id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
00591953-a
|
[
"多情",
"失禁",
"失調"
] |
[
"not having control over urination and defecation"
] |
[
"排尿と排便の制御をしないさま"
] |
[] |
[] |
00592037-v
|
[
"あう",
"いき合う",
"でっ会す",
"ぶっ付かる",
"ぶつかる",
"めっかる",
"ゆき合う",
"会う",
"会遇",
"共鳴",
"共鳴り",
"出あう",
"出くわす",
"出っくわす",
"出っ交す",
"出で会う",
"出で逢う",
"出交す",
"出会",
"出会う",
"出会す",
"出合う",
"出逢う",
"回り合う",
"寓目",
"巡りあう",
"巡り合う",
"巡合う",
"打っつかる",
"打っ付かる",
"打付かる",
"掘りだす",
"接する",
"搗ちあう",
"搗ち合う",
"搗合う",
"目っかる",
"行きあう",
"行き合う",
"行き当る",
"行き逢う",
"行合う",
"行当たる",
"行逢う",
"見あたる",
"見つける",
"見付ける",
"見附る",
"通り合わせる",
"逢う",
"遭う",
"遭逢",
"遭遇",
"遭際",
"鉢合せ",
"鉢合わせ",
"際会"
] |
[
"be received or understood"
] |
[
"受け取られている、または理解されている"
] |
[] |
[] |
00592113-a
|
[
"リーキー",
"漏れやすい",
"漏出性"
] |
[
"unable to retain urine"
] |
[
"尿を保持することができない"
] |
[] |
[] |
00592222-a
|
[
"永続的",
"連続的",
"頻繁"
] |
[
"occurring without interruption",
"chiefly restricted to what recurs regularly or frequently in a prolonged and closely spaced series"
] |
[
"間断なく起こるさま",
"定期的にまたは頻繁に、長期間ひっきりなしに連続して再発するものに主として限定される"
] |
[
"the continual banging of the shutters"
] |
[
"シャッターを絶え間なくどんとたたくこと"
] |
00592292-n
|
[
"首長国"
] |
[
"the office of an emir"
] |
[
"首長の地位"
] |
[] |
[] |
00592341-v
|
[
"かみ締める",
"上がる",
"上る",
"了知",
"享受",
"価値づける",
"価値付ける",
"分かる",
"分る",
"判る",
"含味",
"味わう",
"咀嚼",
"嗅ぎわける",
"噛みしめる",
"噛み締める",
"噛締める",
"完全に分かる",
"愛でる",
"感謝",
"有りがたがる",
"有り難がる",
"有難がる",
"汲取る",
"玩味",
"理解",
"知る",
"称美",
"積る",
"笑味",
"翫味",
"翫賞",
"見る",
"観る",
"解する",
"解せる",
"評する",
"評価",
"認める",
"認識",
"買う",
"賞する",
"賞味",
"賞玩",
"賞美",
"賞翫",
"酌みとる",
"酌み取る",
"酌取る",
"量定",
"鑑賞"
] |
[
"be fully aware of",
"realize fully"
] |
[
"百も承知",
"完全に理解する"
] |
[
"Do you appreciate the full meaning of this letter?"
] |
[
"あなたはこの手紙の完全な意味を理解しているか?"
] |
00592367-n
|
[
"父性"
] |
[
"the status of a father"
] |
[
"父の地位"
] |
[] |
[] |
00592446-n
|
[
"父性"
] |
[
"the status of a religious leader"
] |
[
"宗教指導者の状態"
] |
[] |
[] |
00592539-a
|
[
"しつこい",
"しつっこい",
"ねつこい",
"ねつっこい",
"ひつこい",
"反復",
"反復性",
"油っ濃い",
"油濃い",
"脂っ濃い",
"脂濃い"
] |
[
"repetitive and persistent"
] |
[
"反復的で持続的な"
] |
[
"the bluejay's insistent cry"
] |
[
"アオカケスのしつこい鳴き声"
] |
00592652-n
|
[
"統率",
"統率力"
] |
[
"the office and authority of a general"
] |
[
"将官の地位"
] |
[] |
[] |
00592702-v
|
[
"おぼし召す",
"予想",
"予期",
"属する",
"当て込む",
"待ちうける",
"待ちかねる",
"待ちつける",
"待ちのぞむ",
"待ちもうける",
"待ち付ける",
"待ち取る",
"待ち受ける",
"待ち焦がれる",
"待ち設ける",
"待付ける",
"待取る",
"待望",
"待望む",
"待機",
"待設ける",
"思いもうける",
"思い設ける",
"思う",
"思しめす",
"思し召す",
"思召す",
"思設ける",
"想う",
"想望",
"所期",
"望む",
"期す",
"期する",
"期待",
"目算",
"翹望",
"翹首",
"胸算用",
"要する",
"見こす",
"見こむ",
"見越す",
"見込む",
"都合"
] |
[
"consider reasonable or due"
] |
[
"妥当、または当然と考える"
] |
[
"I'm expecting a full explanation as to why these files were destroyed"
] |
[
"これらのファイルが破壊された理由に対しての十分な説明を待っている"
] |
00592754-a
|
[
"連続して繰り返される",
"連続的に行われる",
"長い間続く"
] |
[
"continually repeated over a period of time"
] |
[
"一定期間にわたって絶えず繰り返された"
] |
[
"a running joke among us"
] |
[
"私たちの中のいつまでも笑いを誘う冗談"
] |
00592880-a
|
[
"再発性",
"反回性",
"反復性",
"回帰",
"多年生",
"頻回"
] |
[
"recurring again and again"
] |
[
"何度も繰り返されるさま"
] |
[
"perennial efforts to stipulate the requirements"
] |
[
"要件を明記するための永続的な努力"
] |
00592883-v
|
[
"めっける",
"ノウ",
"了承",
"了知",
"信認",
"免許",
"再認",
"分かる",
"分る",
"判る",
"受領",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"宜う",
"宜なう",
"容認",
"弁える",
"弁じる",
"心得る",
"承る",
"承了",
"承伏",
"承服",
"承知",
"承認",
"是認",
"気づく",
"気付く",
"畏まる",
"目する",
"目っける",
"目礼",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"聞きわける",
"聞分ける",
"肯定",
"自白",
"自覚",
"自認",
"見おぼえる",
"見てとる",
"見て取る",
"見分ける",
"見知る",
"見覚える",
"観る",
"解る",
"許す",
"認める",
"認可",
"認定",
"認容",
"認知",
"認識",
"諒承",
"諾う",
"諾なう",
"辨える",
"領承"
] |
[
"accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority"
] |
[
"(誰かが)主張されたとうりであると受け入れ、またはその力と権限を受け入れる"
] |
[
"The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne",
"We do not recognize your gods"
] |
[
"皇太子は真の王位の承継者として承認された",
"我々は、あなたの神を認めない"
] |
00593071-a
|
[
"うるさい",
"きかぬ気",
"しつっこい",
"たゆまない",
"ねちこい",
"ねちっこい",
"ねつい",
"ねつこい",
"ねつっこい",
"ひつこい",
"やにっこい",
"五月蝿い",
"利かぬ気",
"厳しい",
"厳めしい",
"執念い",
"執念深い",
"執拗",
"峻烈",
"意地っぱり",
"意地っ張り",
"手づよい",
"持続性",
"持続的",
"残留性",
"油っこい",
"油っ濃い",
"油濃い",
"煩い",
"粘っこい",
"粘り強い",
"脂っこい",
"脂っ濃い",
"脂濃い",
"苛虐",
"酷しい",
"頑固",
"頑迷",
"飽くなき",
"飽く無き",
"鬼"
] |
[
"never-ceasing"
] |
[
"決して終わらないさま"
] |
[
"the relentless beat of the drums"
] |
[
