translation
dict |
---|
{
"cs": "Pokud ztratil klíče od svého auta a pokoušel se vloupat do svého vlastního vozidla, bylo by potřeba posuzovat ho jinak.",
"en": "He would need to be judged differently if he had lost his car keys and it was his own car that he was trying to break into."
} |
{
"cs": "Magnetická rezonance (MRI) je založena na fyzikálním jevu zvaném nukleární magnetická rezonance (NMR), objeveném ve 30. letech Felixem Blochem (pracujícím na Stanfordově univerzitě) a Edwardem Purcellem (z Harvardovy univerzity).",
"en": "MRI is based on a physics phenomenon called nuclear magnetic resonance (NMR), which was discovered in the 1930s by Felix Bloch (working at Stanford University) and Edward Purcell (from Harvard University)."
} |
{
"cs": "Magnetické pole a rádiové vlny v této rezonanci způsobují, že atomy vydávají malé rádiové signály.",
"en": "In this resonance, magnetic field and radio waves cause atoms to give off tiny radio signals."
} |
{
"cs": "V roce 1970 objevil lékař a výzkumník Raymond Damadian princip pro využití zobrazování pomocí magnetické rezonance v lékařské diagnostice.",
"en": "In the year 1970, Raymond Damadian, a medical doctor and research scientist, discovered the basis for using magnetic resonance imaging as a tool for medical diagnosis."
} |
{
"cs": "O čtyři roky později byl udělen patent, který se stal prvním světovým patentem vydaným v oblasti MRI.",
"en": "Four years later a patent was granted, which was the world's first patent issued in the field of MRI."
} |
{
"cs": "V roce 1977 dokončil dr. Damadian první přístroj pro skenování celého těla pomocí MRI, který pojmenoval „Nezdolný“.",
"en": "In 1977, Dr. Damadian completed the construction of the first “whole-body” MRI scanner, which he called the ”Indomitable”."
} |
{
"cs": "Asynchronní komunikace člověka vybízí, aby si udělal čas na zamyšlení a zareagoval na ostatní.",
"en": "Asynchronous communication encourages time for reflection and reaction to others."
} |
{
"cs": "Dává studentům možnost pracovat vlastní rychlostí a řídit tempo informací s pokyny.",
"en": "It allows students the ability to work at their own pace and control the pace of instructional information."
} |
{
"cs": "Kromě toho je zde méně časových omezení s možností flexibilních pracovních hodin. (Bremer, 1998)",
"en": "In addition, there are fewer time restrictions with the possibility of flexible working hours. (Bremer, 1998)"
} |
{
"cs": "Využívání internetu a webových stránek umožňuje studentům trvalý přístup k informacím.",
"en": "The use of the Internet and the World Wide Web allows learners to have access to information at all times."
} |
{
"cs": "Studenti také mohou kdykoli během dne klást instruktorům otázky a očekávat přiměřeně rychlé odpovědi, namísto toho, aby museli čekat až do příštího setkání tváří v tvář.",
"en": "Students can also submit questions to instructors at any time of day and expect reasonably quick responses, rather than waiting until the next face-to-face meeting."
} |
{
"cs": "Postmoderní přístup k učení nabízí volnost od absolutních pravd. Neexistuje jediný správný způsob učení.",
"en": "The postmodern approach to learning offers the freedom from absolutes. There is no one good way to learn."
} |
{
"cs": "Ve skutečnosti neexistuje ani jediná správná látka, kterou se je třeba naučit. Učení probíhá v podobě interakce mezi studentem a předkládanými vědomostmi.",
"en": "In fact, there is not one good thing to learn.Learning takes place in the experience between the learner and the knowledge presented."
} |
{
"cs": "Tento fakt dokreslují naše současné zkušenosti s televizními pořady, kde se různé návody a informace prezentují na bázi učení.",
"en": "Our current experience with all the do-it-yourself and information presenting, learning-based television shows illustrates this point."
} |
{
"cs": "Spousta z nás se přistihne při sledování televizního pořadu, který nás informuje o procesu nebo zážitku, kterého se nikdy nezúčastníme nebo jehož znalost nikdy nevyužijeme.",
"en": "So many of us find ourselves watching a television show that informs us of a process or experience in which we will never participate or apply that knowledge."
