id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
00466651-v
|
[
"一体化",
"取り入れる",
"取り込む",
"合体",
"合併",
"合同",
"含む",
"含める",
"成り込む",
"発起設立",
"盛りこむ",
"盛り込む",
"積分",
"組みこむ",
"組み入れる",
"組み込む",
"組入れる",
"組込む",
"統べる",
"統制",
"統合",
"統括",
"綜合",
"総べる",
"総合",
"編入",
"織りこむ",
"類化"
] |
[
"make into a whole or make part of a whole"
] |
[
"全体を作るか、全体の一部を作る"
] |
[
"She incorporated his suggestions into her proposal"
] |
[
"彼女は、彼の提案を彼女の企画案に取り込んだ"
] |
00466652-r
|
[
"ぎくぎく",
"ぎつぎつ"
] |
[
"extremely"
] |
[
"大いに"
] |
[
"bored stiff",
"frightened stiff"
] |
[
"全くうんざりだ",
"ひどくおびえている"
] |
00466712-n
|
[
"ミニゴルフ",
"ミニチュアゴルフ"
] |
[
"a novelty version of golf played with golf balls and putters on a miniature course featuring many obstacles"
] |
[
"たくさんの障害物のあるミニチュア・コースで、ゴルフのボールとパターで行う、ゴルフの新バージョン"
] |
[] |
[] |
00466808-a
|
[
"集合的",
"集団",
"集団性",
"集団的"
] |
[
"forming a whole or aggregate"
] |
[
"全体または集計を形成するさま"
] |
[] |
[] |
00466835-r
|
[
"安々と",
"安安と"
] |
[
"in a stingy manner"
] |
[
"出し惜しみするような態度で"
] |
[
"their rich uncle treated them rather chintzily"
] |
[
"金持ちのおじは、むしろ出し惜しみするように彼らを扱った"
] |
00466880-n
|
[
"クロケット",
"クロッケー"
] |
[
"a game in which players hit a wooden ball through a series of hoops",
"the winner is the first to traverse all the hoops and hit a peg"
] |
[
"一連の柱門を通して木のボールを打つゲーム",
"すべての柱門を通して、最初にペグを打った人が勝者"
] |
[] |
[] |
00467015-v
|
[
"溶原化"
] |
[
"become integrated into the genome of (a bacterium)"
] |
[
"(バクテリア)ゲノムに溶け込んだ"
] |
[] |
[] |
00467016-r
|
[
"豪快"
] |
[
"in a stirring manner"
] |
[
"活動的なさまの"
] |
[
"he talked stirringly about his days during the war"
] |
[
"彼は戦争時の彼の出来事について人の心を揺さぶるように話した"
] |
00467019-a
|
[
"集塊"
] |
[
"clustered together but not coherent"
] |
[
"ともに集まっているが、首尾一貫していない"
] |
[
"an agglomerated flower head"
] |
[
"凝集した頭状花"
] |
00467122-n
|
[
"ペイントボール"
] |
[
"a game that simulates military combat",
"players on one team try to eliminate players on the opposing team by shooting capsules of paint at them"
] |
[
"軍事コンバットをシミュレートするゲーム",
"1つのチームのプレーヤーは、敵チームを狙いペンキのカプセルを撃つことで対立するチームのプレーヤーを排除しようとする"
] |
[] |
[] |
00467147-r
|
[
"推計学的",
"確率的",
"確率論的"
] |
[
"by stochastic means"
] |
[
"確率的な手段によって"
] |
[
"we estimated the answer stochastically"
] |
[
"我々は、確率的に答えを推定した"
] |
00467151-v
|
[
"ビルトイン",
"造りつける",
"造り付ける"
] |
[
"make something an integral part of something else"
] |
[
"何かを他のものの不可欠な部分にする"
] |
[
"we can build in a special clause to make the contract better for you"
] |
[
"我々は、あなたの契約をよりよくするために、特別な条項を組み込むことができる"
] |
00467240-a
|
[
"全体としての",
"凝集",
"凝集性",
"塊状",
"総合した"
] |
[
"formed of separate units gathered into a mass or whole"
] |
[
"隔てられた区分が、1つの塊または全体に集められるように形成された"
] |
[
"aggregate expenses include expenses of all divisions combined for the entire year",
"the aggregated amount of indebtedness"
] |
[
"総費用は一年間で合計したすべての部門の費用を含んでいる",
"統合された負債額"
] |
00467269-r
|
[
"いまだに",
"いまなお",
"いまもって",
"つっと",
"つと",
"なお",
"なおかつ",
"なお且つ",
"ひっそり閑",
"やっぱし",
"今なお",
"今もなお",
"今も尚",
"今も猶",
"今以って",
"今以て",
"今尚",
"今猶",
"全く静止して",
"寂として",
"尚",
"尚々",
"尚尚",
"居然",
"未だ",
"未だに",
"猶",
"猶々",
"猶かつ",
"猶且つ",
"猶猶",
"相も変らず",
"相も変わらず",
"静かに"
] |
[
"without moving or making a sound"
] |
[
"動かずに、または音をたてることなく"
] |
[
"he sat still as a statue",
"time stood still",
"they waited stock-still outside the door",
"he couldn't hold still any longer"
] |
[
"彼は彫像のようにじっと座っていた",
"時間は静止した",