"ドラムスの激しいビート"
] |
00593200-v
|
[
"譲与"
] |
[
"acknowledge a new land owner as one's landlord"
] |
[
"新しい土地のオーナーをその人の主人と認める"
] |
[
"he was attorned by the tenants"
] |
[
"彼は、借地人により、新地主に承認された"
] |
00593276-a
|
[
"幽鬼"
] |
[
"coming back"
] |
[
"もどって来るさま"
] |
[
"a revenant ghost"
] |
[
"戻ってくる幽霊"
] |
00593363-v
|
[
"書きくだす",
"書きちらす",
"書きながす",
"書きまくる",
"書きやる",
"書き下す",
"書き捲る",
"書き流す",
"書き遣る",
"書き飛す",
"書き飛ばす",
"書下す",
"書捲る",
"書遣る",
"書飛す",
"書飛ばす",
"棒引",
"棒引き",
"無価値とみなす"
] |
[
"concede the loss or worthlessness of something or somebody"
] |
[
"何かまたは誰かの損失または無価値さ認める"
] |
[
"write it off as a loss"
] |
[
"それを損失とみなす"
] |
00593374-a
|
[
"散発性",
"散発性の",
"散発的",
"発作的"
] |
[
"recurring in scattered and irregular or unpredictable instances"
] |
[
"点在していて不規則であるか予測できない例で再発するさま"
] |
[
"a city subjected to sporadic bombing raids"
] |
[
"時折の爆撃をかけられた都市"
] |
00593522-v
|
[
"かぎ分ける",
"かみ分ける",
"くみ取る",
"つかみ取る",
"わかる",
"了する",
"了得",
"了承",
"了知",
"了解",
"事解",
"会得",
"会釈",
"分かり合う",
"分かる",
"分る",
"判る",
"割り出す",
"割出す",
"取る",
"受けとめる",
"受けとる",
"受け取る",
"受取る",
"受止める",
"合点",
"同一視",
"含む",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"嗅ぎわける",
"噛み分ける",
"噛み締める",
"噛分ける",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"学問",
"実感",
"察知",
"弁える",
"引き去る",
"引去る",
"得る",
"得道",
"徹底",
"心得る",
"思いなす",
"思い知る",
"悟る",
"承知",
"把握",
"押さえる",
"拝察",
"拝承",
"捉える",
"捉らえる",
"捕える",
"捕らえる",
"捕捉",
"掌握",
"推しはかる",
"推す",
"推する",
"推定",
"推察",
"推断",
"推測",
"推理",
"推知",
"推究",
"推窮",
"推算",
"推考",
"推論",
"掴みとる",
"掴み取る",
"比論",
"気色取る",
"汲みわける",
"汲み分ける",
"汲み取る",
"汲む",
"汲分ける",
"汲取る",
"済ます",
"測り知る",
"理解",
"疎通",
"疏通",
"相通ずる",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"知覚",
"窺い知る",
"窺う",
"窺知",
"納得",
"聞きとる",
"聞きわける",
"聞き取る",
"聞入れる",
"聞分ける",
"聴き入れる",
"聴き取る",
"聴入れる",
"聴取る",
"自得",
"見うける",
"見てとる",
"見て取る",
"見取る",
"見得",
"見徳",
"観る",
"解す",
"解する",
"解せる",
"解る",
"解釈",
"訳する",
"認識",
"読みとる",
"読む",
"読取る",
"諒承",
"諒解",
"辨える",
"通じる",
"通じ合う",
"通ずる",
"酌みとる",
"酌み取る",
"酌取る",
"領する",
"領会",
"領得",
"領承",
"領解",
"類推",
"類比",
"飲みこむ",
"飲み込む",
"飲込む"
] |
[
"believe to be the case"
] |
[
"事実であると信じる"
] |
[
"I understand you have no previous experience?"
] |
[
"私にはあなたが以前の経験が全くないことがわかる"
] |
00593664-a
|
[
"むら気",
"痙性",
"痙攣性",
"発作的"
] |
[
"occurring in spells and often abruptly"
] |
[
"ひとしきり起こることで、ときに不意に起こる"
] |
[
"fitful bursts of energy",
"spasmodic rifle fire"
] |
[
"エネルギーの断続的な炸裂",
"突発的なライフルの発砲"
] |
00593669-v
|
[
"外挿",
"推定"
] |
[
"gain knowledge of (an area not known or experienced) by extrapolating"
] |
[
"推定により(未知の、または未経験の領域)の知識を得る"
] |
[] |
[] |
00593732-n
|
[
"教諭"
] |
[
"the position of instructor"
] |
[
"教師の地位"
] |
[] |
[] |
00593836-a
|
[
"とぎれとぎれ",
"切れぎれ",
"切れ切れ",
"断続性",
"断続性の",
"断続的",
"跡切れ跡切れ",
"途切れ途切れ",
"間欠",
"間欠性",
"間欠性の",
"間欠的",
"間歇的"
] |
[
"stopping and starting at irregular intervals"
] |
[
"不連続な間隔で止まり始まる"
] |
[
"intermittent rain showers"
] |
[
"断続的なにわか雨"
] |
00593837-n
|
[
"インターン",
"インターンシップ",
"工場実習",
"研修期間"
] |
[
"the position of a medical intern"
] |
[
"研修医の身分"
] |
[] |
[] |
00593852-v
|
[
"かぎ分ける",
"かみ分ける",
"くみ取る",
"ご了承",
"つかみ取る",
"わかる",
"リード",
"了する",
"了得",
"了承",
"了知",
"了解",
"事解",
"会得",
"会釈",
"入れる",
"分かり合う",
"分かる",
"分る",
"判じる",
"判る",
"判断",
"包含",
"占める",
"取る",
"受けとめる",
"受けとる",
"受け取る",
"受取る",
"受止める",
"叙説",
"合点",
"同一視",
"含む",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"嗅ぎわける",
"噛み分ける",
"噛み締める",
"噛分ける",
"存知",
"学問",
"実感",
"察知",
"弁える",
"得る",
"得道",
"御了承",
"徹底",
"心得る",
"思い知る",
"悟る",
"承知",
"把握",
"披見",
"押さえる",
"拝承",
"拝見",
"拝誦",
"拝読",
"捉える",
"捉らえる",
"捕える",
"捕らえる",
"捕捉",
"掌握",
"掴みとる",
"掴み取る",
"書見",
"気色取る",
"汲みわける",
"汲み分ける",
"汲み取る",
"汲む",
"汲分ける",
"汲取る",
"注解",
"注釈",
"理解",
"疎通",
"疏通",
"相通ずる",
"看破",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"知覚",
"示す",
"窺い知る",
"窺知",
"納得",
"紐解く",
"網羅",
"繙く",
"繙読",
"翻字",
"翻訳",
"聞きとる",
"聞きわける",
"聞き取る",
"聞入れる",
"聞分ける",
"聴き入れる",
"聴き取る",
"聴入れる",
"聴取る",
"自得",
"見うける",
"見てとる",
"見て取る",
"見とおす",
"見取る",
"見得",
"見徳",
"観る",
"解す",
"解する",
"解せる",
"解る",
"解説",
"解読",
"解釈",
"訓む",
"訳す",
"訳する",
"訳出",
"訳述",
"評す",
"評釈",
"話せる",
"認識",
"読みきる",
"読みとる",
"読み取る",
"読み込む",
"読む",
"読取る",
"読書",
"諒承",
"諒解",
"講書",
"講読",
"講述",
"辨える",
"通じる",
"通じ合う",
"通ずる",
"通弁",
"通解",
"通辯",
"通釈",
"酌みとる",
"酌み取る",
"酌取る",
"釈する",
"釈義",
"閲覧",
"領する",
"領会",
"領得",
"領承",
"領解",
"飜訳",
"飲みこむ",
"飲み込む",
"飲込む"
] |
[
"make sense of a language"
] |
[
"言語を理解する"
] |
[
"She understands French",
"Can you read Greek?"
] |
[
"彼女は、フランス語がわかる",
"あなたはギリシア語を読むことができますか?"