} |
{
"cs": "Nikdy nezrenovujeme auto, nepostavíme kašnu na našem dvorku, nepodnikneme cestu do Peru, kde bychom prozkoumali starověké ruiny, ani nepřestavíme sousedův dům.",
"en": "We will never overhaul a car, build a fountain in our backyard, travel to Peru to examine ancient ruins, or remodel our neighbour's house."
} |
{
"cs": "Díky spojení s Evropou podmořským optickým kabelem a širokopásmovému satelitnímu signálu je v Grónsku k dispozici dobré připojení a 93 % obyvatel má přístup k internetu.",
"en": "Thanks to undersea fiber optic cable links to Europe and broadband satellite, Greenland is well connected with 93% of the population having internet access."
} |
{
"cs": "Váš hotel nebo hostitelé (pokud pobýváte v penzionu nebo soukromé rezidenci) budou pravděpodobně mít Wi-Fi nebo PC s připojením k internetu a všechna sídla mají internetovou kavárnu nebo nějaké místo s veřejnou Wi-Fi.",
"en": "Your hotel or hosts (if staying in a guesthouse or private home) will likely have wifi or an internet connected PC, and all settlements have an internet cafe or some location with public wifi."
} |
{
"cs": "I když slovo „Eskimo“ (Eskymák) je ve Spojených státech stále přijatelné, jak bylo uvedeno výše, mnoho obyvatel subarktických oblastí mimo USA, zvláště v Kanadě, jej považuje za pejorativní.",
"en": "As mentioned above, though the word \"Eskimo\" remains acceptable in the United States, it is considered pejorative by many non-U.S. Arctic peoples, especially in Canada."
} |
{
"cs": "Přestože můžete toto slovo zaslechnout z úst grónských původních obyvatel, cizinci by se jeho používání měli vyhnout.",
"en": "While you may hear the word used by Greenlandic Natives, its use should be avoided by foreigners."
} |
{
"cs": "Domorodí obyvatelé Grónska si říkají v Kanadě Inuité a Kalaallit (jednotné číslo Kalaalleq) a v Grónsku Gróňané.",
"en": "The native inhabitants of Greenland call themselves Inuit in Canada and Kalaalleq (plural Kalaallit), a Greenlander, in Greenland."
} |
{
"cs": "Kriminalita a nevůle k cizincům obecně v Grónsku v podstatě neexistují. Ani ve městech neexistují žádné „špatné čtvrti“.",
"en": "Crime, and ill-will toward foreigners in general, is virtually unknown in Greenland. Even in the towns, there are no \"rough areas.\""
} |
{
"cs": "Chladné počasí je pravděpodobně jediným nebezpečím, kterému budou nepřipravení čelit.",
"en": "Cold weather is perhaps the only real danger the unprepared will face."
} |
{
"cs": "Pokud navštívíte Grónsko během chladných ročních období (s ohledem na to, že čím více jdete na sever, tím chladněji bude), je nezbytné vzít si dostatečně teplé oblečení.",
"en": "If you visit Greenland during cold seasons (considering that the further north you go, the colder it will be), it is essential to bring warm enough clothing."
} |
{
"cs": "Velmi dlouhé letní dny mohou vést k problémům s nedostatkem spánku a k souvisejícím zdravotním potížím.",
"en": "The very long days in the summer can lead to problems getting sufficient sleep and associated health issues."
} |
{
"cs": "Během léta si dejte pozor také na severské komáry. I když nepřenášejí žádné nemoci, mohou být otravní.",
"en": "During the summer, also watch out for the Nordic mosquitoes. Although they do not transmit any diseases, they can be irritating."
} |
{
"cs": "Zatímco ekonomika San Francisca je spojena s tím, že se jedná o turistickou atrakci světové úrovně, ve skutečnosti je jeho ekonomika diverzifikovaná.",
"en": "While San Francisco's economy is linked to it being a world-class tourist attraction, its economy is diversified."
} |
{
"cs": "Nejrozsáhlejšími oblastmi zaměstnání jsou profesionální služby, vláda, finance, obchod a turismus.",
"en": "The largest employment sectors are professional services, government, finance, trade, and tourism."
