translation
dict
{ "cs": "Vydalo se tam již několik skupin lovců paranormálních aktivit a dodnes muzeum umožňuje lidem, aby přišli nějaké duchy lovit.", "en": "It has already been the destination of numerous groups dedicated to researching paranormal activities, and the museum continues to cater for people interested in ghost hunts." }
{ "cs": "Taková noc ovšem vyjde na 300 liber, což je v přepočtu zhruba 9500 korun.", "en": "Such a night will set you back at least 300 pounds, which is roughly 9,500 Czech crowns." }
{ "cs": "Obce kromě této populární turistické atrakce láká také na skvělé jídlo, okolní panoramata a historii.", "en": "Inveraray is not only a popular tourist attraction, it is also renowned for great food, surrounding scenery and history." }
{ "cs": "„Animé“ efekt na Snapchatu je kritizován jako asijská karikatura", "en": "Snapchat \"Anime\" Effect Is Criticized as Asian Caricature" }
{ "cs": "Podle Snapchatu je tento filtr inspirován animé, ale někteří pozorovatelé říkají, že je rasově necitlivý.", "en": "Snapchat says this filter is inspired by anime, but some observers say it's racially insensitive." }
{ "cs": "Aplikace Snapchat každý den umožňuje asi 150 milionům uživatelů měnit realitu a pohrávat si s identitou způsoby, které hraničí s absurditou.", "en": "With its lens tool, Snapchat allows some 150 million daily users to alter reality and play with identity in ways that border on the absurd." }
{ "cs": "Můžete ze sebe udělat ananas, psa nebo postavu, která jako by vystoupila z obrazu Roye Lichtensteina.", "en": "You can turn yourself into a pineapple, a dog or a character befitting a Roy Lichtenstein painting." }
{ "cs": "Filtry jsou jednoduché nástroje, které deformují realitu a každý den generují více než 30 milionů vylepšených selfíček.", "en": "The lenses are blunt, feature-warping tools that generate more than 30 million enhanced selfies a day." }
{ "cs": "Jakákoliv chybička se ihned uveřejní.", "en": "Any missteps quickly enter the public record." }
{ "cs": "Filtry Snapchatu si v minulosti vysloužily kritiku s obvinění, že aplikace propaguje blackfacing nebo že podporuje bílé odstíny kůže jako ideál krásy.", "en": "Snapchat lenses have drawn criticism in the past with accusations that the app was promoting blackface or encouraging whitened skin tones as an ideal of beauty." }
{ "cs": "Takže když tenhle týden uživatelům nabídla filtr, díky kterému měli šikmé oči, pokřivené zuby a nafouknuté tváře, někteří kritici to označili za rasistickou karikaturu Asiatů - „yellowface.“", "en": "So when it pushed a lens to some users this week that gave them slanted eyes, distorted teeth and puffy cheeks, some critics called it a racist caricature of Asian people - \"yellowface.\"" }
{ "cs": "A ptali se, zda tyto opakované sporné otázky nepoukazují na větší problém společnosti - problém s diverzitou.", "en": "And they wondered if these repeated controversies pointed to a larger problem that the company has with diversity." }
{ "cs": "Ve středu o tom Verge a Motherboard napsaly a novinka a rozhořčení se rychle rozšířily a Snapchat hned další den uvedl, že funkci zrušil.", "en": "The news and the outrage went wide on Wednesday, with reports by The Verge and Motherboard, a day after Snapchat said it had dismantled the feature." }
{ "cs": "Společnost nabídla vysvětlení: Filtr byl zamýšlen jako projev účty postavám animé, ne jako karikatura Asiatů.", "en": "The company offered an explanation: The lens was meant as homage to anime characters, not as a caricature of Asian people." }
{ "cs": "Ale pozorovatelům, kteří byli svědky rasismu, filtr připoměl bolestivé stereotypy v akci.", "en": "But for observers who have experienced racism, the lens reminded them of hurtful stereotypes in action." }
