task
dict | source
listlengths 1
1
| translated
listlengths 1
1
|
---|---|---|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'd like to say that as long as a woman is the the natural spectrum of color, they all have equal opportunity to be beautiful, but I will admit, I am discriminatory against orange people."
]
| [
"我想说,只要一个女人是自然频谱的颜色,他们都有平等的机会是美丽的,但我承认,我是歧视橙色的人。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Damn douches... \\n\\nThere's this guy that called me a mouse (I was and still am seriously short), and I wanted to beat the living shit out of him. \\nNow that I'm in high school, he's like, \"Omigod. Did you see her? She looks so sexaaayyy... You know, we were best friends in elementary.\" \\nAnd I just feel like yelling at him to shut the fuck up and stop lying."
]
| [
"该死的灌洗...\\n\\nThere是这家伙,叫我的鼠标(我是,现在仍然是严重短),我想击败生活的狗屎了他。 \\现,我在高中,他就像\"天啊 你有没有看到她? 她看起来那么sexaaayyy...你知道,我们是最好的朋友在小学。\" \\nAnd我只是觉得大喊大叫他闭嘴停止说谎。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I told the TL;DR version of the story. basically she spent a long time grinding up on him,and eventually said 'if youcould do anything to me right now what would it be?\" and he said, fuck you!\\n\\nSo she rolled on a condom and went for it."
]
| [
"我告诉概版本的故事。 基本上她花了很长时间磨他,以及最后说,'如果你可能做什么我现在会是什么?\"他说,你他妈的!\\n\\国家统计局,她卷在一个避孕套和去了。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"TIL feminism is extremism. Seriously though, legal and accessible abortion everywhere would be nice. "
]
| [
"直到女权主义是极端主义。 虽然严重,法律和可获得堕胎的到处都将是很好的。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Yep. We'll usually get deliveries of about 20 bags and form an assembly line since they're the size of a child. It's so fun to hit another guy in the face with these bags. "
]
| [
"是的. 我们通常会获得交付的大约20袋和形成一个装配线上,因为它们的尺寸的孩子。 它是如此有趣打另一个人在面对与这些袋子。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It even has a watermark. Oh, wait, that's just a cumstain. YOLO bitches get fisted."
]
| [
"它甚至有一个水印。 哦,等等,这只是一个cumstain. YOLO婊子得到拳击."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You guys are [assholes.](http://vdn.veloworld.com/images/capt.38c49a12cf0144c195d4fea1e5580b3c.mexico_accident_mxjf101.jpg)"
]
| [
"你们[assholes.](http://vdn.veloworld.com/images/capt.38c49a12cf0144c195d4fea1e5580b3c.mexico_accident_mxjf101.jpg)"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"the larger images clearly show its not a dildo, but the side of two red/pink VHS tapes. however, she did pose nude in the rest of her set [NSFW](http://imgur.com/a/a45YH)"
]
| [
"更大的图像清楚地显示,它不是一个假阳具,但侧的两个红色的,粉红色VHS磁带。 然而,她姿态的裸体在她其余的设定[工作场所不宜](http://imgur.com/a/a45YH)"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"BlackPeopleTwitter: where white burb kids can act ghetto"
]
| [
"BlackPeopleTwitter:在白burb的孩子可以采取行动的贫民窟"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Took the G out of your waffle all you got left is your ego."
]
| [
"把G出你的华夫饼你的左边是你的自我。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It's not about Voldmorting his ass, its about not giving these wackos any notoriety because it invariably leads to people following in their footsteps to leave their mark on the world or gain attention for their manifesto."
]
| [
"这不是Voldmorting他的屁股,其有关没有给这些疯子的任何恶名,因为它必然导致人下他们的脚步离开自己的印记的世界或收益注意对他们的宣言。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'm going to run your little winky through a meat grinder and then force-feed you the shredded winky flesh as I laugh and gently stroke my mister pink.\\n\\n*/This message was was approved by John Boehner for president/*"
]
| [
"我要去跑的你的小闪闪通过绞肉机,然后强行喂你撕碎的闪闪的肉体作为我的笑和轻轻抚摸我的先生,粉红色。\\n\\n*/这个消息是核准了由约翰*博纳为主席/*"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This legitamently pisses me off. Fuck everybody."