} |
{
"cs": "Časté zpodobňování města a jeho dominant v hudbě, filmu, literatuře a populární kultuře ho pomohlo proslavit po celém světě.",
"en": "Its frequent portrayal in music, films, literature and popular culture has helped make the city and its landmarks known throughout the world."
} |
{
"cs": "San Francisko vyvinulo rozsáhlou turistickou infrastrukturu zahrnující četné hotely, restaurace a špičková kongresová zařízení.",
"en": "San Francisco has developed a large tourist infrastructure with numerous hotels, restaurants, and top-notch convention facilities."
} |
{
"cs": "San Francisco je také jedním z nejlepších míst v zemi pro další asijské kuchyně: korejskou, thajskou, indickou a japonskou.",
"en": "San Francisco is also one of the best places in the nation for other Asian cuisine: Korean, Thai, Indian, and Japanese."
} |
{
"cs": "Cesta do zábavního parku Walt Disney World představuje pro mnoho amerických rodin důležitou pouť.",
"en": "Traveling to Walt Disney World represents a major pilgrimage for many American families."
} |
{
"cs": "„Typická“ návštěva zahrnuje let na Mezinárodní letiště Orlando, cestu autobusem do přilehlého hotelu Disney, zhruba týden jen v prostorách pozemků Disney a pak návrat domů.",
"en": "The \"typical\" visit involves flying into Orlando International Airport, busing to an on-site Disney hotel, spending about a week without leaving Disney property, and returning home."
} |
{
"cs": "Existuje nekonečno variant, ale tato zůstává tou, kterou většina lidí myslí, když říkají, že „jdou do Disney Worldu“.",
"en": "There are infinite variations possible, but this remains what most people mean when they talk of \"going to Disney World\"."
} |
{
"cs": "Mnoho vstupenek prodávaných online prostřednictvím aukčních webových stránek, jako je eBay nebo Craigslist, jsou částečně použité vícedenní vstupenky s možností přecházení mezi parky.",
"en": "Many tickets sold online through auction websites such as eBay or Craigslist are partially used multi-day park-hopper tickets."
} |
{
"cs": "Přestože je to zcela běžné, Disney tuto praxi zakazuje. Vstupenky jsou nepřenosné.",
"en": "While this is a very common activity, it is prohibited by Disney: the tickets are non-transferable."
} |
{
"cs": "Jakékoliv kempování pod okrajem Grand Canyonu vyžaduje povolení pro pobyt v divočině.",
"en": "Any camping below the rim in Grand Canyon requires a backcountry permit."
} |
{
"cs": "Povolenky jsou omezené z důvodu ochrany kaňonu a k dispozici jsou 1. den v měsíci čtyři měsíce před počátečním měsícem.",
"en": "Permits are limited to protect the canyon, and become available on the 1st day of the month, four months prior to the start month."
} |
{
"cs": "Povolení pro neobydlené oblasti pro jakýkoliv termín začínající v květnu bude tedy k dispozici 1. ledna.",
"en": "Thus, a backcountry permit for any start date in May becomes available on 1 Jan."
} |
{
"cs": "Prostory nejpopulárnějších oblastí, jako je tábořiště Bright Angel poblíž ranče Phantom, jsou obvykle zahlceny žádostmi obdrženými v první den zpřístupnění rezervací.",
"en": "Space for the most popular areas, such as the Bright Angel Campground adjacent to Phantom Ranch, generally fill up by the requests received on first date they are opened to reservations."
} |
{
"cs": "Omezený počet povolení ke vstupu je určen k prodeji způsobem „kdo dřív přijde“.",
"en": "There are a limited number permits reserved for walk-in requests available on a first come, first served basis."
} |
{
"cs": "Cestování po jižní Africe autem je vynikající způsob, jak si prohlédnout všechny krásy regionu a dostat se i do míst mimo běžné turistické trasy.",
"en": "Entering Southern Africa by car is an amazing way to see all the region's beauty as well as to get to places off the normal tourist routes."
} |
{
"cs": "S pečlivým plánováním lze cestu provést v běžném autě, je však vysoce doporučeno vozidlo 4x4 a mnoho míst je přístupných pouze pomocí 4x4 auta se zvýšeným podvozkem.",
"en": "This can be done in a normal car with careful planning but a 4x4 is highly advised and many locations are only accessible with a high wheel base 4x4."