{ "cs": "Ostatní bez obalu srovnání s animé odmítli.", "en": "Others roundly rejected the anime comparison." }
{ "cs": "Grace Sparapani, studenta amerického umění z Koreje, jejíž tweet o fotografiích byl široce sdílen, v e-mailu uvedla, že filtr byl „přinejmenším škodlivý a trapný.“", "en": "In an email, Grace Sparapani, a Korean American art student whose tweet about the photos was widely shared, said that the lens was \"hurtful and uncomfortable to say the least.\"" }
{ "cs": "Dodala, že „je těžké argumentovat proti srovnání očividné asijské karikatuře a efektů filtru.", "en": "She added that \"it's hard to argue with the side by side comparison of the very gross Asian caricature and the filter's effects." }
{ "cs": "Ukazuje se, že filtr není pouze o žlutém obličeji (yellowface), ale že žlutý obličej je dotažen do pohrdavého extrému.", "en": "It shows that the filter isn't just yellowface, but yellowface taken to its derogatory extreme." }
{ "cs": "Snapchat není jedinou společností, která tyto kulturní meze překročila.", "en": "Snapchat is not the only company to cross these cultural tripwires." }
{ "cs": "Zdá se, že americká kultura v sobě má nekonečný zápas o diverzitu a inkluzi, od zasedacích síní v korporacích po Holywood a zařízení, která všichni nosíme v ruce.", "en": "American culture seems involved in an endless struggle over diversity and inclusion, from corporate boardrooms to Hollywood and the devices we all carry in our hands." }
{ "cs": "A obrovské množství mladých lidí na Snapchatu - kteří jsou více rasově diverzifikovaní než jejich starší partneři - může znamenat, že lze očekávat ještě větší citlivost.", "en": "And Snapchat's huge audience of younger people - who are more racially diverse than their older counterparts - might mean that they are even more likely to expect sensitivity." }
{ "cs": "„Když jeden filtr Snapchatu vytvoří obrázek, který je pro některého uživatele urážlivý“, řekla pětadvacetilá Katie Zhuová ve čtvrtek v rozhovoru, „jen velmi těžko se tyhle věci dnes obejdou bez povšimnutí, jako tomu bylo dřív.“", "en": "When one of Snapchat's lenses creates an image that is insulting to a user, 25-year-old Katie Zhu said in an interview on Thursday, \"it's much harder for these types of things to go unnoticed like they did before.\"" }
{ "cs": "Katie Zhuová, produktová manažerka a návrhářka, která pracuje pro Medium, se ve čtvrtek rozhodla svůj účet na Snapchatu smazat a vyzvala ostatní, aby udělali to samé.", "en": "On Thursday, Ms. Zhu, a product manager and engineer who works for Medium, decided to delete her Snapchat account and encouraged others to do the same." }
{ "cs": "V článku pro Medium a v rozhovoru po telefonu uvedla, že je přesvědčena, že rasově motivované problémy odrážejí nedostatek diverzity při náborech pracovníků v Snapchatu.", "en": "In an essay for Medium and in a telephone interview, she said she believed that the race-related controversies reflected a lack of diversity in hiring practices at Snapchat." }
{ "cs": "Katie Zhuová kritizovala převážné bílé, zcela mužské vedení společnosti a článek zakončila hash tagem: #DeleteSnapchat.", "en": "Ms. Zhu criticized the company's mostly white, all-male leadership and ended her essay with a hashtag: #DeleteSnapchat." }
{ "cs": "„Je to buď tak, že nemají mezi zaměstnanci žádnou diverzitu a barevné lidi v okamžiku, kdy se o těchhle věcech rozhoduje,“ řekla Zhuová, která má čínsko-americký původ, „nebo tam barevní lidé pracují, ale ne na pozicích, aby se cítili bezpečně nebo příjemně, aby promluvili.“", "en": "\"It's either that they had no diverse representation of people of color on their staff to the point where they're able to make decisions like this,\" Ms. Zhu, who is Chinese-American, said, \"or they do have some people of color who are working there, but they're not on positions where they feel safe or comfortable to speak up.\"" }
