id
stringlengths
10
10
words
listlengths
1
422
definition_en
listlengths
0
9
definition_ja
listlengths
0
9
example_en
listlengths
0
9
example_ja
listlengths
0
9
00466651-v
[ "一体化", "取り入れる", "取り込む", "合体", "合併", "合同", "含む", "含める", "成り込む", "発起設立", "盛りこむ", "盛り込む", "積分", "組みこむ", "組み入れる", "組み込む", "組入れる", "組込む", "統べる", "統制", "統合", "統括", "綜合", "総べる", "総合", "編入", "織りこむ", "類化" ]
[ "make into a whole or make part of a whole" ]
[ "全体を作るか、全体の一部を作る" ]
[ "She incorporated his suggestions into her proposal" ]
[ "彼女は、彼の提案を彼女の企画案に取り込んだ" ]
00466652-r
[ "ぎくぎく", "ぎつぎつ" ]
[ "extremely" ]
[ "大いに" ]
[ "bored stiff", "frightened stiff" ]
[ "全くうんざりだ", "ひどくおびえている" ]
00466712-n
[ "ミニゴルフ", "ミニチュアゴルフ" ]
[ "a novelty version of golf played with golf balls and putters on a miniature course featuring many obstacles" ]
[ "たくさんの障害物のあるミニチュア・コースで、ゴルフのボールとパターで行う、ゴルフの新バージョン" ]
[]
[]
00466808-a
[ "集合的", "集団", "集団性", "集団的" ]
[ "forming a whole or aggregate" ]
[ "全体または集計を形成するさま" ]
[]
[]
00466835-r
[ "安々と", "安安と" ]
[ "in a stingy manner" ]
[ "出し惜しみするような態度で" ]
[ "their rich uncle treated them rather chintzily" ]
[ "金持ちのおじは、むしろ出し惜しみするように彼らを扱った" ]
00466880-n
[ "クロケット", "クロッケー" ]
[ "a game in which players hit a wooden ball through a series of hoops", "the winner is the first to traverse all the hoops and hit a peg" ]
[ "一連の柱門を通して木のボールを打つゲーム", "すべての柱門を通して、最初にペグを打った人が勝者" ]
[]
[]
00467015-v
[ "溶原化" ]
[ "become integrated into the genome of (a bacterium)" ]
[ "(バクテリア)ゲノムに溶け込んだ" ]
[]
[]
00467016-r
[ "豪快" ]
[ "in a stirring manner" ]
[ "活動的なさまの" ]
[ "he talked stirringly about his days during the war" ]
[ "彼は戦争時の彼の出来事について人の心を揺さぶるように話した" ]
00467019-a
[ "集塊" ]
[ "clustered together but not coherent" ]
[ "ともに集まっているが、首尾一貫していない" ]
[ "an agglomerated flower head" ]
[ "凝集した頭状花" ]
00467122-n
[ "ペイントボール" ]
[ "a game that simulates military combat", "players on one team try to eliminate players on the opposing team by shooting capsules of paint at them" ]
[ "軍事コンバットをシミュレートするゲーム", "1つのチームのプレーヤーは、敵チームを狙いペンキのカプセルを撃つことで対立するチームのプレーヤーを排除しようとする" ]
[]
[]
00467147-r
[ "推計学的", "確率的", "確率論的" ]
[ "by stochastic means" ]
[ "確率的な手段によって" ]
[ "we estimated the answer stochastically" ]
[ "我々は、確率的に答えを推定した" ]
00467151-v
[ "ビルトイン", "造りつける", "造り付ける" ]
[ "make something an integral part of something else" ]
[ "何かを他のものの不可欠な部分にする" ]
[ "we can build in a special clause to make the contract better for you" ]
[ "我々は、あなたの契約をよりよくするために、特別な条項を組み込むことができる" ]
00467240-a
[ "全体としての", "凝集", "凝集性", "塊状", "総合した" ]
[ "formed of separate units gathered into a mass or whole" ]
[ "隔てられた区分が、1つの塊または全体に集められるように形成された" ]
[ "aggregate expenses include expenses of all divisions combined for the entire year", "the aggregated amount of indebtedness" ]
[ "総費用は一年間で合計したすべての部門の費用を含んでいる", "統合された負債額" ]
00467269-r
[ "いまだに", "いまなお", "いまもって", "つっと", "つと", "なお", "なおかつ", "なお且つ", "ひっそり閑", "やっぱし", "今なお", "今もなお", "今も尚", "今も猶", "今以って", "今以て", "今尚", "今猶", "全く静止して", "寂として", "尚", "尚々", "尚尚", "居然", "未だ", "未だに", "猶", "猶々", "猶かつ", "猶且つ", "猶猶", "相も変らず", "相も変わらず", "静かに" ]
[ "without moving or making a sound" ]
