KITTENS!!!!!" ]
[ "我们必须杀了负面的小猫!!!!!" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I WILL CUT YOU, YOU UNCULTURED PIECE OF SHIT!!!" ]
[ "我会切断你,你没有文化的一块狗屎!" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Yeah if my husband had acted that way when I was breastfeeding my daughter I think I would have seriously thought differently about him. \\n\\nBreastfeeding isn't exactly easy either so not only is he selfish he's a complete jackass for acting as if it's an inconvience to him. She's doing such an important thing for her child and he's making it about him. Its disgusting." ]
[ "是啊如果我的丈夫曾担任这样当我的母乳喂养我的女儿我认为我有认真想过不同的关于他。 \\n\\nBreastfeeding不容易所以他不仅是自私的他是个完全的笨蛋的行为如果它是一个inconvience到他。 她做的这么重要的事情对她的孩子和他的制作,它有关他。 其令人厌恶的。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Lies. Just admit it you filthy bowl drinker!" ]
[ "谎言。 只是承认这一点你这个肮脏碗里的酒鬼!" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Common misconception there. Gingers have souls, they have a freckle for every one they've stolen." ]
[ "常见的误解。 姜是有灵魂的,他们有雀斑的每一个,他们已经偷走。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "don't hate, masturbate." ]
[ "不要恨,手淫。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Hurry up, deez titties ain't gunna suck demself." ]
[ "快点,deez的乳头是不会带来吸demself." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Srsly. That kid is a monster. " ]
[ "把你的手机变成一个通用遥控器. 那孩子是个怪物。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "\"Hypocrisy\" ... isn't that what them poor folks in the Bible had that Jesus healed?" ]
[ "\"虚伪\"...不是什么他们可怜的家伙在圣经已经痊愈的是耶稣?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "That will make it better when Maggie kills him." ]
[ "这将使它更好的时Maggie杀死他。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "fuck you I don't want that in my mind get it out" ]
[ "你他妈的我不想在我的脑海里把它弄出来" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Body open, spaghetti everywhere." ]
[ "体开放,意大利随处可见。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "OP is worse than Black Hitler." ]
[ "OP比黑希特勒。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "andgt; oh my\\n\\nFuck the law, they can eat my dick, that's word to Pimp" ]
[ "andgt;哦我的\\n\\nFuck的法律,他们可以吃我的鸡巴,那是一词皮条客" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "God, you can't even announce you're a guy on the internet anymore without it getting all *testicles or gtfo*. ಠ_ಠ" ]
[ "上帝,你甚至不能宣布你的一个家伙在互联网上再没有它获得的所有*睾丸或gtfo*. ಠ_ಠ" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "That is one of your shittiest yet, and I sincerely mean that as a compliment." ]
[ "那是你的一个最然而,我真诚地意味着作为一种恭维。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Agreed. American tourists can be very loud, often to the point of being obnoxious, and often in inappropriate places, but they generally don't leave any kind of mess, and like you say, they tip well. \\n\\nI'd rather a loud, obnoxious American be walking near me in a Thai temple than a loud, obnoxious person who also fucks up the toilets, graffitis ancient artifacts, etc." ]
[ "同意。 美国游客可能非常大,经常以令人厌恶,而且往往是在不恰当的地方,但他们一般不留下任何种类的烂摊子,像你说的,他们的尖端。 \\n\\nI宁愿一个响亮的,讨厌的美国人走近我在泰国的寺庙,比响,令人讨厌的人是谁还乱搞了厕所,涂鸭古文物,等等。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "oh FUCK YOU john! i found your fucking reddit and its SO FULL OF SHIT! how dare you make fun of me like this? fucking go die because WE'RE THROUGH! i fucking cannot believe this theres shit on your account about looking at porn all the time and fucking cheating on me and shit! damn you in the ass! i thought you were better than that! " ]