{ "cs": "Jiní pozorovatelé sdílí její názor - stížnost, kterou Snapchat nechal ve značné míře bez odpovědi.", "en": "Other observers share her view, a complaint that Snapchat has left largely unanswered." }
{ "cs": "Společnost neuveřejňuje čísla týkající se diverzity jejích zaměstnanců s tím, že má statut soukromé společnosti.", "en": "The company does not release figures about diversity on its staff, noting its status as a private company." }
{ "cs": "Ve čtvrtek Snapchat odmítl hovořit o rasovém původu svých zaměstnanců, ale podle mluvčího společnost nedávno přijala náborového pracovníka, který by se měl zaměřit na nedostatečně zastoupenou populaci a na interní řízení inkluze.", "en": "On Thursday, Snapchat declined to discuss the racial backgrounds of its staff, but according to a spokesman, the company recently hired a recruiter to focus on underrepresented populations and on driving inclusion efforts internally." }
{ "cs": "Zhuová dodává: „Jsem zvědavá, jestli opravdu potřebují další takové uživatele, kteří dokáží říci, že to není v pořádku,“ s tím, že svůj účet zůstane zrušený.", "en": "For her part, Ms. Zhu said she would keep her Snapchat account closed, adding, \"I wonder if they actually need more users like us to be able to say that this is not O.K.\"" }
{ "cs": "Armádní důstojníci zkreslovali zpravodajské informace o IS, říká parlamentní výbor", "en": "Military Officials Distorted ISIS Intelligence, Congressional Panel Says" }
{ "cs": "Parlamentní výbor ve zprávě vydané ve čtvrtek uvedl, že důstojníci z ústředního velitelství Spojených Států měnili zprávy zpravodajské služby, aby vykreslovaly více optimistický obrázek války proti Islámskému státu v Íráku a v Sýrii, než jaký poskytovaly události ze země.", "en": "Officials from the United States Central Command altered intelligence reports to portray a more optimistic picture of the war against the Islamic State in Iraq and Syria than events on the ground warranted, a congressional panel said in a report issued Thursday." }
{ "cs": "Podle předběžné zprávy pracovní skupiny sestavené republikánským předsedou Výboru pro ozbrojené síly, Výboru pro zpravodajské služby a Podvýboru pro obranu, byla zjištěna „rozsáhlá nespokojenost“ mezi analytiky ústřední zpravodajské služby, podle kterých jejich nadřízení měnili jejich hodnocení amerického úsilí porazit Islámský stát.", "en": "The interim report, from a task force established by the Republican chairmen of the House Armed Services Committee, Intelligence Committee and Defense Appropriations Subcommittee, found \"widespread dissatisfaction\" among Central Command intelligence analysts, who said superiors were doctoring their assessments of American efforts to defeat the Islamic State." }
{ "cs": "Ústřední velitelství, známé jako CentCom, je armádním ústředním v Tampě na Floridě, které dohlíží na americké vojenské operace na Středním východě a ve Střední Asii.", "en": "Central Command, known as Centcom, is the military headquarters in Tampa, Fla., that oversees American military operations across the Middle East and Central Asia." }
{ "cs": "V tiskovém prohlášení ke zprávě se uvádí: „Výstupy zpravodajských tajných služeb schvalované nadřízenými důstojníky Centcomu obvykle nabízely pozitivnější obraz protiteroristických snah USA, než jaké byly potvrzeny skutečnostmi na zemi, a byly konzistentně pozitivnější, než analýzy získávané z jiných částí zpravodajského společenství.“", "en": "\"Intelligence products approved by senior Centcom leaders typically provided a more positive depiction of U.S. antiterrorism efforts than was warranted by facts on the ground and were consistently more positive than analysis produced by other elements of the intelligence community,\" a news release about the report said." }
