translation
dict
{ "cs": "To může vyžadovat vyplnění formuláře u místní policie nebo návštěvu imigračního úřadu.", "en": "This might require filling out a form with the local police or a visit to the immigration offices." }
{ "cs": "V řadě zemí s takovým zákonem vyřídí registraci místní hotely (nezapomeňte se na to zeptat).", "en": "In many countries with such a law, local hotels will handle the registration (make sure to ask)." }
{ "cs": "V jiných případech se musí registrovat jen ti, kteří se ubytují mimo turistické ubytovny. Kvůli tomu je zákon ale ještě méně přehledný, takže se raději předem informujte.", "en": "In other cases, only those staying outside of tourist accommodations need to register. However, this makes the law much more obscure, so find out beforehand." }
{ "cs": "Architektura se zabývá návrhem a konstrukcí budov. Architektura daného místa bývá sama o sobě často také turistickou atrakcí.", "en": "Architecture is concerned with the design and construction of buildings. The architecture of a place is often a tourist attraction in its own right." }
{ "cs": "Mnohé stavby jsou na pohled velmi krásné a výhled z vysoké budovy nebo z nápaditě umístěného okna bývá někdy čirá nádhera.", "en": "Many buildings are quite beautiful to look at and the view from a tall building or from a cleverly-positioned window can be a beauty to behold." }
{ "cs": "Architektura se do značné míry překrývá s dalšími obory jako urbanismus, stavební inženýrství, dekorativní umění, design interiérů a krajinná architektura.", "en": "Architecture overlaps considerably with other fields including urban planning, civil engineering, decorative arts, interior design and landscape design." }
{ "cs": "Vzhledem k tomu, jak daleko je spousta pueblů vzdálena, neočekávejte, že mimo Albuquerque nebo Santa Fe najdete vydatný noční život.", "en": "Given how remote many of the pueblos are, you won't be able to find a significant amount of nightlife without traveling to Albuquerque or Santa Fe." }
{ "cs": "Téměř všechna z výše uvedených kasín však podávají pití a některá z nich nabízejí i zábavu v podobě ikon zábavního průmyslu (zejména velká kasína v těsné blízkosti Albuquerque a Santa Fe).", "en": "However, nearly all of the casinos listed above serve drinks, and several of them bring in name-brand entertainment (primarily the large ones immediately surrounding Albuquerque and Santa Fe)." }
{ "cs": "Dejte si pozor: bary ve zdejších malých městech nejsou vždy tím nejlepším místem, kam by měl návštěvník z jiného státu vyrazit za zábavou.", "en": "Beware: small-town bars here are not always good places for the out-of-state visitor to hang out." }
{ "cs": "Severní Nové Mexiko má značné problémy s řízením v opilosti a blízko maloměstských barů je vysoká koncentrace řidičů pod vlivem alkoholu.", "en": "For one thing, northern New Mexico has significant problems with drunk driving, and the concentration of intoxicated drivers is high close to small-town bars." }
{ "cs": "Nevyžádané nástěnné malby nebo nápisy jsou známé jako graffiti.", "en": "Unwanted murals or scribble is known as graffiti." }
{ "cs": "Přestože to ani zdaleka není novodobý fenomén, většina lidí si jej pravděpodobně spojuje s mládeží vandalizující veřejný a soukromý majetek prostřednictvím barvy ve spreji.", "en": "While it's far from a modern phenomenon, most people probably associate it with youth vandalizing public and private property using spray paint." }
{ "cs": "V dnešní době však existují etablovaní graffiti umělci, graffiti události a „legální“ zdi. V tomto kontextu se pak graffiti malby často podobají spíše uměleckým dílům než nečitelným značkám.", "en": "However, nowadays there are established graffiti artists, graffiti events and \"legal\" walls. Graffiti paintings in this context often resemble artworks rather than illegible tags." }