] |
00593944-n
|
[
"司法権"
] |
[
"the position of judge"
] |
[
"裁判官の地位"
] |
[] |
[] |
00594004-a
|
[
"たま",
"偶",
"偶然",
"偶発的",
"周期性",
"周期的",
"定期的",
"時々",
"発作的",
"稀"
] |
[
"recurring or reappearing from time to time"
] |
[
"繰り返されるか、時々再び現れるさま"
] |
[
"periodic feelings of anxiety"
] |
[
"不安の周期的な感情"
] |
00594058-v
|
[
"かぎ分ける",
"かみ分ける",
"くみ取る",
"つかみ取る",
"わかる",
"了する",
"了得",
"了承",
"了知",
"了解",
"事解",
"会得",
"会釈",
"共鳴",
"分かり合う",
"分かる",
"分る",
"判る",
"取る",
"受けとめる",
"受けとる",
"受け取る",
"受取る",
"受止める",
"合点",
"同一視",
"同情",
"同感",
"含む",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"嗅ぎわける",
"噛み分ける",
"噛み締める",
"噛分ける",
"存知",
"学問",
"実感",
"察知",
"弁える",
"得る",
"得道",
"徹底",
"心得る",
"思いやる",
"思い知る",
"悟る",
"承知",
"把握",
"押さえる",
"拝察",
"拝承",
"捉える",
"捉らえる",
"捕える",
"捕らえる",
"捕捉",
"掌握",
"掴みとる",
"掴み取る",
"気色取る",
"汲みとる",
"汲みわける",
"汲み分ける",
"汲み取る",
"汲む",
"汲分ける",
"汲取る",
"理解",
"疎通",
"疏通",
"相通ずる",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"知覚",
"窺い知る",
"窺知",
"納得",
"聞きとる",
"聞きわける",
"聞き取る",
"聞入れる",
"聞分ける",
"聴き入れる",
"聴き取る",
"聴入れる",
"聴取る",
"自得",
"見うける",
"見てとる",
"見て取る",
"見取る",
"見得",
"見徳",
"観る",
"解す",
"解する",
"解せる",
"解る",
"解釈",
"訳する",
"認識",
"読みとる",
"読む",
"読取る",
"諒承",
"諒解",
"辨える",
"通じる",
"通じ合う",
"通ずる",
"酌みとる",
"酌み取る",
"酌取る",
"領する",
"領会",
"領得",
"領承",
"領解",
"飲みこむ",
"飲み込む",
"飲込む"
] |
[
"be understanding of"
] |
[
"を理解している"
] |
[
"You don't need to explain--I understand!"
] |
[
"あなたは説明する必要はありません−−私は理解しています!"
] |
00594146-a
|
[
"ちぐはぐ",
"イレギュラー",
"不可測",
"不同",
"不定期",
"不揃い",
"不整",
"不規則",
"不規律",
"不順",
"予測不可能",
"凸凹",
"参差たる",
"変則",
"変則的",
"斑",
"跛"
] |
[
"not occurring at expected times"
] |
[
"予想された時に、起こらないさま"
] |
[] |
[] |
00594146-n
|
[
"講座"
] |
[
"the post of lecturer"
] |
[
"講師の地位"
] |
[] |
[] |
00594260-n
|
[
"使節",
"使節の職",
"公使館",
"公使館員"
] |
[
"the post or office of legate"
] |
[
"使節の職あるいは地位"
] |
[] |
[] |
00594267-a
|
[
"侘しい",
"孤独",
"屹然たる",
"悄々たる",
"悄悄たる"
] |
[
"not close together in time"
] |
[
"時間内に接近できない"
] |
[
"isolated instances of rebellion",
"a few stray crumbs"
] |
[
"反乱のまれな例",
"いくつかの散らばった断片"
] |
00594337-v
|
[
"ノウ",
"了知",
"分かる",
"分る",
"判る",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"弁える",
"心得る",
"承る",
"承知",
"気づく",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"自覚",
"解る",
"辨える"
] |
[
"be familiar or acquainted with a person or an object"
] |
[
"ある人や物に馴染み深く、知っている"
] |
[
"She doesn't know this composer",
"Do you know my sister?",
"We know this movie",
"I know him under a different name",
"This flower is known as a Peruvian Lily"
] |
[
"彼女はこの作曲家を知らない",
"あなたは私の姉妹を知っていますか?",
"私たちはこの映画を知っている",
"私は彼を違う名前で知っている",
"この花はペルーの百合として知られている"
] |
00594413-a
|
[
"ストレート",
"引きも切らない",
"引っ切りない",
"引っ切り無い",
"持続性",
"持続的",
"稽留",
"継続的",
"綿々たる",
"綿綿たる",
"縷々たる",
"縷縷たる",
"脈々たる",
"脈脈たる",
"連々たる",
"連続",
"連続性",
"連続的",
"連綿たる",
"連連たる"
] |
[
"continuing in time or space without interruption"
] |
[
"間断なく時間またはスペースが続くさま"
] |
[
"a continuous rearrangement of electrons in the solar atoms results in the emission of light- James Jeans",
"a continuous bout of illness lasting six months",
"lived in continuous fear",
"a continuous row of warehouses",
"a continuous line has no gaps or breaks in it",
"moving midweek holidays to the nearest Monday or Friday allows uninterrupted work weeks"
] |
[
"太陽原子中の電子の継続的な再配列は、光の放射をもたらす−ジェームズ・ジーンズ",
"6ヵ月続いている疾患の持続性発作",
"継続的な恐怖で生活する",
"連続した列の倉庫",
"実線には隙間または破れがない",
"週半ばの休暇を直近の月曜日か金曜日に動かすことで、週の途中に仕事が途切れることがなくなる"
] |
00594621-v
|
[
"ノウ",
"了知",
"分かる",
"分る",
"判る",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"弁える",
"御存知",
"心得る",
"承る",
"承知",
"気づく",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"自覚",
"解る",
"辨える",
"通じる"
] |
[
"be cognizant or aware of a fact or a specific piece of information",
"possess knowledge or information about"
] |
[
"事実または特別の情報を認識するまたは気づく",
"知識または情報を持つ"
] |
[
"I know that the President lied to the people",
"I want to know who is winning the game!",
"I know it's time"
] |
[
"私は、大統領が人々に嘘を言ったことを知っている",
"だれがゲームに勝っているかを知りたい!",
"時間であると知っている"
] |
00594953-n
|
[
"一端",
"大丈夫",
"成人",
"男",
"男性"
] |
[
"the status of being a man"
] |
[
"男性である状態"
] |
[] |
[] |
00595147-a
|
[
"小止みない",
"小止み無い",
"昼夜兼行"
] |
[
"at all times"
] |
[
"いつも、常に"
] |
[
"around-the-clock nursing care"
] |
[
"24時間看護"
] |
00595299-a
|
[
"コンスタント",
"ワイド",
"一定",
"万代不易",
"万古不易",
"万年",
"不変",
"千古不易",
"変わらない",
"定常",
"定常性",
"延延たる",
"引きも切らない",
"引っ切りない",
"引っ切り無い",
"弛み無い",
"恒久的",
"恒常的",
"止めどない",
"止め処無い",
"永続的",
"永遠",
"混々たる",
"混混たる",
"渾々たる",
"渾渾たる",
"滾々たる",
"滾滾たる",
"留処無い",
"綿々たる",
"綿綿たる",
"縷々たる",
"縷縷たる",
"脈々たる",
"脈脈たる",
"規則的",
"貞節",
"連綿たる",
"頻繁"
] |
[
"uninterrupted in time and indefinitely long continuing"
] |
[
"時間内で途切れず、いつまでも長く続くさま"
] |
[
"the ceaseless thunder of surf",
"in constant pain",
"night and day we live with the incessant noise of the city",
"the never-ending search for happiness",
"the perpetual struggle to maintain standards in a democracy",
"man's unceasing warfare with drought and isolation",
"unremitting demands of hunger"
] |
[
"波の絶え間ない轟音",
"恒常的な痛みで",
"昼夜を問わず私たちは町の絶え間ない騒音とともに生きている",
"幸福の果てしない追求",
"民主主義の基準を維持するように恒久的に努力をする",
"欠乏と孤立との人間の絶え間ない戦い",
"絶え間ない空腹の欲求"
] |
00595505-v
|
[
"さし引く",
"さし置く",
"さし越える",
"さし越す",
"ほうる",
"ほったらかす",
"ほっぽる",
"ネグレクト",
"乾す",
"差しおく",
"差しこえる",
"差しひく",
"差し引く",
"差し措く",
"差し置く",
"差し越える",
"差し越す",
"差措く",
"差置く",
"差越す",
"度外視",
"恍ける",
"惚ける",
"抛る",
"抹殺",
"捨て置く",
"放っておく",
"放って置く",
"没却",
"無みする",
"無視",
"置く",
"聞きすごす",
"聞きすてる",
"聞きながす",
"聞き捨てる",
"聞き流す",
"聞き過ごす",
"聞き過す",
"聞捨てる",
"聞流す",
"聞過ごす",
"聞過す",
"蔑する",
"見すごす",
"見過ごす",
"見過す",
"踏みつける",
"踏み付ける",
"軽視",
"閑却",
"閑卻",
"頬かぶり",
"頬冠",
"頬冠り",
"頬被",
"頬被り",
"黙殺"
] |
[
"be ignorant of or in the dark about"
] |
[
"無知である、あるいは無知の状態である"
] |
[] |
[] |
00595630-v
|
[
"ノウ",
"了知",
"分かる",
"分る",
"判る",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"弁える",
"御存知",
"心得る",
"承る",
"承知",
"気づく",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"自覚",
"解る",
"辨える"
] |
[
"be aware of the truth of something",
"have a belief or faith in something",
"regard as true beyond any doubt"
] |
[
"何かの真実に気づく",
"何かに対する信念または信頼をもつ",
"何の疑いもなく本当であると考える"
] |
[
"I know that I left the key on the table",
"Galileo knew that the earth moves around the sun"
] |
[
"私は、テーブルの上にキーを残したと確信している",
"ガリレオは、地球が公転するのを知っていた"
] |
00595863-a
|
[
"永続的",
"連続的",
"頻繁"
] |
[
"`continual' (meaning seemingly uninterrupted) is often used interchangeably with `continuous' (meaning without interruption)"
] |
[
"“絶え間なさ'(外観上とぎれないことを意味する)は'連続(中断のないことを意味する)'と共にしばしば互換性を持って使用される"
] |
[] |
[] |
00595935-v
|
[
"ノウ",
"了知",
"分かる",
"分る",
"判る",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"弁える",
"心得る",
"承る",
"承知",
"気づく",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"自覚",
"解る",
"辨える"
] |
[
"know how to do or perform something"
] |
[
"何かをするか、実行する方法を知っている"
] |
[
"She knows how to knit",
"Does your husband know how to cook?"