{ "cs": "„Co se stalo v Centcomu, je nepřijatelné - naši bojovníci jsou poškozeni, když je nadřízeným tvůrcům politiky předložena chybná analýza,“ řekl Ken Calvert, kongresman a republikán z Kalifornie.", "en": "\"What happened at Centcom is unacceptable - our war fighters suffer when bad analysis is presented to senior policy makers,\" said Representative Ken Calvert, Republican of California." }
{ "cs": "Selhání ve vedení Centcomu sahá až na vrchol organizace.", "en": "The leadership failures at Centcom reach to the very top of the organization." }
{ "cs": "V desetistránkové zprávě jsou podrobně popsány přetrvávající problémy ústředního štábu při popisu a analýze amerických snah při tréninku íráckých sil v letech 2014 a 2015.", "en": "The 10-page report detailed persistent problems in 2014 and 2015 in Central Command's description and analysis of American efforts to train Iraqi forces." }
{ "cs": "I když se nenabízí žádný rozhodující důkaz o tom, že vrchní představitelé Obamovy administrativy nařídili, aby zprávy byly pozměňovány, uvádí se ve zprávě, že analytici měli dojem, že byli ze strany lídrů Centcomu pod tlakem, aby prezentovali optimističtější pohled na nebezpečí představované Islámským státem, neboli IS.", "en": "Although it offers no definitive evidence that senior Obama administration officials ordered the reports to be doctored, it describes analysts as feeling as though they were under pressure from Centcom leaders to present a more optimistic view of the threat posed by the Islamic State, also known as ISIS or ISIL." }
{ "cs": "„V první polovině roku 2015 bylo mnoho tiskových zpráv ústředního štábu, prohlášení a výpovědí z kongresu podstatně pozitivnějších, než jaké události ve skutečnosti byly,“ uvádí se ve zprávě.", "en": "\"Throughout the first half of 2015, many Central Command press releases, statements and congressional testimonies were significantly more positive than actual events,\" the report said." }
{ "cs": "Například představitel Centcomu veřejně prohlásil, že zásadní vojenský útok k převzetí Mosulu by mohl začít již v dubnu nebo v květnu 2015.", "en": "For example, a Centcom official stated publicly that a major military assault to take back Mosul could begin as early as April or May 2015." }
{ "cs": "Mosul, druhé největší město Íráku, zůstává i nadále pod kontrolou Islámského státu.", "en": "Mosul, Iraq's second-largest city, remains under the control of the Islamic State." }
{ "cs": "„Toto je po měsících vyšetřování zcela jasné,“ řekl v prohlášení poslanec Mike Pompeo, zástupce republikánské strany z Kansasu.", "en": "\"After months of investigation, this much is very clear,\" Representative Mike Pompeo, Republican of Kansas, said in a statement." }
{ "cs": "Od poloviny roku 2014 do poloviny roku 2015 manipulovali nejvýše postavení pracovníci zpravodajských služeb ústředního štábu USA s výstupy zpravodajských služeb štábu s cílem bagatelizovat nebezpečí IS v Íráku.", "en": "From the middle of 2014 to the middle of 2015, the United States Central Command's most senior intelligence leaders manipulated the command's intelligence products to downplay the threat from ISIS in Iraq." }
{ "cs": "Republikáni sestavili pracovní skupinu poté, co se dozvěděli o obavách analytiků o tom, že informace zpravodajských služeb týkající se Islámského státu jsou manipulovány.", "en": "Republicans created the task force after learning that analysts had raised concerns that intelligence about the Islamic State was being manipulated." }