[ "哦去你妈的约翰! 我发现你他妈的签交易和其如此充满了狗屎! 你胆敢取笑我? 他妈的去死了,因为我们通过! 我他妈的不敢相信这里的狗屎上你的帐户有关看色情网站的所有的时间和他妈的欺骗我和狗屎! 该死的你的屁股! 我想你比这更好的! " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Ha, ha, wait until the woman sues CBS. _Welcome to America_." ]
[ "Ha,ha,等到该女子的起诉,CBS。 _Welcome到America_." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Pssh whatever. Gravity is just a theory. Apparently you left-wing atheists can't handle the fact that God just blessed us with Intelligent Falling." ]
[ "Pssh什么的。 重力只是一个理论。 显然你的左翼无神论者不能处理的事实,上帝只保佑我们的智能下降。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Right, just what the OP and his friend needs, for someone to catch a glimpse of two Arab men planting a device on public transit. " ]
[ "正确的,只是什么运和他的朋友的需要,有人看到两个阿拉伯人的种植设备公共交通。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "\"Saved up work money\"\\n\\nYou're old enough to have a job, buy things with your own money and are not allowed to 'MAYBE' masturbate? Whenever I think my parents are assholes I need to take a deep breath and thank my lucky stars." ]
[ "\"保存起来的工作金钱\"\\n\\n您是老够有工作、购买东西你自己的钱并且不允许\"也许\"手淫? 每当我想我的父母是混蛋,我需要深吸一口气和感谢我的幸运星。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "dude sticks a glass jar up his ass and it then shatters while in his ass. he then spends the rest of the video profusely bleeding from the ass and picking glass shards out of his ass. you have been warned" ]
[ "伙计棒一个玻璃罐子了他的屁股然后粉碎了,而在他的屁股。 然后他花费其余的视频大量出血从屁股挑选的玻璃碎片从他的屁股。 你已经被警告" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "http://i.imgur.com/YrUpo.png better nudity" ]
[ "http://i.imgur.com/YrUpo.png 更好的裸体" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ ":( She did not deserve your low-hanging, thigh slapping golden fruit of the Gods." ]
[ ":(她不值得你低垂,大腿打金果的神。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "You should go back to that location when she's working. Make sure you wear a corset under a suit jacket, just to piss her off." ]
[ "你应该回到那个位置时,她的工作。 确保你穿紧身胸衣下外套,只是让她关闭。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Your dad's racist, bro." ]
[ "你爸爸的种族主义,兄弟。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "\"You were always HORRIBLE at cutting hair! You almost killed the dog trying to cut it's hair! I didn't want our poor son to go to school with a crooked bowl cut!\"\\n\\nOr maybe your son is Samson... hmmm..." ]
[ "\"你总是可怕的尖头发! 你几乎杀死了狗试图剪的头发! 我不想我们可怜的儿子去上学,与一个歪碗切!\"\\n\\也不也许你的儿子萨姆森...嗯..." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "You are a bad person and should feel bad." ]
[ "你是一个糟糕的人应该感觉不好。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Hahaha, he looked. That means he's gay.\\n\\nEDIT: I don't know what you guys thought I was on about but this a Burnt Face Man reference, now go upvote the poor bastard beneath me how got punished for being right." ]
[ "哈哈哈,他看了。 这意味着他是同性恋\\n\\nEDIT:我不知道你们以为我是在说但是这一被烧的面的人参考,现在去投票的可怜的混蛋下面我怎么得到的惩罚是正确的。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I'm adding you as a friend just so that the next time I see you in a comment thread I can be like: \"Good point, but... aren't you the guy that rubbed toothpaste on your penis?\"" ]
[ "我加入你作为一个朋友只是这样,下一次我看到你在一个评论线我可以是:\"良好的点,但是...不是你的家伙擦牙膏你的阴茎?\"" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Peacefully behead those who insult islam with violent speech." ]
[ "和平斩那些侮辱伊斯兰教与暴力的讲话。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Poor 2d kid, must suck to not have any depth......" ]
[ "可怜的2d孩子,必须吸来没有任何深度。....." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "It saddens me that in 2011 people still have to sneak off for fags. Shame on you, society." ]
[ "这令我非常难过的是,在2011年人仍然有潜关于同性恋. 可耻的是你,社会。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "JESUS CHRIST, WHAT DID YOU ASSHOLES DO TO MY MOM!?" ]