] |
[
"彼女は編み物する方法を知っている",
"あなたのご主人は料理する方法を知っていますか?"
] |
00596081-n
|
[
"コウメ",
"スモモ",
"プラム",
"小梅",
"巴旦杏",
"李",
"梅",
"酸桃"
] |
[
"a highly desirable position or assignment"
] |
[
"非常に望ましい位置または割当て"
] |
[
"a political plum"
] |
[
"政治に望ましいもの"
] |
00596132-v
|
[
"ノウ",
"了知",
"分かる",
"分る",
"判る",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"弁える",
"心得る",
"承る",
"承知",
"気づく",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"自覚",
"解る",
"辨える"
] |
[
"have fixed in the mind"
] |
[
"頭の中に入っている"
] |
[
"I know Latin",
"This student knows her irregular verbs",
"Do you know the poem well enough to recite it?"
] |
[
"私はラテン語で知っている",
"この学生は、彼女の不規則動詞を知っている",
"あなたはその詩を暗唱できるくらいよく知っていますか?"
] |
00596211-a
|
[
"エンドレス",
"切りのない",
"切りの無い",
"悠久",
"果てしがない",
"果てしが無い",
"果てしない",
"果てし無い",
"止めどない",
"止め処無い",
"涯しない",
"混々たる",
"混混たる",
"渾々たる",
"渾渾たる",
"滾々たる",
"滾滾たる",
"無期",
"無限",
"留処無い",
"綿々たる",
"綿綿たる",
"野放図",
"限りない",
"限り無い"
] |
[
"having the ends united so as to form a continuous whole"
] |
[
"連続した全体を形成するために端を結合させる"
] |
[
"an endless chain"
] |
[
"無限の鎖"
] |
00596358-a
|
[
"持続性"
] |
[
"(of an electric arc) continuous"
] |
[
"(電気アークについて)連続的な"
] |
[
"heat transfer to the anode in free burning arcs"
] |
[
"遊離燃焼アークの陽極への熱伝導"
] |
00596484-v
|
[
"頭が切れる"
] |
[
"be well-informed"
] |
[
"博識である"
] |
[] |
[] |
00596496-n
|
[
"分県",
"府",
"府県",
"県",
"県下",
"道",
"道府県"
] |
[
"the office of prefect"
] |
[
"知事の地位"
] |
[] |
[] |
00596511-a
|
[
"ざっくばらん",
"ただしい",
"まじめ",
"まとも",
"ストレート",
"リーズナブル",
"単刀直入",
"地道",
"天衣無縫",
"平ら",
"有りの侭",
"正しい",
"正面",
"生真面目",
"直",
"直ぐ",
"直線",
"直線的",
"直鎖状",
"真すぐ",
"真っすぐ",
"真っ直ぐ",
"真直",
"真直ぐ",
"真面",
"真面目",
"端然たる",
"素朴",
"継続性",
"継続的",
"連々たる",
"連続",
"連続した",
"連続的",
"連連たる",
"開放的"
] |
[
"successive (without a break)"
] |
[
"連続的な(連続して)"
] |
[
"sick for five straight days"
] |
[
"連続5日間病気の"
] |
00596639-a
|
[
"持続性"
] |
[
"maintained at length without interruption or weakening"
] |
[
"中断または弱めることなく、長々と維持される"
] |
[
"sustained flight"
] |
[
"持続飛行"
] |
00596644-v
|
[
"ある",
"いる",
"やって行く",
"ノウ",
"了知",
"住う",
"住する",
"住まう",
"住む",
"体得",
"体験",
"候う",
"分かる",
"分る",
"判る",
"取り続く",
"受ける",
"味わう",
"呼吸",
"喰う",
"嘗める",
"在します",
"在る",
"在世",
"坐臥",
"場慣れ",
"場馴れ",
"存じあげる",
"存じる",
"存じ上げる",
"存ずる",
"存知",
"存知あげる",
"存知上げる",
"宿る",
"居つく",
"居る",
"居住",
"居留",
"履む",
"座臥",
"弁える",
"御存知",
"心得る",
"感じる",
"感ずる",
"慣れ",
"承る",
"承知",
"抱く",
"暮す",
"暮らす",
"有る",
"棲む",
"気づく",
"活きる",
"生きる",
"生存",
"生息",
"生活",
"知っている",
"知らす",
"知る",
"立ちゆく",
"経る",
"経験",
"自覚",
"舐める",
"見聞",
"見聞き",
"解す",
"解る",
"起居",
"踏む",
"蹈む",
"辨える",
"過す",
"遣って行く",
"遣る",
"閲歴",
"食う",
"食べる"
] |
[
"have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations"
] |
[
"状態、状況、感情または感覚についての直接の知識がある"
] |
[
"I know the feeling!",
"have you ever known hunger?",
"I have lived a kind of hell when I was a drug addict",
"The holocaust survivors have lived a nightmare",
"I lived through two divorces"
] |
[
"私は、その感覚を知っている!",
"あなたは、今までに飢餓を体験したことがありますか?",
"麻薬常用者であった際、私は、いわゆる地獄に住んでいた",
"大虐殺生存者は、悪夢の中で生きた",
"私は、2度の離婚を乗り切った"
] |
00596692-n
|
[
"関白"
] |
[
"the office of premier"
] |
[
"総理大臣の地位"
] |
[] |
[] |
00596769-a
|
[
"不連続",
"非連続的"
] |
[
"not continuing without interruption in time or space"
] |
[
"時間内または範囲内で中断しないで続かないさま"
] |
[
"discontinuous applause",
"the landscape was a discontinuous mosaic of fields and forest areas",
"he received a somewhat haphazard and discontinuous schooling"
] |
[
"途切れた拍手",
"風景は平野と森林地域の途切れ途切れのモザイクだった",
"彼はいくらか行き当たりばったりで途切れ途切れの学校教育を受けた"
] |
00596807-n
|
[
"司会",
"総裁"
] |
[
"the office and function of president"
] |
[
"大統領の地位および職務"
] |
[
"Andrew Jackson expanded the power of the presidency beyond what was customary before his time"
] |
[
"アンドリュー・ジャクソンは、彼の任期前に慣習的だったことを越えて、大統領の権力を拡大した"
] |
00597061-v
|
[
"かみ締める",
"口をつける",
"口を付ける",
"含味",
"呑む",
"味う",
"味わう",
"味見",
"嗜好",
"嘗める",
"噛みしめる",
"噛み分ける",
"噛み締める",
"噛分ける",
"噛締める",
"毒味",
"毒見",
"為る",
"玩味",
"翫味",
"聞こしめす",
"聞こし召す",
"聞し召す",
"舐める",
"試味",
"試食",
"試飲"
] |
[
"experience briefly"
] |
[
"簡単に経験する"
] |
[
"The ex-slave tasted freedom shortly before she died"
] |
[
"死ぬ直前に、元奴隷は、自由を味わった"
] |
00597265-n
|
[
"チェアマン",
"プレジデント",
"主宰",
"主宰者",
"主席",
"会長",
"会頭",
"司会者",
"園長",
"執政",
"大学の頭",
"大学頭",
"大統領",
"学長",
"座長",
"最高責任者",
"社長",
"米国大統領",
"総理",
"総統",
"総裁",
"総長",
"議長",
"長",
"院長",
"頭取",
"首席"
] |
[
"the office of the United States head of state"
] |
[
"米国の元首の職務"
] |
[
"a President is elected every four years"
] |
[
"大統領は4年ごとに選出される"