]
| [
"这legitamently让我懊恼。 他妈的每一个人。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"He's going to still be late because his parents obviously don't give a fuck. Kid was late so many fucking days.\\n\\nShe's a cunt and everywhere is some shit white night because the school went overboard punishing the kid.\\n\\nGuess what both are in the wrong.\\n\\nI've seen people with crutches walk their kids a mile to school.\\n\\nShe's pathetic for letting her issues affect the kid."
]
| [
"他要仍然被延迟,因为他的父母当然不会给他妈的。 孩子晚很多他妈的天。\\n\\n,她是个婊子到处都是一些狗屎白色的夜晚,因为学校去过分的惩罚孩子。\\n\\nGuess什么都是错误的。\\n\\nI已经看到的人与拐杖走自己的孩子一英里到学校。\\n\\的,她是可怜让她的问题会影响孩子。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It shows real emotion, but looking at everyone in that room, I'm glad the man making the order to kill is Obama. Of all the motherfuckers in the world, he's the motherfuckest."
]
| [
"它显示了真实的情感,但是看每个人都在那个房间里,我很高兴该名男子做出了杀是奥巴马。 所有的混蛋在世界上,他是motherfuckest."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Just show your titties, and if you don't have any titties, act like a retard. Bonus points if you do both.\\n\\nWhat a time to be alive."
]
| [
"只是展示你的奶子,如果你没有任何奶子,像是一个阻碍。 奖励点,如果你做的这两者。\\n\\nWhat一个时间能活着。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"How do you shoot the devil in the back? What if you miss?"
]
| [
"你怎么拍的恶魔在回来吗? 如果你错过了?"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"The title of Im_still_in_school's first porno"
]
| [
"标题的Im_still_in_school的第一个色情"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Wheatley: \"Stupid...\"\\n\\nDouche Dad: *lol, stupid people are stoopid.*\\n\\nWeathley: \"...fatty fatty...\"\\n\\nDouche Dad: *lol, fatties are funny*\\n\\nWheatley: \"...no parents.\"\\n\\nDouche Dad: \"THIS GAME HAS GONE TOO FAR! CALL THE NEWS STATION! ALERT EVERYONE!\""
]
| [
"Wheatley:\"愚蠢的...\"\\n\\nDouche爸爸:*笑的,愚蠢的人正体验.*\\n\\nWeathley:\"...脂肪...\"\\n\\nDouche爸爸:*笑,胖子是滑稽*\\n\\nWheatley:\"...没有父母。\"\\n\\nDouche爸爸:\"这个游戏已经走得太远了! 叫新闻台! 提醒每一个人!\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"If a girl was looking at my penis like that, I'd be worried"
]
| [
"如果一个女孩看我的阴茎那样的话我会担心"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"This guy supports child rape!\\n\\nAnd worse, HE'S GAY"
]
| [
"这个人支持儿童的强奸!\\n\\nAnd更糟糕的是,他是同性恋"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Self congradulatory bastard."
]
| [
"自congradulatory的混蛋。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Agreed. I have to feel sorry for the kid for the utterly horrible parents that he has."
]
| [
"同意。 我觉得对不起孩子对完全可怕的父母,他有。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Damn Floridanians and their crack houses. This is why we got Bush instead of Gore. "
]
| [
"该死的Floridanians和他们的裂缝房子。 这就是为什么我们得到了布什,而不是血腥。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Facebook is full of pictures of assholes."
]
| [
"Facebook是全面的照片混蛋。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"OP you've done it again. You managed to out gay yourself"
]
| [
"OP你已经做了一遍. 你设法出自己的同性恋"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Exactly. I know this bit. He'd just met her and they're fooling around in his hotel room and he tries to go a bit further but she's resisting so he stops. She leaves. She later asks him why he didn't fuck her and he's like, \"Because you were clearly resisting and pulling away\" and she's like, \"I wanted you to be forceful\". And he's like...you really need to let me know that, I'm not going to commit rape on the off chance that \"you're into it\"."