[ "耶稣基督,你是怎么混蛋做我的妈妈?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Well duh. Why the fuck would a Chinese immigrant write home in Russian? " ]
[ "嗯哼. 他妈的为什么将一个中国移民家在俄罗斯? " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "You seemed to do ok with a frog in your ass." ]
[ "你似乎做好一只青蛙在你的屁股。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Had to suck a lot of dicks." ]
[ "已经吸了很多鸡巴." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Only Jews know how to kill with a schtick." ]
[ "只有犹太人知道如何杀死一个要说的" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "If they bitch about hearing you fap tell them to join in or stfu" ]
[ "如果他们婊子有关听你fap告诉他们加入或教授" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I wonder if my son could join the GS. They seem to have their shit together a lot more than the Mormon BS." ]
[ "我不知道如果我儿子能加入GS。 他们似乎有他们的妈在一起很多的摩门教徒。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Bill gates has to wipe his ass, too, you know." ]
[ "比尔*盖茨有擦屁股,太,你知道。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Damn, you must have been *really* bad..." ]
[ "该死的,你必须一直真的不好..." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "This rumour stemmed from Wilshere saying he was doing rehab and because most people are stupid, they thought rehab was only for drug addicts." ]
[ "这个谣言是,从威尔希尔说他正在做的康复,因为大多数人都是愚蠢的,他们认为康复只是为吸毒成瘾者。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I hope you're referring to your freeloading mother. I miss you. die." ]
[ "我希望你说的是你之为不劳而获的母亲。 我想念你。 死亡。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Today I Fapped Uncontrollably " ]
[ "今天,我Fapped失控 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "lol ur a moran neways" ]
[ "笑你一moran纽威士" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Brazilian women aren't hot. Hot Brazilian women are hot." ]
[ "巴西妇女不是热的。 热的巴西妇女都是热的。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I always blinked at my cat to make them love me. Didn't work, assholes." ]
[ "我总是在眨了眨眼睛在我的猫,让他们喜欢我。 没有工作,混蛋。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "...Do they hate you in some sort of ironic way? Or is it like... they think you're doing gay wrong?" ]
[ "...他们恨你在某种具有讽刺意味的方式? 或者是像...他们认为你做同性恋错了吗?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "If I ever saw that, I'd probably lose my appetite, and leave. Honestly, if I'm trying to enjoy a meal, the last thing I want to see is a baby's stingy red ass getting shit wiped off of it 0.o" ]
[ "如果我曾经看见了,我可能会丢了我的食欲,并离开。 老实说,如果我在享受一顿饭,最后一件事,我要看到的是一个婴儿的红色小气的屁股越来越妈擦掉它0.o" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I was going to say a skinny little hipster...but now I am thinking you may be a big ugly sloth. \\n" ]
[ "我要说的是一个瘦小的时髦...但现在我想你可能是一个巨大的丑陋的树懒。 \\n" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "A few years back one of my stepdaughters did a header down the stairs and really messed herself up, bruised forehead, black eye, etc. walking around in public after made us realize we could usually tell which people walking by had kids by the looks we got. Parents tended to give the \"wonder what she got herself into\" half smile, non parents tried to burn us alive with hateful glares." ]
[ "几年前我的一个stepdaughters有没有一个标题下楼真的搞砸了自己,伤痕累累的额头,黑色的眼睛,等等。 漫步在公共后使我们认识到我们可以从告诉其人民走过了孩子来看我们得到了。 父母往往得到\"不知道她有自己进入\"一半的笑容、无父母试图烧掉我们活着的可恶的白眼." ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Using logic against emotion is like terrorist pedophiles a killing grandmothers of hitler taxes gay sex." ]
[ "使用逻辑对抗情绪就像是恐怖分子的恋童癖者一的祖母杀害希特勒的税同性恋性行为。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "hey... nice ultra mega dick... " ]
