translation
dict
{ "cs": "„Pravidla FFP stále platí a jsme odhodlání je v budoucnu posílit,“ uvedl minulý týden pro Associated Press Andrea Traverso, který dohlíží na dodržování pravidel FFP.", "en": "\"Certainly FFP is not dead and we will, for sure, reinforce the rules going forward,\" Andrea Traverso, who oversees FFP at UEFA, told The Associated Press last week." }
{ "cs": "Ačkoliv PSG uhradila částku za vykoupení Neymara v jednorázové platbě, může pro účely účetnictví částku rozložit na celou délku trvání smlouvy.", "en": "Although PSG will have paid Neymar's buyout clause in one lump sum, it can spread the amount for accounting purposes over the length of his contract." }
{ "cs": "Neymar podepsal pětiletou smlouvu, takže převod lze rozepsat na 44,4 milionů EUR každoročně po dobu pěti let.", "en": "Neymar has signed a five-year deal, so the transfer fee could be shown as a 44.4 million-euro cost in the annual accounts for the next five years." }
{ "cs": "První vlna nejvyšších sankcí FFP zasáhla v roce 2014 PSG spolu s Manchester City, který vlastní skupina Abu Dhabi.", "en": "The first wave of FFP sanctions in 2014 saw PSG, along with Abu Dhabi-owned Manchester City, hit with the heaviest sanctions." }
{ "cs": "PSG si odneslo pokutu ve výši 60 milionů EUR (82 milionů dolarů) - která byla později snížena na 20 milionů EUR - a příkaz k redukci mužstva Ligy mistrů na 21 hráčů v sezóně 2014-2015, namísto 25 hráčů.", "en": "PSG was handed a fine of 60 million euros (then $82 million) - that was later reduced to 20 million euros - and ordered to limit its Champions League squads to 21 players for the 2014-15 season instead of the normal 25." }
{ "cs": "UEFA si dává pozor na týmy, které se mohou pokusit o obcházení finančních regulátorů navyšováním svých příjmů prostřednictvím společností spojených s majiteli klubů.", "en": "UEFA is on the lookout for clubs who might try to outwit its financial regulators by inflating their income through companies linked to a club's owners." }
{ "cs": "I když tedy katarská společnost sponzoruje PSG, jakmile financování překročí hodnotu standardní tržní sazby, UEFA má právo zakázat vyúčtování částky.", "en": "While a Qatari company could sponsor PSG, if the value of the sponsorship was deemed to exceed standard market rates UEFA would not allow it to count as legitimate income." }
{ "cs": "K podobnému opatření přistoupila UEFA v roce 2014 poté, co rozhodla, že výše finančních prostředků, jež poskytla Qatar Tourism Authority týmu PSG byla příliš vysoká.", "en": "That is what happened in 2014 when UEFA ruled that the value of the Qatar Tourism Authority sponsorship of PSG was inflated." }
{ "cs": "Část Neymarových příjmů v PSG by mohla být podle některých zpráv uhrazena od organizační komise MS ve fotbale 2022 v Kataru.", "en": "It has been reported that part of Neymar's PSG earnings could come via payments from the 2022 World Cup organizing committee in Qatar." }
{ "cs": "PSG a představitelé MS 2022 v Kataru však popřeli fat, že by se Neymat měl stát ambasadorem MS ve fotbale a že takový manévr by činitelé UEFY snadno odhalili.", "en": "But PSG and Qatar 2022 have denied that Neymar will become a World Cup ambassador and such a maneuver would be easy for UEFA's regulators to expose." }
{ "cs": "Předešlé sankce uvržené na PSG znamenají, že UEFA bude pozorně sledovat jakýkoliv pokus o obcházení pravidel,", "en": "Past sanctions slapped on PSG means that UEFA will be even more watchful of any attempt to circumvent the rules." }
{ "cs": "Podle úterního vyjádřený zasvěcených osob UEFA nezahájila ve věci přestupu Neymara do PSG žádné vyšetřování.", "en": "UEFA has not been in pre-emptive discussions with PSG about Neymar's transfer, people familiar with the situation said Thursday." }
