translation
dict |
|---|
{
"cs": "Studentům s tvorbou herbářů i obyčejným milovníkům rostlin pomůže nová bezplatná aplikace Pl@ntNet.",
"en": "Students with a herbarium and ordinary plant lovers will be helped by the new free Pl@ntNet app."
}
|
{
"cs": "Když se budou zajímat, na jakou rostlinu zrovna narazili na procházce, tato aplikace jim poradí.",
"en": "Whenever someone is interested in which plant they have just encountered, they can find out about it from the application."
}
|
{
"cs": "Jediné, co budou muset udělat, je rostlinu vyfotografovat a aplikace sama rozpozná, o jaký druh jde.",
"en": "All they have to do is take a photo of the plant and the application will recognise the species."
}
|
{
"cs": "Nová aplikace, která je dostupná pro iOS i Android, byla v úterý představena zástupci Centra etické a environmentální výchovy CEEV v bratislavském Horském parku v rámci projektu Tajný život města.",
"en": "The new application is available for both iOS and Android, and was presented on Tuesday by a representative of the CEEV Centra etické a environmentální výchovy (Centre for Ethical and Environmental Education) in Horský Park in Bratislava, as part of the Tajný život města (Secret Life of the City) project."
}
|
{
"cs": "Do projektu se zapojili i žáci z 50 českých i slovenských škol, kteří s učiteli do databáze aplikace nafotografovali a přidali rostliny ze svého okolí.",
"en": "The project also involved pupils from 50 Czech and Slovak schools, who took pictures of plants from their surroundings with their teachers to add to the application database."
}
|
{
"cs": "Nově vzniklá francouzská aplikace je zdarma ke stažení na stránkách Tajný život města.",
"en": "The newly created French application is free to download from the Tajný život města website."
}
|
{
"cs": "Hlavním cílem francouzských programátorů bylo, aby co nejvíce lidí přispívalo do aplikace svými snímky, a tím se zvyšoval počet rostlin, které aplikace dokáže rozpoznat.",
"en": "The main goal of French programmers was to encourage as many people as possible to contribute their images to the app, thereby increasing the number of plants it can recognise."
}
|
{
"cs": "\"Už děti, které udrží tablet nebo mobil v ruce, mohou vyrazit do lesa,\" uvedla koordinátorka tohoto projektu Ivana Poláčková.",
"en": "\"Children can go out into the forest with a tablet or mobile phone in their hands,\" said Ivana Poláčková, the coordinator of the project."
}
|
{
"cs": "Na základě dostatečně kvalitní fotografie květu, listu nebo plodu rostliny dokáže aplikace během několika sekund rozpoznat její název, který pak v češtině i ve slovenštině přiřadí pod fotografii.",
"en": "Starting from sufficiently high quality photos of a flower, leaf or fruit, the app can find its name in a few seconds, which will then appear under the photo in both Czech and Slovak."
}
|
{
"cs": "Francouzi nám do projektu Tajný život města povolili přeložit aplikaci do slovenštiny a češtiny.",
"en": "The French allowed the application to be translated into Slovak and Czech as part of the Tajný život města project."
}
|
{
"cs": "Je proto vítané, aby uživatelé po založení účtu do aplikace přispěli snímkem rostliny, která se v databázi ještě nevyskytuje.",
"en": "As such, users are welcome to add plants that do not yet appear in the database once they have created an account."
}
|
{
"cs": "\"Francouzi zhodnotí, jestli je přínosná, a potom ji do databáze přidají,\" informovala Poláčková.",
"en": "\"The French will determine whether it is useful and then add it to the database,\" said Poláčková."
}
|
{
"cs": "Obavy GMB ohledně investice do továrny McVitie's v Glasgow",
"en": "GMB concern over investment at McVitie's Glasgow factory"
}
|
{
"cs": "Odbory požadují ujištění od manažerů výrobce sušenek McVitie's o dlouhodobém závazku výroby v továrně v Glasgow.",
"en": "A union is seeking reassurance from managers at biscuit maker McVitie's over its long-term commitment to production at its factory in Glasgow."