] |
00597385-v
|
[
"おぼえ込む",
"かじ取り",
"くり回す",
"しめ括る",
"とり捌く",
"コントロール",
"セーブ",
"セーヴ",
"マスタ",
"マスター",
"会得",
"伝習",
"体得",
"使いこなす",
"使い熟す",
"使熟す",
"修する",
"修める",
"修学",
"修得",
"傍受",
"克つ",
"切りまわす",
"切り回す",
"切り廻す",
"切回す",
"切廻す",
"制",
"制す",
"制する",
"制圧",
"制御",
"制止",
"制禦",
"制覇",
"制馭",
"勝つ",
"収拾",
"取り締まる",
"取得",
"取捌く",
"取締まる",
"司どる",
"司る",
"司令",
"君臨",
"呑み込む",
"嗜む",
"圧える",
"堪る",
"封じる",
"左右",
"弾きこなす",
"弾き熟す",
"御す",
"御する",
"怺える",
"慣れきる",
"慣れる",
"慣れ切る",
"我慢",
"所管",
"扼す",
"扼する",
"抑えつける",
"抑える",
"抑制",
"抑止",
"押える",
"押え込む",
"押さえる",
"押さえ込む",
"押しとどめる",
"拘束",
"掌る",
"掣肘",
"操る",
"操作",
"操縦",
"支配",
"束ねる",
"検する",
"楫とり",
"楫取",
"楫取り",
"極める",
"極め尽くす",
"極め尽す",
"治する",
"治める",
"治定",
"熟す",
"熟する",
"熟れる",
"熟成",
"熟達",
"牛耳る",
"獲得",
"監督",
"研修",
"究める",
"究め尽くす",
"窮める",
"窮め尽くす",
"窮め尽す",
"管する",
"管制",
"管理",
"管轄",
"管領",
"紀律",
"経緯",
"統べる",
"統制",
"統宰",
"統帥",
"統御",
"統裁",
"統轄",
"統馭",
"総べる",
"総攬",
"総締",
"総締め",
"総裁",
"総覧",
"総轄",
"締めくくる",
"締め括る",
"締括る",
"練習",
"習う",
"習得",
"舵とり",
"舵取",
"舵取り",
"規制",
"規律",
"規正",
"覚えこむ",
"覚え込む",
"覚込む",
"調弁",
"調節",
"貫穿",
"達する",
"遣いこなす",
"遣い熟す",
"遣熟す",
"頭領"
] |
[
"have a firm understanding or knowledge of",
"be on top of"
] |
[
"断固たる理解または知識がある",
"上にある"
] |
[
"Do you control these data?"
] |
[
"あなたはこれらのデータを制御しますか?"
] |
00597424-a
|
[
"ストレート",
"引っ切りない",
"引っ切り無い",
"持続性",
"持続的",
"稽留",
"継続的",
"綿々たる",
"綿綿たる",
"縷々たる",
"縷縷たる",
"脈々たる",
"脈脈たる",
"連々たる",
"連続",
"連続性",
"連続的",
"連綿たる",
"連連たる"
] |
[
"of a function or curve",
"extending without break or irregularity"
] |
[
"機能またはカーブの",
"中断も不規則性もなしで広がること"
] |
[] |
[] |
00597599-a
|
[
"不連続",
"非連続的"
] |
[
"of a function or curve",
"possessing one or more discontinuities"
] |
[
"関数または曲線の",
"一つ以上の断絶があること"
] |
[] |
[] |
00597634-v
|
[
"おぼえ込む",
"マスタ",
"マスター",
"会得",
"伝習",
"体得",
"使いこなす",
"使い熟す",
"使熟す",
"修する",
"修める",
"修学",
"修得",
"取得",
"呑み込む",
"嗜む",
"弾きこなす",
"弾き熟す",
"慣れきる",
"慣れる",
"慣れ切る",
"極める",
"極め尽くす",
"極め尽す",
"熟す",
"熟する",
"熟れる",
"熟成",
"熟達",
"獲得",
"研修",
"究める",
"究め尽くす",
"窮める",
"窮め尽くす",
"窮め尽す",
"練習",
"習う",
"習得",
"覚えこむ",
"覚え込む",
"覚込む",
"貫穿",
"達する",
"遣いこなす",
"遣い熟す",
"遣熟す"
] |
[
"be or become completely proficient or skilled in"
] |
[
"十分に熟達している、に熟練した、あるいは、になる"
] |
[
"She mastered Japanese in less than two years"
] |
[
"彼女は、2年未満で日本語を習得した"
] |
00597758-a
|
[
"稽留",
"連続性"
] |
[
"without stop or interruption"
] |
[
"停止も中断もなしで"
] |
[
"to insure the continued success of the war",
"the continued existence of nationalism",
"the continued popularity of Westerns"
] |
[
"戦争の継続した成功を保証すること",
"国家主義の存続",
"西部劇の継続した人気"
] |
00597915-v
|
[
"おぼえ込む",
"せしめる",
"つける",
"とり込む",
"もぎ取る",
"享受",
"仕入れる",
"会得",
"会釈",
"伝習",
"体得",
"体認",
"修する",
"修める",
"修学",
"修得",
"修文",
"修業",
"修習",
"克ち取る",
"入る",
"勝ちとる",
"勝ち取る",
"勝取る",
"参学",
"取りこむ",
"取り込む",
"取得",
"取込む",
"受取る",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"嗅ぎつける",
"嗜む",
"学びとる",
"学び取る",
"学ぶ",
"学修",
"学問",
"学習",
"得る",
"心づく",
"思いしる",
"思い習う",
"思い至る",
"思習う",
"憶え込む",
"憶込む",
"戦いとる",
"拝承",
"掴む",
"攫む",
"明らめる",
"添わる",
"熟成",
"獲る",
"獲得",
"知る",
"知得",
"練習",
"習う",
"習得",
"聞き込む",
"聞覚える",
"聞込む",
"聴き込む",
"聴込む",
"見得",
"見徳",
"覚えこむ",
"覚える",
"覚え込む",
"覚込む",
"解悟",
"貯える",
"買い上げる",
"購入",
"附く",
"領得",
"飲み込む",
"飲込む"
] |
[
"gain knowledge or skills"
] |
[
"知識または能力を獲得する"
] |
[
"She learned dancing from her sister",
"I learned Sanskrit",
"Children acquire language at an amazing rate"
] |
[
"彼女は姉妹から踊りを学んだ",
"私はサンスクリット語を学んだ",
"子供は驚くべき速度で言語を習得する"
] |
00597988-a
|
[
"引き続き存在する",
"継続している",
"連続する"
] |
[
"remaining in force or being carried on without letup"
] |
[
"有効であり続ける、休止なしで続けられるさま"
] |
[
"the act provided a continuing annual appropriation",
"the continuing struggle to put food on the table"
] |
[
"その法令で年間予算は継続された",
"テーブルに食物を出すためにずっと努力すること"
] |
00598056-n
|
[
"いす",
"チェア",
"会長",
"倚子",
"司会",
"床",
"座長",
"教授",
"教職",
"椅子",
"牀",
"腰かけ",
"腰掛",
"腰掛け",
"講座",
"議長"
] |
[
"the position of professor"
] |
[
"教授の地位"
] |
[
"he was awarded an endowed chair in economics"
] |
[
"彼は経済学の教授に任命された"
] |
00598318-n
|
[
"お役所",
"オフィス",
"公務",
"公廨",
"公署",
"公職",
"公衙",
"司",
"官公庁",
"官司",
"役所",
"御役所",
"署",
"衙門"
] |
[
"a position concerning the people as a whole"
] |
[
"全体として人々に関係している地位"
] |
[] |
[] |
00598413-a
|
[
"断続性"
] |
[
"discontinued temporarily"
] |
[
"一時的に中断される"
] |
[
"we resumed the interrupted discussion"
] |
[
"私達は中断した議論を再開した"
] |
00598502-v
|
[
"忘れる"
] |
[
"discard something previously learnt, like an old habit"
] |
[
"旧弊のような、かつて手に入れた物をやめる"
] |
[] |
[] |
00598536-a
|