"彼らは、ドアの外でじっと待った",
"彼は、もうじっとすることができなかった"
] |
00467320-n
|
[
"輪投げ",
"蹄鉄投げ",
"ホースシューズ"
] |
[
"a game in which iron rings (or open iron rings) are thrown at a stake in the ground in the hope of encircling it"
] |
[
"鉄の輪が(または開いた鉄のリング)がそれを取り囲むことを願って地面の杭に向かって投げられるゲーム"
] |
[] |
[] |
00467451-v
|
[
"一体化",
"積分",
"組み込む",
"統べる",
"統制",
"統合",
"統括",
"綜合",
"総べる",
"総合"
] |
[
"become one",
"become integrated"
] |
[
"1になる",
"集積される"
] |
[
"The students at this school integrate immediately, despite their different backgrounds"
] |
[
"この学校の学生は、彼らの異なる背景にもかかわらず、直ちに統合する"
] |
00467536-n
|
[
"シャッフルボード",
"シャフルボード"
] |
[
"a game in which players use long sticks to shove wooden disks onto the scoring area marked on a smooth surface"
] |
[
"長いスティックを使って、平らな面の上に印されたスコアリング・エリアに木の円盤を置くゲーム"
] |
[] |
[] |
00467717-v
|
[
"標定",
"標準化",
"統一",
"融和",
"規格化"
] |
[
"cause to conform to standard or norm"
] |
[
"基準または規範に従うようにする"
] |
[
"The weights and measures were standardized"
] |
[
"重さと長さが基準化された"
] |
00467913-a
|
[
"周延的"
] |
[
"serving to distribute or allot or disperse"
] |
[
"分配、割り当て、または分散する供給"
] |
[] |
[] |
00467995-n
|
[
"フィールドホッケー",
"ホッケー"
] |
[
"a game resembling ice hockey that is played on an open field",
"two opposing teams use curved sticks try to drive a ball into the opponents' net"
] |
[
"フィールドで行われるアイスホッケーに類似しているゲーム",
"2つの相対するチームが曲がったスティックを使って相手側のネットにボールをたたき込む"
] |
[] |
[] |
00468024-r
|
[
"それについて",
"それの"
] |
[
"of or concerning this or that"
] |
[
"これまたはそれの、または、これまたはそれに関する"
] |
[
"a problem and the solution thereof"
] |
[
"問題とその解決"
] |
00468116-v
|
[
"律する",
"測る",
"測定",
"計る",
"量る"
] |
[
"adapt to a specified measurement"
] |
[
"指定された測定値に適応する"
] |
[
"gauge the instruments"
] |
[
"器具を測定する"
] |
00468127-r
|
[
"その上に",
"それについて"
] |
[
"on that"
] |
[
"それに関して"
] |
[
"text and commentary thereon"
] |
[
"文書とその論評"
] |
00468176-a
|
[
"割り付け可能な",
"割り当てできる",
"割り振り可能な",
"配分できる"
] |
[
"capable of being distributed"
] |
[
"配布されることができる"
] |
[] |
[] |
00468219-r
|
[
"そこへ",
"それに"
] |
[
"to that"
] |
[
"それに"
] |
[
"with all the appurtenances fitting thereto"
] |
[
"それに合うすべての付属物で"
] |
00468236-v
|
[
"ノーマライズ",
"規格化",
"規準化"
] |
[
"make normal or cause to conform to a norm or standard"
] |
[
"標準にする、または規格または標準に適合させる"
] |
[
"normalize relations with China",
"normalize the temperature",
"normalize the spelling"
] |
[
"中国と関係を正常化する",
"温度を正常にする",
"スペルを正常にする"
] |
00468362-a
|
[
"拡散",
"拡散性",
"散発性",
"散発的"
] |
[
"spreading by diffusion"
] |
[
"拡散によって広がる"
] |
[] |
[] |
00468447-r
|
[
"それで",
"それとともに",
"それをもって"
] |
[
"with that or this or it"
] |
[
"それ、これまたはそれで"
] |
[
"I have learned that whatever state I am, therewith to be content- Phil.4:11"
] |
[
"私がどういう状態であっても、それで満足しているということを学んだ−フィリポ4:11"
] |
00468480-n
|
[
"サッカー",
"フットボール",
"フートボール",
"蹴球",
"蹴鞠"
] |
[
"any of various games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal"
] |
[
"ボール(丸または楕円)を用いる様々なゲームで、2つの相対するチームが互いのゴールにそのボールを蹴り込んだり、運び込んだり、押し込んだりする"
] |
[] |
[] |
00468574-a
|
[
"内在的"
] |
[
"of qualities that are spread throughout something"
] |
[
"何かを通して広げられる特性の"
] |
[
"ambition is immanent in human nature",
"we think of God as immanent in nature"
] |
[
"野心は、人間性に内在する",
"我々は神について自然界に内在するものとして考える"
] |
00468583-v
|
[
"ノーマライズ",
"規格化",
"規準化"
] |
[
"become normal or return to its normal state"
] |
[
"正常になる、または、正常な状態に戻る"
] |
[