{ "cs": "Házení bumerangem je oblíbenou dovedností, kterou se snaží ovládnout mnoho turistů.", "en": "Boomerang throwing is a popular skill that many tourists want to acquire." }
{ "cs": "Pokud se chcete naučit házet bumerangem, který se vám vrátí do ruky, ujistěte se, že máte bumerang vhodný k vracení se.", "en": "If you want to learn throwing a boomerang that comes back to your hand, make sure you have a suitable boomerang for returning." }
{ "cs": "Většina bumerangů, na které v Austrálii narazíte, se ve skutečnosti nebude vracet. Pro začátečníky je lepší nesnažit se házet ve větrném", "en": "Most boomerangs available in Australia are in fact non-returning. It is best for beginners to not try throwing in windy" }
{ "cs": "Pokrm Hangi se vaří v horké díře v zemi.", "en": "A Hangi Meal is cooked in a hot pit in the ground." }
{ "cs": "Jáma je vyhřívaná horkými kameny z ohniště, na některých místech je půda přirozeně horká díky působení geotermální energie.", "en": "The pit is either heated with hot stones from a fire, or in some places geothermal heat makes areas of ground naturally hot." }
{ "cs": "Hāngi se často používá k přípravě tradiční večeře s pečenými pokrmy.", "en": "The hangi is often used to cook a traditional roast style dinner." }
{ "cs": "Na několika místech v Rotorua lze nalézt geotermální hangi a další hangi se nachází v Christchurchi, Wellingtonu a jinde.", "en": "Several places in Rotorua offer geothermal hangi, while other hangi can be sampled in Christchurch, Wellington and elsewhere." }
{ "cs": "MetroRail má dvě třídy pro příměstské vlaky v Kapském Městě a jeho okolí: MetroPlus (také nazývané První třída) a Metro (nazývané Třetí třída).", "en": "MetroRail has two classes on commuter trains in and around Cape Town: MetroPlus (also called First Class) and Metro (called Third Class)." }
{ "cs": "MetroPlus je pohodlnější a je v něm méně cestujících, je však o něco dražší, nicméně jízdenky i tak stojí méně než běžná jízda metrem v Evropě.", "en": "MetroPlus is more comfortable and less crowded but slightly more expensive, though still cheaper than normal metro tickets in Europe." }
{ "cs": "V každém vlaku jsou jak vagony MetroPlus, tak Metro. Vagony MetroPlus jsou vždy zařazeny na konec vlaku směrem ke Kapskému Městu.", "en": "Every train has both MetroPlus and Metro coaches; the MetroPlus coaches are always on the end of the train nearest Cape Town." }
{ "cs": "Dávejte pozor na své věci – nikdy nespouštějte oči ze svých zavazadel, zejména když překračujete mezinárodní hranice.", "en": "Carrying for others - Never let your bags out of your sight, especially when you are crossing international borders." }
{ "cs": "Mohlo by se vám stát, že váš využijí jako pašeráky drog, aniž byste o tom věděli, což vás přivede do obrovských potíží.", "en": "You could find yourself being used as a drug carrier without your knowledge, which will land you in a great deal of trouble." }
{ "cs": "To zahrnuje čekání ve frontě, jelikož psi vyhledávající drogy mohou být nasazeni kdykoliv bez upozornění.", "en": "This includes waiting in line, as drug-sniffing dogs could be used at any time without notice." }
{ "cs": "Některé země mají čím dál více drakonické tresty i za poprvé spáchané přečiny; ty mohou zahrnovat uvěznění až na 10 let nebo smrt.", "en": "Some countries have exceedingly draconian punishments even for first time offenses; these can include prison sentences of over 10 years or death." }
{ "cs": "Zavazadla ponechaná bez dozoru jsou častým předmětem krádeží a také mohou přilákat pozornost orgánů odpovědných za prevenci bombových útoků.", "en": "Unattended bags are a target for theft and can also attract attention from authorities wary of bomb threats." }
{ "cs": "Doma vzhledem k neustálému vystavení místním bacilům existuje vysoká šance, že jste vůči nim již imunní.", "en": "At home, due to this constant exposure to the local germs, odds are very high that you're already immune to them." }