}
|
{
"cs": "Skotský odborový svaz GMB uvedl, že společnost prozatím mlčí ohledně případné investice do továrny v oblasti Tollcross.",
"en": "GMB Scotland said the company had been silent over the future of investment at the Tollcross site."
}
|
{
"cs": "V továrně pracuje více než 500 zaměstnanců, kteří vyrábějí kromě jiných produktů i sušenky Hobnob a Rich Tea.",
"en": "More than 500 people work at the plant, which produces Hobnobs and Rich Tea biscuits, among other products."
}
|
{
"cs": "Majitel McVitie's, společnost Pladis, uvedla, že v rámci několika předchozích let investovala do celé oblasti více než 5 milionů liber.",
"en": "McVitie's owner Pladis said it had invested more than £5m at the site in the last few years."
}
|
{
"cs": "Dodala, že zaměstnanci a zástupci odborů budou „mezi prvními informovanými“ v případě změn provozu továrny.",
"en": "It added employees and union representatives \"will be the first to know\" if there were any changes to its operations."
}
|
{
"cs": "V dopise stavbyvedoucímu společnosti vyjádřily skotské odbory GMB své obavy, že McVitie's „nedostane svým slibům o financování a modernizaci výrobních linek.“",
"en": "In a letter to the company's site manager, GMB Scotland called on McVitie's to \"address concerns that funding is not being brought forward for the modernisation of production lines.\""
}
|
{
"cs": "Hlavní organizátor GMB Drew Duffy k tomu dodal: „Fakt, že se nám nedostalo jasné odpovědi ze strany stavbyvedoucího ohledně potřeb společnosti a budoucího plánu investic v Tollcross je pro naše členy velmi znepokojující.",
"en": "GMB senior organiser Drew Duffy, said: \"The fact that we cannot get clarity from the general site manager over the business needs and investment plan for the future of Tollcross is deeply concerning our members."
}
|
{
"cs": "Pracovali zde generace mnoha rodin a zaměstnanci pocházejí většinou z místní komunity a oblasti Glasgow, kde práce ve zdejší továrně představuje kritický pilíř slušného zaměstnání v oblasti z vysokou nezaměstnaností a sociálním odloučením.",
"en": "Generations of families have worked here and the workforce is highly concentrated in the local community and the greater Glasgow area, a crucial pillar of decent employment in an area of high unemployment and social deprivation."
}
|
{
"cs": "Z pohledu práce, platů a prospěšnosti - a navzdory výhledu na Brexit, stoupajícím životním nákladům a klesající pomalé výrobě - potřebuje východní část Glasgow zoufale prosperujícího výrobce, jakým je McVitie's.“",
"en": "So, from the perspective of jobs, pay and prosperity, and against the backdrop of Brexit, rising cost of living and chronic manufacturing decline, the east end of Glasgow desperately needs a thriving manufacturing presence at McVitie's.\""
}
|
{
"cs": "Mluvčí společnosti Pladis řekla: „Stavbyvedoucí Tollcross obdržel dopis od GMB teprve včera a společnost vydá co nejdříve prohlášení, jelikož si ceníme pokračujícího závazku vůči zaměstnancům a zástupcům odborů.",
"en": "A spokeswoman for Pladis said: \"The site manager at Tollcross received a letter from GMB Scotland only yesterday and the company will be responding directly as we value ongoing engagement with employees and union representatives."
}
|
{
"cs": "Pravidelné setkání se zaměstnanci a zástupci GMB v Tollcross se konalo před dvěma měsíci a na této schůzce bylo otevřeně hovořeno o mnoha problémech.",
"en": "We had a regular meeting with employees and GMB representatives at Tollcross two months ago at which a number of issues were discussed openly."
}
|
{
"cs": "Hovořili jsme se zaměstnanci, že jako ve všech společnostech operujících v extrémně konkurenceschopných a nejistých ekonomických podmínkách, hodnotíme náš provoz na pravidelné bázi, což platí pro všechny naše provozy, abychom mohli nadále úspěšně konkurovat ostatním.",
"en": "We discussed with employees then that like all companies operating in an extremely competitive and uncertain economic climate, we review our operations on an ongoing basis - and that applies across our all our businesses and sites - in order to remain competitive."