[ "動かずに、または音をたてることなく" ]
[ "he sat still as a statue", "time stood still", "they waited stock-still outside the door", "he couldn't hold still any longer" ]
[ "彼は彫像のようにじっと座っていた", "時間は静止した", "彼らは、ドアの外でじっと待った", "彼は、もうじっとすることができなかった" ]
00467320-n
[ "輪投げ", "蹄鉄投げ", "ホースシューズ" ]
[ "a game in which iron rings (or open iron rings) are thrown at a stake in the ground in the hope of encircling it" ]
[ "鉄の輪が(または開いた鉄のリング)がそれを取り囲むことを願って地面の杭に向かって投げられるゲーム" ]
[]
[]
00467451-v
[ "一体化", "積分", "組み込む", "統べる", "統制", "統合", "統括", "綜合", "総べる", "総合" ]
[ "become one", "become integrated" ]
[ "1になる", "集積される" ]
[ "The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds" ]
[ "この学校の学生は、彼らの異なる背景にもかかわらず、直ちに統合する" ]
00467536-n
[ "シャッフルボード", "シャフルボード" ]
[ "a game in which players use long sticks to shove wooden disks onto the scoring area marked on a smooth surface" ]
[ "長いスティックを使って、平らな面の上に印されたスコアリング・エリアに木の円盤を置くゲーム" ]
[]
[]
00467717-v
[ "標定", "標準化", "統一", "融和", "規格化" ]
[ "cause to conform to standard or norm" ]
[ "基準または規範に従うようにする" ]
[ "The weights and measures were standardized" ]
[ "重さと長さが基準化された" ]
00467913-a
[ "周延的" ]
[ "serving to distribute or allot or disperse" ]
[ "分配、割り当て、または分散する供給" ]
[]
[]
00467995-n
[ "フィールドホッケー", "ホッケー" ]
[ "a game resembling ice hockey that is played on an open field", "two opposing teams use curved sticks try to drive a ball into the opponents' net" ]
[ "フィールドで行われるアイスホッケーに類似しているゲーム", "2つの相対するチームが曲がったスティックを使って相手側のネットにボールをたたき込む" ]
[]
[]
00468024-r
[ "それについて", "それの" ]
[ "of or concerning this or that" ]
[ "これまたはそれの、または、これまたはそれに関する" ]
[ "a problem and the solution thereof" ]
[ "問題とその解決" ]
00468116-v
[ "律する", "測る", "測定", "計る", "量る" ]
[ "adapt to a specified measurement" ]
[ "指定された測定値に適応する" ]
[ "gauge the instruments" ]
[ "器具を測定する" ]
00468127-r
[ "その上に", "それについて" ]
[ "on that" ]
[ "それに関して" ]
[ "text and commentary thereon" ]
[ "文書とその論評" ]
00468176-a
[ "割り付け可能な", "割り当てできる", "割り振り可能な", "配分できる" ]
[ "capable of being distributed" ]
[ "配布されることができる" ]
[]
[]
00468219-r
[ "そこへ", "それに" ]
[ "to that" ]
[ "それに" ]
[ "with all the appurtenances fitting thereto" ]
[ "それに合うすべての付属物で" ]
00468236-v
[ "ノーマライズ", "規格化", "規準化" ]
[ "make normal or cause to conform to a norm or standard" ]
[ "標準にする、または規格または標準に適合させる" ]
[ "normalize relations with China", "normalize the temperature", "normalize the spelling" ]
[ "中国と関係を正常化する", "温度を正常にする", "スペルを正常にする" ]
00468362-a
[ "拡散", "拡散性", "散発性", "散発的" ]
[ "spreading by diffusion" ]
[ "拡散によって広がる" ]
[]
[]
00468447-r
[ "それで", "それとともに", "それをもって" ]
[ "with that or this or it" ]
[ "それ、これまたはそれで" ]
[ "I have learned that whatever state I am, therewith to be content- Phil.4:11" ]
[ "私がどういう状態であっても、それで満足しているということを学んだ−フィリポ4:11" ]
00468480-n
[ "サッカー", "フットボール", "フートボール", "蹴球", "蹴鞠" ]
[ "any of various games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal" ]
[ "ボール(丸または楕円)を用いる様々なゲームで、2つの相対するチームが互いのゴールにそのボールを蹴り込んだり、運び込んだり、押し込んだりする" ]
[]
[]
00468574-a
[ "内在的" ]
[ "of qualities that are spread throughout something" ]
[ "何かを通して広げられる特性の" ]