]
| [
"准确。 我知道这一点。 他刚刚见到她和他们鬼混在他的酒店房间,他试图走远一点但她抵抗,使他停止。 她的树叶。 她随后询问他为什么没有他妈的她和他一样,\"因为你是明确抵制和拉走\"她就像,\"我想要你成为强有力的\". 他就像...你真的需要让我知道,我是不会犯的强奸在关闭的机会,\"你在为它\"。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"*Please.* I would masturbate other people constantly. "
]
| [
"*请。* 我手淫的其他人不断。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You're just being a Negative Nandeep. One might even say a Devna Downer."
]
| [
"你只是一个负Nandeep. 人们甚至可以说一Devna唐纳。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I always say Bless you after the first two sneezes, but if someone sneezes three times, I assume that the blessing didn't work and they are a demon and I light them on fire. "
]
| [
"我一直说的保佑你之后的第一个两打喷嚏,但是,如果有人打喷嚏的三倍,我想祝福没有工作,他们是魔鬼和我光他们在火。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You tell me the name of the guy an I'll kill him."
]
| [
"你告诉我名字的家伙我会杀了他。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Shitlord door supremacists. "
]
| [
"Shitlord门人至上主义者. "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I O!\\n\\nBastard! You beat me by 3 minutes"
]
| [
"我O!\\n\\nBastard! 你打败我了3分钟"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You knew it was from that book how? douche :)"
]
| [
"你知道这是从那本书怎么样? 冲洗:)"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Shoulda dated a black girl man..."
]
| [
"早该给一个黑人女孩的男人..."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'm one of those lucky gals that cums from PiV, and him cumming is usually what throws me over the edge and gives me a huge orgasm. He just gets so huge, hard and.... ok, going to grab him now."
]
| [
"我的那些幸运的姑娘,cum从实质性的协定,并且他的卡明通常是什么引发了我的边缘,并给了我一个巨大的高潮。 他只是变得如此巨大,难。 好的,要抓住他了。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It obviously has a lot of users, logging on regularly to post comments. I can only hope it's run by a channer and that one day soon, overnight, it turns into a pro-pedophile advocacy site."
]
| [
"它显然有很大的用户,记录日志上定期发表评论。 我只能希望它是由一个channer,很快有一天一夜之间变成一个专业恋童癖的宣传网站。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"he meant seeded as a reference to pirating, not as in ejaculating on the shirt"
]
| [
"他的意思是接种作为一个参考盗版,没有为射精的衬衫上"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"He's right. Cables longer than 15 feet need to have passive repeaters on them. The spec's maximum is actually *98 feet* adhering to all of the limits it places for the way you can connect everything.\\n\\nSauce: http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Serial_Bus#Maximum_useful_distance\\n\\nIn other words: Apple likes being proprietary because they're dicks."
]
| [
"他是正确的。 电缆的时间超过15英尺需要有源转发器上的他们。 该规范的最大实际上是*98脚*遵守的所有限制它地方的方式可以连接的一切。\\n\\nSauce:http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_Serial_Bus#Maximum_useful_distance\\n\\nIn 换句话说:苹果喜欢的专有,因为他们阴茎."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Just be glad they are not masturbating into your air conditioner."
]
| [
"只是很高兴他们没打到你的空调机。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You can't just remove douchbag."
]
| [
"你不能只是消除douchbag."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'd say so. If you don't allow groups to change for the better, and give them credit when they do, then you're kind of a jack ass. Everyone makes mistakes, corporations are people too. :P"
]
| [
"我会这样说。 如果你不让团体变得更好,并给他们的信贷,当他们这样做,那么你就一个杰克的屁股。 每个人都会犯错误,企业也是人。 :P"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"A priest and an Imam are at a park. \\nPriest sayy, \"Hey, lets go blow those little kids\"\\nImam says, \"Into how many pieces?\""
]
| [
"一个牧师和伊玛目的是在一个公园。 \\nPriest sayy,\"嘿,我们去吹那些小孩子\"\\nImam说,\"进入多少碎片?\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Ah, SRS. Wonder how many of them are cheering on the vicious retards from this story?"