}
|
{
"cs": "K tomu dodala: „V posledních letech jsme investovali 5 milionů liber v oblasti Tollcross, zejména do výrobních linek a zefektivnění provozu.",
"en": "She added: \"In recent years, we have invested over £5m in our Tollcross site, notably on production lines and operational improvements."
}
|
{
"cs": "Velmi si ceníme dědictví Tollcrossu a zdejší lokality a v případě jakýchkoliv změn v provozu zdejší továrny budou zaměstnanci a zástupci odborů neprodleně informováni.“",
"en": "We fully recognise the heritage of Tollcross as a manufacturing site and should there be any changes to our operations at the site, employees and their union representatives will be the first to know.\""
}
|
{
"cs": "Varovala PSG Barcelonu o přesunu Neymara před třemi lety?",
"en": "Did PSG warn Barcelona about move for Neymar three years ago?"
}
|
{
"cs": "La Liga bude možná litovat svého zájmu o Marco Verrattiho",
"en": "La Liga side may rue their interest in Marco Verratti"
}
|
{
"cs": "Paris Saint-Germain nepovolí ve své snaze získat Neymara na svou stranu poté, co složila 189 milionů £, tedy částku potřebnou k vykoupení Neymara ze smlouvy, ale varoval tento francouzský tým Barcelonu o svém rekordním nájezdu již před třemi lety?",
"en": "Paris Saint-Germain will not let up in their pursuit of Neymar after lodging a £189m offer to trigger his release clause, but did they warn Barcelona of the world-record raid three years ago?"
}
|
{
"cs": "Tento senzační přestup rozvířil vody letních přestupů. Klub Ligue 1 je připraven překonat více než dvojnásobně předchozí rekordní částku za přestup Paula Pogby do Manchesteru United, který za něj v loňské sezóně zaplatil 89 milionů £.",
"en": "The sensational approach has lit up the summer transfer window, with the Ligue 1 club ready to break the world transfer record by more than double the previous mark, which saw Paul Pogba return to Manchester United last season for £89m."
}
|
{
"cs": "Po potvrzení a dokončení transferu se Neymar stane nejdražším hráčem světa a zároveň nejlépe placeným profesionálním sportovcem na světě - po zdanění bude od týmu PSG pobírat pře 500 000 £ týdně.",
"en": "Once completed, the move will see Neymar become the world's most expensive player and also the highest-paid professional sportsman in the world, with PSG offering wages of over £500,000-a-week after tax."
}
|
{
"cs": "Barcelona je rozhořčena způsobem, jakým se Neymar vyvázal ze své smlouvy, navzdory tomu, že důvěrný zdroj potvrdil, že klub se vždy snažil Neymarovi ve všem vyhovět již od jeho příchodu ze Santos v roce 2013.",
"en": "Barcelona are known to be furious with the manner of the approach and the way that Neymar has forced his way out, despite a source close to the Catalans' board insisting that the club have always done their best to look after him since his arrival from Santos in 2013."
}
|
{
"cs": "Byl však fotbalový svět na tuto skutečnost upozorněn před třemi lety prezidentem PSG?",
"en": "But was the football world warned of this prospect three years ago by the PSG president?"
}
|
{
"cs": "Když Manchester City v roce 2014 vyjádřilo svůj zájem o Blaise Matuidiho, Nasser Al-Khelaifi varoval všechny klub, které by měly zájem o přebrání jednoho z nejlepších hráčů PSG.",
"en": "When Manchester City expressed an interest in signing Blaise Matuidi in 2014, Nasser Al-Khelaifi had a stern warning for any club looking to sign one of PSG's best players."
}
|
{
"cs": "„Nemám strach, protože jakmile se někdo pokusí dostat jednoho z našich hráčů, pak my zcela jistě oslovíme jednoho z jejich hráčů,“ řekl Al-Khelaifi.",
"en": "\"I am not worried because they know that if they touch one of our players, then we will be in opposition to them, we'll contact their players,\" Al-Khelaifi said."