[ "ambition is immanent in human nature", "we think of God as immanent in nature" ]
[ "野心は、人間性に内在する", "我々は神について自然界に内在するものとして考える" ]
00468583-v
[ "ノーマライズ", "規格化", "規準化" ]
[ "become normal or return to its normal state" ]
[ "正常になる、または、正常な状態に戻る" ]
[ "Let us hope that relations with this country will normalize soon" ]
[ "この国との関係がすぐに正常化することを望みましょう" ]
00468791-v
[ "規格化" ]
[ "set or arrange in a new or different determinate position" ]
[ "新しいまたは異なる一定の位置を設定するあるいは整える" ]
[ "Orient the house towards the South" ]
[ "家を南向きに設置する" ]
00468795-a
[ "広がる", "普及する", "浸透する", "行き渡る" ]
[ "spreading or spread throughout" ]
[ "拡散する、または、全域に広がる" ]
[ "armed with permeative irony...he punctures affectations", "the pervasive odor of garlic", "an error is pervasive if it is material to more than one conclusion" ]
[ "染みとおるような皮肉を用意した…彼は気取りに傷をつける", "拡散するニンニクのにおい", "もし、一つ以上の結論に対し、実体があるのであれば、誤りは広がっていく" ]
00468837-r
[ "じっとする" ]
[ "without emotion", "in a stoic manner" ]
[ "感情なしで", "ストイックな態度で" ]
[ "he stoically accepted all suffering" ]
[ "彼はすべての苦しみをストイックに受け入れた" ]
00469030-v
[ "語素" ]
[ "change shape as via computer animation" ]
[ "コンピュータアニメーションなどで変形させる" ]
[ "In the video, Michael Jackson morphed into a panther" ]
[ "ビデオでは、マイケル・ジャクソンは豹に変身した" ]
00469187-v
[ "語素" ]
[ "cause to change shape in a computer animation" ]
[ "コンピュータ・アニメーションの中で形を変えさせる" ]
[ "The computer programmer morphed the image" ]
[ "コンピュータープログラマーは、イメージをモーフィングした" ]
00469302-r
[ "きっと", "びしびし", "ぴしぴし", "みっちり", "儼として", "厳として", "厳に", "厳密", "厳重に", "屹度", "忠実", "急度", "緊々", "飽くまで", "飽迄" ]
[ "in a stringent manner" ]
[ "厳格に" ]
[ "the laws are stringently enforced", "stringently controlled" ]
[ "法律は、厳しく執行される", "厳しく制御されている" ]
00469382-v
[ "こびる", "すり減らす", "すり減る", "つける", "はげる", "一着", "下げる", "付ける", "佩く", "佩びる", "佩帯", "使いきる", "使いふるす", "使い切る", "使い古す", "冷める", "切れる", "剥げる", "取って置く", "古す", "古ぼける", "古惚ける", "召す", "履き潰す", "履く", "履潰す", "帯く", "帯する", "帯びる", "戴く", "挿す", "掛ける", "摩り切る", "摩り切れる", "摩り減る", "摩れる", "摩切れる", "摩減らす", "摩耗", "摺り切れる", "摺れる", "擦り切る", "擦り切れる", "擦れて薄くなる", "擦れる", "擦切れる", "服用", "架ける", "消え果てる", "消果てる", "消磨", "減ずる", "為る", "生す", "疲れる", "盡す", "着く", "着くずす", "着くだす", "着ける", "着する", "着ふるす", "着る", "着下す", "着付ける", "着做す", "着古す", "着崩す", "着旧す", "着為す", "着用", "着衣", "砕く", "破ける", "破れる", "磨りへる", "磨り減らす", "磨り減る", "磨れる", "磨減らす", "磨減る", "磨耗", "禿びる", "穿く", "穿つ", "窶れる", "纏う", "老朽", "草臥れる", "萎える", "著る", "衰える", "被る", "装着", "遣いきる", "頂く" ]
[ "deteriorate through use or stress" ]
[ "使用または圧迫を通して悪くなる" ]
[ "The constant friction wore out the cloth" ]
[ "絶え間のない摩擦で、布はすり減った" ]
00469603-a
[ "公称", "公表された", "宣伝された" ]
[ "made known", "especially made widely known" ]
[ "明らかになる", "特に広く知られていた" ]
[]
[]
00469637-v
[ "うち萎れる", "ぐったりする", "しおれる", "しな垂れる", "しぼむ", "しんなりする", "たれ下がる", "下垂", "乾びる", "凋む", "垂れる", "垂れ下がる", "垂れ下げる", "怠れる", "打ち萎れる", "打萎れる", "撓だれる", "撓垂れる", "枝垂れる", "消沈", "涸びる", "痩せる", "瘠せる", "萎々する", "萎える", "萎え萎えする", "萎びる", "萎む", "萎る", "萎れる", "萎萎する" ]
[ "become limp" ]
[ "ぐったりする" ]
[ "The flowers wilted" ]
[ "しおれた花" ]
00469651-n
[ "アメリカンフットボール", "アメフト", "鎧球", "アメラグ", "アメリカンラグビー" ]