} |
{
"cs": "Při plánování mějte na paměti, že i když je Jižní Afrika stabilní zemí, pro její sousedy to neplatí.",
"en": "Keep in mind while planning that although Southern Africa is stable not all neighboring countries are."
} |
{
"cs": "Pravidla používání karty Visa a poplatky jsou jiné v každé oblasti a závisejí na zemi, odkud pocházíte.",
"en": "Visa requirements and costs vary from nation to nation and are affected by the country you come from."
} |
{
"cs": "Každá země má také své vlastní právní předpisy, které upravují obsah povinné nouzové výbavy, kterou je nutno mít v autě.",
"en": "Each country also has unique laws requiring what emergency items need to be in the car."
} |
{
"cs": "Viktoriiny vodopády je město v západní části Zimbabwe, na druhé straně hranice od Livingstonu v Zambii a poblíž Botswany.",
"en": "Victoria Falls is a town in the western portion of Zimbabwe, across the border from Livingstone, Zambia, and near Botswana."
} |
{
"cs": "Město leží hned vedle vodopádů, které jsou hlavní atrakcí. Tato oblíbená destinace ale nabízí bezpočet příležitostí k delšímu pobytu jak pro dobrodruhy, tak pro turisty.",
"en": "The town lies immediately next to the falls, and they are the major attraction, but this popular tourist destination offers both adventure seekers and sightseers plenty of opportunities for a longer stay."
} |
{
"cs": "V období dešťů (od listopadu do března) bude objem vody vyšší a vodopády budou vypadat dramatičtěji.",
"en": "In the rainy season (November to March), the water volume will be higher and the Falls will be more dramatic."
} |
{
"cs": "Pokud přejdete přes most nebo se budete procházet po cestách vinoucích se v okolí vodopádů, zaručeně se namočíte.",
"en": "You are guaranteed to get wet if you cross the bridge or walk along the trails winding near the Falls."
} |
{
"cs": "Na druhou stranu právě kvůli tak vysokému objemu vody bude váš pohled na skutečné vodopády zahalen – vší tou vodou!",
"en": "On the other hand, it is precisely because the volume of water is so high that your viewing of the actual Falls will be obscured—by all the water!"
} |
{
"cs": "Tutanchámonova hrobka (KV62). KV62 je zřejmě nejslavnější hrobkou v Údolí, kde v roce 1922 Howard Carter odhalil téměř neporušenou královskou hrobku mladého krále.",
"en": "Tomb of Tutankhamun (KV62). KV62 may be the most famous of the tombs in the Valley, the scene of Howard Carter's 1922 discovery of the almost intact royal burial of the young king."
} |
{
"cs": "Ve srovnání s ostatními královskými hrobkami Tutanchamonova hrobka prakticky nestojí za vidění, protože je mnohem menší a její výzdoba je chudá.",
"en": "Compared to most of the other royal tombs, however, the tomb of Tutankhamun is barely worth visiting, being much smaller and with limited decoration."
} |
{
"cs": "Každý, kdo má zájem vidět důkazy o poškození mumie způsobeném při pokusech o její vyjmutí z rakve, bude zklamán, protože lze vidět pouze hlavu a ramena.",
"en": "Anyone interested in seeing evidence of the damage to the mummy done during attempts to remove it from the coffin will be disappointed as only the head and shoulders are visible."
} |
{
"cs": "Úžasné bohatství hrobky již není na místě, ale bylo přesunuto do Egyptského muzea v Káhiře.",
"en": "The fabulous riches of the tomb are no longer in it, but have been removed to the Egyptian Museum in Cairo."
} |
{
"cs": "Pro návštěvníky s omezenými časovými možnostmi je nejlepší, aby svůj čas strávili jinde.",
"en": "Visitors with limited time would be best to spend their time elsewhere."
} |
{
"cs": "Phnom Krom, 12 km jihozápadně od města Siem Reap. Tento chrám byl vybudován na kopci koncem 9. století během vlády krále Jasovarmana.",
"en": "Phnom Krom, 12 km southwest of Siem Reap. This hilltop temple was built at the end of the 9th century, during the reign of King Yasovarman."