{ "cs": "Zdroj této zprávy si přál zůstat v anonymitě, jelikož není oprávněn situaci s PSG komentovat, uvedla agentura The Associated Press.", "en": "They spoke to The Associated Press on condition of anonymity as they were not authorized to discuss the PSG situation." }
{ "cs": "Poslední publikované účetní uzávěrky ukazují, že PSG uzavřelo rok 2015-2016 s čistým ziskem 10 milionů EUR a obratem 542,4 milionů EUR.", "en": "The last published accounts show that PSG made a profit of more than 10 million euros in 2015-16 on a turnover of 542.4 million euros." }
{ "cs": "Účetní uzávěrky za aktuální finanční rok nebyly dosud zveřejněny.", "en": "Accounts for the last financial year are yet to be published." }
{ "cs": "PSG očekává, že příchod Neymara bude obrovskou příležitostí pro sponzory, merchandising a prodej dresů.", "en": "PSG expects Neymar's arrival to be a boon for sponsorship deals, merchandising and jersey sales." }
{ "cs": "Klub si z podpisu smlouvy slibuje navýšení obratu až o 30 procent.", "en": "The club expects turnover would grow by at least 30 percent on the back of the signing." }
{ "cs": "Představitelé španělské ligy, očividně znepokojeni s odchodem jedné z největších hvězd, usilovali o zmaření Neymarova odchodu, argumentujíc, že PSG poruší pravidla FFP.", "en": "Clearly irritated to see one of soccer's biggest players leaving, the Spanish league tried to stymie Neymar's move, claiming that PSG will be breaching FFP." }
{ "cs": "„Je to jasný případ ‚finančního dopingu' klubu i státu,“ uvedl prezident la Ligy Javier Teba pro španělské noviny AS, odkazujíc na vlastnictví klubu PSG katarským syndikátem.", "en": "\"It is a clear case of 'financial doping', with the club and the state,\" La Liga President Javier Tebas told Spanish newspaper AS, referring to Qatar's ultimate ownership of PSG." }
{ "cs": "Manažer Arsenalu Arsene Wenger, jehož klub vlastní americký sportovní magnát, sdílí stejný postoj La Ligy o financování klubu.", "en": "Arsenal manager Arsene Wenger, whose club is owned by an American sports tycoon, shares La Liga's reservations about a state funding a club." }
{ "cs": "„Je to následek vlastnictví, které od základů změnilo fotbalový svět v posledních 15 letech,“ nechal se Wenger slyšet ve čtvrtek.", "en": "\"It is the consequence of the ownerships and that has completely changed the whole landscape of football in the last 15 years,\" Wenger said Thursday." }
{ "cs": "„Jakmile se majitelem klubu stane stát, je možné všechno.", "en": "\"Once a country owns a club, everything is possible." }
{ "cs": "Dodržování pravidel finanční fair play je velmi obtížné, protože stát může mít různé zájmy na účasti takových hráčů ve svém klubu.“", "en": "It becomes very difficult to respect the Financial Fair Play because you can have different ways or different interests for a country to have such a big player to represent a country.\"" }
{ "cs": "Sparťanský záložník Rosický: Změny jsou bolestivé, musíme ale věřit.", "en": "Sparta midfielder Rosický: Changes are painful, but we have to keep believing." }
{ "cs": "Šestnáct tisíc aplaudujících fanoušků na nohou.", "en": "Sixteen thousand fans were up on their feet applauding." }
{ "cs": "Tomáš Rosický jde na plac.", "en": "Tomáš Rosický goes to ground." }
{ "cs": "Stejná scénka jako v nedělním utkání proti Bohemians.", "en": "This was the same scene as the Sunday match against the Bohemians." }
{ "cs": "Sparťanský záložník rozhýbal proti Crvené Zvezdě hru, vymyslel několik gólovek, jeho spoluhráči však do černého nezamířili.", "en": "The Sparta midfielder livened up the game against Red Star Belgrade and set up several goals, but his teammates couldn't convert them in the end." }
{ "cs": "Letenský tým napumpovaný novými multimilionovými posilami tak po úvodním dvojzápase v evropských pohárech končí.", "en": "Pumped up by new multi-million reinforcements, the team from Letná ended up in the second round of the Europa League." }
