id
stringlengths
9
17
ja
stringlengths
3
117
en
stringlengths
3
251
314646_89061
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
She can't control her emotions.
314645_89062
彼女は自分の感情を隠そうとした。
She tried to hide her feelings.
314643_89063
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
314642_89064
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
She earns a living by selling her paintings.
314641_89065
彼女は自分の家族問題についてどんどん話しつづけた。
She talked on and on about her family problems.
314640_89066
彼女は自分の家族について話をした。
She talked about her family.
314639_89067
彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.
314638_89068
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
She had her English composition checked by an Englishman.
314637_89069
彼女は自分の影におびえる。
She is afraid of her own shadow.
314636_89070
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
She had to accept her fate.
314635_89071
彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
She was ready to face her fate.
314634_89072
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She prides herself on her driving skill.
314633_89073
彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
She gave up her plans against her will.
314632_89074
彼女は自分の意志で彼と結婚したのではない。
She didn't marry him of her own will.
314631_89075
彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
She put down her thoughts on paper.
314630_89076
彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
She is backward in expressing her opinion.
314629_89077
彼女は自分の意見をとおそうとした。
She persisted in her opinion.
314628_89078
彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。
She drew the chair towards her.
314627_89079
彼女は自分のベッドにシーツを引いた。
She put sheets on her bed.
314626_89080
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She cheered for her favorite horse.
314625_89081
彼女は自分のバッグをりんごで満たした。
She filled her bag with apples.
314624_89082
彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
She entered her terrier in a dog show.
314623_89083
彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
She cooked herself a good meal.
314622_89084
彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
She learned her part very quickly.
314621_89085
彼女は自分のした事を恥じている。
She is ashamed of what she's done.
314620_89086
彼女は自分のことを話すのが好きらしい。
She seems to be fond of talking about herself.
314619_89087
彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
314618_89088
彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
She accused him of stealing her money.
314617_89089
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
She has been investing her energy in helping the poor in that area.
314616_89090
彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
She loves the color of her T-shirt.
314615_89091
彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
She gave him a handle against her.
314614_89092
彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
She brooded over the bullying done to her.
314613_89093
彼女は自分に損なことばかりしている。
She is her own worst enemy.
314612_89094
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
She had never been so proud of herself.
314611_89095
彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
She would rather listen to others than talk herself.
314610_89096
彼女は自分で編んだセーターを着ていた。
She wore a sweater that she'd knitted herself.
314609_89097
彼女は自分で服を仕立て上げなければならなかった。
She had to alter her dress by herself.
314608_89098
彼女は自分で行く必要はない。
She needn't go there herself.
314607_89099
彼女は自分で行かねばならなかった。
She had to go herself.
314606_89100
彼女は自分でそれをやってみた。
She tried it herself.
314605_89101
彼女は自分が無事だと叫んだ。
She shouted that she was safe.
314604_89102
彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She saw there what he had dreamed about.
314603_89103
彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.
314602_89104
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
She is capable of handling the circumstances.
67807_89105
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
She knows she's looking fine.
314600_89106
彼女は自分が正しいと断言した。
She asserted that she was right.
314599_89107
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
She persists in saying that she is right.
314598_89108
彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
It aggrieved her much that she could not go.
314597_89109
彼女は自分が誤っていることを認めた。
She admitted that she was wrong.
314596_89110
彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
She was embarrassed at what she had said.
314595_89111
彼女は自分が金持ちであることをみせびらかす。
She parades her wealth.
314594_89112
彼女は自分が間違っているのを認めない。
She doesn't admit that she is wrong.
314593_89113
彼女は自分が間違っていることを認めない。
She doesn't admit that she is in the wrong.
314592_89114
彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
She said she was a pianist, but that was a lie.
314591_89115
彼女は自分がしたことを反省した。
She reflected on what she had done.
314590_89116
彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
She thought of herself as charming enough.
314588_89117
彼女は自発的に皿洗いをした。
She did the dishes of her own accord.
314587_89119
彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
She volunteered to do the job.
314586_89120
彼女は自動車事故で亡くなった。
She was killed in an automobile accident.
314585_89121
彼女は自動車事故で息子を失った。
She lost her son in a car accident.
314584_89122
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
She has large interests in the car industry.
314583_89123
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
She is old enough to hold a driver's license.
314582_89124
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
She has an automatic washing machine.
314581_89125
彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
314580_89126
彼女は自転車に乗れますか。
Can she ride a bicycle?
314579_89127
彼女は自転車に乗ると走り去った。
She got on her bike and rode away.
314578_89128
彼女は自転車に乗ることができません。
She can't ride a bicycle.
314577_89129
彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
314576_89130
彼女は自転車にのろうとした。
She made an attempt to ride a bicycle.
314575_89131
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
314574_89132
彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
314573_89133
彼女は自身の辺りを見回した。
She looked around.
314572_89134
彼女は自室で泣いていた。
I found her in tears in her room.
314568_89135
彼女は自殺未遂をした。
She tried to commit suicide.
314570_89136
彼女は自殺寸前だった。
She was on the border of killing herself.
314569_89137
彼女は自殺を企てた。
She attempted suicide.
314568_89138
彼女は自殺をしようとした。
She tried to commit suicide.
314567_89139
彼女は自殺しようとした。
She attempted to kill herself.
314566_89140
彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
She adhered strongly to her belief.
314564_89141
彼女は自らの命を絶った。
She took her own life.
314565_89142
彼女は自活しなければならないだろう。
She will have to earn her own living.
267255_89143
彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
She attributed her success to luck.
314561_89144
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
She colored up to her temples.
314562_89145
彼女は耳の不自由な人々のための学校に通っている。
She goes to a school for the deaf.
314560_89146
彼女は耳にリングをつけている。
She wears rings on her ears.
314559_89147
彼女は耳にイヤリングを固定しようとした。
She tried again to fix the earring into her ear.
314558_89148
彼女は楽譜なしにピアノを弾く。
She plays the piano by ear.
314557_89149
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
She is handicapped by poor hearing.
314556_89150
彼女は次第に理解しはじめた。
She gradually began to understand.
311586_89151
彼女は次第に回復している。
She is getting better by degrees.
314554_89152
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
She is getting used to this rural life by degrees.
314553_89153
彼女は次々に洋服を買った。
She bought articles of clothing one after another.
314552_89154
彼女は次々と論戦に挑んでいる。
She has waded into one controversy after another.
314551_89155
彼女は次の年で20歳になるといった。
She said she would be twenty years old the following year.
314550_89156
彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
She received a large advance for her next novel.
314549_89157
彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。
She will visit her mother next Tuesday.
314548_89158
彼女は次の駅で降りた。
She got off at the next station.
314547_89159
彼女は次に何を言ったらよいか途方に暮れた。
She was at a loss what to say next.
314543_89161
彼女は時々母に髪をカットしてもらう。
She sometimes has her mother cut her hair.
314544_89162
彼女は時世が悪いのだと言った。
She cursed the times.