}
|
{
"cs": "„Respektujeme všechny kluby.",
"en": "\"We respect all clubs."
}
|
{
"cs": "Jestliže se ale snaží získat jednoho z našich hráčů, budou čelit následkům.“",
"en": "But if they try to sign one of our players, they'll face consequences.\""
}
|
{
"cs": "Zdá se, že Barcelona překročila pomyslnou hranici, když v létě vyjádřila zájem o záložníka PSG Marca Verrattiho.",
"en": "Barcelona appear to have crossed this line, with the Spanish club expressing an interesting in PSG midfielder Marco Verratti earlier this summer."
}
|
{
"cs": "PSG se jasně vyjádřila v tom smyslu, že za žádných okolností nepovolí odchod italského reprezentanta. Je tedy možné, že Barcelona za své troufalé jednání nyní s odchodem Neymara polyká hořkou pilulku.",
"en": "PSG made it clear that they would not allow the Italy international to leave under any circumstances, and Barcelona could well be feeling the repercussions of that interest by losing one of their prize assets in Neymar."
}
|
{
"cs": "Kdo vysvětlí sankce?",
"en": "Who will explain the sanctions?"
}
|
{
"cs": "Má politické trestání široce srozumitelná pravidla?",
"en": "Does the political penalty have broadly understandable rules?"
}
|
{
"cs": "Donald Trump kývl na protiruské sankce.",
"en": "Donald Trump approved the anti-Russian sanctions."
}
|
{
"cs": "Den předtím USA uvalily sankce na venezuelského prezidenta Madura.",
"en": "The day before, the US imposed sanctions on Venezuelan President Madura."
}
|
{
"cs": "A ještě o den dříve Trump napsal, že Čína nedělá nic se severokorejskou hrozbou a že tak to dál nepůjde.",
"en": "And the day before that, Trump wrote that China is doing nothing about the North Korean threat and that it can't go on."
}
|
{
"cs": "I z toho čiší myšlenka na sankce jako sláma z bot.",
"en": "His concept of sanctions is slightly wet behind the ears."
}
|
{
"cs": "Ty věci nelze házet do jednoho pytle.",
"en": "These things can't be lumped together."
}
|
{
"cs": "Madurova Venezuela opravdu vyrazila na cestu k diktatuře, ba totalitě.",
"en": "Madura's Venezuela has indeed set out on the road to dictatorship, even totalitarianism."
}
|
{
"cs": "Čína se pouze nechová tak, jak by si americký prezident přál.",
"en": "China is just not behaving in the way the American president would like."
}
|
{
"cs": "Rusko je kapitola sama pro sebe.",
"en": "Russia is a whole chapter in itself."
}
|
{
"cs": "Ale kdyby to vše chtěl někdo shrnout tak, aby i běžný volič, americký, evropský či jiný, pochopil, v čem spočívá a o jaký systém pravidel se opírá politika sankcí, byl by to úkol téměř nemožný.",
"en": "But if anyone wanted to sum it all up so that even a common voter, whether American, European or other, would understand what the system of rules and the sanction policy are based on, it would be almost impossible."
}
|
{
"cs": "V sankcích proti Rusku prezident Trump pouze dotahuje to, co nachystal již prezident Obama, jen tomu dal prováděcí razítko.",
"en": "With the sanctions against Russia, President Trump is only following through on what President Obama put into place. He is simply the one to give them the official stamp."
}
|
{
"cs": "Tak proč takový rozruch?",
"en": "So why such a fuss?"
}
|
{
"cs": "Loni se Evropa děsila, že vyhraje-li americké volby Trump, obejme se s Putinem a odvolá sankce.",
"en": "Last year, Europe was frightened that if that American elections went in favour of Trump, he would embrace Putin and remove the sanctions."
}
|
{
"cs": "Hrozná představa.",
"en": "It was a terrible prospect."
}
|
{
"cs": "V praxi je to ale opačně.",
"en": "In practice, the opposite turned out to be the case, however."
}
|
{
"cs": "S Trumpem se sankce neuvolňují, leč zpřísňují.",
"en": "Trump has not relaxed the sanctions, but actually tightened them."