"Let us hope that relations with this country will normalize soon"
] |
[
"この国との関係がすぐに正常化することを望みましょう"
] |
00468791-v
|
[
"規格化"
] |
[
"set or arrange in a new or different determinate position"
] |
[
"新しいまたは異なる一定の位置を設定するあるいは整える"
] |
[
"Orient the house towards the South"
] |
[
"家を南向きに設置する"
] |
00468795-a
|
[
"広がる",
"普及する",
"浸透する",
"行き渡る"
] |
[
"spreading or spread throughout"
] |
[
"拡散する、または、全域に広がる"
] |
[
"armed with permeative irony...he punctures affectations",
"the pervasive odor of garlic",
"an error is pervasive if it is material to more than one conclusion"
] |
[
"染みとおるような皮肉を用意した…彼は気取りに傷をつける",
"拡散するニンニクのにおい",
"もし、一つ以上の結論に対し、実体があるのであれば、誤りは広がっていく"
] |
00468837-r
|
[
"じっとする"
] |
[
"without emotion",
"in a stoic manner"
] |
[
"感情なしで",
"ストイックな態度で"
] |
[
"he stoically accepted all suffering"
] |
[
"彼はすべての苦しみをストイックに受け入れた"
] |
00469030-v
|
[
"語素"
] |
[
"change shape as via computer animation"
] |
[
"コンピュータアニメーションなどで変形させる"
] |
[
"In the video, Michael Jackson morphed into a panther"
] |
[
"ビデオでは、マイケル・ジャクソンは豹に変身した"
] |
00469187-v
|
[
"語素"
] |
[
"cause to change shape in a computer animation"
] |
[
"コンピュータ・アニメーションの中で形を変えさせる"
] |
[
"The computer programmer morphed the image"
] |
[
"コンピュータープログラマーは、イメージをモーフィングした"
] |
00469302-r
|
[
"きっと",
"びしびし",
"ぴしぴし",
"みっちり",
"儼として",
"厳として",
"厳に",
"厳密",
"厳重に",
"屹度",
"忠実",
"急度",
"緊々",
"飽くまで",
"飽迄"
] |
[
"in a stringent manner"
] |
[
"厳格に"
] |
[
"the laws are stringently enforced",
"stringently controlled"
] |
[
"法律は、厳しく執行される",
"厳しく制御されている"
] |
00469382-v
|
[
"こびる",
"すり減らす",
"すり減る",
"つける",
"はげる",
"一着",
"下げる",
"付ける",
"佩く",
"佩びる",
"佩帯",
"使いきる",
"使いふるす",
"使い切る",
"使い古す",
"冷める",
"切れる",
"剥げる",
"取って置く",
"古す",
"古ぼける",
"古惚ける",
"召す",
"履き潰す",
"履く",
"履潰す",
"帯く",
"帯する",
"帯びる",
"戴く",
"挿す",
"掛ける",
"摩り切る",
"摩り切れる",
"摩り減る",
"摩れる",
"摩切れる",
"摩減らす",
"摩耗",
"摺り切れる",
"摺れる",
"擦り切る",
"擦り切れる",
"擦れて薄くなる",
"擦れる",
"擦切れる",
"服用",
"架ける",
"消え果てる",
"消果てる",
"消磨",
"減ずる",
"為る",
"生す",
"疲れる",
"盡す",
"着く",
"着くずす",
"着くだす",
"着ける",
"着する",
"着ふるす",
"着る",
"着下す",
"着付ける",
"着做す",
"着古す",
"着崩す",
"着旧す",
"着為す",
"着用",
"着衣",
"砕く",
"破ける",
"破れる",
"磨りへる",
"磨り減らす",
"磨り減る",
"磨れる",
"磨減らす",
"磨減る",
"磨耗",
"禿びる",
"穿く",
"穿つ",
"窶れる",
"纏う",
"老朽",
"草臥れる",
"萎える",
"著る",
"衰える",
"被る",
"装着",
"遣いきる",
"頂く"
] |
[
"deteriorate through use or stress"
] |
[
"使用または圧迫を通して悪くなる"
] |
[
"The constant friction wore out the cloth"
] |
[
"絶え間のない摩擦で、布はすり減った"
] |
00469603-a
|
[
"公称",
"公表された",
"宣伝された"
] |
[
"made known",
"especially made widely known"
] |
[
"明らかになる",
"特に広く知られていた"
] |
[] |
[] |
00469637-v
|
[
"うち萎れる",
"ぐったりする",
"しおれる",
"しな垂れる",
"しぼむ",
"しんなりする",
"たれ下がる",
"下垂",
"乾びる",
"凋む",
"垂れる",
"垂れ下がる",
"垂れ下げる",
"怠れる",
"打ち萎れる",
"打萎れる",
"撓だれる",
"撓垂れる",
"枝垂れる",
"消沈",
"涸びる",
"痩せる",
"瘠せる",
"萎々する",
"萎える",
"萎え萎えする",
"萎びる",
"萎む",
"萎る",
"萎れる",
"萎萎する"
] |
[
"become limp"
] |
[
"ぐったりする"
] |
[
"The flowers wilted"
] |
[
"しおれた花"
] |
00469651-n
|
[
"アメリカンフットボール",
"アメフト",
"鎧球",
"アメラグ",
"アメリカンラグビー"
] |
[
"a game played by two teams of 11 players on a rectangular field 100 yards long",
"teams try to get possession of the ball and advance it across the opponents goal line in a series of (running or passing) plays"
] |
[
"ゲームは長方形のフィールドの11人のプレーヤーの2つのチームで長さ100ヤードであるのにプレーした",
"両チームはボールを奪って、一連の(走っているかパスしている)選手たちが相手側のゴールラインを越えようとする"
] |
[] |
[] |
00469726-r
|
[
"大豪"
] |
[
"in a sturdy manner"
] |
[
"頑丈な方法で"
] |
[
"feet sturdily apart"
] |
[