[ "嘿...好的超大型鸡鸡... " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "They used to call me \"hooji\" all the time as a kid in school. For those of you who didn't group down south, that means cracker or honkey. When there was a fight between a black kid and a white kid the black kids used to sing...\"fight, fight, nigga and a white, if nigga don't win we all jump in.\" That's the way it was." ]
[ "他们叫我\"hooji\"所有时候作为一个孩子在学校。 对于你们那些没有基南,这意味着饼干或honkey. 当时有一个之间的斗争的一个黑人孩子和一个白色的孩子的黑人孩子们用来歌唱...\"战斗,战斗,黑人和白,如果兄弟们赢不了我们都跳跃。\" 那是它的方式。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Excuse my rude friend sir, he means does your son have the good kind of autism? Like can you wear matching suits and take him to Vegas or have him hit a bunch of threes at the end of a basketball game. Not those unpleasant ones that make the noise like a toy with low batteries banging their head against the wall while I'm trying to have my normal kids enjoy their time at chuck e. Cheese." ]
[ "请原谅我的无礼的朋友主席先生,他是指你的儿子有好样的自闭症? 像你可以穿匹配套装,并把他带到拉斯维加斯或者让他打一束的三分结束时的一篮球比赛。 不是那些不愉快的那些制造噪音像一个玩具的低电池敲打他们的头撞在墙上的话我想要我的正常的孩子享受他们的时间在卡盘e。 奶酪。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Sits or STFU. (Stand The F*** Up)" ]
[ "坐在或教授. (架F***达)" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I saw it last night and about quarter of the way through this group of 18 year old boys got up and ran out laughing and saying \"that shit's gay as fuck!!!!\". So not all men lasted long" ]
[ "我看到了昨晚和大约四分之一的方式通过这个集团的18岁男孩站起来跑了出来,笑着说\"妈的同性恋因为他妈的!!!!\". 所以不是所有的男人一直持续长" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Game, reddit, game reddit, game, reddit, piss, eat, game, reddit, game, reddit, game, poop/piss (because you can't poop without pissing,) game, reddit, game, reddit, eat, game, reddit, piss, game, reddit, game, reddit/gonewild, masturbate, game, reddit, game, reddit, eat, game, reddit, game, reddit, sleep.\\n\\nRepeat daily" ]
[ "游戏,闻、游戏闻、游戏、书签交易,小便,吃的游戏,闻、游戏、书签交易,游戏,船尾/piss(因为你不能拉屎撒尿没有,)的游戏,闻、游戏、书签交易,吃、游戏、书签交易,小便,游戏,闻、游戏、书签交易/gonewild,手淫、游戏、书签交易、游戏、书签交易,吃的游戏,闻、游戏、书签交易,睡觉。\\n\\nRepeat日" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I know it ain't Star Wars, but \"When fascism comes to America, it will be wrapped in the flag and carrying the cross.\"" ]
[ "我知道这是不是星球大战,但是,\"当法西斯主义涉及到美国,这将是包裹在标志和承载的交叉。\"" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "It's also completely untrue. Sure the average American might be monolingual; but anyone in the diplomatic corps, congressional staffers, and other low-end political jobs were probably at the top of their class at all the famous ivy leagues and top ranking schools.\\n\\nThose kids speak second and third languages like they lived abroad all their lives.\\n\\nIn other words - the average American might be stupid, but any American with ambition is as dangerously intelligent as people come." ]
[ "这也是完全不真实的。 确保美国人的平均可能只说一种语言,但任何人在外交使团、国会工作人员和其他低端的政治工作很可能在他们的班级在所有着名的常春藤联盟和顶级的学校。\\n\\nThose的孩子会说的第二和第三语言,如他们生活在国外的所有自己的生活。\\n\\宁句话说-般的美国人可能是愚蠢的,但任何美国与目标是作为危险的智能作为人来。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "If she's on top and my precum manages to get her pregnant then that kid deserves to be born. Sperm of champions" ]
[ "如果她在上面,我precum管理,以获得她的怀孕了那孩子应该得到出生。 精子的冠军" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "The Man hole would be the best name for a gay bar. \\n\\nedit - I should have known what I was getting myself into by googling man hole gay bar. " ]
[ "人孔将是最好的名称为同性恋酒吧。 \\n\\nedit-我应该知道什么,我进入我自己的搜索人孔同性恋酒吧。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Shy kid in the group\\n\\nMarks on neck, \"You hang yourself?!\"\\n\\nOops, he'd just tried that" ]