{ "cs": "Ale v jiných částech světa, kde pro vás bude bakteriologická fauna nová, máte mnohem větší pravděpodobnost setkat se s problémy.", "en": "But in other parts of the world, where the bacteriological fauna are new to you, you're far more likely to run into problems." }
{ "cs": "V teplejších klimatech také bakterie rostou rychleji a přežívají déle mimo tělo.", "en": "Also, in warmer climates bacteria both grow more quickly and survive longer outside the body." }
{ "cs": "Pohromy jako cestovní průjem, Faraonova kletba, Montezumova pomsta a jejich mnoho přátel.", "en": "Thus the scourges of Delhi Belly, the Pharaoh's Curse, Montezuma's Revenge, and their many friends." }
{ "cs": "Stejně jako je tomu u problémů s dýchacími cestami v chladnějších klimatech, v horkých klimatech jsou poměrně běžné problémy se zažíváním. Ve většině případů jsou sice značně obtěžující, ale ne skutečně nebezpečné.", "en": "As with respiratory problems in colder climates, intestinal problems in hot climates are fairly common and in most cases are distinctly annoying but not really dangerous." }
{ "cs": "Pokud cestujete do rozvojové země – nebo do nové části světa – poprvé, nepodceňujte potenciální kulturní šok.", "en": "If traveling in a developing country for the first time – or in a new part of the world – don't underestimate the potential culture shock." }
{ "cs": "I vyrovnaný a znalý cestovatel byl mnohokrát překvapen novostí cestování po rozvojových zemích, kde se na sebe může nabalit mnoho drobných kulturních přizpůsobení.", "en": "Many a stable, capable traveler has been overcome by the newness of developing world travel, where many little cultural adjustments can add up quickly." }
{ "cs": "Především během prvních dnů si raději připlaťte za hotely, jídlo a služby podle západního standardu, abyste se lépe aklimatizovali.", "en": "Especially in your initial days, consider splurging on Western-style and -quality hotels, food, and services to help acclimatize." }
{ "cs": "Nespěte na matraci nebo podložce na zemi tam, kde neznáte místní faunu.", "en": "Do not sleep on a mattress or pad on the ground in areas where you do not know the local fauna." }
{ "cs": "Pokud se chystáte kempovat v přírodě, vezměte si s sebou tábornické lehátko nebo hamaku, která vás uchrání před hady, štíry a podobně.", "en": "If you are going to camp out, bring a camp cot or hammock to keep you away from snakes, scorpions and such." }
{ "cs": "Nechte ráno v prostředí domova rozvinout vůni silné kávy a večer zkuste třeba heřmánkový čaj.", "en": "Fill your home with a rich coffee in the morning and some relaxing chamomile tea at night." }
{ "cs": "Když jste na tuzemské dovolené, máte čas o sebe pečovat a věnovat pár minut navíc přípravě něčeho speciálního.", "en": "When you're on a staycation, you have the time to treat yourself and take a few extra minutes to brew up something special." }
{ "cs": "Pokud máte chuť na něco speciálního, využijte příležitost a připravte si džus nebo si namixujte smoothie:", "en": "If you're feeling more adventurous, take the opportunity to juice or blend up some smoothies:" }
{ "cs": "možná objevíte jednoduchý nápoj, který si můžete udělat k snídani po návratu ke své denní rutině.", "en": "maybe you'll discover a simple beverage that you can make for breakfast when you're back to your daily routine." }
{ "cs": "Pokud žijete ve městě v rozmanitou kulturou pití, jděte do barů nebo hospod v sousedství, která nenavštěvujete často.", "en": "If you live in a city with a varied drinking culture, go to bars or pubs in neighborhoods you don't frequent." }
{ "cs": "Pro ty, kteří neznají lékařský žargon – slova infekční a nakažlivé mají odlišný význam.", "en": "For those unfamiliar with medical jargon, the words infectious and contagious have distinct meanings." }
{ "cs": "Infekční onemocnění je takové, které je způsobeno patogenem, jako je virus, bakterie, houba nebo jiný parazit.", "en": "An infectious disease is one that is caused by a pathogen, such as a virus, bacterium, fungus or other parasites." }