[ "a game played by two teams of 11 players on a rectangular field 100 yards long", "teams try to get possession of the ball and advance it across the opponents goal line in a series of (running or passing) plays" ]
[ "ゲームは長方形のフィールドの11人のプレーヤーの2つのチームで長さ100ヤードであるのにプレーした", "両チームはボールを奪って、一連の(走っているかパスしている)選手たちが相手側のゴールラインを越えようとする" ]
[]
[]
00469726-r
[ "大豪" ]
[ "in a sturdy manner" ]
[ "頑丈な方法で" ]
[ "feet sturdily apart" ]
[ "しっかりと開いた足" ]
00469767-a
[ "宣伝された", "広告された" ]
[ "called to public attention" ]
[ "世間の注目を向けさせた" ]
[ "these advertised products" ]
[ "これらの広告された製品" ]
00469794-v
[ "うち萎れる", "ぐったりする", "しおれる", "しぼむ", "しんなりする", "乾びる", "凋む", "打ち萎れる", "打萎れる", "消沈", "涸びる", "痩せる", "瘠せる", "萎々する", "萎える", "萎え萎えする", "萎びる", "萎む", "萎る", "萎れる", "萎萎する" ]
[ "lose strength" ]
[ "力を失う" ]
[ "My opponent was wilting" ]
[ "私の敵は弱っていた" ]
00469822-r
[ "ばりっと", "ぱりっと" ]
[ "in a stylish manner" ]
[ "粋な方法で" ]
[ "she was dressed very stylishly" ]
[ "彼女はとても粋に着こなしていた" ]
00469904-v
[ "中和" ]
[ "make chemically neutral" ]
[ "化学的に中和させる" ]
[ "She neutralized the solution" ]
[ "彼女は溶液を中和した" ]
00469999-a
[ "所載" ]
[ "formally made public" ]
[ "正式に公表される" ]
[ "published accounts" ]
[ "発表された報告書" ]
00470050-r
[ "洒落" ]
[ "with suavity", "in a suave manner" ]
[ "柔和で", "柔和な態度で" ]
[ "he is suavely charming and all the ladies love him" ]
[ "彼は上品でチャーミングなため、すべての女性が彼を愛している" ]
00470084-v
[ "うち消す", "中和", "亡ぼす", "切り枯らす", "壊す", "崩す", "打ち消す", "打消す", "打破", "撃つ", "敗る", "消滅", "滅ぼす", "破る", "言い消す", "言消す", "銷滅", "駆逐" ]
[ "make ineffective by counterbalancing the effect of" ]
[ "影響とバランスをとることによって効果を減少させる" ]
[ "Her optimism neutralizes his gloom", "This action will negate the effect of my efforts" ]
[ "彼女の楽観主義は、彼の暗闇を中和する", "この行動は、私の努力の影響を否定する" ]
00470189-r
[ "崇高に", "荘厳に" ]
[ "completely", "in a lofty and exalted manner" ]
[ "十分に", "高まいで高貴な態度で" ]
[ "awaking in me, sublimely unconscious, interest and energy for tackling these tasks" ]
[ "私の中で、無意識のうちに、これらの課題に立ち向かうための関心とエネルギーが目覚めた" ]
00470354-r
[ "かすかに", "微妙" ]
[ "in a subtle manner" ]
[ "巧妙な方法で" ]
[ "late nineteenth-century French opera at its most beautiful, subtly romantic with a twilight melancholy" ]
[ "最も美しく、たそがれのメランコリーがある、かすかにロマンチックな19世紀後期のフランスのオペラ" ]
00470386-v
[ "売り出す", "売り物にする", "売る", "市販", "捌く" ]
[ "make commercial" ]
[ "商業化する" ]
[ "Some Amish people have commercialized their way of life" ]
[ "アーミッシュの人々の中には彼らの生き方を商業化した人もいた" ]
00470554-n
[ "プロフットボール", "プロフェッショナルフットボール" ]
[ "football played for pay" ]
[ "賃金のためにプレーされるフットボール" ]
[]
[]
00470682-n
[ "タッチフットボール" ]
[ "a version of American football in which the ball carrier is touched rather than tackled" ]
[ "ボール・キャリヤがタックルされるよりはむしろ、触れられるアメリカンフットボールのバージョン" ]
[]
[]
00470701-v