{ "cs": "Bylo těžké se zápasem ještě něco udělat po brance Bělehradu?", "en": "Was it hard to make something out of the match after the goal by Belgrade?" }
{ "cs": "Po inkasovaném gólu bylo třeba čtyři vstřelit, což pro nás bylo těžké.", "en": "After the goal was scored, we needed to score four, which was difficult for us." }
{ "cs": "Chtěli jsme alespoň neprohrát, zvednout si sebevědomí, abychom se měli od čeho odrazit do dalších zápasů.", "en": "We wanted to avoid losing at least, so as to build up our self-confidence to get something out of it for the next match." }
{ "cs": "Nějaké šance jsme měli.", "en": "We had several chances." }
{ "cs": "Musíme pracovat společně jako tým a posunout naši hru.", "en": "We have to work together as a team and bring our game forward." }
{ "cs": "Proč se Sparta nedokázala dostat tak dlouho do zápasu?", "en": "Why did it take Sparta so long to come into the match?" }
{ "cs": "Hra je strašně upracovaná.", "en": "The match was terribly overworked." }
{ "cs": "Kombinace soupeře byly mnohem lepší než naše.", "en": "Out opposing teams combinations were much better than ours." }
{ "cs": "My jsme se k ničemu nedostali, za poločas jsme vystřelili snad jednou.", "en": "We didn't get anywhere, and we'd only had one shot by half time." }
{ "cs": "To je samozřejmě strašně málo, když musíte vyhrát o dva nebo tři góly.", "en": "Of course, that's very little when you have to win by two or three goals." }
{ "cs": "Druhý poločas už byl mnohem lepší, ve finální třetině jsme s nimi zvládli hrát.", "en": "The second half was much better, and in the final third we managed to play at their level." }
{ "cs": "Ale musíte soupeře častěji zatlačit do takových pozic.", "en": "But you have to push your opponents into these positions more often." }
{ "cs": "Je problémem velký počet změn v sestavě?", "en": "Was the high number of changes to the configuration a problem?" }
{ "cs": "Samozřejmě je to jedna z bolestí, když se tvoří nové mužstvo.", "en": "Of course, this is one of the pains you have to deal with when a new team is formed." }
{ "cs": "Odehráli jsme jen tři soutěžní zápasy a sestava se stále mění.", "en": "We had only played three matches together and the configuration is still changing." }
{ "cs": "Jde o to, aby trenér našel ideální jedenáctku, která si sedne.", "en": "The coach needs to find the ideal 11 that fit together." }
{ "cs": "Je pro vás povzbuzení, že už jste odehrál části dvou zápasů po sobě?", "en": "Is it encouraging for you to have played for part of two matches in a row?" }
{ "cs": "Stále to jsou jen části utkání.", "en": "They're still just parts of the match." }
{ "cs": "Sám nevím, jak se bude můj stav vyvíjet a kdy bych mohl hrát konečně od začátku.", "en": "I myself don't know how my position will develop and when I will be able to play from the beginning." }
{ "cs": "Jste stále optimistický ohledně změn, které se ve Spartě udály?", "en": "Are you still optimistic about the changes that have taken place within Sparta?" }
{ "cs": "Musíme být, jinak to nejde.", "en": "We have to be, otherwise it doesn't work." }
{ "cs": "Je to stejné jako se zraněním.", "en": "It's the same as with injuries." }
{ "cs": "Když nevěříte, tak se nemůžete vrátit.", "en": "If you don't have faith, then you can't go back." }
{ "cs": "Sparta se nějak rozhodla, my musíme být optimističtí, jinak bude situace ještě horší.", "en": "Sparta made a decision and we have to be optimistic, otherwise the situation will be even worse." }
{ "cs": "Fanoušci opět přišli ve velkém počtu, ale odcházeli v rozpacích.", "en": "The fans came back in large numbers, but when they left they were embarrassed." }
{ "cs": "Co jim můžete vzkázat?", "en": "What can you tell them?" }