{ "cs": "Nakažlivá choroba je nemoc, která se snadno přenáší blízkostí infikované osoby.", "en": "A contagious disease is a disease which is easily transmitted by being in the vicinity of an infected person." }
{ "cs": "Mnohé vlády vyžadují, aby návštěvníci, kteří vstupují do jejich zemí nebo z nich odcházejí, byli očkováni proti řadě nemocí.", "en": "Many governments require visitors entering, or residents leaving, their countries to be vaccinated for a range of diseases." }
{ "cs": "Tyto požadavky mohou často záviset na tom, které země cestující navštívil nebo plánuje navštívit.", "en": "These requirements may often depend on what countries a traveller has visited or intends to visit." }
{ "cs": "Jednu ze silných stránek města Charlotte v Severní Karolíně představuje skutečnost, že nabízí velmi pestré a kvalitní možnosti zábavy pro celou rodinu.", "en": "One of strong points of Charlotte, North Carolina, is that it has an abundance of high-quality options for families." }
{ "cs": "Obyvatelé z jiných oblastí často uvádějí jako hlavní důvod stěhování přívětivost pro rodiny, zatímco návštěvníci město oceňují díky skvělému času strávenému s dětmi.", "en": "Residents from other areas often cite family-friendliness as a primary reason for moving there, and visitors often find the city easy to enjoy with children around." }
{ "cs": "V posledních 20 letech v Uptown Charlotte exponenciálně vzrostl počet možností vstřícných k dětem.", "en": "In the past 20 years, the amount of child-friendly options in Uptown Charlotte has grown exponentially." }
{ "cs": "Rodiny v Charlotte obvykle taxi nepoužívají, ale za určitých okolností by se jízda taxíkem mohla hodit.", "en": "Taxis are not generally used by families in Charlotte, though they can be of some use in certain circumstances." }
{ "cs": "Za více než 2 pasažéry je nutné zaplatit příplatek, takže tato možnost může být dražší, než je nezbytné.", "en": "There is a surcharge for having more than 2 passengers, so this option might be more expensive than necessary." }
{ "cs": "Antarktida je nejchladnějším místem na Zemi a obklopuje jižní pól.", "en": "Antarctica is the coldest place on Earth, and surrounds the South Pole." }
{ "cs": "Turistické návštěvy jsou nákladné, vyžadují fyzickou zdatnost, mohou se uskutečnit pouze v létě (listopad - únor), a jsou omezeny především na Antarktický poloostrov, Ostrovy a Rossovo moře.", "en": "Tourist visits are costly, demand physical fitness, can only take place in summer Nov-Feb, and are largely limited to the Peninsula, Islands and Ross Sea." }
{ "cs": "Několik tisíc zaměstnanců zde v létě žije na zhruba čtyřech tuctech základen většinou v této oblasti; malý počet jich zůstává přes zimu.", "en": "A couple of thousand staff live here in summer in some four dozen bases mostly in those areas; a small number stay over winter." }
{ "cs": "Vnitrozemí Antarktidy je pustá náhorní plošina, pokrytá 2–3 km silnou vrstvou ledu.", "en": "Inland Antarctica is a desolate plateau covered by 2-3 km of ice." }
{ "cs": "Příležitostné speciální letecké zájezdy vedou do vnitrozemí za účelem horolezectví nebo dosažení pólu, který má velkou základnu.", "en": "Occasional specialist air tours go inland, for mountaineering or to reach the Pole, which has a large base." }
{ "cs": "Traverz jižního pólu je 1 600 km dlouhá stezka vedoucí ze stanice McMurdo v Rossově moři k pólu.", "en": "The South Pole Traverse (or Highway) is a 1600 km trail from McMurdo Station on the Ross Sea to the Pole." }
{ "cs": "Je to udusaný sníh s puklinami zaplněnými a označenými vlaječkami. Lze tudy cestovat jen na speciálních traktorech, které táhnou saně s palivem a zásobami.", "en": "It's compacted snow with crevasses filled in and marked by flags. It can only be traveled by specialized tractors, hauling sleds with fuel and supplies." }