[
"絶版"
] |
[
"(of books) no longer offered for sale by a publisher"
] |
[
"(本について)もはや出版者によって売りに出されない"
] |
[
"that edition is out of print"
] |
[
"その版は絶版である"
] |
00598679-a
|
[
"制御された",
"管理された",
"統制された",
"規制された"
] |
[
"restrained or managed or kept within certain bounds"
] |
[
"ある特定の限界の内で抑制されるか、または管理されるか、または保たれる"
] |
[
"controlled emotions",
"the controlled release of water from reservoirs"
] |
[
"抑制された感情",
"貯水池の水の徐放"
] |
00598753-v
|
[
"追いつく",
"追い付く",
"追い着く",
"追付く",
"追着く"
] |
[
"learn belatedly",
"find out about something after it happened"
] |
[
"後ればせながら、学ぶ",
"それが起こった後に、何かを調べる"
] |
[
"I'm trying to catch up with the latest developments in molecular biology"
] |
[
"私は分子生物学の最新の発展についていこうとしている"
] |
00598767-n
|
[
"管財"
] |
[
"the office of a receiver"
] |
[
"管財人の地位"
] |
[] |
[] |
00598954-v
|
[
"あたる",
"おぼえ込む",
"お目にかかる",
"お目に掛かる",
"お目もじ",
"お目文字",
"ご覧なさる",
"ご覧になる",
"さがし出す",
"さがし当てる",
"さぐり当てる",
"だき起こす",
"だき起す",
"つき当てる",
"つまみ上げる",
"みる",
"めっける",
"わかる",
"ピックアップ",
"乗せる",
"乗っける",
"了する",
"了得",
"享受",
"会う",
"会す",
"会する",
"会得",
"会釈",
"伝習",
"伺う",
"体得",
"体認",
"修する",
"修める",
"修学",
"修得",
"修文",
"修業",
"修習",
"側だてる",
"傍受",
"傍聴",
"入る",
"分かる",
"分る",
"判る",
"助け上げる",
"参学",
"参照",
"取りあげる",
"取り上げる",
"取り計らう",
"取る",
"取上げる",
"叶える",
"合せる",
"合わせる",
"吸いあげる",
"吸上げる",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"嗅ぎつける",
"嗅ぎわける",
"嗜む",
"学びとる",
"学び取る",
"学ぶ",
"学修",
"学問",
"学習",
"寓目",
"察知",
"審問",
"対面",
"対顔",
"尋ねる",
"尋ね出す",
"尋出す",
"峙てる",
"引掛ける",
"当る",
"御尋",
"御尋ね",
"御目にかかる",
"御目に掛かる",
"御目文字",
"御覧じる",
"御覧なさる",
"御覧になる",
"心づく",
"思いしる",
"思い描く",
"思い至る",
"想見",
"憶え込む",
"憶込む",
"懸かる",
"懸る",
"承る",
"抄い上げる",
"抄録",
"抓む",
"抱き上げる",
"抱き起こす",
"抱き起す",
"抱起こす",
"抱起す",
"拝す",
"拝する",
"拝む",
"拝承",
"拝聞",
"拝聴",
"拝見",
"拝覧",
"拝観",
"拾い上げる",
"拾う",
"拾得",
"持ちあげる",
"持ちなおす",
"持ち上げる",
"持ち直す",
"持直す",
"挟み上げる",
"捜しあてる",
"捜しだす",
"捜し出す",
"捜し当てる",
"掘り出す",
"掘出す",
"掛かる",
"掛る",
"探しあてる",
"探しだす",
"探し出す",
"探し当てる",
"探りあてる",
"探り出す",
"探り当てる",
"探る",
"探当てる",
"探知",
"掬いあげる",
"掬い上げる",
"掬上げる",
"摘まむ",
"摘みあげる",
"摘む",
"撮む",
"救いあげる",
"救上げる",
"明かす",
"明す",
"明らめる",
"映ずる",
"望みみる",
"望み見る",
"望む",
"望見る",
"染む",
"気づく",
"気付く",
"漏れ聞く",
"為る",
"照覧",
"熟成",
"獲得",
"理解",
"発見",
"盛りかえす",
"盛返す",
"目す",
"目する",
"目っける",
"目撃",
"目睹",
"目見",
"目見え",
"目見得",
"相見",
"看取",
"眺めやる",
"知る",
"知得",
"突きあてる",
"突き止める",
"突当てる",
"突止める",
"立ちなおる",
"立ち直る",
"立て直る",
"立直る",
"練習",
"習う",
"習得",
"聞える",
"聞きつける",
"聞きつたえる",
"聞きとがめる",
"聞きとどける",
"聞きとる",
"聞き付ける",
"聞き伝える",
"聞き取る",
"聞き届ける",
"聞き置く",
"聞き込む",
"聞く",
"聞ける",
"聞こえる",
"聞こし召す",
"聞付ける",
"聞出す",
"聞取る",
"聞届ける",
"聞覚える",
"聞込む",
"聳てる",
"聴き取る",
"聴き込む",
"聴く",
"聴取",
"聴取る",
"聴聞",
"聴込む",
"見あらわす",
"見いだす",
"見い出す",
"見うける",
"見かける",
"見すかす",
"見すます",
"見だす",
"見つけだす",
"見つける",
"見つけ出す",
"見て取る",
"見る",
"見付ける",
"見付け出す",
"見付出す",
"見出す",
"見出だす",
"見参",
"見取る",
"見受ける",
"見届ける",
"見廻る",
"見得",
"見徳",
"見据える",
"見掛ける",
"見物",
"見直す",
"見破る",
"見継ぐ",
"見附る",
"見顕す",
"見顕わす",
"視る",
"覚えこむ",
"覚える",
"覚え込む",
"覚る",
"覚込む",
"観る",
"観取",
"観覧",
"解せる",
"解悟",
"認める",
"認識",
"読む",
"調べる",
"諾う",
"諾する",
"起こす",
"軟派",
"逢う",
"適える",
"面会",
"面晤",
"風聴",
"飲み込む",
"飲込む"
] |
[
"get to know or become aware of, usually accidentally"
] |
[
"知る、気がつく、通常偶然に"
] |
[
"I learned that she has two grown-up children",
"I see that you have been promoted"
] |
[
"私は彼女には2人の成長した子供たちがいるということを知った",
"私は、あなたが昇進したのを知っている"
] |
00598970-n
|
[
"執事",
"執権",
"執権職",
"後見",
"摂政"
] |
[
"the office of a regent"
] |
[
"理事の任務"
] |
[] |
[] |
00599064-n
|
[
"研修期間"
] |
[
"the position of physician who is receiving special training in a hospital (usually after completing an internship)"
] |
[
"病院(通常、研修期間を完了した後に)で特別な訓練を受けている医者の地位"
] |
[] |
[] |
00599111-a
|
[
"きちんとしつけられた",
"よく訓練された",
"規律のきびしい",
"規律を守る"
] |
[
"obeying the rules"
] |
[
"規則に従うさま"
] |
[] |
[] |
00599186-a
|
[
"支配された",
"服従した"
] |
[
"controlled or ruled by superior authority or power"
] |
[
"より強い権威または権力によって統治されるまたは制御される"
] |
[] |
[] |
00599468-a
|
[
"一途",
"只管",
"熱い"
] |
[
"influenced or controlled by a powerful force such as a strong emotion"
] |
[
"強い感情のような強力な力によって影響されるか、コントロールされる"
] |
[
"by love possessed"
] |
[
"愛情に取り付かれて"
] |
00599472-n
|
[
"右筆",
"掌記",
"祐筆"
] |
[
"the position of secretary"
] |
[
"書記官の身分"
] |
[] |
[] |
00599821-a
|
[
"無統制",
"非管理"
] |
[
"not being under control",
"out of control"
] |
[
"制御されていないさま",
"制御できない"
] |
[
"the greatest uncontrolled health problem is AIDS",
"uncontrolled growth"
] |
[
"最も大きな規制されていない健康問題は、エイズである",
"自由な成長"
] |
00599835-v
|
[
"あら捜しする",