]
| [
"啊,SRS。 不知道他们中的许多人都欢呼的恶性循阻碍从这个故事吗?"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Odd, it makes my dick throb with pleasure as I slowly whisper in their ear,*aspie faggot*"
]
| [
"奇怪,它使我的鸡巴悸动高兴,因为我慢慢地语在他们的耳朵,*aspie基佬*"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"There are a lot of dumb 'rules' about food. As long as you're not making a mess or something it shouldn't matter how you choose to eat. Fuck etiquette Nazis. Fuck them with the salad fork *and* the dessert fork at the same time. "
]
| [
"有很多愚蠢的\"规则\"关于食品。 只要你不弄得一团糟或东西,应该不管你如何选择吃。 他妈的礼仪纳粹。 他妈的他们的沙拉叉*与*甜点叉在同一时间。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"It seems to me that the guy was an outright pedophile seeing as how [he also defended pedophilia by differentiating \"affectionate pedophilia\" and \"sadistic pedophilia\"](http://en.wikipedia.org/wiki/John_Money#Pedophilia_opinions). In other words, as long as you treat the child right and the child \"returns the affection\", than it should be okay to pursue them. Really, wtf??\\n\\nI have a horrible feeling that this was an elaborate scheme to molest the boys."
]
| [
"在我看来,那家伙是个彻底的恋童癖者因为[他还辩护恋童癖通过区分\"深情的恋童癖\"和\"残暴的恋童癖\"](http://en.wikipedia.org/wiki/John_Money#Pedophilia_opinions). 换句话说,只要你待的儿童权利和儿童\"返回的感情\",比它应该是好了追求他们。 真的,你??\\n\\nI拥有的一个可怕的感觉,这是一个详细的计划,以骚扰的男孩。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Racist with a healthy side of classism. "
]
| [
"种族主义与健康的侧阶级. "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Ahh, I see what you shut the fuck up"
]
| [
"啊,我看你怎么他妈的闭嘴"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"As a person with allergies, you're retarded."
]
| [
"作为一个人的过敏症,你是弱智。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Some sects of satanists are more akin to the Church of the Flying Spaghetti Monster. They are atheists that use the absurdity associated with satanism to perpetuate their ideas. For example, if you're allowed to hand out bibles we're allowed to hand out satanic bibles. Here's one such group. [The Satanic Temple](http://thesatanictemple.com/). I have no affiliation with this group. I just find it interesting. "
]
| [
"某些教派的撒旦教徒都更接近教堂飞行的意大利面条的怪物。 他们是无神论者使用的荒谬与撒旦在延续自己的想法。 例如,如果你允许圣经允许我们到手了魔鬼的圣经。 这里是这样一个团体。 [撒旦寺](http://thesatanictemple.com/). 我没有隶属关系这个小组。 我只是发现它感兴趣。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Don't bother with this putz, I've got all the right answers."
]
| [
"不要打扰这个傻瓜,我已经有了所有正确的答案。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You sound pretty gay. "
]
| [
"你的声音很同性恋。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Now you know how white people feel about Dane Cook.\\n\\nFTFY."
]
| [
"现在你知道有多白人感到关Dane Cook.\\n\\nFTFY."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Because it would make a mockery of all your NFL players... make them look like pussies, in their body armour.\\n\\nAlso... adverts. Where would all them shit American adverts get put? NFL stops every bloody 10 seconds for an advert.\\n\\n edit: \\n\\nHope the downvotes are at least from NFL fans. Truth hurts, I know \\n\\n...And not Americans getting all patriotic and upset because someone called your adverts shit."
]
| [
"因为它会使一种嘲弄的你所有的橄榄球球员...让他们看起来像胆小鬼,他们的身体护甲\\n\\nAlso...广告。 哪里会有他妈的美国广告的那把? 橄榄球停止每一场血腥的10秒的广告。\\n\\n编辑:\\n\\n nHope的反对票持平至少从橄榄球迷。 真相的伤害,我知道\\n\\n...而不是美国人得到所有爱国主义和不安,因为有人叫你的广告狗屎。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Flip it: this guy is too fucked up for even Indiana to handle. That's impressive."
]
| [
"翻转它:这家伙真是太搞砸了为即使印第安纳来处理。 这是令人印象深刻。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"SEND THE [GIANT WASP](http://i.imgur.com/AzrFd.jpg) TO KILL IT"
]
| [
"发送的[巨大黄蜂](http://i.imgur.com/AzrFd.jpg)以杀死它"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I dunno he got all that from one fucking selfie, that shit doesn't make him a jedi I dunno what will."