{ "cs": "Ty nejsou příliš obratné, takže se stezka musí dlouze obtáčet kolem Transanktartických hor a až poté se vrací na plošinu.", "en": "These aren't very nimble so the trail has to take a long swerve around the Transantarctic Mountains to come onto the plateau." }
{ "cs": "Nejčastější příčinou nehod v zimě jsou kluzké silnice, chodníky a zejména schody.", "en": "The most common cause for accidents in winter is slippery roads, pavements (sidewalks) and especially steps." }
{ "cs": "Potřebujete minimálně obuv s vhodnou podrážkou. Letní boty jsou obvykle velmi kluzké na ledu a sněhu a dokonce ani některé zimní boty nejsou dostačující.", "en": "At a minimum, you need footwear with suitable soles. Summer shoes are usually very slippery on ice and snow, even some winter boots are deficient." }
{ "cs": "Při chladných teplotách by vzorek měl být dostatečně hluboký – 5 mm (1/5 palce) nebo více – a materiál dostatečně měkký.", "en": "The pattern should be deep enough, 5 mm (1/5 inch) or more, and the material soft enough in cold temperatures." }
{ "cs": "Některé boty mají protiskluzové hroty, existují i protiskluzové hroty na kluzký povrch, které se dají připevnit na většinu druhů obuvi, a to jak na podpatky, tak na podpatky i přední část podrážky.", "en": "Some boots have studs and there is studded add-on equipment for slippery conditions, suitable for most shoes and boots, for the heels or heels and sole." }
{ "cs": "Podpatky by měly být nízké a široké. Na cesty se často sype písek, štěrk nebo sůl (chlorid vápenatý) za účelem zlepšení trakce.", "en": "Heels should be low and wide. Sand, gravel or salt (calcium chloride) is often scattered on roads or paths to improve traction." }
{ "cs": "Laviny nejsou ničím abnormálním; strmé svahy pojmou pouze určité množství sněhu a nadměrné objemy zamíří dolů v podobě laviny.", "en": "Avalanches are not an abnormality; steep slopes can hold only so much slow, and the excess volumes will come down as avalanches." }
{ "cs": "Problém spočívá v tom, že sníh je lepkavý a k sesuvu potřebuje nějaký spouštěč, a sesuv části sněhu může být spouštěcím momentem pro zbytek sněhu.", "en": "The problem is that snow is sticky, so it needs some triggering to come down, and some snow coming down can be the triggering event for the rest." }
{ "cs": "Někdy je spouštěcím jevem slunce prohřívající sníh, jindy více padajícího sněhu nebo jiné přírodní události, často spojené s člověkem.", "en": "Sometimes the original trigging event is the sun warming the snow, sometimes some more snowfall, sometimes other natural events, often a human." }
{ "cs": "Tornádo je rotující sloupec vzduchu s velmi nízkým tlakem, který nasává dovnitř a směrem nahoru okolní vzduch.", "en": "A tornado is a spinning column of very low-pressure air, which sucks the surrounding air inward and upward." }
{ "cs": "Způsobují velmi silný vítr (často 100–200 mil za hodinu) a mohou zvednout do vzduchu i těžké předměty, které se pak společně s tornádem přemístí.", "en": "They generate high winds (often 100-200 miles/hour) and can lift heavy objects into the air, carrying them as the tornado moves." }
{ "cs": "Začínají jako trychtýře, které se spouštějí z bouřkových mraků, a „tornády“ se stávají při styku se zemí.", "en": "They begin as funnels descending from storm clouds, and become \"tornadoes\" when they touch the ground." }
{ "cs": "Osobní VPN (virtuální privátní síť) poskytuje excelentní způsob, jak obejít politickou cenzuru i komerční IP geofiltrování.", "en": "Personal VPN (virtual private network) providers are an excellent way of circumventing both political censorship and commercial IP-geofiltering." }
{ "cs": "Jsou lepší než webové proxy servery z několika důvodů: přesměrují veškerý internetový provoz, nejen http.", "en": "They are superior to web proxies for several reasons: They re-route all Internet traffic, not only http." }