"しっかりと開いた足"
] |
00469767-a
|
[
"宣伝された",
"広告された"
] |
[
"called to public attention"
] |
[
"世間の注目を向けさせた"
] |
[
"these advertised products"
] |
[
"これらの広告された製品"
] |
00469794-v
|
[
"うち萎れる",
"ぐったりする",
"しおれる",
"しぼむ",
"しんなりする",
"乾びる",
"凋む",
"打ち萎れる",
"打萎れる",
"消沈",
"涸びる",
"痩せる",
"瘠せる",
"萎々する",
"萎える",
"萎え萎えする",
"萎びる",
"萎む",
"萎る",
"萎れる",
"萎萎する"
] |
[
"lose strength"
] |
[
"力を失う"
] |
[
"My opponent was wilting"
] |
[
"私の敵は弱っていた"
] |
00469822-r
|
[
"ばりっと",
"ぱりっと"
] |
[
"in a stylish manner"
] |
[
"粋な方法で"
] |
[
"she was dressed very stylishly"
] |
[
"彼女はとても粋に着こなしていた"
] |
00469904-v
|
[
"中和"
] |
[
"make chemically neutral"
] |
[
"化学的に中和させる"
] |
[
"She neutralized the solution"
] |
[
"彼女は溶液を中和した"
] |
00469999-a
|
[
"所載"
] |
[
"formally made public"
] |
[
"正式に公表される"
] |
[
"published accounts"
] |
[
"発表された報告書"
] |
00470050-r
|
[
"洒落"
] |
[
"with suavity",
"in a suave manner"
] |
[
"柔和で",
"柔和な態度で"
] |
[
"he is suavely charming and all the ladies love him"
] |
[
"彼は上品でチャーミングなため、すべての女性が彼を愛している"
] |
00470084-v
|
[
"うち消す",
"中和",
"亡ぼす",
"切り枯らす",
"壊す",
"崩す",
"打ち消す",
"打消す",
"打破",
"撃つ",
"敗る",
"消滅",
"滅ぼす",
"破る",
"言い消す",
"言消す",
"銷滅",
"駆逐"
] |
[
"make ineffective by counterbalancing the effect of"
] |
[
"影響とバランスをとることによって効果を減少させる"
] |
[
"Her optimism neutralizes his gloom",
"This action will negate the effect of my efforts"
] |
[
"彼女の楽観主義は、彼の暗闇を中和する",
"この行動は、私の努力の影響を否定する"
] |
00470189-r
|
[
"崇高に",
"荘厳に"
] |
[
"completely",
"in a lofty and exalted manner"
] |
[
"十分に",
"高まいで高貴な態度で"
] |
[
"awaking in me, sublimely unconscious, interest and energy for tackling these tasks"
] |
[
"私の中で、無意識のうちに、これらの課題に立ち向かうための関心とエネルギーが目覚めた"
] |
00470354-r
|
[
"かすかに",
"微妙"
] |
[
"in a subtle manner"
] |
[
"巧妙な方法で"
] |
[
"late nineteenth-century French opera at its most beautiful, subtly romantic with a twilight melancholy"
] |
[
"最も美しく、たそがれのメランコリーがある、かすかにロマンチックな19世紀後期のフランスのオペラ"
] |
00470386-v
|
[
"売り出す",
"売り物にする",
"売る",
"市販",
"捌く"
] |
[
"make commercial"
] |
[
"商業化する"
] |
[
"Some Amish people have commercialized their way of life"
] |
[
"アーミッシュの人々の中には彼らの生き方を商業化した人もいた"
] |
00470554-n
|
[
"プロフットボール",
"プロフェッショナルフットボール"
] |
[
"football played for pay"
] |
[
"賃金のためにプレーされるフットボール"
] |
[] |
[] |
00470682-n
|
[
"タッチフットボール"
] |
[
"a version of American football in which the ball carrier is touched rather than tackled"
] |
[
"ボール・キャリヤがタックルされるよりはむしろ、触れられるアメリカンフットボールのバージョン"
] |
[] |
[] |
00470701-v
|
[
"うち消す",
"かき攫う",
"かき消す",
"けし止める",
"なぎ倒す",
"ぬぐい取る",
"はね出す",
"はね除ける",
"ぶち壊す",
"全滅",
"刎ねる",
"削正",
"削除",
"剿滅",
"取つぶし",
"取りつぶし",
"取りのぞく",
"取り去る",
"取り潰し",
"取り除く",
"取去る",
"取潰",
"取潰し",
"取除く",
"堙滅",
"壊滅",
"失わせる",
"奪い去る",
"廃止",
"廃絶",
"引っさらう",
"引っ攫う",
"引攫う",
"打ち消す",
"打ち破る",
"打ち負かす",
"打倒",
"打消す",
"打負かす",
"払い落す",
"払い落とす",
"払拭",
"払落す",
"払落とす",
"拐う",
"拭いさる",
"拭い去る",
"拭い取る",
"拭き取る",
"拭き消す",
"拭去る",
"掃き清める",
"掃滅",
"排出",
"排除",
"掻きけす",
"掻きさらう",
"掻き攫う",
"掻き消す",
"掻攫う",
"掻消す",
"撃滅",
"撃破る",
"撥ねだす",
"撥ねのける",
"撥ねる",
"撥ね出す",
"撥ね除ける",
"撥出す",
"撥除ける",
"撲滅",
"擺脱",
"攫う",
"放り出す",
"放る",
"断滅",
"根絶",
"根絶やす",
"殲滅",
"消しとめる",
"消し去る",
"消し止める",
"消す",
"消光",
"消去",
"消滅",
"消火",
"消除",
"湮滅",
"滅す",
"滅する",
"滅ぼす",
"滅却",
"滅尽",
"滅絶",
"潰滅",
"省く",
"篩いおとす",
"篩い落す",
"篩い落とす",
"篩う",
"篩落す",
"篩落とす",
"粉砕",
"絶やす",
"絶滅",
"翦伐",
"翦截",
"脱離",
"芟除",
"覆滅",
"討ちほろぼす",
"討ち亡ぼす",
"討ち滅ぼす",
"討亡ぼす",
"討滅",
"討滅ぼす",
"退治",
"退治る",
"遣っ付ける",
"銷滅",
"除く",
"除ける",
"除す",
"除する",
"除却",
"除去",