[ "うち消す", "かき攫う", "かき消す", "けし止める", "なぎ倒す", "ぬぐい取る", "はね出す", "はね除ける", "ぶち壊す", "全滅", "刎ねる", "削正", "削除", "剿滅", "取つぶし", "取りつぶし", "取りのぞく", "取り去る", "取り潰し", "取り除く", "取去る", "取潰", "取潰し", "取除く", "堙滅", "壊滅", "失わせる", "奪い去る", "廃止", "廃絶", "引っさらう", "引っ攫う", "引攫う", "打ち消す", "打ち破る", "打ち負かす", "打倒", "打消す", "打負かす", "払い落す", "払い落とす", "払拭", "払落す", "払落とす", "拐う", "拭いさる", "拭い去る", "拭い取る", "拭き取る", "拭き消す", "拭去る", "掃き清める", "掃滅", "排出", "排除", "掻きけす", "掻きさらう", "掻き攫う", "掻き消す", "掻攫う", "掻消す", "撃滅", "撃破る", "撥ねだす", "撥ねのける", "撥ねる", "撥ね出す", "撥ね除ける", "撥出す", "撥除ける", "撲滅", "擺脱", "攫う", "放り出す", "放る", "断滅", "根絶", "根絶やす", "殲滅", "消しとめる", "消し去る", "消し止める", "消す", "消光", "消去", "消滅", "消火", "消除", "湮滅", "滅す", "滅する", "滅ぼす", "滅却", "滅尽", "滅絶", "潰滅", "省く", "篩いおとす", "篩い落す", "篩い落とす", "篩う", "篩落す", "篩落とす", "粉砕", "絶やす", "絶滅", "翦伐", "翦截", "脱離", "芟除", "覆滅", "討ちほろぼす", "討ち亡ぼす", "討ち滅ぼす", "討亡ぼす", "討滅", "討滅ぼす", "退治", "退治る", "遣っ付ける", "銷滅", "除く", "除ける", "除す", "除する", "除却", "除去", "隠滅", "駆除" ]
[ "kill in large numbers" ]
[ "大量に殺す" ]
[ "the plague wiped out an entire population" ]
[ "疫病は全人口を全滅させた" ]
00470719-a
[ "未公開の", "未発表の" ]
[ "not (or not yet) made available for distribution or publication" ]
[ "流通や公表可能にされていない(または、まだされていない)" ]
[ "someone leaked the unreleased announcement", "a film that remained unreleased for years" ]
[ "だれかが未発表の告示を漏らした", "何年もの間未公開であった映画" ]
00470830-n
[ "ハーリング" ]
[ "a traditional Irish game resembling hockey", "played by two teams of 15 players each" ]
[ "ホッケーに似たアイルランドの伝統的なゲーム", "それぞれ15人の選手からなる2つのチームによって行われる" ]
[]
[]
00470870-r
[ "ぷいと", "むっと" ]
[ "in a sulky manner" ]
[ "不機嫌な様子で" ]
[ "`What else could I do?' said Graham sulkily" ]
[ "ほかに何をすべきだろう?不機嫌にグラハムは言った" ]
00470930-a
[ "出版された", "刊行された", "所載", "発行された" ]
[ "prepared and printed for distribution and sale" ]
[ "配布と販売のために準備されて、印刷される" ]
[ "the complete published works Dickens" ]
[ "ディケンズの出版された作品一式" ]
00470966-n
[ "フットボール", "フートボール", "ラガー", "ラグビー", "ラグビー・フットボール", "ラッガー" ]
[ "a form of football played with an oval ball" ]
[ "楕円形のボールを使って行われるフットボールの一形態" ]
[]
[]
00471058-v
[ "ぶち壊す", "取つぶし", "取りつぶし", "取り潰し", "取潰", "取潰し", "打ち破る" ]
[ "kill one in every ten, as of mutineers in Roman armies" ]
[ "ローマ軍の暴徒のように、10人に1人ずつ殺す" ]
[]
[]
00471072-a
[ "未刊の", "未発表", "未発表の" ]
[ "not published" ]
[ "休載になる" ]
[ "unpublished letters and diaries" ]
[ "未発表の手紙と日記" ]
00471196-v
[ "かき消す", "なぎ倒す", "ぬぐい取る", "削正", "剿滅", "取り消す", "取消す", "打ち破る", "打ち負かす", "打倒", "打負かす", "払い落す", "払い落とす", "払拭", "払落す", "払落とす", "拭いさる", "拭い去る", "拭い取る", "拭き取る", "拭き消す", "拭去る", "掃き清める", "掃滅", "掻きけす", "掻き消す", "掻消す", "撃破る", "根絶", "消し去る", "滅す", "滅却", "滅尽", "滅絶", "約分", "覆滅", "討ちほろぼす", "討ち亡ぼす", "討ち滅ぼす", "討亡ぼす", "討滅", "討滅ぼす", "退治", "退治る", "遣っ付ける" ]
[ "wipe out the effect of something" ]
[ "何かの影響を取り除く" ]
[ "The new tax effectively cancels out my raise", "The `A' will cancel out the `C' on your record" ]
[ "事実上、新しい税金によって私の昇給は相殺される", "'A'を取ることであなたが取った’C'は相殺されるだろう" ]
00471269-r
[ "こよなく", "なにより", "何より" ]
[ "to a superlative degree" ]
[ "最高の程度に" ]
[]
[]
00471277-n
[ "ノックオン", "ノッコン" ]
[ "knocking the ball forward while trying to catch it (a foul)" ]
[ "ボールを捕らえようとして、それを前方に落とすこと(反則)" ]
[]
[]
00471348-a
[ "既報告", "既報告の" ]
[ "made known or told about", "especially presented in a formal account" ]
[ "知らされた、あるいは話された", "特に形式的口座で示される" ]
[ "his reported opinion", "the reported findings" ]
[ "彼の報告された意見", "報告された調査結果" ]
00471437-n
[ "ボールゲーム", "ボール投げ", "球戯", "球技" ]
[ "a field game played with a ball (especially baseball)" ]
[ "ボールを使ってプレイされるフィールド・ゲーム(特に野球)" ]