{ "cs": "Běžně poskytují větší šíři pásma a lepší kvalitu služeb. Jsou šifrované a je proto těžší je tajně sledovat.", "en": "They normally offer higher bandwidth and better quality of service. They are encrypted and thus harder to spy on." }
{ "cs": "Mediální společnosti běžně lžou o účelu tohoto opatření, když tvrdí, že to je „proti pirátství“.", "en": "The media companies routinely lie about the purpose of this, claiming that it is to \"prevent piracy\"." }
{ "cs": "Kódy oblastí ve skutečnosti nemají na ilegální kopírování vůbec žádný vliv: přesnou, bit po bitu vytvořenou kopii disku bude možné stejně dobře přehrát na každém zařízení, které přehraje originál.", "en": "In fact, region codes have absolutely no effect on illegal copying; a bit-for-bit copy of a disk will play just fine on any device where the original will." }
{ "cs": "Skutečným důvodem je dát těmto společnostem větší kontrolu nad jejich trhy. Všechno je to kvůli penězům.", "en": "The actual purpose is to give those companies more control over their markets; it's all about money spinning." }
{ "cs": "Protože hovory se uskutečňují přes internet, nemusíte využívat služby telefonní společnosti, která sídlí v místě vašeho bydliště nebo v zemi, do níž cestujete.", "en": "Because calls are routed over the Internet, you do not need to use a phone company located where you live or where you travel." }
{ "cs": "Neexistuje ani požadavek, abyste získali místní číslo od komunity, ve které žijete; můžete získat satelitní připojení k internetu v divočině ve městě Chicken na Aljašce a vybrat číslo, které tvrdí, že jste ve slunné Arizoně.", "en": "There is also no requirement that you obtain a local number from the community in which you live; you can obtain a satellite Internet connection in the wilds of Chicken, Alaska and select a number which claims you're in sunny Arizona." }
{ "cs": "Často si musíte zvlášť zakoupit globální číslo, na které vám bude možné volat z veřejné telefonní sítě. Místo, odkud číslo pochází, je důležité pro lidi, kteří vám volají.", "en": "Often, you have to buy a global number separately that allows PSTN phones to call you. Where the number is from makes a difference for people calling you." }
{ "cs": "Překladatelské aplikace v reálném čase – aplikace, které jsou schopné automatického překládání celých textových pasáží z jednoho jazyka do druhého.", "en": "Real-time text translator apps – applications that are capable of automatically translating whole segments of text from one language into another." }
{ "cs": "Některé aplikace v této kategorii dokážou dokonce překládat cizojazyčné texty na nápisech nebo jinde v reálném světě poté, co na ně uživatel namíří chytrý telefon.", "en": "Some of the applications in this category can even translate texts in foreign languages on signs or other objects in the real world when the user points the smartphone towards those objects." }
{ "cs": "Překladové nástroje se výrazně zlepšily a nyní poskytují víceméně správné překlady (a mnohem méně často nesmysly), ale i tak je potřeba dávat pozor, protože pořád může docházet k podstatným chybám.", "en": "The translation engines have improved dramatically, and now often give more or less correct translations (and more seldom gibberish), but some care is due, as they still may have gotten it all wrong." }
{ "cs": "Jednou z nejvýznamnějších aplikací v této kategorii je Google Translate, která po stažení požadovaných jazykových dat umožňuje offline překlad.", "en": "One of the most prominent apps in this category is Google Translate, which allows offline translation after downloading the desired language data." }
{ "cs": "Používání aplikací pro navigaci v chytrém telefonu může být tím nejsnazším a nejpohodlnějším způsobem navigace mimo Vaši zemi.", "en": "Using GPS navigation apps on your smartphone can be the easiest and most convenient way to navigate when out of your home country." }