"隠滅",
"駆除"
] |
[
"kill in large numbers"
] |
[
"大量に殺す"
] |
[
"the plague wiped out an entire population"
] |
[
"疫病は全人口を全滅させた"
] |
00470719-a
|
[
"未公開の",
"未発表の"
] |
[
"not (or not yet) made available for distribution or publication"
] |
[
"流通や公表可能にされていない(または、まだされていない)"
] |
[
"someone leaked the unreleased announcement",
"a film that remained unreleased for years"
] |
[
"だれかが未発表の告示を漏らした",
"何年もの間未公開であった映画"
] |
00470830-n
|
[
"ハーリング"
] |
[
"a traditional Irish game resembling hockey",
"played by two teams of 15 players each"
] |
[
"ホッケーに似たアイルランドの伝統的なゲーム",
"それぞれ15人の選手からなる2つのチームによって行われる"
] |
[] |
[] |
00470870-r
|
[
"ぷいと",
"むっと"
] |
[
"in a sulky manner"
] |
[
"不機嫌な様子で"
] |
[
"`What else could I do?' said Graham sulkily"
] |
[
"ほかに何をすべきだろう?不機嫌にグラハムは言った"
] |
00470930-a
|
[
"出版された",
"刊行された",
"所載",
"発行された"
] |
[
"prepared and printed for distribution and sale"
] |
[
"配布と販売のために準備されて、印刷される"
] |
[
"the complete published works Dickens"
] |
[
"ディケンズの出版された作品一式"
] |
00470966-n
|
[
"フットボール",
"フートボール",
"ラガー",
"ラグビー",
"ラグビー・フットボール",
"ラッガー"
] |
[
"a form of football played with an oval ball"
] |
[
"楕円形のボールを使って行われるフットボールの一形態"
] |
[] |
[] |
00471058-v
|
[
"ぶち壊す",
"取つぶし",
"取りつぶし",
"取り潰し",
"取潰",
"取潰し",
"打ち破る"
] |
[
"kill one in every ten, as of mutineers in Roman armies"
] |
[
"ローマ軍の暴徒のように、10人に1人ずつ殺す"
] |
[] |
[] |
00471072-a
|
[
"未刊の",
"未発表",
"未発表の"
] |
[
"not published"
] |
[
"休載になる"
] |
[
"unpublished letters and diaries"
] |
[
"未発表の手紙と日記"
] |
00471196-v
|
[
"かき消す",
"なぎ倒す",
"ぬぐい取る",
"削正",
"剿滅",
"取り消す",
"取消す",
"打ち破る",
"打ち負かす",
"打倒",
"打負かす",
"払い落す",
"払い落とす",
"払拭",
"払落す",
"払落とす",
"拭いさる",
"拭い去る",
"拭い取る",
"拭き取る",
"拭き消す",
"拭去る",
"掃き清める",
"掃滅",
"掻きけす",
"掻き消す",
"掻消す",
"撃破る",
"根絶",
"消し去る",
"滅す",
"滅却",
"滅尽",
"滅絶",
"約分",
"覆滅",
"討ちほろぼす",
"討ち亡ぼす",
"討ち滅ぼす",
"討亡ぼす",
"討滅",
"討滅ぼす",
"退治",
"退治る",
"遣っ付ける"
] |
[
"wipe out the effect of something"
] |
[
"何かの影響を取り除く"
] |
[
"The new tax effectively cancels out my raise",
"The `A' will cancel out the `C' on your record"
] |
[
"事実上、新しい税金によって私の昇給は相殺される",
"'A'を取ることであなたが取った’C'は相殺されるだろう"
] |
00471269-r
|
[
"こよなく",
"なにより",
"何より"
] |
[
"to a superlative degree"
] |
[
"最高の程度に"
] |
[] |
[] |
00471277-n
|
[
"ノックオン",
"ノッコン"
] |
[
"knocking the ball forward while trying to catch it (a foul)"
] |
[
"ボールを捕らえようとして、それを前方に落とすこと(反則)"
] |
[] |
[] |
00471348-a
|
[
"既報告",
"既報告の"
] |
[
"made known or told about",
"especially presented in a formal account"
] |
[
"知らされた、あるいは話された",
"特に形式的口座で示される"
] |
[
"his reported opinion",
"the reported findings"
] |
[
"彼の報告された意見",
"報告された調査結果"
] |
00471437-n
|
[
"ボールゲーム",
"ボール投げ",
"球戯",
"球技"
] |
[
"a field game played with a ball (especially baseball)"
] |
[
"ボールを使ってプレイされるフィールド・ゲーム(特に野球)"
] |
[] |
[] |
00471572-a
|
[
"従って",
"~によれば"
] |
[
"as reported or stated by"
] |
[
"報告されるか、述べられるように"
] |
[
"according to historians"
] |
[
"歴史家によると"
] |
00471613-n
|
[
"ベイスボール",
"ベースボール",
"球道",
"野球"
] |
[
"a ball game played with a bat and ball between two teams of nine players",
"teams take turns at bat trying to score runs"
] |
[
"9人のプレーヤーの2つのチームの間には、野球がある状態でされた球技",
"両チームは交替で打撃を行い、得点を得ようとする"
] |
[
"he played baseball in high school",
"there was a baseball game on every empty lot",
"there was a desire for National League ball in the area",
"play ball!"
] |
[
"彼は高校で野球をした",
"どの空き地でも野球の試合があった",
"その地区でナショナルリーグボールを望む声があった",
"プレーボール!"