{ "cs": "Byla tu opět úžasná návštěva, stejně jako s Bohemkou.", "en": "It was another great away trip, just like with the Bohemians." }
{ "cs": "Strašně mě mrzí, že jim nemůžeme udělat radost lepším výkonem.", "en": "I'm really sorry that we couldn't make them happy with a better performance." }
{ "cs": "Předvést něco, kvůli čemu přijdou i příště.", "en": "I would like to give them a reason to come to the next one." }
{ "cs": "Můžeme jim děkovat, že dorazili.", "en": "We can thank them for coming." }
{ "cs": "Takové návštěvy nepamatuji, když jsem tu hrál před patnácti lety.", "en": "They won't remember these trips when it's been 15 years since I played here." }
{ "cs": "Může být sezona bez pohárů alespoň výhodou pro ligu?", "en": "Can a cupless season be at least an advantage for the league?" }
{ "cs": "Zatím bojujeme sami se sebou, sehráváme se, takže to pro nás taková výhoda není.", "en": "At the moment we're fighting against ourselves. We will keep playing, so it's not such an advantage for us." }
{ "cs": "Za extrémní daňový únik si má podnikatel odsedět deset let.", "en": "An entrepreneur is facing ten years in jail for extreme tax avoidance." }
{ "cs": "Ústavní soud odmítl stížnost podnikatele Jiřího Tomana, jenž si má za krácení daní ve značném rozsahu odpykat deset let ve vězení.", "en": "The Constitutional Court dismissed a complaint from businessman Jiří Toman, who is to due spend ten years behind bars for tax avoidance." }
{ "cs": "Vyčíslená škoda činí 645 milionů korun.", "en": "The calculated damage amounts to 645 million Czech crowns." }
{ "cs": "Toman ve stížnosti tvrdil, že justice porušila jeho základní práva, skutková zjištění soudů ve Zlíně a Olomouci jsou prý neúplná.", "en": "In his complaint, Toman claimed that that the justice violated his fundamental rights, stating that the factual findings of the courts in Zlín and Olomouc are not entirely complete." }
{ "cs": "Ústavní soudci však stížnost označili za neopodstatněnou, zjistila ČTK z databáze soudu.", "en": "However, the Constitutional Judges found the complaint to be unjustified, as CTK learned from the court database." }
{ "cs": "ÚS není další odvolací soud.", "en": "The Constitutional Court is not a court of appeal." }
{ "cs": "\"Nemůže jako čtvrtá instance posuzovat skutková nebo právní pochybení, kterých se údajně dopustily obecné soudy, jestliže nepředstavují porušení ústavně chráněných práv a svobod,\" stojí v usnesení.", "en": "\"It cannot assess the factual or legal misconduct allegedly committed by the ordinary courts for a fourth time if it does not constitute a violation of constitutionally protected rights and freedoms,\" the resolution states." }
{ "cs": "Toman byl souzen jako uprchlý.", "en": "Toman was tried as a fugitive." }
{ "cs": "Verdikt je pravomocný od listopadu 2015, kdy jej potvrdil Vrchní soud v Olomouci.", "en": "The verdict took effect in November 2015, when it was confirmed by the High Court in Olomouc." }
{ "cs": "Tehdy byl Toman ve vydávací vazbě v Argentině, kde se podle usnesení nacházel i v době rozhodování ÚS.", "en": "Toman was in custody in Argentina, where he was found at the time of the decision by the Constitutional Court." }
{ "cs": "Uložený trest je na horní hranici zákonné sazby, což podle verdiktu odpovídá vzniklé škodě.", "en": "The penalty imposed is in the higher end of the statutory limitations, which corresponds to the damage incurred according to the verdict." }
{ "cs": "Vrchní soud případ označil za extrémní daňový únik, který má až makroekonomický dopad na státní rozpočet.", "en": "The High Court described the case as extreme tax evasion that had a macroeconomic impact on the state budget." }
{ "cs": "Muž působil v letech 2005 až 2008 jako předseda představenstva firmy World Servis.", "en": "The man served as Chairman of the Board of Directors for the company World Servis from 2005 to 2008." }