[]
[]
00471572-a
[ "従って", "~によれば" ]
[ "as reported or stated by" ]
[ "報告されるか、述べられるように" ]
[ "according to historians" ]
[ "歴史家によると" ]
00471613-n
[ "ベイスボール", "ベースボール", "球道", "野球" ]
[ "a ball game played with a bat and ball between two teams of nine players", "teams take turns at bat trying to score runs" ]
[ "9人のプレーヤーの2つのチームの間には、野球がある状態でされた球技", "両チームは交替で打撃を行い、得点を得ようとする" ]
[ "he played baseball in high school", "there was a baseball game on every empty lot", "there was a desire for National League ball in the area", "play ball!" ]
[ "彼は高校で野球をした", "どの空き地でも野球の試合があった", "その地区でナショナルリーグボールを望む声があった", "プレーボール!" ]
00471711-v
[ "うち消す", "かた付ける", "けし止める", "そぐ", "とり捨てる", "とり潰し", "なくす", "はね出す", "はね除ける", "ばらす", "ぶち殺す", "やっ付ける", "一掃", "亡くす", "亡ぼす", "倒す", "免れる", "全廃", "処分", "切り枯らす", "刎ねる", "削正", "削除", "剪伐", "剪截", "去らす", "取っぱらう", "取りくずす", "取りさる", "取りすてる", "取りつぶす", "取りのぞく", "取り去る", "取り捨てる", "取り潰す", "取り除く", "取る", "取去る", "取捨てる", "取潰す", "取除く", "堙滅", "壊す", "売りとばす", "失くす", "失わせる", "崩す", "廃する", "廃棄", "廃止", "廃絶", "弑する", "打ち殺す", "打ち消す", "打消す", "打破", "払いのける", "払い出す", "払い落とす", "払い除ける", "払出す", "払除ける", "抜きさる", "抹殺", "捨てる", "掃う", "掃蕩", "掃討", "掃除", "排出", "排棄", "排除", "掻消す", "撃ち払う", "撃つ", "撥ねだす", "撥ねのける", "撥ねる", "撥ね出す", "撥ね除ける", "撥出す", "撥除ける", "擺脱", "放つ", "放り出す", "放る", "敗る", "料理", "根絶", "根絶やす", "消しとめる", "消し去る", "消し止める", "消す", "消光", "消去", "消滅", "消火", "消除", "湮滅", "滅する", "滅ぼす", "滅却", "滅尽", "無くす", "無くなす", "片づける", "片付ける", "癈棄", "省く", "眠らせる", "破る", "篩いおとす", "篩い落す", "篩い落とす", "篩う", "篩落す", "篩落とす", "絶やす", "絶滅", "翦伐", "翦截", "脱する", "脱却", "脱離", "落とす", "跳ね除ける", "転す", "追いはらう", "追い払う", "追い放す", "追い放つ", "追っぱらう", "追っ払う", "追放す", "退治", "退治る", "遣っつける", "遣っ付ける", "銷滅", "除く", "除ける", "除す", "除する", "除却", "除去", "隠滅", "離脱", "飛ばす", "駆逐", "駆除" ]
[ "terminate, end, or take out" ]
[ "終わらせるか、途切れさせるか、取り除く" ]
[ "Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics", "Socialism extinguished these archaic customs", "eliminate my debts" ]
[ "アッカド語の象形文字の進行を排除しましょう", "社会主義は、これらの古い習慣を消した", "私の負債を解消する" ]
00471757-r
[ "こっそりと", "コソコソと", "隠れて" ]
[ "in a surreptitious manner" ]
[ "コソコソと" ]
[ "he was watching her surreptitiously as she waited in the hotel lobby" ]
[ "彼女がホテルのロビーで待っていたとき、彼は、こっそりと彼女を見ていた" ]
00471945-r
[ "優れて", "勝れて" ]
[ "to a surpassing degree" ]
[ "並み外れた程度に" ]
[ "she was a surpassingly beautiful woman" ]
[ "彼女は並はずれて美しい女性だった" ]
00471966-a
[ "未報告" ]
[ "not reported" ]
[ "報告されない" ]
[ "unreported results" ]
[ "報告されていない結果" ]
00472230-v
[ "取つぶし", "取りつぶし", "取り潰し", "取潰", "取潰し" ]
[ "do away with completely, without leaving a trace" ]
[ "跡を残さずに完全に消す" ]
[]
[]
00472323-r
[ "しっとり", "しっぽり", "にこにこ", "にっこり", "優しく" ]
[ "in an affectionate or loving manner" ]
[ "慈愛深いか情愛深い態度で" ]
[ "Susan Hayward plays the wife sharply and sweetly", "how sweet the moonlight sleeps upon this bank- Shakespeare", "talking sweet to each other" ]
[ "スーザン・ヘイワードは鋭く甘く妻を演じた", "月光はなんとやさしく岸に降り注ぐことか−シェークスピア", "お互いに甘い会話をする" ]
00472426-v
[ "かっ飛ばす", "ノックアウト", "伸す", "戛飛ばす" ]
[ "eliminate" ]
[ "削除する" ]
[ "knock out a target" ]
[ "標的を破壊する" ]
00472532-v