{ "cs": "Po zprávě uveřejněné ve čtvrtek musí po dalším vyšetřování následovat podrobnější zkoumání.", "en": "The report released Thursday is to be followed up by more extensive findings as the investigation continues." }
{ "cs": "Ve zpravodajských službách Centcomu probíhá ještě další vyšetřování vedené generálním inspektorem ministerstva obrany.", "en": "There is an additional, ongoing investigation of Centcom intelligence by the Department of Defense inspector general." }
{ "cs": "Demokratičtí členové Výboru pro zpravodajské služby uveřejnili ve čtvrtek svá vlastní zjištění, která odpovídala některým závěrům pracovní skupiny republikánů.", "en": "Democratic members of the House Intelligence Committee released their own findings on Thursday that agreed with some of the conclusions of the Republican task force." }
{ "cs": "„Mezi roky 2014 a 2015 Centcom vytvořil velmi úzký proces pro sestavování hodnocení informací o IS a íráckých bezpečnostních složkách,“ uvedl v prohlášení reprezentant Adam B. Schiff, předseda Výboru a zástupce demokratů.", "en": "\"Between 2014 and 2015, Centcom created an overly insular process for producing intelligence assessments on ISIL and Iraqi Security Forces,\" Representative Adam B. Schiff, the committee's top Democrat, said in a statement." }
{ "cs": "Podle slov Adama Schiffa tento proces „vedl k překrucování výstupů zpravodajských služeb,“ poškodil morálku mezi analytiky a „nedostatečně zohledňoval nesouhlasné názory.“", "en": "This process, Mr. Schiff said, \"stalled the release of intelligence products,\" hurt morale among analysts and \"insufficiently accommodated dissenting views.\"" }
{ "cs": "Nicméně Schiff a demokraté tvrdí, že nenašli žádný důkaz o tom, že by se Bílý dům pokoušel tlačit na analytiky Centcomu, aby upravili své závěry podle „předlohy nebo politické situace.“", "en": "But Mr. Schiff and the Democrats said they found no evidence that the White House tried to pressure Centcom analysts to fit their conclusions to a \"preset or political narrative.\"" }
{ "cs": "Předběžné výsledky parlamentního vyšetřování byly v úterý uveřejněny v Daily Beast.", "en": "The preliminary results of the congressional investigation were reported Tuesday by The Daily Beast." }
{ "cs": "Loni v srpnu New York Times informovaly o probíhajícím vyšetřování generálního inspektora Pentagonu, které bylo zahájeno po stížnostech analytiků Centcomu.", "en": "Last August, The New York Times reported the existence of the Pentagon inspector general investigation, opened after complaints by Centcom analysts." }
{ "cs": "Komandér-poručík Patrick Evans, mluvčí Pentagonu, v prohlášení uvedl, že ministerstvo obrany parlamentní zprávu nebude komentovat, protože vyšetřování generálního inspektora stále ještě pokračuje.", "en": "Lt. Cmdr. Patrick Evans, a Pentagon spokesman, said in a statement that the Defense Department would not comment on the congressional report while the inspector general's investigation continued." }
{ "cs": "Uvedl ale, že „odborníci se někdy neshodují na interpretaci komplexních údajů, a že zpravodajské společenství a ministerstvo obrany vítají zdravý dialog ohledně těchto zásadních otázkek národní bezpečnosti.“", "en": "But he said that \"experts sometimes disagree on the interpretation of complex data, and the intelligence community and Department of Defense welcome healthy dialogue on these vital national security topics.\"" }
{ "cs": "Vyšetřování má dopady nad rámec otázky, zda je Američany vedené bombardování v Íráku a Sýrii úspěšné (výrok, který nyní prohlašuje rostoucí počet představitelů obrany).", "en": "The investigation has repercussions beyond the question of whether the American-led bombing campaign in Iraq and Syria is succeeding (an assertion now made by a growing number of Defense officials)." }