]
| [
"我不知道,他得到了所有的,从一个他妈的自拍的,狗屎不让他一个绝地武士我不知道什么。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"And this is my latest piece, *Act of Defiance*.\"\\n\\n\"Is that a dead shark in a tank, man?\"\\n\\n\"What? No, this represents the futile struggle between the life on Earth and the-\"\\n\\n\"Nigga do I look like an idiot?\""
]
| [
"\"这是我的新片,*法的蔑视*.\"\\n\\n\"那是一个死鲨鱼在一箱,老兄?\"\\n\\n\"是什么? 不,这是徒劳无功的争斗之间的地球上的生命和的-\"\\n\\n\"黑鬼我看起来像白痴吗?\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I got my picture taken with him in Detroit when i was 15..... he held my dick in the picture. :l\\n\\n**EDIT**\\nMy bad, i was at work. [Dick gropper](http://imgur.com/TnnVJ)"
]
| [
"我得到了我的照片采取了与他在底特律时我15..... 他拿我的家伙的图片。 l\\n\\n**编辑**\\nMy坏,我是在工作。 [Dick gropper](http://imgur.com/TnnVJ)"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"dont. lots of us are never going to see a chinese person and say, \"yeah, he is probably an asshole.\" We are going to judge you on what you do.\\n\\nThere are people who wont do that... but theyd probably hate you even if the chinese were world renowned for their patience and courtesy."
]
| [
"不。 很多我们永远不会看到一个中国人说,\"是的,他可能是个混蛋。\" 我们要判断你,你做什么。\\n\\nThere是人谁不会那么做...但是她们大概不喜欢你即使中国是世界着名的他们的耐心和礼貌。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Democrats are all geniuses, you would know this if you would just study it out."
]
| [
"民主党人都是天才,你会知道这个如果你只想研究它。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"and that we are all the result of their incest children"
]
| [
"和我们的所有结果他们乱伦的儿童"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I'm sick and tired of these assholes. Why does the US have to be filled with them? Is there a country I can move to where the majority is logical, and bible thumping morons are the minority/looked down upon by the masses? I want to live there. I'm losing my fucking mind already."
]
| [
"我厌倦了这些混蛋。 为什么我们必须要充满了他们? 是否有一个国家,我可以移动到那里的大多数是逻辑和经怦白痴是少数群体/低头看应当由大众? 我想要生活在那里。 我失去了我他妈的心。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Well... did he cum or what?\" \\n\\n\"Jesus *Christ*, man! There's just some things you don't talk about in public!\""
]
| [
"\"唔...他有没有射精还是什么?\" \\n\\n\"耶稣*基督*,伙计! 只是有些事情你不要谈论在公共!\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"you're most likely satan, according to the teemo flair."
]
| [
"你是最有可能撒旦,根据提莫天赋。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Funny, the other day I texted my boyfriend who was downstairs simply \"come put it in my butt.\""
]
| [
"有趣的,那天我发短信给我的男朋友是谁在楼下的只是\"过来把它放在我的屁股。\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Or knives strapped to a penis "
]
| [
"或刀绑在一个阴茎 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"We've lost him.\\n\\nGod damn you, andrewsmith. God damn you to hell!\\n\\n*In memory of Probably_Insane*"
]
| [
"我们已经失去了他。\\n\\nGod你这该死的,andrewsmith. 上帝你这该死的地狱!\\n\\n*在存储器的Probably_Insane*"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I had a classmate call me racist because I called him \"mexican\". He was born in Tijuana and crossed the border at age four. I guess there's no way to make people like this happy."
]
| [
"我有个同学叫我的种族主义,因为我叫他\"墨西哥\". 他出生在Tijuana和越过边界在年龄四。 我想有没有办法让人们喜欢这个快乐。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Theres no lesbians allowed in heaven. No dogs either. Heaven is actually hell, thats why Satan was just like \"peace im outtie\""
]
| [
"世界上没有女同性恋者允许在天堂。 没有狗。 上天实际上是地狱,这就是为什么撒旦就像是\"和平im outtie\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Scum Bag International Olympic Committee ... hosts International event ... prevents International viewing."