"かぎ分ける",
"つかみ取る",
"とっ捕まえる",
"ぱくる",
"ふん捕まえる",
"まに合う",
"キャッチ",
"上げる",
"伏せる",
"会得",
"倒す",
"刺す",
"取り抑える",
"取り押える",
"取り押さえる",
"取る",
"取押える",
"取押さえる",
"受ける",
"受け止める",
"召し捕る",
"召す",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"執り押さえる",
"引き動かす",
"引く",
"引っかける",
"引っくくる",
"引っつかまえる",
"引っ懸ける",
"引っ括る",
"引っ捕える",
"引っ捕らえる",
"引っ掛ける",
"引っ掴まえる",
"引括る",
"引捕える",
"引捕らえる",
"引掴まえる",
"当る",
"得る",
"惹く",
"懸かる",
"懸る",
"把握",
"抱き止める",
"挙げる",
"捉える",
"捉まえる",
"捕える",
"捕まえる",
"捕らえる",
"捕る",
"捕捉",
"捕獲",
"捕球",
"捕縛",
"掛かる",
"掛る",
"採る",
"掴まえる",
"掴みとる",
"掴み取る",
"掴む",
"揚げ足をとる",
"攫む",
"曳く",
"止る",
"水揚げ",
"漁獲",
"牽く",
"獲る",
"留る",
"移る",
"縺れる",
"聞きつける",
"聞きとる",
"聞き付ける",
"聞き取る",
"聞付ける",
"聴取る",
"間にあう",
"間に合う",
"飲みこむ",
"飲込む",
"・・・の落ち度を見つけ出す"
] |
[
"detect a blunder or misstep"
] |
[
"失敗か過失を検知する"
] |
[
"The reporter tripped up the senator"
] |
[
"リポーターは、上院議員をやりこめた"
] |
00599917-n
|
[
"検事総長",
"法務長官",
"米司法長官",
"米国の法務長官"
] |
[
"the position of the head of the Justice Department and the chief law enforcement officer of the United States"
] |
[
"米国の司法省の長および法執行官の長の地位"
] |
[
"the post of Attorney General was created in 1789"
] |
[
"法務長官の職は1789年に設けられた"
] |
00599992-v
|
[
"おぼえ込む",
"もたらす",
"もらう",
"テスト",
"リード",
"乗ずる",
"乗る",
"享受",
"仰ぐ",
"会得",
"会釈",
"伝習",
"体得",
"体認",
"使う",
"修する",
"修める",
"修学",
"修得",
"修文",
"修業",
"修習",
"修行",
"修道",
"入る",
"分どる",
"切りくずす",
"切崩す",
"判断",
"剥ぐ",
"勉学",
"勉強",
"占拠",
"参学",
"収容",
"取りもつ",
"取り憑く",
"取る",
"取れる",
"取憑く",
"取持つ",
"受けつける",
"受けとる",
"受ける",
"受け取る",
"受け止める",
"受付ける",
"受取る",
"召し上がる",
"召し上る",
"召す",
"召上がる",
"召上る",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑む",
"呑込む",
"啣える",
"喫する",
"喰う",
"喰らう",
"嗅ぎつける",
"嗜む",
"執る",
"奪い取る",
"奪取る",
"学びとる",
"学び取る",
"学ぶ",
"学修",
"学問",
"学習",
"学道",
"察知",
"就く",
"就学",
"履修",
"引き取る",
"心づく",
"応対",
"思いしる",
"思い至る",
"思う",
"惟う",
"憶え込む",
"憶込む",
"懸かる",
"懸る",
"戦いとる",
"戴く",
"手習い",
"打ったくる",
"承る",
"抜く",
"披見",
"拝承",
"拝見",
"拝誦",
"拝読",
"拝載",
"持ち来す",
"持ち来たす",
"持っていく",
"持ってくる",
"持出す",
"持来す",
"挟み上げる",
"捕る",
"捜る",
"掛かる",
"掛る",
"採る",
"探検",
"掴み取る",
"摂る",
"摂取",
"撮る",
"攻究",
"明らめる",
"書見",
"服用",
"査閲",
"検分",
"検討",
"没収",
"熟成",
"獲る",
"獲得",
"略す",
"略する",
"略取",
"盗る",
"看破",
"知る",
"知得",
"研修",
"研学",
"研究",
"研鑽",
"示す",
"稽古",
"紐解く",
"練習",
"繙く",
"繙読",
"習う",
"習得",
"考察",
"考査",
"考究",
"聞き合わせる",
"聞き込む",
"聞こしめす",
"聞し召す",
"聞入れる",
"聞覚える",
"聞込む",
"聴き入れる",
"聴き込む",
"聴入れる",
"聴込む",
"落し入れる",
"落し込む",
"落とし入れる",
"落とし込む",
"落込む",
"要する",
"見とおす",
"見なす",
"見得",
"見徳",
"見詰める",
"覚えこむ",
"覚える",
"覚え込む",
"覚込む",
"解悟",
"解読",
"解釈",
"討究",
"訓む",
"試験",
"読みきる",
"読みとる",
"読み取る",
"読み込む",
"読む",
"読取る",
"読書",
"調査",
"論考",
"講究",
"講読",
"貰う",
"購読",
"連れる",
"連行",
"遣る",
"遷す",
"閲する",
"閲覧",
"頂く",
"頂戴",
"飲み込む",
"飲む",
"飲込む",
"齎す",
"齎らす"
] |
[
"be a student of a certain subject"
] |
[
"ある学科の生徒となる"
] |
[
"She is reading for the bar exam"
] |
[
"彼女は司法試験をめざして勉強している"
] |
00600192-a
|
[
"不逞",
"乱脈",
"無政府"
] |
[
"without law or control"
] |
[
"法秩序または法的規制なしで"
] |
[
"the system is economically inefficient and politically anarchic"
] |
[
"システムは、経済的に能率が悪く、政治上無政府状態である"
] |
00600235-v
|
[
"査定",
"検査",
"監査",
"鑑査"
] |
[
"attend academic courses without getting credit"
] |
[
"履修単位を得ることなく、教養課程に出席する"
] |
[] |
[] |
00600370-v
|
[
"かみ合う",
"かみ合わす",
"やとい入れる",
"上げる",
"乗っ取る",
"乗り取る",
"会合",
"住む",
"傭い入れる",
"傭う",
"占む",
"占める",
"占拠",
"占有",
"占領",
"召しかかえる",
"召し抱える",
"召抱える",
"同化",
"吸いこむ",
"吸いとる",
"吸い上げる",
"吸い出し",
"吸い取る",
"吸い込む",
"吸う",
"吸収",
"吸取る",
"吸引",
"吸込む",
"吸飲",
"噛みあわせる",
"噛み合う",
"噛み合せる",
"噛み合わせる",
"噛む",
"噛合せる",
"噛合わせる",
"因る",
"埋める",
"塞ぐ",
"壅ぐ",
"壟断",
"専領",
"従事",
"抱える",
"抱え入れる",
"抱入れる",
"採用",
"消す",
"独占",
"用いる",
"約定",
"約束",
"結合",
"買いきる",
"買い切る",
"買切る",
"貸しきる",
"迎える",
"関与",
"雇いいれる",
"雇い入れる",
"雇傭",
"雇入れる",
"雇用"
] |
[
"consume all of one's attention or time"
] |
[
"その人の注意または時間の全てを消費する"
] |
[
"Her interest in butterflies absorbs her completely"
] |
[
"蝶に対する彼女の関心は完全に彼女を夢中にさせる"
] |
00600540-a
|
[
"余儀ない",
"余儀無い",
"抑え難い",
"負えない"
] |
[
"impossible to repress or control"
] |
[
"抑制するかコントロールするのが不可能な"
] |
[
"an irrepressible chatterbox",
"uncontrollable laughter"
] |
[
"抑えられないおしゃべりな人",
"制御できない笑い声"
] |
00600724-v
|
[
"伴う",
"係る",
"内包",
"包蔵",
"含む",
"含める",
"巻き込む",
"巻込む",
"引きずり込む",
"抱き込む",
"累乗",
"関わる",
"関与"
] |
[
"occupy or engage the interest of"
] |
[
"関心を占領するあるいは、興味を引く"
] |
[
"His story completely involved me during the entire afternoon"
] |
[
"私は午後の間ずっと彼の話に完全に没頭した"
] |
00600725-a
|
[
"おおざっぱ",
"がぶがぶ",
"ぐずぐず",
"こぼれ-",
"こぼれた",
"ぞろっぺい",
"ぞろっぺえ",
"ぞんざい",
"だらしない",
"だらしのない",