] |
00471711-v
|
[
"うち消す",
"かた付ける",
"けし止める",
"そぐ",
"とり捨てる",
"とり潰し",
"なくす",
"はね出す",
"はね除ける",
"ばらす",
"ぶち殺す",
"やっ付ける",
"一掃",
"亡くす",
"亡ぼす",
"倒す",
"免れる",
"全廃",
"処分",
"切り枯らす",
"刎ねる",
"削正",
"削除",
"剪伐",
"剪截",
"去らす",
"取っぱらう",
"取りくずす",
"取りさる",
"取りすてる",
"取りつぶす",
"取りのぞく",
"取り去る",
"取り捨てる",
"取り潰す",
"取り除く",
"取る",
"取去る",
"取捨てる",
"取潰す",
"取除く",
"堙滅",
"壊す",
"売りとばす",
"失くす",
"失わせる",
"崩す",
"廃する",
"廃棄",
"廃止",
"廃絶",
"弑する",
"打ち殺す",
"打ち消す",
"打消す",
"打破",
"払いのける",
"払い出す",
"払い落とす",
"払い除ける",
"払出す",
"払除ける",
"抜きさる",
"抹殺",
"捨てる",
"掃う",
"掃蕩",
"掃討",
"掃除",
"排出",
"排棄",
"排除",
"掻消す",
"撃ち払う",
"撃つ",
"撥ねだす",
"撥ねのける",
"撥ねる",
"撥ね出す",
"撥ね除ける",
"撥出す",
"撥除ける",
"擺脱",
"放つ",
"放り出す",
"放る",
"敗る",
"料理",
"根絶",
"根絶やす",
"消しとめる",
"消し去る",
"消し止める",
"消す",
"消光",
"消去",
"消滅",
"消火",
"消除",
"湮滅",
"滅する",
"滅ぼす",
"滅却",
"滅尽",
"無くす",
"無くなす",
"片づける",
"片付ける",
"癈棄",
"省く",
"眠らせる",
"破る",
"篩いおとす",
"篩い落す",
"篩い落とす",
"篩う",
"篩落す",
"篩落とす",
"絶やす",
"絶滅",
"翦伐",
"翦截",
"脱する",
"脱却",
"脱離",
"落とす",
"跳ね除ける",
"転す",
"追いはらう",
"追い払う",
"追い放す",
"追い放つ",
"追っぱらう",
"追っ払う",
"追放す",
"退治",
"退治る",
"遣っつける",
"遣っ付ける",
"銷滅",
"除く",
"除ける",
"除す",
"除する",
"除却",
"除去",
"隠滅",
"離脱",
"飛ばす",
"駆逐",
"駆除"
] |
[
"terminate, end, or take out"
] |
[
"終わらせるか、途切れさせるか、取り除く"
] |
[
"Let's eliminate the course on Akkadian hieroglyphics",
"Socialism extinguished these archaic customs",
"eliminate my debts"
] |
[
"アッカド語の象形文字の進行を排除しましょう",
"社会主義は、これらの古い習慣を消した",
"私の負債を解消する"
] |
00471757-r
|
[
"こっそりと",
"コソコソと",
"隠れて"
] |
[
"in a surreptitious manner"
] |
[
"コソコソと"
] |
[
"he was watching her surreptitiously as she waited in the hotel lobby"
] |
[
"彼女がホテルのロビーで待っていたとき、彼は、こっそりと彼女を見ていた"
] |
00471945-r
|
[
"優れて",
"勝れて"
] |
[
"to a surpassing degree"
] |
[
"並み外れた程度に"
] |
[
"she was a surpassingly beautiful woman"
] |
[
"彼女は並はずれて美しい女性だった"
] |
00471966-a
|
[
"未報告"
] |
[
"not reported"
] |
[
"報告されない"
] |
[
"unreported results"
] |
[
"報告されていない結果"
] |
00472230-v
|
[
"取つぶし",
"取りつぶし",
"取り潰し",
"取潰",
"取潰し"
] |
[
"do away with completely, without leaving a trace"
] |
[
"跡を残さずに完全に消す"
] |
[] |
[] |
00472323-r
|
[
"しっとり",
"しっぽり",
"にこにこ",
"にっこり",
"優しく"
] |
[
"in an affectionate or loving manner"
] |
[
"慈愛深いか情愛深い態度で"
] |
[
"Susan Hayward plays the wife sharply and sweetly",
"how sweet the moonlight sleeps upon this bank- Shakespeare",
"talking sweet to each other"
] |
[
"スーザン・ヘイワードは鋭く甘く妻を演じた",
"月光はなんとやさしく岸に降り注ぐことか−シェークスピア",
"お互いに甘い会話をする"
] |
00472426-v
|
[
"かっ飛ばす",
"ノックアウト",
"伸す",
"戛飛ばす"
] |
[
"eliminate"
] |
[
"削除する"
] |
[
"knock out a target"
] |
[
"標的を破壊する"
] |
00472532-v
|
[
"もみ消す",
"揉消す",
"水死",
"沈溺",
"溺らす",
"溺らせる",
"溺れる",
"溺れ死ぬ",
"溺れ込む",
"溺死",
"溺没"
] |
[
"get rid of as if by submerging"
] |
[
"埋没させたようにして取り除く"
] |
[
"She drowned her trouble in alcohol"
] |
[
"彼女は、問題を酒で紛らわせた"
] |
00472534-a
|
[
"コンビナトリアル",
"組み合わせ"
] |
[
"relating to the combination and arrangement of elements in sets"
] |
[
"要素の組み合わせや配列の集まりに関連する"
] |
[] |
[] |
00472668-r
|
[
"いっしょに",
"一所に",
"一緒に",
"同時",
"同期的",
"同調的"
] |
[
"in synchrony",
"in a synchronous manner"
] |
[
"同調して",
"同調的方法で"
] |
[
"in four-chambered hearts, the two auricles move synchronously"
] |
[
"4つに仕切られた心臓の中で、2つの心耳が同時に動く"
] |