]
| [
"浮渣袋国际奥林匹克委员会主办的国际事件...阻止国际观察。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Right now? LOL, I am dating a guy that is my height 5'4\" and people still look at me strange for that. Mostly it is the cocky jerks with the tight shirts that will say things like, \"Is that your little brother?\" or \"Why don't you ditch that loser and come have drinks with us?\"\\n"
]
| [
"现在呢? 哈哈,我是约会一个人,是我的身高5'4\"和人们仍然看着我,奇怪的。 大多是自大的混蛋的紧衬衫会说那样,\"是的,你的小弟弟吗?\"或\"你为什么不你沟是失败者和来喝酒与我们吗?\"\\n"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"/u/whodatmiami has more swag/bitches than you could ever dream of."
]
| [
"/u/whodatmiami有更多的赃物/婊子比你所能想象的。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"In general it's fucking hilarious when you watch people tell immigrants how their origin country really is and how much they know better. So fully understandable if most don't like talking politics."
]
| [
"一般这是他妈的搞笑,当你看人告诉移民他们的原籍国确实是多少,他们知道得更好。 所以,完全可以理解的,如果最不喜欢谈论政治。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Saw the full video on a not so good subreddit and this dude dies. Not a fun way to go , having your esophagus caved in and dying gasping for air."
]
| [
"看到完整的视频上一个不是那么好您之前的评价和这家伙死亡。 没有一个有趣的方式来去吧,有你的食道塌陷和死喘息的空气。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Englishmen live in a perpetual state of embarrassment, we just mask it with self-deprecating wit and the smell of alcohol on our breath."
]
| [
"英国人生活在一个永久状态的尴尬,我们仅仅是掩盖它有自嘲的智慧和酒精的气味对我们的呼吸。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"She's only half Asian, so she gets her weaker mind from the white genes. "
]
| [
"她只有一半的亚洲,因此她得到她的弱的心从白基因。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I bet that bitch gets prego "
]
| [
"我敢打赌那个婊子获取帕戈 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"You're going to be responsible for the rapes and death of at least 3 women."
]
| [
"你要负责强奸和死亡的至少3名妇女。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"(Detroit here) It's not even that they are lacking in education. So many times I've seen black teenagers teased in class for putting in effort as \"trying to be white.\" \\n\\nThey know full well the consequences of their actions. They have embraced a culture of being a victim."
]
| [
"(底特律在这里)它不是即使他们缺乏教育。 很多次我见过黑色的青少年戏弄类投入的努力,如\"试图以白\"。 \\n\\他完全知道后果的影响他们的行动。 他们已经接受了文化的受害者。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"There's only 5 rules on bullshit mountain:\\n\\n1. Obama is always wrong\\n\\n2. Never raise taxes\\n\\n3. Gays are bad\\n\\n4. Socialism, Communism and Fascism are the same thing\\n\\n5. Everyone else is biased \\n\\nedit: Formatting\\n\\nedit2: Honestly who downvotes this? How are these not the rules of fox news"
]
| [
"只有5个规则在山废话:\\n\\n n1。 奥巴马总是错误\\n\\n2。 从来没有提高税\\n\\n3。 同性恋是坏\\n\\n4。 社会主义、共产主义和法西斯主义是同样的东西\\n\\n5。 其他人都是偏\\n\\nedit:格式\\n\\nedit2:说实话,谁反对票持平的这个? 怎么这些不规则的福克斯新闻"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Well, rednecks don't have to be southern. I'm from southwest Michigan, and I will explain it like this: I know more than one person who has a secret room in his house filled with guns."
]
| [
"好了,农场工人不必是南部。 我来自密歇根州西南和我会解释它这样的:我知道一个以上的人有一间密室,在他的房子充满了枪。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Drake the type of nigga who dress up like a chick to raise awareness for sexual assault. "
]
| [
"德雷克的类型,黑鬼是谁打扮的像个小妞,以提高认识为性攻击。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"...in a pile of their own feces"
]
| [
"...在一堆自己的粪便"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I get a hardon when economic incentives like this are used for a variety of issues"
]
| [
"我得到一个hardon当的经济奖励,这样的用于各种各样的问题"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Me: Ay girl, when you gon let me tap that?\\n\\nHer: Who's askin?\\n\\nMe: Me, girl, who you think?\\n\\nHer: Well I know it ain't Josh\\n\\nMe: Bitch plz!\\n\\nHer: U wanna fuck a bitch on the rag. I bet.\\n\\nMe: Eww!\\n\\nHer:That's what I thought\\n\\nHer: back off\\n\\nMe: Back door open?"