}
|
{
"cs": "Jenže Evropa se děsí ještě víc.",
"en": "But Europe is even more scared."
}
|
{
"cs": "Německá ministryně Zypriesová říká, že Trumpovy sankce porušují mezinárodní právo.",
"en": "German Minister Zypries says that Trump's sanctions violate international law."
}
|
{
"cs": "To jako že košer jsou jen sankce schválené Radou bezpečnosti OSN?",
"en": "Are the sanctions approved by the UN Security Council really kosher?"
}
|
{
"cs": "Pak ale nejsou košer ani protiruské sankce EU.",
"en": "But then, the EU's anti-Russian sanctions aren't kosher either."
}
|
{
"cs": "Šéf Evropské komise Juncker si zase stěžuje, že Trumpovy sankce ohrožují energetickou bezpečnost EU.",
"en": "European Commission chief Juncker is once again complaining that Trump's sanctions are threatening the EU's energy security."
}
|
{
"cs": "To jako že se mají používat sankce jen tak slabé, aby nikoho neohrozily?",
"en": "Does that mean that only sanctions that are too weak to threaten anyone should be used?"
}
|
{
"cs": "Běžný volič tápe.",
"en": "The common voter is left in the dark."
}
|
{
"cs": "Tři roky slýchal, že osud protiruských sankcí závisí jen na plnění minských dohod o příměří na Ukrajině.",
"en": "For three years they heard that the fate of anti-Russian sanctions depends solely on the fulfilment of the Minsk agreement concerning Ukraine."
}
|
{
"cs": "Teď se dovídá, že jde o energetickou bezpečnost EU.",
"en": "It is understood that it is actually about the EU's energy security."
}
|
{
"cs": "Volič tápe i šířeji.",
"en": "The voter is more in the dark than ever."
}
|
{
"cs": "Na Rusko přicházejí sankce za to, že se příliš montuje tam, kam nemá.",
"en": "Russia is penalised for meddling where it shouldn't."
}
|
{
"cs": "Čína je hubována za to, že se montuje málo.",
"en": "China is berated for not meddling enough."
}
|
{
"cs": "Venezuelský prezident je trestán za to, že buduje diktaturu v hranicích své země.",
"en": "The Venezuelan President is punished for building a dictatorship within the borders of his own country."
}
|
{
"cs": "Všechny ty tresty či jen úvahy mají svou racionalitu.",
"en": "All these punishments and considerations have their own rationality."
}
|
{
"cs": "Ale vidí v tom někdo systém, řád či pravidla?",
"en": "But can anyone see a system, order or rule?"
}
|
{
"cs": "Andrej Babiš: O spolupráci s Okamurou neuvažuji.",
"en": "Andrej Babiš: I will not consider cooperation with Okamura."
}
|
{
"cs": "Andrej Babiš se oženil, křižuje republiku se svou vizionářskou knihou a finalizuje volební program.",
"en": "Andrej Babiš got married, toured the Republic with his visionary book and finalised the electoral programme."
}
|
{
"cs": "Kromě Pardubického kraje už má také hotové všechny kandidátky.",
"en": "Except for the Pardubice Region, all the candidates have already been prepared."
}
|
{
"cs": "Podle svých slov do nich nijak výrazně nezasahoval.",
"en": "To use his own words, he did not interfere with them in any way."
}
|
{
"cs": "Dokonce souhlasil s tím, aby tu moravskoslezskou vedl hejtman a stínový ministr školství ANO Ivo Vondrák.",
"en": "He even agreed to allow \"hejtman\" (marshall) and Shadow Education Minister Ivo Vondrák lead the Moravian-Silesian region."
}
|
{
"cs": "\"Pokud ale uspěje, bude si muset vybrat, zda chce být poslancem, nebo hejtmanem,\" potvrdil svoje dřívější stanovisko Babiš.",
"en": "\"But if he is successful, he will have to choose whether he wants to be a member of parliament or hejtman,\" Babiš stated earlier, confirming his viewpoint."