{ "cs": "Nicméně loňská obvinění vyvolala otazníky ohledně toho, do jaké míry se prezident Obama může spolehnout na to, že ústřední štáb upřímně hodnotí vojenské operace v Íráku, Afghánistánu, Lybii a dalších krizových místech.", "en": "But last year's allegations called into question how much President Obama could rely on Central Command for honest assessments of military operations in Iraq, Afghanistan, Libya and other crisis spots." }
{ "cs": "Kritika zpravodajství ohledně Islámského státu odráží konflikty již více než deset let, kdy analytik zpravodajských služeb Centcomu Gregory Hooker napsal výzkumnou práci, ve které se uvádělo, že administrativa prezidenta George W. Bushe - navzdory námitkám mnoha analytiků - obhajovala malou jednotku v Íráku a věnovala jen málo času přemýšlení o tom, co bude následovat invazi v roce 2003.", "en": "The critiques on the Islamic State intelligence mirror disputes of more than a decade ago, when a Centcom intelligence analyst, Gregory Hooker, wrote a research paper saying that the administration of President George W. Bush, over many analysts\" objections, advocated a small force in Iraq and spent little time thinking about what would follow the 2003 invasion." }
{ "cs": "Hooker hrál také klíčovou roli v odporu proti zpravodajským službám Islámského státu.", "en": "Mr. Hooker also played a key part in the insurrection over the Islamic State intelligence." }
{ "cs": "Minulý rok úřady oznámily, že Hookerův tým dospěl k závěru, že navzdory veřejným prohlášením o opaku, vzdušné údery vedené proti rafineriím Islámského státu nijak výrazně finanční zdroje této teroristické skupiny neoslabily, protože skupina vybudovala dočasné rafinerie a ropu prodává na černém trhu.", "en": "Last year, officials said, Mr. Hooker's team concluded that despite public statements to the contrary, airstrikes against Islamic State-held refineries had not significantly weakened the terrorist group's finances because it had built makeshift refineries to sell oil on the black market." }
{ "cs": "The Times v září informoval o tom, že zjištění ale nebyla předána mimo ústřední štáb.", "en": "But the finding was not distributed outside Central Command, The Times reported in September." }
{ "cs": "Velitel Centcomu, gen. Lloyd J. Austin III, byl pak podroben kritice uplynulý rok poté, co mnoho zákonodárců shledalo svědectví Senátu příliš pozitivním hodnocením války.", "en": "Centcom's commander then, Gen. Lloyd J. Austin III, came under criticism last year after Senate testimony viewed by many lawmakers as being an overly positive assessment of the war." }
{ "cs": "Generál Austin v dubnu odstoupil a v Centcomu jej nahradil gen. Joseph L. Votel.", "en": "General Austin retired in April and was replaced at Central Command by Gen. Joseph L. Votel." }
{ "cs": "USA zvítězily v pozemním hokeji ve čtvrtém zápase v řadě, takže dnes se bude hrát rozhodující zápas v týmem Velké Británie", "en": "U.S. Wins 4th Straight in Women's Field Hockey, Setting Up Showdown With Britain" }
{ "cs": "Katie Bamová v zápase proti Japonsku, který skončil vítězstvím 6:1, vstřelila tři branky a pouhý den poté pro americký ženský tým pozemního hokeje vstřelila první dvě branky zápasu, ve kterém ve čtvrtek Amerika porazila Indii 3:0.", "en": "One day after scoring three goals in a 6-1 victory over Japan, Katie Bam scored the first two goals for the United States women's field hockey team on Thursday as the Americans defeated India, 3-0." }
{ "cs": "Pět branek ve dvou zápasech je úspěch hodný zapamatování, ale Bamová (27) řekla, že si není jistá, zda se jí někdy něco takového podařilo.", "en": "Five goals in two games should be a memorable feat, but Bam, 27, said she was not sure if she had ever done the same thing." }