]
| [
"我Ay女孩,在你健让我来?\\n\\nHer:谁要求?\\n\\非市场经济:我,姑娘,你认为谁?\\n\\nHer:嗯,我知道这是不是乔希\\n\\非市场经济:婊子嘿!\\n\\nHer:U想他妈的一个婊子的抹布。 我敢打赌。\\n\\非市场经济:嗯!\\n\\nHer:这就是我想什么\\n\\nHer:back off\\n\\非市场经济:回车门打开吗?"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"\"Feels\" can go fuck themselves. Never was funny. Not once. "
]
| [
"\"感觉\"可以去他妈的自己。 从来都不是滑稽的。 一次也没有。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I kinda like how these shirts serve to soak up the women I wouldn't want to sleep with anyway. "
]
| [
"我还挺喜欢这衬衣服浸泡女人我不会想睡觉呢。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I would say most women are pretty chaotic... as well as any man with matches. "
]
| [
"我要说的大多数妇女都相当混乱的...以及任何人相匹配。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Sounds like an ex-boyfriend's family. They had no hot water for ages. The father gets fired, gets severance, what do they do? Have an in-ground pool installed. Still no hot water, barely money for groceries, no yard left because the pool took up the whole thing. "
]
| [
"听起来像一个前男友的家庭。 他们没有的热水的年龄。 父亲被解雇,被遣散,他们做什么? 已在地面池安装。 仍然没有热水,几乎没有钱买食品杂货,没有院子里的左,因为在游泳池了整个事情。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"SHELL*FISH* SON. NOW YOU FUCKED UP. NOW YOU FUCKED UP. YOU FUCKED UP NOW. NOW YOU FUCKED UP."
]
| [
"SHELL*鱼*儿子。 现在你搞砸了。 现在你搞砸了。 你搞砸了现在。 现在你搞砸了。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"If this nation is to be run by dick shooters, I prefer to let the chinese win..."
]
| [
"如果这个国家来运行的家伙射击,我喜欢让中国赢得..."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"He has one of those faces that you just want to bash with a fire extinguisher until any trace of life fades from his eyes. "
]
| [
"他有那些一面,你只是想庆典,与灭火器,直到任何痕迹的生活中消失,从他的眼睛。 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I don't want to live on this planet anymore."
]
| [
"我不想生活在这个星球上了。"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"Your grandpa never had a chance. That chick was only into fags."
]
| [
"你的爷爷从未有过的机会。 那个女的只是成为同性恋."
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"I've heard there's similar motivation behind the way some people involved in gangs dress... \"looking for a male latino, shaved head, white t-shirt, dickies\""
]
| [
"我听说有类似的背后动机的方式,有些人在涉及帮派的衣服...\"寻找一个男的拉丁裔,剃光头,白色t恤、迪基斯\""
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"For real, it's 2015. How are dudes *not* eating booty "
]
| [
"真的,这是2015年。 怎么花花公子不吃的战利品 "
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"she's fucking him! and then she's going to fuck me! \\n\\nOHMYGAAAAAAAWWD"
]
| [
"她他妈的他! 然后她会来我他妈的! \\n\\nOHMYGAAAAAAAWWD"
]
|
{
"from": "en",
"to": "zh"
} | [
"My buddy recorded his 5 year old son saying \"Daddy, can I have some chicken nuggets?\" and next time he was at a drive-thru, he played it over the radio, loud enough for the employee to here. After, he yelled \"SHUT THE FUCK UP YOU LITTLE COCK SUCKING SHIT, GODDAMIT YOUR LUCKY I DONT BEAT YOU LIKE I DO YOUR WHORE OF A MOTHER!\" \\nNo words were spoken when paying or receiving the food.\\n\\nEDIT: the kid was not in the car."
]
| [
"我的朋友,记录了他5岁的儿子说:\"爸爸,我可以有一些鸡块?\",而下一次,他是在一个驾驶通过,他发挥了它在收音机,不够响亮,该雇员在这里。 之后,他叫喊\"他妈的闭嘴你个小鸡鸡吸妈的,妈的你很幸运我不打你喜欢我做你的婊子的母亲!\" \\撤销的话,发言时支付或接收的食物。\\n\\nEDIT:孩子不在车上。"
]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.