[ "もみ消す", "揉消す", "水死", "沈溺", "溺らす", "溺らせる", "溺れる", "溺れ死ぬ", "溺れ込む", "溺死", "溺没" ]
[ "get rid of as if by submerging" ]
[ "埋没させたようにして取り除く" ]
[ "She drowned her trouble in alcohol" ]
[ "彼女は、問題を酒で紛らわせた" ]
00472534-a
[ "コンビナトリアル", "組み合わせ" ]
[ "relating to the combination and arrangement of elements in sets" ]
[ "要素の組み合わせや配列の集まりに関連する" ]
[]
[]
00472668-r
[ "いっしょに", "一所に", "一緒に", "同時", "同期的", "同調的" ]
[ "in synchrony", "in a synchronous manner" ]
[ "同調して", "同調的方法で" ]
[ "in four-chambered hearts, the two auricles move synchronously" ]
[ "4つに仕切られた心臓の中で、2つの心耳が同時に動く" ]
00472671-v
[ "カッティング", "伐り出す", "停まる", "切りぬく", "切り取る", "切り抜く", "切り除ける", "切去", "切抜く", "切除", "削る", "剪む", "截取", "打ち抜く", "断截", "断裁", "止まる", "留まる", "留る", "略す", "裁する", "裁ち切る", "裁つ", "裁断", "鋏む" ]
[ "delete or remove" ]
[ "削除するか、取り除く" ]
[ "Cut out the extra text", "cut out the newspaper article" ]
[ "余分なテキストを削る", "新聞記事を切り抜く" ]
00472830-r
[ "合成的", "総合的" ]
[ "by synthesis", "in a synthetic manner" ]
[ "統合によって", "総合的な方法" ]
[ "some of these drugs have been derived from opium and others have been produced synthetically" ]
[ "これらの薬の一部はアヘンから派生し、他のものを合成的に生産した" ]
00472871-v
[ "切り取る", "切削", "切除", "翦伐", "翦截", "翦除" ]
[ "remove by cutting" ]
[ "切り取って取り除く" ]
[ "The surgeon excised the tumor" ]
[ "外科医は腫瘍を切除した" ]
00472992-a
[ "可燃性", "燃焼", "燃焼性" ]
[ "capable of igniting and burning" ]
[ "発火し燃焼できる" ]
[]
[]
00473003-v
[ "かげろう", "きらきら", "ちかちか", "ちらちらする", "ひらめく", "ぴかぴか光る", "光り耀く", "光り輝く", "光る", "煌く", "煌めく", "煥発", "瞬く", "耀う", "耀く", "赫う", "輝く", "閃く" ]
[ "be lively or brilliant or exhibit virtuosity" ]
[ "活気があるか、輝かしい、または妙技を示す" ]
[ "The musical performance sparkled", "A scintillating conversation", "his playing coruscated throughout the concert hall" ]
[ "演奏はきらめいた", "おもしろい会話", "彼の演奏は、コンサートホールの至る所で輝いた" ]
00473021-r
[ "暗々のうちに", "暗に", "暗暗のうちに", "闇々のうちに", "闇闇のうちに" ]
[ "in a tacit manner", "by unexpressed agreement" ]
[ "無言の態度で", "表明されない合意で" ]
[ "they are tacitly expected to work 10 hours a day" ]
[ "彼らは、暗に1日につき10時間働くことになっている" ]
00473170-r
[ "体よく", "体良く", "術良く" ]
[ "showing tact or tactfulness", "in a tactful manner" ]
[ "機転または如才のなさを示すこと", "如才ない態度で" ]
[ "he stepped tactfully in to prevent trouble" ]
[ "彼は問題を防ぐために、うまく介入した" ]
00473243-a
[ "引火性" ]
[ "capable of burning" ]
[ "燃えることができる" ]
[]
[]
00473322-v
[ "かき切る", "かっ切る", "そぐ", "ぞりぞりする", "ぶった切る", "カッティング", "カット", "伐りひらく", "伐る", "伐拓く", "傷つける", "切りつめる", "切りはなす", "切りひらく", "切り下げる", "切り出す", "切り取る", "切り払う", "切り放す", "切り立てる", "切り落す", "切り落とす", "切り詰める", "切り開く", "切り離す", "切る", "切れこむ", "切れる", "切れ込む", "切削", "切拓く", "切放す", "切断", "切詰める", "切込む", "切開く", "切離す", "刈りこむ", "刈りとる", "刈り込む", "刈る", "刈取る", "刈込む", "刪削", "刻む", "削減", "剪む", "剪る", "剪伐", "剪定", "割く", "割る", "合理化", "引下げる", "彫りつける", "彫付ける", "截る", "截断", "打た切る", "打ち切る", "打った切る", "打切る", "抓む", "掻ききる", "掻き切る", "掻っきる", "掻っ切る", "掻切る", "損ずる", "摘む", "整理", "断切", "断弦", "断截", "断絃", "断裁", "浴びせかける", "爪取", "爪取り", "理屈づける", "理屈付ける", "生う", "生える", "省除", "翦定", "裁する", "裁ち切る", "裁つ", "裂く", "詰める", "透かす", "途切らせる", "違う", "開削", "開鑿", "降給", "離す" ]
[ "weed out unwanted or unnecessary things" ]
[ "不必要であるか必要ないものを除く" ]