00472671-v
|
[
"カッティング",
"伐り出す",
"停まる",
"切りぬく",
"切り取る",
"切り抜く",
"切り除ける",
"切去",
"切抜く",
"切除",
"削る",
"剪む",
"截取",
"打ち抜く",
"断截",
"断裁",
"止まる",
"留まる",
"留る",
"略す",
"裁する",
"裁ち切る",
"裁つ",
"裁断",
"鋏む"
] |
[
"delete or remove"
] |
[
"削除するか、取り除く"
] |
[
"Cut out the extra text",
"cut out the newspaper article"
] |
[
"余分なテキストを削る",
"新聞記事を切り抜く"
] |
00472830-r
|
[
"合成的",
"総合的"
] |
[
"by synthesis",
"in a synthetic manner"
] |
[
"統合によって",
"総合的な方法"
] |
[
"some of these drugs have been derived from opium and others have been produced synthetically"
] |
[
"これらの薬の一部はアヘンから派生し、他のものを合成的に生産した"
] |
00472871-v
|
[
"切り取る",
"切削",
"切除",
"翦伐",
"翦截",
"翦除"
] |
[
"remove by cutting"
] |
[
"切り取って取り除く"
] |
[
"The surgeon excised the tumor"
] |
[
"外科医は腫瘍を切除した"
] |
00472992-a
|
[
"可燃性",
"燃焼",
"燃焼性"
] |
[
"capable of igniting and burning"
] |
[
"発火し燃焼できる"
] |
[] |
[] |
00473003-v
|
[
"かげろう",
"きらきら",
"ちかちか",
"ちらちらする",
"ひらめく",
"ぴかぴか光る",
"光り耀く",
"光り輝く",
"光る",
"煌く",
"煌めく",
"煥発",
"瞬く",
"耀う",
"耀く",
"赫う",
"輝く",
"閃く"
] |
[
"be lively or brilliant or exhibit virtuosity"
] |
[
"活気があるか、輝かしい、または妙技を示す"
] |
[
"The musical performance sparkled",
"A scintillating conversation",
"his playing coruscated throughout the concert hall"
] |
[
"演奏はきらめいた",
"おもしろい会話",
"彼の演奏は、コンサートホールの至る所で輝いた"
] |
00473021-r
|
[
"暗々のうちに",
"暗に",
"暗暗のうちに",
"闇々のうちに",
"闇闇のうちに"
] |
[
"in a tacit manner",
"by unexpressed agreement"
] |
[
"無言の態度で",
"表明されない合意で"
] |
[
"they are tacitly expected to work 10 hours a day"
] |
[
"彼らは、暗に1日につき10時間働くことになっている"
] |
00473170-r
|
[
"体よく",
"体良く",
"術良く"
] |
[
"showing tact or tactfulness",
"in a tactful manner"
] |
[
"機転または如才のなさを示すこと",
"如才ない態度で"
] |
[
"he stepped tactfully in to prevent trouble"
] |
[
"彼は問題を防ぐために、うまく介入した"
] |
00473243-a
|
[
"引火性"
] |
[
"capable of burning"
] |
[
"燃えることができる"
] |
[] |
[] |
00473322-v
|
[
"かき切る",
"かっ切る",
"そぐ",
"ぞりぞりする",
"ぶった切る",
"カッティング",
"カット",
"伐りひらく",
"伐る",
"伐拓く",
"傷つける",
"切りつめる",
"切りはなす",
"切りひらく",
"切り下げる",
"切り出す",
"切り取る",
"切り払う",
"切り放す",
"切り立てる",
"切り落す",
"切り落とす",
"切り詰める",
"切り開く",
"切り離す",
"切る",
"切れこむ",
"切れる",
"切れ込む",
"切削",
"切拓く",
"切放す",
"切断",
"切詰める",
"切込む",
"切開く",
"切離す",
"刈りこむ",
"刈りとる",
"刈り込む",
"刈る",
"刈取る",
"刈込む",
"刪削",
"刻む",
"削減",
"剪む",
"剪る",
"剪伐",
"剪定",
"割く",
"割る",
"合理化",
"引下げる",
"彫りつける",
"彫付ける",
"截る",
"截断",
"打た切る",
"打ち切る",
"打った切る",
"打切る",
"抓む",
"掻ききる",
"掻き切る",
"掻っきる",
"掻っ切る",
"掻切る",
"損ずる",
"摘む",
"整理",
"断切",
"断弦",
"断截",
"断絃",
"断裁",
"浴びせかける",
"爪取",
"爪取り",
"理屈づける",
"理屈付ける",
"生う",
"生える",
"省除",
"翦定",
"裁する",
"裁ち切る",
"裁つ",
"裂く",
"詰める",
"透かす",
"途切らせる",
"違う",
"開削",
"開鑿",
"降給",
"離す"
] |
[
"weed out unwanted or unnecessary things"
] |
[
"不必要であるか必要ないものを除く"
] |
[
"We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet"
] |
[
"我々は痩せなければならなかったので、我々は食事から砂糖をやめた"
] |
00473548-r
|
[
"戦術上",
"策略的に"
] |
[
"with regard to tactics"
] |
[
"戦術に関して"
] |
[
"the tactically useful province is still firmly in the rebels' hands"
] |
[
"戦術上有益な周は反乱軍の手にしっかりとある"
] |
00473572-v
|
[
"到る",
"完成",
"成り合う",
"成る",
"成合う",
"研ぎ澄す",
"研ぎ澄ます",
"研ぐ",
"研澄ます",
"磨ぎ澄ます",
"磨ぐ",
"磨澄ます",
"至る"
] |
[
"make perfect or complete"
] |
[
"完璧であるか完全にする"
] |
[
"perfect your French in Paris!"