[ "害羞,孩子在组\\n\\nMarks在脖子上,\"你挂你自己?!\"\\n\\了noop,他刚刚试过" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "BITCH YOU STOLE MY GRANDPA'S CARD." ]
[ "婊子你偷了我的爷爷是卡。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Stereotypes are maintained because they often hold truths. Like how all women are batshit insane." ]
[ "陈规定型观念保持不变,因为他们常常持有的真理。 怎么样所有的女人都是疯疯了。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Since everyone seems to hate you, I want you to know that I like you and that I have you tagged as \"Shitty_Watercolour's Arch Enemy\"" ]
[ "由于似乎人人都恨你,我想让你知道我喜欢你和我你有没有标记为\"Shitty_Watercolour的死敌\"" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "This album is the musical equivalent of diving face first into Cleopatra's bald wet pussy... And I am not talking about her cat after a day at the beach.\\n" ]
[ "这张专辑的音乐相当于潜水面的第一个成埃及艳后的秃头的湿猫...我不是在谈论她的猫后一天在沙滩上。\\n" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Better than him actually having a massive shlong. It can take weeks for less... expansive ladies to work their way up to the larger size. Big dicks are not meant for one night stands." ]
[ "比他更好实际上具有巨大的shlong. 它可能需要数周更少的...宽敞女士为他们的工作方式达到较大的尺寸。 大鸡鸡是不是意味着一个晚上的立场。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Guys who dress like girls are secretly everywhere and no one appreciates them, so I'm going with option B." ]
[ "男人穿得像女孩暗中无处不在并没有一个赞赏他们,所以我会选项B" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Cant we just laugh at the fat fucking squirrel and be done with it?" ]
[ "我们不能只是嘲笑胖该死的松鼠,并能用它做什么?" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Drake the type of nigga to write fan fiction on Pride and Prejudice. " ]
[ "德雷克的类型,黑人写迷幻上的傲慢和偏见。 " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "you dont fuck teddy. teddy fucks you" ]
[ "你不他妈的泰迪熊。 泰迪乱搞你" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "I'd like to torpedo his mom" ]
[ "我想破坏他的妈妈" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "stand behind your shitty jokes, man" ]
[ "站在后面你低劣的笑话,伙计" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Holy shit, you can see the officer looking up before he executes him.\\nFucking pig." ]
[ "神圣的狗屎,你可以看到的官看起来前他执行他。\\nFucking猪。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "If this happens, I want you to come castrate me personally." ]
[ "如果发生这种情况,我要你来阉了我的个人。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Fkn bad kid, spray moar fkn n00b. " ]
[ "Fkn坏孩子,喷莫瓦尔fkn n00b. " ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Given an average lifespan of 70 years, and assuming you started masturbating at the age of 10, one million orgasms would require slightly under 1 orgasm every half hour for the rest of your life." ]
[ "给出的平均寿命为70岁,并假设你开始手淫在10岁的时候,一百万的高潮将需要稍微下1个高潮,每半小时,你的余生活。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Ha! Jersey Shore. What a bunch of butt muscles." ]
[ "哈哈! 泽西岸。 什么一大堆的臀部肌肉。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "this. Smoking weed is barely a crime (depending what state you're in) but giving it to a minor will get you fucked!\\n\\nYour daughter is probably an idiot. She's 17 so I feel this is most likely accurate. She will probably mention to a friend that her dad gives her weed. Maybe that info will spread and then you go to prison. Federal mother fucking prison." ]
[ "这一点。 烟草是几乎没有一个犯罪(根据什么你现在),但是给它一个微小的会让你完了!\\n\\n女儿可能是个白痴。 她的17所以我觉得这很可能是准确的。 她可能会提到的一个朋友,她爸爸给她的杂草。 也许,信息将传播然后你转到监狱。 联邦妈妈他妈的监狱。" ]
{ "from": "en", "to": "zh" }
[ "Soon these assholes are going to be watering their lawns with Gatorade since it has electrolytes. " ]
[ "很快这些混蛋要将他们的草坪浇水与佳得乐因为它有电解质。 " ]