en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
what's up, boss?
どうした ボス?
for one thing they must be involved in things like imitation and emulation.
一つには 真似や模倣に関わっているに違いありません
you wanna come up for some tea or something?
あなたは お茶しにきたの?
imagine the first people to cross this desert.
やめて - この砂漠を始めに切り開いた人の歌だぞ
i know, and the gun is heavy.
そうだ 銃が重い
and he showed him the materials on confined masonry.
枠組組積造の資材を見せて言いました
we get something like three to 34 dollars back.
3ドルから34ドルに相当する 恩恵が受けられるそうです
the potential for good for a study like that
有用性や可能性などの正の側面は
don't worry, sweetie. it won't hurt your blanket.
心配しないで 破いたりしないから
god bless him. you want another?
神のご加護を もう一杯?
he was arrested?
逮捕された?
in fact, the only way i could trace her was through the temp agency.
実際に、 彼女を追跡することができたのは 臨時職員斡旋所を通してでした
what's that? this. it's your husband.
何? それ。 旦那様です。
what?!
な 何のこと?
ratchasena, you tyrant
ラッチャセナ おまえは暴君だ!
that's seriously none of your business.
マジ余計な お世話だな
we're gonna be late!
おい 遅刻すんぞ
yes, about what my uncle said to me
はい。 伯父上が 何を仰せなのか
cash is easy to get.
現金を手に入れるのは簡単だ
i'm so hungry! there you are
おなか減った。 あら
danda, that's right, but we need the section chief's approval first!
段田さん その通りですが それでも 課長の許可が先ですよ。
imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth.
22, 23歳を想像して下さい 【米陸軍】 人生の最高の時
it worked!
遊星いきなり仕掛けてきた~!
yes? yes, yes.
そうだ
but maybe it's because it feels like it's a waste?
やっぱりもったいないからかしら?
is storm shadow in?
でストームシャドウは?
we have two men here.
ここでは二人の男を持っています。
what do you wanna do now? what do you like to do?
えっ これから どうする? どうしよっか。
heartlung bypass machine stopped.
人工心肺 止まりました
it's involved with the growing of the microtubules
それは微小管を伸ばすと同時に
this batch will yield 30 pounds.
この量で30ポンドだ
produced by british intelligence
この切手に似せて制作した―
then, let's announce the current scores.
いいのよ こうやって かっこよくポーズ決めてれば。
the answer's a frying pan.
おっ おおっ! フライパンか!
yeah, we'll see you tomorrow.
また明日な
yeah, yeah, i got it. we got movement to the northeast.
雲が北東に 向かっている
and cooking simply wasn't important enough
時間の無駄遣いだと思った男性達は
we tell her we need to talk.
話があると ミショーンに言う
yeah, it's a guy named gary sullivan from the chat room he moderated.
チャットルームを主催する ゲーリー・サリヴァンという男だ
that's right. i wanted to be just a high schooler.
そう ただの高校生でいたかったんだ
hr wants the russians to lay down the law, force 'em to stop selling coke, h, whatever
HRは ロシア人が 独断で決めるのを望んでる 奴らが 麻薬を売るのを止めてくれ
i know you want to talk about that uncle.
結婚の話ですけど 延期しませんか?
the akatsuki? what do you mean?
暁って どういうことだ?
now, i'm here largely because
さて、私がここにいる主な理由は、
megan tillman. graduated columbia medical school, top of her class, hasn't missed a day of work since her residency began.
メーガン・ティルマン コロンビア医大卒
i'll let you off with a warning.
警告だけにしておく
it's over for the original.
本来なら火影直轄のほうが ふさわしいはずだ。
how'd it go with the recruits?
新人を前にいかがでした?
it is.
どうなってる?
what, you want to know how to shave?
髭剃りの何を知りたい?
and we do it for about 10 percent of the cost
コストは従来の約10%ですみます
he showed it to javier.
それを彼はハビエルに見せ
i'll feel more comfortable getting you away from your friends at warp 4.
君の悪友から君をワープ4で 遠ざけられれば安心していられる
so the house with the broken door is yours.
で、壊れたドアがあなたの家ね
a straighttopbs charitable initiative.
慈善のようなものと思っていました
it's one way
これも尊厳ある
hey, it's breezing', man. it looked like dobby the house elf.
ちげぇよ ハリポタのドビーだよ
we cremated bobby, too, and he came back.
ボビーも火葬にしたのに 戻ってきた
i expected more of a fight.
長きにわたる因縁の戦い。
i did change a lot.
本当にたくさん学びました
it's so light and airy and the ceilings are so high.
とても明るくて通気がいいわ 天井もすごく高いし
well then, i'm going to take it, chihirochan.
えっと あそこと あと えっとそれから
you were eaten by a shadow.
あの影に食われるところを
and if you say, well, but the guitar, bass
それで「ふむ、ギターとベースー
yeah, i mean something more.
ええ そうです
no, but i saved one person.
いえ、でも私は1名を救出したのです.
she's got a stack of commendations.
彼女は沢山表彰を受けてる
looked like at the time of the shooting
当時の現場の見取り図に基づき
hackers aren't murderers.
ハッカーは殺人者じゃない
you're a girl, after all...
雪女 じゃ
one reason for using paper is that it's everywhere.
紙を使う理由の一つは、それがどこにでもあるからです
what's that, chucky?
なあに? チャッキー
there are many things i don't know.
知らないことだって たくさんある。
dan scully?
ダン・スカリー?
so too for technology workers
テクノロジー系や 金融サービス系の
how do you feel?
何を感じる?
detaining someone was used only
人々を拘束することは
rasmus was skipping town...
ラスマスは 街を出ようとしてた...
yeah, but it's not his house anymore.
あぁ だがもう彼の家ではない
because when it asked its staff
なぜならスタッフ全員に
send the gwythaints to followthat boy.
グィセイントを小僧に追いかけろ
yeah, lena's on a short list for a position in the commerce department in d.c., so we're celebrating.
ああ レナがワシントンの 商務省に就くかもしれないから そのお祝いだ
it's coming out starting in two months.
始めて2か月でこれだけ集まったのです
so any way you look at it, you're in a tight spot.
見えてるぞ、そこの 狭い場所だ
he comes over all the time with his wife.
な... 何のつもりだよ...
but finding the hard evidence is a very complicated endeavor.
確固たる証拠を探すのはとても複雑な作業です
but where did they come from?
ちゃらっと帰って来いよな。
hey, hey, hey! boo!
やあ...。 お... お気に召しましたか?
that we control ourselves
自己制御し
i said, yes, sir. i did. and we started arguing.
私が「はい」と答えると議論が始まり
was out there waiting for you
あなたを待っていた
come on! go! go!
行くぞ!
i got you a new bed...
新しいベッドも...
then allow me to explain things.
それは 私から説明しましょう。
are you okay?
ケガはない?
boy ... i waited.
ボーイ...。 待った。
hello, mr. saunders. i'm nick.
ニックです。
will they live longer?
その動物は長生きをするか研究を始めました
does that mean that there was a woman found?
見つけた 女の人が いたってことですか?
look, andand i'll be honest, it's just coming back to me.
見て、僕は正気に戻ってるだろ