{ "cs": "„Nemám ponětí,“ řekla.", "en": "\"I have no clue,\" she said." }
{ "cs": "Nepatřím mezi ty, kdo si své branky zapisují.", "en": "I'm not really one of those people who keeps track of their goals." }
{ "cs": "Tohle ale ví: Američane na olympijském turnaji vedou na zápasy 4:0 a dělí se o první místo ve skupině s Velkou Británií, která zůstala ve čtvrtek po porážce Japonska 2:0 zůstala neporažená.", "en": "Here is what she does know: The Americans are 4-0 in the Olympic tournament and are tied for first place in their group with Britain, which remained unbeaten after defeating Japan, 2-0, on Thursday." }
{ "cs": "Velká Británie a Spojené státy se střetnou v sobotu v posledním zápase prvního kola.", "en": "Britain and the United States will meet on Saturday in the last game of the first round." }
{ "cs": "Oba týmy se kvalifikovaly do čtvrtfinále a zápas rozhodne o tom, kdo ze skupiny šesti týmů skončí na prvním a kdo na druhém místě.", "en": "Both teams have qualified for the quarter finals, and the game will decide who finishes first in their six-team bracket and who finishes second." }
{ "cs": "Tým z prvního místa se o něco déle vyhne silným Dánům, kteří jsou na čele druhé skupiny.", "en": "The first-place finisher will avoid the powerful Dutch, the leaders of the other bracket, for a bit longer when the quarter finals begin." }
{ "cs": "Ať už sobotní zápas skončí jakkoliv, Američané zde svou překvapivou jízdou vyvolali rozruch, čtyři roky po té, co skončili mezi 12 týmy na hrách v Londýně.", "en": "However Saturday's game turns out, the Americans have created a stir with their surprising run here, four years after finishing last among 12 teams at the London Games." }
{ "cs": "V tom týmu byla i Bamová.", "en": "Bam was on that team." }
{ "cs": "Vyrostla v Blue Bell, v Pensylvánii, a hokejku na pozemní hokej vzala poprvé do ruky, když jí byly 3 roky (její starší sestry dvojčata hrála v Drexelu) a do národního týmu vstoupila, když jí bylo 16 a stala se jeho nejmladší hráčkou vůbec.", "en": "She grew up in Blue Bell, Pa., first picked up a field hockey stick when she was 3 (her twin older sisters played the sport at Drexel) and joined the national team when she was 16, becoming its youngest player ever." }
{ "cs": "Olympiáda v 2008 jí unikla, protože se nedostala na finální soupisku.", "en": "She missed out on the 2008 Olympics when she did not make the cut for the final roster." }
{ "cs": "Pak přišel rok 2012, kdy se moc nedařilo ani jí, ani členkám jejího týmu.", "en": "Then came 2012, when nothing much went right for her and her teammates." }
{ "cs": "Další rok byl trenérem jmenován Angličan Craig Parnham a věci se začaly měnit.", "en": "The next year, Craig Parnham, an Englishman, was named the coach, and things began to change." }
{ "cs": "„Kulturní změna, duševní změna, fyzická změna,“ řekla Bamová.", "en": "\"A cultural change, a mental change, a physical change,\" Bam said." }
{ "cs": "V Londýně jsme neměli takové pracovní tempo, jako máme dnes.", "en": "We didn't have the work rate in London that we have now." }
{ "cs": "Udělali jsme úplný obrat.", "en": "We've made a complete turnaround." }
{ "cs": "Ve čtvrtek v noci Bamová zahájila v první polovině vstřelením branky bekendem z blízkosti.", "en": "On Thursday night, Bam opened the scoring in the first half with a backhand shot from close in." }
{ "cs": "Indie do zápasu nastoupila bez vítězství v turnaji, ale tým se ukázal jako překvapivě tvrdý a udržel skóre 1:0 až do závěru třetí čtvrtiny, kdy Bamová využila příležitosti.", "en": "India had come into the game without a victory in the tournament, but the team proved surprisingly tough and kept the score 1-0 until late in the third period, when Bam took charge." }
