en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
i can use both hands to amke good food
どっちの手も 字だけは うまくなんなかったけどな。
you know, the usual places.
どの辺りで?
i'd be really grateful if we could see a neurologist.
精神科医を相談したい。
you finally got it.
やっと来たか
the mermaid princess who admired
王子様に憧れた人魚姫は
i'll get to you as soon as i can.
私はすぐに私ができるように取得すること。
stop that. hey hey.
やめて。 こら こら!
my heart's going like a steam engine.
心臓がドキドキ
sue me. i just know that women should never work for women.
女が女の下で働くのは駄目よ
this ama! what a touch you!
このアマ! 何さらしとんじゃい!!
and clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and i don't want to overreach
雲はほんとに 白じゃなきゃ 海に出会うのは 砂浜でなきゃ 無理は あまりしたくない
uio protocol dictates that we give the aliens 24 hours notice of our right to evict.
uioの規定により エイリアンに対し― 24時間以内の 立ち退きを通告する
these freaks are dedicated hard working people.
奇人は献身的で働き者の人達です
i just do.
ただわかるの
but in time, they lost their purchase on this reality, and the way was made for mortal animals, for man.
この世界の掴みを失って それで人間の時代が始まった。
they're actually confident that they have
彼らはずっと渋滞料金を支持していたと
one minute until test.
≫一人とは お珍しい。
so, i say that we have a 5050 chance
チャンスは五分五分
it got stolen...
盗まれたんです
i was sleepless last night, thinking
昨晩考え込んで一睡もできなかった
you're late already.
じゃないと夜までかかってしまう
dad? i would never cheat on sheila.
シーラとは浮気しない
no doubt about it.
本当に この子に間違いない?
couldn't we have picked a less creepy community?
もっとマシな部活はなかったの?
and normally in a book, you wouldn't worry about the little bits
普通の本ならそこまで心配しないでしょうが
sounds soon. no way, naruto!
そんじゃあ 早速っと。 ダメよ ナルト!
the amount of geoengineering.
ジオエンジニアリングを 強化するだけです
what are you...
あんた ここで何を?
but it's still too early to determine if her social development...
失踪時の年齢からして...
home. germany surrendered.
帰る準備を、ドイツは降伏しました
do you think your chances are that good?
そうそう うまくいくかしら?
and that's only gonna take them 36 hours at the most?
着くまで36時間くらいか
they are fat because they eat the wrong food.
悪い物を食べるから 太るのよ
out.
アウト
in his debut match, he ko'ed the opponent with one strike.
こないだのデビュー戦なんか 一発でKOだよ。
he existed outside of time.
彼は時をまたげる
vern?
ヴァーンか?
the fractured fibula from seven weeks ago?
7週間前の骨折のこと?
it's complicated but that's what he said.
複雑だけど そういう事
can you still remain on the side of being hurt?
あなたはまだ傷つけられる側でいられる
if i had to guess...
この事実を基にすると
didn't that make you mad?
カッとならなかったか?
shut up and fuck off!
痛い! - 黙って失せろ
that make it easier to get higher rates of return
大規模なポートフォリオは より容易に高い利益率を
i narrowed them down, looking at the time stamps of the cyberbullying page
詳しく絞って いじめページの 投稿時間を見ると
the three forces, other than gravity
重力以外の3つの力は
they can relate to it and play with it in a way
彼らはスクリーン上で行っていた遊びとは
you knew how to do that. your father taught you.
君はナイフが使える 父親に学んで...
it's a sad story...
かわいそうな子なのよ。
warmed her with blankets, hot packs, and 200cc bolus of warm fluids.
毛布とホットカイロ使用 ボーラス200cc 温めて投与
didn't happen.
実現していません
i was holding a party for them. in my house.
僕のマンションで ホームパーティーしてたんです。
even if you say you're serious..
本気って言われてもなあ
about me and the time machine.
そうだ! 悟天。 飯の時間だぞ。
we'll wait them out.
ここは耐えるんだ
d.c. metro sorting facility, u.s. postal service.
米国郵便公社が運営していた DCメトロの荷物集積所だ
asuka, don't tell me
飛鳥。 お前 ひょっとして
the distance...is not shortening?...
距離が... 縮まらないっていうか...。
no. it's nicole now.
いいえ ニコルよ
yyou think i'm upset because you're like paul?
ポールのときと 同じだと思ってる?
well, it's getting late. i'll go now.
じゃあ もう遅いんで 僕 行きます。
go to that landless latitude, and good luck.
自由にやれ グッドラックだ
don't housekeepers normally chitchat more and
家政婦なら もうちょっと お喋りとか
do i think? i know. whatever. tomato, tomato.
トメイト トマトって?
these are the two main
著作権法の論理には
i am right, aren't i? say it is right oba san!
そうだろ? そう言ってよ おばちゃん!
god promises we will return.
神は我々が帰ることを約束します
you need to bring rachel in and i need to question her.
レイチェルを連れてきてくれ。 彼女に聞きたいことがある。
has ever caused you any anxiety.
悩んだ事がある人
in fact, they were considered bottom four or just bottom eight for sure.
正直なところ 下位4位か 下位8位だと思われていました
yeah, i must have dozed off.
眠っちゃったんだな
i'd like to know what your name is.
君の名前を知りたいんだよ
you need to learn their motivations and points of view.
その人たちの動機と考え方を 学ぶべきであるということです
and to justify having some interest in what is going on in our brains.
脳内の現象に関心を持つのはこんな理由です
maybe we should live with
「他の混乱を招くよりは
and do you know what? i'm done.
あなたにそれがわかる?
when i was a kid, it was just me and my mom living together.
私子供の頃はママと二人暮らしでしたの
never had a reason to.
出る理由が無いな
we need to get that sub now or we're gonna be 20.000 leagues under the sea.
すぐに潜水艦を見つけないと "海底2万マイル"を素泳ぎだ
armed guards on the fence and patrolling the perimeter to keep the biters away.
フェンス周辺を巡回警備
drone.
無人です
i can feel ya, i can hear ya...
♪俺は感じる 俺は聞こえる "どうしよ もう次?"
to take back to the states.
遊牧民よりずっとイジワルです
this is another species of work that i do.
これもまた私が携わった作品集です
but your father ... stop it !
でも お父さんは...。 やめて...。
each projectile releases up to 200,000 volts.
20万ボルトまで各発射リリース これは気絶させることができる、殺すことも
you've got money.
ーそんな ーもうけたろ?
how about kuramoto well
蔵本は? えーっと...
the guy in the booth shot that guy over there and stuck around to make a phone call.
電話ボックスの男が 発砲し通行人を殺害しました そして未だに電話し続けています
so then, what should i do?
って、じゃあ、どうすれば良いんだ?
i also, ask your favor
俺からも よろしくお願いします!
so this is where our story begins
アリサ:これが全ての始まり
the reason you're going to the trouble to have us verify the case
わざわざ ご丁寧に 検証までさせるのは
to punish, or perhaps i should say...
制裁というか...
i didn't go to a squadron party once, and there the music was playing, and i felt all at once so dreary.
すると遊んでいるのが バカらしくなる 何もかもが むなしく思えてね
this is probably the biggest problem
これは我々の社会が直面している
theres a man who knew more about boranes than anyone
今も昔も誰よりボランのことを知っている男がいます
april, that is the worst fucking logic...
へ理屈を言うな・・・
primo parking spot dead ahead.
あそこが空いてる
yeah, he didn't... mention that to me.
僕には そういうことは言ってなかった