{ "cs": "Škoda 645 milionů korun vznikla jen za období od ledna do července 2008, celkový únik podle znalce převyšoval miliardu.", "en": "The damages of 645 million Czech crowns only refer to the period from January to July 2008, and according to an expert the total evasion exceeded one billion." }
{ "cs": "Z procesních důvodů však už nebylo možné soudit Tomana za celou částku.", "en": "For procedural reasons, it was no longer possible to try Toman for the full amount." }
{ "cs": "Podle obžaloby firma World Servis nezahrnula do svých daňových přiznání veškeré faktury.", "en": "According to the charges, World Servis did not include complete invoices in its tax returns." }
{ "cs": "Místo měsíčních odvodů DPH a spotřební daně v řádech nejméně desítek milionů korun platila daně v pouhých statisících.", "en": "Instead of monthly VAT and excise duties to the order of at least tens of millions of Czech crowns, the company only paid taxes amounting to just a few hundred thousand." }
{ "cs": "World Servis i některé společnosti, s nimiž firma obchodovala, mají vztah k podnikateli Radomíru Vybíralovi, jemuž justice vyměřila za machinace s DPH při obchodech s pohonnými hmotami 13 let vězení.", "en": "World Servis and some of the companies it has done business with are related to entrepreneur Radomir Vybíral, who has been charged with 13 years in jail for VAT fraud over driving matters." }
{ "cs": "Také jeho stížnost odmítl před časem Ústavní soud.", "en": "The Constitutional Court also dismissed his complaint." }
{ "cs": "Seriály „Léto k nepřežití“ a „Comrade Detective“ hrají na nostalgickou strunu", "en": "Nostalgia Goes Niche in \"Wet Hot American Summer\" and \"Comrade Detective\"" }
{ "cs": "Tato iterace příběhu je nostalgická jak pro postavy ze slavných 80. let; tak pro špinavá 90. léta (kdy géniové David Wain a Michael Showalter uvedli na MTV komediální skeč „The State“); a samozřejmě i pro moderní dobu, konkrétně rok 2001, než se hvězdy jako Elizabeth Banksová, Amy Poehlerová a Paul Rudd rozutekly k větším projektům.", "en": "So this iteration of the story is simultaneously nostalgic for the characters' '80s glory days; for the '90s grunge era (around when the masterminds David Wain and Michael Showalter made the sketch comedy \"The State\" for MTV); and for itself - that is, for 2001, before its stars, like Elizabeth Banks, Amy Poehler and Paul Rudd, went on to bigger things." }
{ "cs": "Jako kulturní artefakt je to lehká parodie a zároveň také ztělesnění naší moderní facebookovské éry trvalých vzpomínek.", "en": "As a cultural artifact, it's both a sendup and embodiment of our Facebook-enabled era of permanent reminiscence." }
{ "cs": "Z pohledu frančízy to ale vypadá, že někomu dochází dech.", "en": "But as a franchise, it feels like it's running out of time." }
{ "cs": "Seriál „First Day of Camp“ fungoval překvapivě dobře - nejen díky absurdnímu humoru (příkladem může být příběh o vzniku mluvící plechovky se zeleninou, kterou namluvil H. Jon Benjamin).", "en": "\"First Day of Camp\" worked surprisingly well, not just because of its absurdist humor (it included an origin story for a talking can of vegetables, voiced by H. Jon Benjamin)." }
{ "cs": "Autoři se odklonili od hlavní vtipné pointy - herců středního věku, kteří hrají dospívající nadržené děti - a nemohli si tak utahovat z předešlých událostí.", "en": "By doubling down on the core gag - middle-age actors playing horny kids coming of age - it made the impossibility of recapturing the past part of the joke." }
{ "cs": "Pokračování „Ten Years Later“, ve kterém dospělí hrají dospělé netlačí tolik na emocionální rovinu a satira je místy až sporadická, včetně parodie na thrillery z 90. let jako „Ruka na kolébce“.", "en": "\"Ten Years Later,\" with its adults now playing adults, is less emotionally rooted and its parody more scattershot, including a riff on '90s stalker flicks like \"The Hand That Rocks the Cradle.\"" }