[ "We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet" ]
[ "我々は痩せなければならなかったので、我々は食事から砂糖をやめた" ]
00473548-r
[ "戦術上", "策略的に" ]
[ "with regard to tactics" ]
[ "戦術に関して" ]
[ "the tactically useful province is still firmly in the rebels' hands" ]
[ "戦術上有益な周は反乱軍の手にしっかりとある" ]
00473572-v
[ "到る", "完成", "成り合う", "成る", "成合う", "研ぎ澄す", "研ぎ澄ます", "研ぐ", "研澄ます", "磨ぎ澄ます", "磨ぐ", "磨澄ます", "至る" ]
[ "make perfect or complete" ]
[ "完璧であるか完全にする" ]
[ "perfect your French in Paris!" ]
[ "パリでフランス語を完全に熟達してください!" ]
00473658-a
[ "可燃性", "引火性", "易燃性" ]
[ "easily ignited" ]
[ "点火しやすい" ]
[]
[]
00473799-v
[ "4捨5入", "すり合わせ", "つや出し", "みがき上げる", "トレイニング", "トレーニング", "ブラッシュアップ", "ポリッシュ", "リファイン", "一周", "一巡", "一巡り", "一番", "一発", "丸める", "修飾", "光らす", "光らせる", "円かす", "切り捨てる", "切磋", "刪定", "四捨五入", "完成", "巡回", "復習", "括る", "拭きこむ", "拭き込む", "拭込む", "推敲", "揉む", "摩する", "摩り出す", "摩る", "摩出す", "摺り出す", "摺出す", "擂る", "擦る", "旋回", "旋廻", "洗煉", "洗練", "洗錬", "温習", "爪磨", "爪磨き", "琢磨", "白げる", "直す", "研き上げる", "研ぎあげる", "研ぎ上げる", "研く", "研ぐ", "研上げる", "研出す", "研摩", "研磨", "研磨加工", "確保", "磨きあげる", "磨きこむ", "磨きたてる", "磨き上げる", "磨き立てる", "磨き込む", "磨ぎあげる", "磨ぎ上げる", "磨く", "磨ぐ", "磨り出す", "磨る", "磨上げる", "磨出す", "磨立てる", "磨込む", "精げる", "精白", "精麦", "終わる", "練りあげる", "練り上げる", "練る", "練上げる", "脱穀", "色出", "色出し", "艶出し", "輪唱", "遣り直す" ]
[ "bring to a highly developed, finished, or refined state" ]
[ "非常に発達した、完成した、あるいは洗練された状態に、持っていく" ]
[ "polish your social manners" ]
[ "社会的なマナーを磨いてください" ]
00473835-r
[ "明白に" ]
[ "in a tangible manner" ]
[ "目に見える方法で" ]
[ "virtue is tangibly rewarded" ]
[ "美徳は明白に報いられる" ]
00473941-r
[ "けんけん" ]
[ "in a tart manner" ]
[ "辛辣な様子で" ]
[ "`Never mind your immortal soul,' she said tartly" ]
[ "彼女は、'あなたの不屈の魂はどうでも良い'と辛らつに言った" ]
00474017-v
[ "あか抜ける", "おんり", "すり合わせ", "みがき上げる", "ダウン", "ポリッシュ", "リファイン", "光らす", "光らせる", "刪定", "化す", "垢抜ける", "射ち落す", "射ち落とす", "射落す", "打ちおとす", "打ち落す", "打ち落とす", "打落す", "打落とす", "拭きこむ", "拭き込む", "拭込む", "推敲", "摩する", "摩り出す", "摩る", "摩出す", "摺り出す", "摺出す", "撃落す", "晒す", "晴らす", "曝す", "洗煉", "洗練", "洗錬", "淳化", "清ます", "滴下", "潤す", "澄ます", "爪磨", "爪磨き", "琢磨", "白げる", "研き上げる", "研ぎあげる", "研ぎ上げる", "研く", "研ぐ", "研上げる", "研出す", "研摩", "研磨", "研磨加工", "磨きあげる", "磨きこむ", "磨きたてる", "磨き上げる", "磨き立てる", "磨き込む", "磨ぎあげる", "磨ぎ上げる", "磨く", "磨ぐ", "磨り出す", "磨る", "磨出す", "磨立てる", "磨込む", "精げる", "精留", "精白", "精製", "精錬", "精麦", "純化", "絞り込む", "練りあげる", "練り上げる", "練る", "練上げる", "脱穀", "色出", "色出し", "醇化" ]
[ "improve or perfect by pruning or polishing" ]
[ "刈り込むか磨くことにより改善するあるいは完璧にする" ]
[ "refine one's style of writing" ]
[ "文章スタイルに磨きをかける" ]
00474043-a
[ "不燃性" ]
[ "not capable of igniting and burning" ]
[ "火がつかず燃えることができない" ]
[]
[]
00474062-r
[ "体裁良く" ]
[ "with taste", "in a tasteful manner" ]
[ "味覚で", "味があるさまの" ]
[ "the house was tastefully decorated" ]
[ "家は趣味よく飾られていた" ]
00474217-r
[ "大味" ]
[ "without taste or in poor taste", "in a tasteless manner" ]
[ "味覚なしで、あるいはひどい味覚で", "味気ない方法で" ]
[ "the house was tastelessly decorated" ]
[ "その家は趣味悪く飾り付けられた" ]
00474227-a
[ "不燃性", "耐火性", "防火" ]
[ "impervious to damage by fire" ]
[ "火による損害に影響されない" ]
[]
[]
00474311-a
[ "難燃性" ]
[ "difficult to burn" ]
[ "燃えづらい" ]
[]
[]