] |
[
"パリでフランス語を完全に熟達してください!"
] |
00473658-a
|
[
"可燃性",
"引火性",
"易燃性"
] |
[
"easily ignited"
] |
[
"点火しやすい"
] |
[] |
[] |
00473799-v
|
[
"4捨5入",
"すり合わせ",
"つや出し",
"みがき上げる",
"トレイニング",
"トレーニング",
"ブラッシュアップ",
"ポリッシュ",
"リファイン",
"一周",
"一巡",
"一巡り",
"一番",
"一発",
"丸める",
"修飾",
"光らす",
"光らせる",
"円かす",
"切り捨てる",
"切磋",
"刪定",
"四捨五入",
"完成",
"巡回",
"復習",
"括る",
"拭きこむ",
"拭き込む",
"拭込む",
"推敲",
"揉む",
"摩する",
"摩り出す",
"摩る",
"摩出す",
"摺り出す",
"摺出す",
"擂る",
"擦る",
"旋回",
"旋廻",
"洗煉",
"洗練",
"洗錬",
"温習",
"爪磨",
"爪磨き",
"琢磨",
"白げる",
"直す",
"研き上げる",
"研ぎあげる",
"研ぎ上げる",
"研く",
"研ぐ",
"研上げる",
"研出す",
"研摩",
"研磨",
"研磨加工",
"確保",
"磨きあげる",
"磨きこむ",
"磨きたてる",
"磨き上げる",
"磨き立てる",
"磨き込む",
"磨ぎあげる",
"磨ぎ上げる",
"磨く",
"磨ぐ",
"磨り出す",
"磨る",
"磨上げる",
"磨出す",
"磨立てる",
"磨込む",
"精げる",
"精白",
"精麦",
"終わる",
"練りあげる",
"練り上げる",
"練る",
"練上げる",
"脱穀",
"色出",
"色出し",
"艶出し",
"輪唱",
"遣り直す"
] |
[
"bring to a highly developed, finished, or refined state"
] |
[
"非常に発達した、完成した、あるいは洗練された状態に、持っていく"
] |
[
"polish your social manners"
] |
[
"社会的なマナーを磨いてください"
] |
00473835-r
|
[
"明白に"
] |
[
"in a tangible manner"
] |
[
"目に見える方法で"
] |
[
"virtue is tangibly rewarded"
] |
[
"美徳は明白に報いられる"
] |
00473941-r
|
[
"けんけん"
] |
[
"in a tart manner"
] |
[
"辛辣な様子で"
] |
[
"`Never mind your immortal soul,' she said tartly"
] |
[
"彼女は、'あなたの不屈の魂はどうでも良い'と辛らつに言った"
] |
00474017-v
|
[
"あか抜ける",
"おんり",
"すり合わせ",
"みがき上げる",
"ダウン",
"ポリッシュ",
"リファイン",
"光らす",
"光らせる",
"刪定",
"化す",
"垢抜ける",
"射ち落す",
"射ち落とす",
"射落す",
"打ちおとす",
"打ち落す",
"打ち落とす",
"打落す",
"打落とす",
"拭きこむ",
"拭き込む",
"拭込む",
"推敲",
"摩する",
"摩り出す",
"摩る",
"摩出す",
"摺り出す",
"摺出す",
"撃落す",
"晒す",
"晴らす",
"曝す",
"洗煉",
"洗練",
"洗錬",
"淳化",
"清ます",
"滴下",
"潤す",
"澄ます",
"爪磨",
"爪磨き",
"琢磨",
"白げる",
"研き上げる",
"研ぎあげる",
"研ぎ上げる",
"研く",
"研ぐ",
"研上げる",
"研出す",
"研摩",
"研磨",
"研磨加工",
"磨きあげる",
"磨きこむ",
"磨きたてる",
"磨き上げる",
"磨き立てる",
"磨き込む",
"磨ぎあげる",
"磨ぎ上げる",
"磨く",
"磨ぐ",
"磨り出す",
"磨る",
"磨出す",
"磨立てる",
"磨込む",
"精げる",
"精留",
"精白",
"精製",
"精錬",
"精麦",
"純化",
"絞り込む",
"練りあげる",
"練り上げる",
"練る",
"練上げる",
"脱穀",
"色出",
"色出し",
"醇化"
] |
[
"improve or perfect by pruning or polishing"
] |
[
"刈り込むか磨くことにより改善するあるいは完璧にする"
] |
[
"refine one's style of writing"
] |
[
"文章スタイルに磨きをかける"
] |
00474043-a
|
[
"不燃性"
] |
[
"not capable of igniting and burning"
] |
[
"火がつかず燃えることができない"
] |
[] |
[] |
00474062-r
|
[
"体裁良く"
] |
[
"with taste",
"in a tasteful manner"
] |
[
"味覚で",
"味があるさまの"
] |
[
"the house was tastefully decorated"
] |
[
"家は趣味よく飾られていた"
] |
00474217-r
|
[
"大味"
] |
[
"without taste or in poor taste",
"in a tasteless manner"
] |
[
"味覚なしで、あるいはひどい味覚で",
"味気ない方法で"
] |
[
"the house was tastelessly decorated"
] |
[
"その家は趣味悪く飾り付けられた"
] |
00474227-a
|
[
"不燃性",
"耐火性",
"防火"
] |
[
"impervious to damage by fire"
] |
[
"火による損害に影響されない"
] |
[] |
[] |
00474311-a
|
[
"難燃性"
] |
[
"difficult to burn"
] |
[
"燃えづらい"
] |
[] |
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.