{ "cs": "V jedné chvíli postava najde na hromadě haraburdí Apple Powerbook, kolečkové brusle a „spoustu dalších věcí z roku 1991“.", "en": "At one point a character rummages through an Apple Powerbook, some in-line skates and \"a bunch of other things from 1991.\"" }
{ "cs": "Mnoho hlavních příběhových linií se opakuje.", "en": "Many of the core stories are the same." }
{ "cs": "Dobrosrdečný Coop (pan Showalter), nyní spisovatel, se stále nepřenesl přes svou lásku ke Katie (Marguerite Moreau).", "en": "Sweet-hearted Coop (Mr. Showalter), now a novelist, still hasn't gotten over Katie (Marguerite Moreau)." }
{ "cs": "Victor (Ken Marino) je stále panic.", "en": "Victor (Ken Marino) still hasn't lost his virginity." }
{ "cs": "Nemluvě o šílené zápletce, která zahrnuje Ronalda Reagana (také pan Showalter), jehož podněcuje George H. W. Bush (velmi dobře obsazený Michael Ian Black).", "en": "And there's another battily villainous plot involving Ronald Reagan (also Mr. Showalter), now abetted by George H. W. Bush (a well-inhabited impression by Michael Ian Black)." }
{ "cs": "Jako vždy jsou nejlepší součástí frančízy mnohé vedlejší příběhy.", "en": "As always, the best part of the franchise is the digressions." }
{ "cs": "Obzvláště zábavné je sledovat věčně mladého Rudda s dlouhými vlasy alias postava Matta Dillona z filmu Mládí, jehož kdysi respektuhodná postava Andyho je nyní za starého papriku.", "en": "It's especially fun to see the forever-young Mr. Rudd, sporting Matt Dillon's soul patch from \"Singles,\" whose former big-man-on-camp Andy now feels like a geezer." }
{ "cs": "Frančízu by mohly nastartovat momenty náhodného šílenství, jako třeba navrátivší se série „Seven Up“, dokud nedosáhne toho, co předpokládám, že bude logické rozuzlení: „Wet Hot American Summer: Twenty Years Later,“ kdy se v poslední scéně celá skupina vydá na premiéru „Léta k nepřežití“.", "en": "It's the moments of random lunacy that might power this franchise on, like a kind of recursive \"Seven Up!\" series, until it reaches what I assume will be its logical conclusion: \"Wet Hot American Summer: Twenty Years Later,\" whose last scene will have the gang going to see the movie premiere of \"Wet Hot American Summer.\"" }
{ "cs": "„Comrade Detective“ na Amazonu mezitím apeluje na jiný typ nostalgie: revivalismus studené války seriálu „Takoví normální Američané“, filmu „Atomic Blonde: Bez lítosti“ a dokonce seriálu „GLOW“, ve kterém se střetávají ikony východní a západní wrestlingové scény.", "en": "\"Comrade Detective\" on Amazon, meanwhile, appeals to a different brand of nostalgia: the Cold War revivalism of \"The Americans,\" the film \"Atomic Blonde\" and even \"GLOW,\" with its East versus West wrestling iconography." }
{ "cs": "Komedie tvůrců Briana Gatewooda a Alessandra Tanaka v režii Rhyse Thomase má působit jako televizní inscenace: drama o dvou bukurešťských policistech z Rumunska 80. let minulého století, kteří bojují za pravdu a ateismus po způsobu marxismu-leninismu.", "en": "The comedy, created by Brian Gatewood and Alessandro Tanaka, with Rhys Thomas directing, purports to be found TV: a Romanian 1980s buddy-cop drama about two Bucharest officers fighting for truth, atheism and the Marxist-Leninist way." }
{ "cs": "Hlavní role - houževnatého Gregora a idealistického Iosefa - hrají Florin Piersic Jr. a Corneliu Ulici, které nadabovali do anglického jazyka Channing Tatum (výkonný producent seriálu) a Joseph Gordon-Levitt.", "en": "The lead roles - hard-boiled Gregor and idealistic Iosef - are played by Florin Piersic Jr. and Corneliu Ulici, their dialogue dubbed in English by Channing Tatum (also an executive producer) and Joseph Gordon-Levitt." }
{ "cs": "Je to úžasný nápad.", "en": "It's a brilliant idea." }