{ "cs": "Unikla po levé straně hracího pole, pak se prokličkovala do středu a vstřelila míček do branky, aby dostala Američanky do vedení 2:0.", "en": "She made a long run with the ball down the left side of the field, then curled into the middle and whipped the ball into the goal to give the Americans a 2-0 lead." }
{ "cs": "Melissa Gonzalezová přidala poslední branku v půlce čtvrté čtvrtiny.", "en": "Melissa Gonzalez added the final goal midway through the fourth period." }
{ "cs": "Vyřazení brankářky Američanek, Jackie Briggsovou, která v každém ze tří vítězství pomohla k jedné brance, bylo vůbec první na turnaji.", "en": "The shutout was the first of the tournament for the United States goalie, Jackie Briggs, who had allowed one goal in each of the first three victories." }
{ "cs": "Je ve výborné formě.", "en": "She is on a roll." }
{ "cs": "Stejně jako Bamová.", "en": "So is Bam." }
{ "cs": "„Teď jsme na dobrém místě,“ řekl Parnham, ale jak dobré to je, to bude záležet na výsledku sobotního zápasu.", "en": "\"We're in a good place right now,\" Parnham said, but just how good it is will depend on the result of Saturday's game." }
{ "cs": "Zen trampolíny uprostřed olympijského běsnění", "en": "Amid the Fury of the Olympics, the Zen of the Trampoline" }
{ "cs": "Je jedno, kde jste, je jedno, kolik je hodin - je olympiáda.", "en": "Wherever you are, whatever time it is, it is the Olympics." }
{ "cs": "Z událostí v Riu de Janeiru je cítit vytrvalé, nepopsatelné a zaujaté střídání soutěživosti a úsilí.", "en": "The events in Rio de Janeiro feel constant and inescapable, a furious relay of competition and striving." }
{ "cs": "Je to, jak by sama olympijská pochodeň byla žhavým štafetovým kolíkem, který se předává od lustřelce plavci, gymnastce a triatlonistovi.", "en": "It is as if the Olympic torch itself were a flaming baton, passed from archer to swimmer to gymnast to triathlete." }
{ "cs": "Nemůžete zapnout televizi, přečíst si noviny nebo poslouchat rozhovor vašeho souseda ve frontě v kavárně, aniž byste neslyšeli o Simone Bilesové, Katie Ledecky nebo nevraživosti mezi Michaelem Phelpsem a Chadem le Closem.", "en": "You can't turn on a television, read a newspaper or listen in on your neighbor's conversation in a coffee-shop line without hearing about Simone Biles, Katie Ledecky or the feud between Michael Phelps and Chad le Clos." }
{ "cs": "A pak je taky Logan Dooley.", "en": "And then there is Logan Dooley." }
{ "cs": "Dooley, nadcházející miláček žen s dolíčky ve tvářích, je na olympiádě poprvé a mohl by být také mezi těmi, jejichž jména zazní v domácnostech v hlavním vysílacím čase mezi reklamou a spoty sponzorů, pokud by byl plavcem, gymnastou nebo dokonce šermířem.", "en": "Mr. Dooley, a first-time Olympian and a dimpled heartthrob in the making, may well be among those household names being showcased in prime time, buoyed by sponsorships and feel-good TV commercials, if he were a swimmer, a gymnast or even a fencer." }
{ "cs": "Ale Dooley (28) z Lake Forest v Kalifornii bojuje o olympijské zlato ve skocích na trampolíně.", "en": "But Mr. Dooley, 28, of Lake Forest, Calif., is competing for the gold in Olympic trampoline." }
{ "cs": "Olympijský oheň nesvítí na všechny soutěže stejně.", "en": "The Olympic flame does not illuminate each event equally." }
{ "cs": "Dál od středu, trochu ve stínu jsou sporty, které nejsou všeobecně uznávané: střelba ze vzduchových pistolí, lukostřelba, badminton, taekvondo.", "en": "Further from the center, partly in shadow, are those sports not universally acknowledged: air-pistol shooting, archery, badminton, taekwondo." }