{ "cs": "Může vám to ušetřit peníze za nákup nových map pro GPS, samostatného zařízení GPS nebo jeho pronájmu v autopůjčovně.", "en": "It can save money over buying new maps for a GPS, or a standalone GPS device or renting one from a car rental company." }
{ "cs": "Pokud na svém telefonu nemáte datové připojení nebo je-li mimo dosah, jejich fungování může být omezené nebo nedostupné.", "en": "If you don't have a data connection for your phone, or when it is out of range, their performance can be limited or unavailable." }
{ "cs": "Každá prodejna se smíšeným zbožím je plná matoucí nabídky předplacených telefonních karet, které lze použít z telefonních budek nebo běžných telefonů.", "en": "Every corner store is filled with a confusing array of pre-paid phone cards that can be used from pay phones or ordinary telephones." }
{ "cs": "Zatímco většina karet je vhodná pro volání na celém světě, některé se specializují na poskytování příznivých sazeb za volání do konkrétních skupin zemí.", "en": "While most cards are good for calling anywhere, some specialise in providing favourable call rates to specific groups of countries." }
{ "cs": "Přístup k těmto službám je často možný skrze nezpoplatněné telefonní číslo, na které lze volat z většiny telefonů zdarma.", "en": "Access to these services is often through a toll-free telephone number that can be called from most phones without charge." }
{ "cs": "Pravidla týkající se běžného fotografování se také vztahují na nahrávání videí, možná dokonce o něco více.", "en": "Rules regarding regular photography also apply to video recording, possibly even more so." }
{ "cs": "Pokud je u něčeho zakázáno i pouhé focení, neměli byste ani pomyslet na to natáčet to na video.", "en": "If just taking a photo of something isn't allowed, then you shouldn't even think of recording a video of it." }
{ "cs": "Pokud používáte dron, v dostatečném předstihu si prověřte, co smíte natáčet a jaká povolení nebo dodatečné licence jsou třeba.", "en": "If using a drone, check well in advance as to what you are allowed to film and what permits or additional licensing are required." }
{ "cs": "Přelet dronu poblíž letiště nebo nad davem lidí je téměř vždy špatným nápadem i v případě, že to ve vaší oblasti není nelegální.", "en": "Flying a drone near an airport or over a crowd is almost always a bad idea, even if it's not illegal in your area." }
{ "cs": "V dnešní době se cesta letadlem jen zřídka rezervuje přímo u aerolinek, aniž by člověk trochu hledal a porovnal si ceny.", "en": "Nowadays air travel is only rarely booked directly through the airline without first searching and comparing prices." }
{ "cs": "Ten samý let může být u různých prodejců pořízen s propastnými rozdíly v ceně. Před provedením rezervace se tedy vyplatí porovnat výsledky vyhledávání a podívat se také na webové stránky samotné letecké společnosti.", "en": "Sometimes the same flight can have vastly differing prices at various agregators and it pays to compare search results and to also look at the website of the airline itself before booking." }
{ "cs": "I když možná nebudete potřebovat vízum pro krátké návštěvy v některých zemích za účelem turistiky nebo podnikání, cestovat jako mezinárodní student obvykle vyžaduje delší pobyt ve srovnání s běžným turistou.", "en": "While you may not need a visa for short visits to certain countries as a tourist or for business, going there as an international student generally requires a longer stay than going there just as a casual tourist." }
{ "cs": "Obecně platí, že pobyt v jakékoli cizí zemi po delší dobu vyžaduje, abyste si předem obstarali vízum.", "en": "In general, staying in any foreign country for an extended period of time will require you to obtain a visa in advance." }
{ "cs": "Studentská víza mají obvykle jiné požadavky a postupy při podávání žádosti než běžná turistická nebo obchodní víza.", "en": "Student visas generally have different requirements and application procedures from normal tourist or business visas." }