en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
because we need to get the statistical number
統計的なサンプル数を得るために
because that kid freaks me out, and i'm scared for you.
その子 異常よ あなたも怖い
this is taken at 20,000 frames per second, and i have to give
これは毎秒20,000フレームで 撮影されました この映像は
walter, its okay.
精液の染みやタン!
disciplinary dismissal for all members. that's fine isn't it, president?
全員 懲戒免職でいいですね? 社長。
its yamagishi.
山岸です。
between 1950s and 1970s
垂直離陸式飛行機に取り組む航空機メーカーには
where is everybody?
誰もいない?
there's three of them
3人いる
oh yeah! cake!
そうだ! ケーキ!
the species survives.
信じてます
was only half of herself.
半分でしかなかったんだよ
i can remove infernity death gunman from my graveyard and negate the effect damage...
墓地にある この インフェルニティ・デス・ガンマンを取り除き
we can speak only with music.
私たちは音楽によってのみ通じ合えます
i will get straight to the point.
将剩下三点集合于一点
a generation that rejects the very notion
この世代は、著作権が果たすべき
if they find out we know each other, they'll kill us both.
彼らが私達が知り合いだと気付いたら 2人とも殺すわ
last empty quarter
我々にとって
from my tumor sizes into a spreadsheet.
自分の腫瘍のサイズの数値をスプレッドシートにまとめました。
these are the only technical terms, i'm not going into details
専門用語なので ここでは詳細を割愛します
biochemistry is emotion.
生化学が 感情を生むから
that i had spent many years
彼は私のキャリアの様々な時点で
you working for the zombie queen?
ゾンビ女王のシモベか?
shh, quiet, hodor.
静かにしろ ホードー
you didn't kill anybody, did you?
殺してないわよね?
nine hours. you don't not call me. not when it's this big.
こんな大変なときに9時間も
noise complaint.
うるさいと 苦情がね
turning onto jerome avenue now. hold tight.
今 ジェローム通りに向かってる 慌てるな
eh?!
おっ? えっ?
packing up.
データーの分類だ"
there's no record of anything going wrong.
おかしな所は 何もない
stop, please! kill the monster!
怪物を殺せ!
and seeing with the brain is often called imagination.
想像は脳で見るものです
yes, it's such a lovely night, i thought i would take a drive.
はい 楽しい夜なので ドライブにと思いまして
can bring more and better jobs to a state
産み出す可能性があり
he's trying to break it.
破壊しようとしている
i have got to find lady eboshi. this wolf's gonna help me find her.
さては魔性のたぐいか!
before even half a year has passed.
半年と経たないうちにね
next time
次回 微熱の誘惑
and beyond that, other studies show that oxytocin
その上 他の研究でも 明らかになったのは
maybe the driver saw something he wasn't meant to.
ドライバーが 何か見たんだわ
target locked.
照準固定完了
woods.
the firewall's designed to protect installations like yours...
ファイアウォール侵入を追ってます
god, i'm the happiest woman in the world right now!
《神様 今 私は 世界で いちば~ん幸せな女です》
which is more than we're sleeping, at 7.7 hours.
平均睡眠時間である 7.7時間を上回っています
s boston
ボストン
and carlos owed murphy a lot of money.
カルロスは マーフィーに多額の金を借りていた
but ours is a bit different.
だが 俺たちは 少し違う。
and you think i'm the same.
考えてることはわかってる
that works for me.
それは私のために動作します。
they've established reservations or surrogacy free zones in major cities around the country.
彼らは保留地やサロゲート禁止区域を... 国中の大都市で設置しています。
what's the culture festival?
こうするのが 文化祭!
galavan's a smart guy, and that's a basic play.
奴は賢い それじゃ騙せない
it was delicious.
よしよし お姉さんは安心したぞ
and to tell you...
それと 少しお話が・・・
renai!
ルネ!
that's a negative, flight 10.
ダメだ
but through dr. vogel and yates
ヴォーゴルとイエーツのお陰で
come on, you guys know better than anyone how bad it gets with me.
あのね、私にどんなつらいことが あったか 誰よりも知ってるはずだわ
what if i could sell it? the demolition of the music hall is withdrawn.
売ることができたら? 音楽堂の取り壊しは 撤回。
they guide you when you don't know what to do.
迷ったときには 導いてくれる。
they all have their own type of frequency distribution
それぞれの言語には 特有の頻度のパターンがありますから
i gotta go back now.
じゃ 僕帰るね。 え?
one, two, three, four, five. that's our pool.
1・2・3・4・5 全部マ−クしろ
for the synturion corporation.
シンチューリン社で 目のまわりに点状出血
that the ice is not contaminated.
保証しなければなりません
i can tell.
知ってる
you know what, chip?
何言ってるんだ チップ?
or it's stolen from you.
盗むか盗まれるかだけの車さ
come on now, mark.
マークやめとけ
that's enough.
もう十分に回復した。
that true, mama?
本当 母さん?
and there are no tests.
試験もありません
i'm telling you this because i want to help.
僕が話しているのは 力になりたいからだ じゃ 力を貸せ
if his lips are moving he's probably lying.
口を開けば ウソという奴ね
the sanka family donated generously to the international fencing association.
≪散華家は 国際フェンシング協会に
oh, thanks.
サンキュー。
if i had come to stay with yumichan ...
私が 裕美ちゃんとこに ちゃんと行ってあげれてたら➡
it gets closer and closer
時は経ち 4万年前
no, you can't. i'll just be back next time.
ダメです。 おいおい 必ず戻って来っからさ。
no, john.
いいえ ジョン
linda's temp's 104 and mrs. moore's bp's falling.
リンダの体温が40度 ムーアさんの血圧も下がってます
you're perfect and i'm not.
お前は俺と違って完璧だ
a drug smuggler shot at me with a spear gun last night.
麻薬密輸者は 昨夜、水中銃で撃った
you're smoking?
何? たばこ吸ってんの?
and i know that's not a place we want to be
誰もそのようになりたくないと思いますし
untie me.
切ってくれ
okay, up until here.
オーケイ ここまで
i missed you, too, man. i really missed you.
俺も恋しかったぜ 本当に切なかった
and the disappointment in the sound of someone's voice
誰かの声にある 失望感というのは
i'll take this side. you hold them off.
俺はこっちを 君はそっちを
i'm good at this. is easier than you think.
バートレットおじさんは 算数が得意なんだ
we get agitated and point fingers at each other.
あたふたとし ののしり合う。
himari! bro!
ひまり 兄貴
actually, mrs. annunzio, i find that hard to believe.
アナンジオさん 信じられないでしょうが
can you make an appointment for me?
会長にお目にかかりたいので アポを取っていただけますか?
place your hand on the screen, please.
手をこちらに
so, in 2006, now it's really time to have fun.
2006年に本当に面白いものになりました
please.
ほぼろ焼きお願いね