"だらし無い",
"ばさばさ",
"ばらばら",
"ふしだら",
"ぶかぶか",
"ゆるゆる",
"スロー",
"ルーズ-",
"不行状",
"不身持ち",
"与太",
"多情",
"大づかみ",
"大掴",
"大掴み",
"大雑把",
"妄りがましい",
"底抜け",
"弛い",
"悪性",
"愚図愚図",
"手緩い",
"放佚",
"放埒",
"放埓",
"放恣",
"放漫",
"放濫",
"放逸",
"散漫",
"暇",
"淫乱",
"淫奔",
"濫りがましい",
"無軌道",
"猥りがましい",
"疎性",
"疎鬆",
"空車",
"粗め",
"粗目",
"粗雑",
"粗鬆",
"総合的",
"締まらない",
"締まりのない",
"締まりの無い",
"緩々",
"緩い",
"緩緩",
"自由",
"荒め",
"荒目",
"蓮葉"
] |
[
"(of a ball in sport) not in the possession or control of any player"
] |
[
"(スポーツにおけるボールについて)どの選手にも所持または支配されていない"
] |
[
"a loose ball"
] |
[
"こぼれ球"
] |
00600903-v
|
[
"使い切る",
"使う",
"取る",
"喰い切る",
"喰い尽くす",
"喰う",
"喰切る",
"喰尽くす",
"喰尽す",
"嘗める",
"尽くす",
"平らげる",
"損耗",
"摺る",
"消却",
"消耗",
"消費",
"舐める",
"買い取る",
"費す",
"費やす",
"費消",
"遣う",
"食いきる",
"食い切る",
"食い尽くす",
"食う",
"食べ尽くす",
"食べ尽す",
"食切る",
"食尽くす",
"食尽す"
] |
[
"engage fully"
] |
[
"完全に引き込む"
] |
[
"The effort to pass the exam consumed all his energy"
] |
[
"試験に合格するための努力に彼はすべてのエネルギーを費やした"
] |
00601043-v
|
[
"ふやかす",
"乱高下",
"切っ立つ",
"切立つ",
"同化",
"吸いこむ",
"吸いとる",
"吸い上げる",
"吸い出し",
"吸い取る",
"吸い込む",
"吸う",
"吸収",
"吸取る",
"吸引",
"吸込む",
"吸飲",
"墜落",
"壟断",
"崩れる",
"崩落",
"巻込む",
"徹る",
"急落",
"急降下",
"惨落",
"懲らす",
"押し浸す",
"押浸す",
"暴落",
"浸ける",
"浸す",
"消す",
"漬す",
"漬る",
"潤かす",
"煮つめる",
"煮詰める",
"独占",
"総嘗め",
"通る",
"閉ざす"
] |
[
"devote (oneself) fully to"
] |
[
"(自分自身を)完全に捧げる"
] |
[
"He immersed himself into his studies"
] |
[
"彼は研究へ没頭した"
] |
00601150-a
|
[
"急騰する",
"手に負えない",
"止めどもなく上がる"
] |
[
"completely out of control"
] |
[
"全く制御できない"
] |
[
"runaway inflation"
] |
[
"手に負えないインフレ"
] |
00601250-a
|
[
"沛然たる",
"滔々たる",
"滔滔たる"
] |
[
"resembling a torrent in force and abundance"
] |
[
"力と多量の点で奔流に似ているさま"
] |
[
"torrential applause",
"torrential abuse",
"the torrential facility and fecundity characteristic of his style- Winthrop Sargeant"
] |
[
"熱烈な喝采",
"激しい虐待",
"彼のやり方に特有の圧倒的な腕前と生産力‐ウィンスロップ・サージェント"
] |
00601378-v
|
[
"乱高下",
"墜落",
"崩れる",
"崩落",
"徹る",
"急落",
"急降下",
"惨落",
"押し浸す",
"押浸す",
"暴落",
"浸ける",
"浸す",
"漬す",
"漬る",
"通る",
"閉ざす"
] |
[
"cause to be immersed"
] |
[
"浸るようにする"
] |
[
"The professor plunged his students into the study of the Italian text"
] |
[
"教授は、学生にイタリア語の原文での勉強を始めさせた"
] |
00601499-a
|
[
"不規律",
"無規律"
] |
[
"lacking in discipline or control"
] |
[
"規律または制御が不足するさま"
] |
[
"undisciplined behavior",
"ungoverned youth"
] |
[
"未熟な振舞い",
"野放しの若者"
] |
00601650-a
|
[
"けたたましい",
"ぞんざい",
"とっぴ",
"乱暴",
"凶暴",
"奇抜",
"奔放",
"山",
"放佚",
"放埒",
"放埓",
"放恣",
"暴慢",
"無謀",
"突飛",
"素っ頓狂",
"素頓狂",
"繽紛たる",
"荒",
"荒々しい",
"荒い",
"荒唐無稽",
"荒荒しい",
"蛮的",
"途轍も無い",
"野",
"野性的",
"野方図",
"野生",
"野蛮",
"頓狂",
"頓興"
] |
[
"deviating widely from an intended course"
] |
[
"意図しているコースから大きく逸れるさま"
] |
[
"a wild bullet",
"he threw a wild pitch"
] |
[
"大きくはずれた弾丸",
"彼はワイルド・ピッチを投げた"
] |
00601659-v
|
[
"まる呑み",
"丸呑",
"丸呑み",
"仰ぐ",
"口篭もる",
"吸う",
"呑みくだす",
"呑みこむ",
"呑み下す",
"呑み込む",
"呑む",
"呑下す",
"呑込む",
"嚥下",
"妄信",
"封じる",
"抑える",
"押える",
"服する",
"飲みくだす",
"飲みこむ",
"飲み下す",
"飲み込む",
"飲む",
"飲下す",
"飲込む",
"鵜呑み"
] |
[
"believe or accept without questioning or challenge"
] |
[
"質問または挑戦なしで信じるか、受け入れる"
] |
[
"Am I supposed to swallow that story?"
] |
[
"私にその話をうのみにしろと言うのか?"
] |
00601783-a
|
[
"諸説紛々たる",
"諸説紛紛たる",
"議論の余地のある"
] |
[
"marked by or capable of arousing controversy"
] |
[
"物議を醸しだすことで特徴付けられる、あるいは、が可能である"
] |
[
"the issue of the death penalty is highly controversial",
"Rushdie's controversial book",
"a controversial decision on affirmative action"
] |
[
"死刑の問題は非常に論議を呼んでいる",
"ラシュディの論争の的となる本",
"積極的差別是正措置の、論争を招くような決定"
] |
00601822-v
|
[
"いだき締める",
"ひん抱く",
"信ずる",
"信奉",
"包含",
"包容",
"包括",
"取り上げる",
"取り入れる",
"取上げる",
"取入れる",
"可決",
"含む",
"導入",
"帰依",
"形をとる",
"愛撫",
"懐抱",
"払い上げる",
"抱え入れる",
"抱え込む",
"抱きこむ",
"抱きしめる",
"抱きよせる",
"抱き付く",
"抱き合う",
"抱き寄せる",
"抱き抱える",
"抱き締める",
"抱き込む",
"抱く",
"抱付く",
"抱入れる",
"抱擁",
"抱締める",
"抱込む",
"持つ",
"掃き寄せる",
"採り上げる",
"採り入れる",
"採る",
"採上げる",
"採択",
"採用",
"採納",
"掻いつく",
"掻い付く",
"掻付く",
"擁く",
"擁する",
"用いる",
"行く",
"議決",
"障囲",
"養う",
"養子にする",
"養子縁組"
] |
[
"take up the cause, ideology, practice, method, of someone and use it as one's own"
] |
[
"だれかの原因、イデオロギー、習慣、方法を始める、自分自身のものとしてそれを使う"
] |
[
"She embraced Catholicism",
"They adopted the Jewish faith"
] |
[
"彼女は、カトリック教を受け入れた",
"彼らはユダヤ教を採用した"
] |
00602026-n
|
[
"大臣"
] |
[
"the position of the head of the State Department"
] |
[
"国務省の長の地位"
] |
[
"the position of Secretary of State was established in 1789"
] |
[
"国務長官の職は1789年に設けられた"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.