}
|
{
"cs": "Spoustu zastupitelů i celostátních politiků jste naštval svou tezí, že přímo volení starostové a primátoři by měli řídit obce a města sami, jen s manažery.",
"en": "You have upset a lot of representatives and national politicians with the idea that directly elected mayors and chief magistrates should manage municipalities and towns on their own, only using managers."
}
|
{
"cs": "To myslíte vážně?",
"en": "Do you really mean it?"
}
|
{
"cs": "Tak to nebylo.",
"en": "That isn't how it was."
}
|
{
"cs": "Jsem příznivcem přímé demokracie, volíme přímo prezidenta a jsem přesvědčen, že stejně bychom měli volit i starosty a primátory.",
"en": "I am a supporter of direct democracy. We elect the president directly and I am convinced that it should be the same for mayors and chief magistrates."
}
|
{
"cs": "Ve své knížce nemluvím o rušení zastupitelů, klidně tam mohou být.",
"en": "I don't talk about abolishing the representatives in my book, they can stay there comfortably."
}
|
{
"cs": "Otázka je, kolik jich bude.",
"en": "There question is how many of them there should be."
}
|
{
"cs": "Při prezentaci vaší knihy O čem sním, když náhodou spím, jsem na vlastní uši slyšela, že jste hovořil o zrušení zastupitelstev.",
"en": "During the presentation of your book \"O čem sním, když náhodou spím\" (What I Dream About When I Happen to Sleep), I heard you speak about the abolition of representation with my own ears."
}
|
{
"cs": "To si nepamatuji.",
"en": "I don't remember that."
}
|
{
"cs": "Já mluvil o přímé volbě a redukci počtu zastupitelů.",
"en": "I spoke about direct elections and reducing the number of representatives."
}
|
{
"cs": "New York s devíti miliony obyvatel má pět distriktů a 51 zastupitelů.",
"en": "There are nine million inhabitants in New York, which has five districts and 51 representatives."
}
|
{
"cs": "Praha s 1,2 milionu občanů má 1171 zastupitelů.",
"en": "Prague has 1.2 million citizens and 1171 representatives."
}
|
{
"cs": "A primátorce se vyčítá, že málo staví a nepřipravila velké projekty, ale ona pro to nemá kompetence.",
"en": "And the mayor is making a fuss that little is being built and there are no great projects planned, but she is not competent in that regard."
}
|
{
"cs": "Totéž platí o vládě, kterou v naší historii řídili jen dva lidé, Klaus a Zeman.",
"en": "The same applies to the government, which has only been governed by two people in our history, Klaus and Zeman."
}
|
{
"cs": "Čímž neříkám, že to dělali dobře.",
"en": "I'm not saying they did that well."
}
|
{
"cs": "Současný premiér ale nic neřídí, ten jen moderuje debatu.",
"en": "The current prime minister isn't guiding anything, he only moderates the debate."
}
|
{
"cs": "Tak to nemůže fungovat.",
"en": "It can't work that way."
}
|
{
"cs": "Proto chcete prosadit většinový systém?",
"en": "Is that why you want to push through the majority system?"
}
|
{
"cs": "Byl by ideální, ale těžko se to prosadí.",
"en": "It would be ideal, but it is difficult to enforce."
}
|
{
"cs": "V programu máme jen změnu na jednokolovou volbu do Senátu.",
"en": "The only change we have in the plan is the one-round election to the Senate."
}
|
{
"cs": "Navrhli jsme i klouzavý mandát ministrů a úpravu jednacího řádu sněmovny, aby se zabránilo zbytečným exhibicím poslanců, kteří mají pracovat hlavně v komisích a ve výborech, ne se předvádět na schůzích sněmovny.",
"en": "We have also proposed a sliding mandate for ministers and an amendment to the regulations governing the Chamber of Deputies, to prevent unnecessary attendance by members of parliament, who should mainly be working on committees and panels instead of Chamber meetings."
}
|
{
"cs": "Rozhodně není pravda, že chci destruovat parlamentní systém.",
"en": "It is certainly not true that I want to destroy the parliamentary system."
}
|
{
"cs": "Jenže přesně toho se vaši oponenti obávají.",
"en": "But that's exactly what your opponents are afraid of."
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.