} |
{
"cs": "Díky ponuré atmosféře chrámu a výhledu na jezero Tonle Sap stojí výšlap na kopec za váš čas.",
"en": "The gloomy atmosphere of the temple and the view over the Tonle Sap lake make the climb to the hill worthwhile."
} |
{
"cs": "Výlet na toto místo může být vhodně spojený s plavbou lodí po jezeře.",
"en": "A visit to the site can be conveniently combined with a boat trip to the lake."
} |
{
"cs": "Pro vstup do chrámu budete potřebovat Angkor Pass, na cestu k Tonlésap si tedy s sebou vzít nezapomeňte vzít cestovní pas .",
"en": "The Angkor Pass is needed to enter the temple so do not forget to bring your passport along when heading to Tonle Sap."
} |
{
"cs": "Jeruzalém je hlavní a největší město Izraele, ačkoli většina zemí a Organizace spojených národů ho jako hlavní město Izraele neuznává.",
"en": "Jerusalem is the capital and largest city of Israel, though most other countries and the United Nations do not recognize it as Israel's capital."
} |
{
"cs": "Starověké město v Judských horách má fascinující, několik tisíciletí dlouhé dějiny.",
"en": "The ancient city in the Judean Hills has a fascinating history spanning thousands of years."
} |
{
"cs": "Toto město je posvátné pro tři monoteistická náboženství: judaismus, křesťanství a islám, přičemž slouží jako duchovní, náboženské i kulturní centrum.",
"en": "The city is holy to the three monotheistic religions - Judaism, Christianity and Islam, and serves as a spiritual, religious, and cultural center."
} |
{
"cs": "Vzhledem k náboženskému významu města a zejména mnoha lokalitám Staroměstské oblasti je Jeruzalém jednou z hlavních turistických destinací v Izraeli.",
"en": "Due to the religious significance of the city, and in particular the many sites of the Old City area, Jerusalem is one of the main tourist destinations in Israel."
} |
{
"cs": "Jeruzalém má mnoho historických, archeologických a kulturních památek, ale také pulzující a přeplněná nákupní centra, kavárny nebo restaurace.",
"en": "Jerusalem has many historic, archeological and cultural sites, along with vibrant and crowded shopping centers, cafés, and restaurants."
} |
{
"cs": "Ekvádor požaduje, aby občané Kuby před vstupem do Ekvádoru skrze mezinárodní letiště nebo hraniční přechody obdrželi zvací dopis.",
"en": "Ecuador requires that Cuban citizens receive an invitation letter prior to entering Ecuador through international airports or frontier admission points."
} |
{
"cs": "Tento dopis musí být legalizován Ekvádorským ministerstvem zahraničních věcí a být v souladu s určitými požadavky.",
"en": "This letter must be legalized by the Ecuadorian Ministry of Foreign Affairs, and comply with certain requirements."
} |
{
"cs": "Tyto požadavky jsou vytvořeny za účelem zajištění organizovaného migračního toku mezi oběma zeměmi.",
"en": "These requirements are designed to provide an organized migratory flow between both countries."
} |
{
"cs": "Občané Kuby, kteří jsou držiteli zelené karty USA, by měli navštívit ekvádorský konzulát, aby obdrželi výjimku z tohoto nařízení.",
"en": "Cuban citizens who are US green card holders should visit an Ecuadorian Consulate to obtain an exemption to this requirement."
} |
{
"cs": "Váš cestovní pas musí být platný nejméně 6 měsíců po termínu cesty. K prokázání délky vašeho pobytu je potřeba letenka pro zpáteční/pokračující cestu.",
"en": "Your passport must be valid for at least 6 months beyond your travel dates. A round/onward trip ticket is needed to prove the length of your stay."
} |
{
"cs": "Výlety jsou levnější pro větší skupiny, takže pokud jedete sami nebo pouze s jedním kamarádem, zkuste se seznámit s dalšími lidmi a vytvořit skupinku čtyř až šesti lidí, abyste dosáhli lepší ceny za osobu.",
"en": "Tours are cheaper for larger groups, so if you're by yourself or with just one friend, try to meet other people and form a group of four to six for a better per-person rate."
} |
{
"cs": "Nedá se však říct, že by to neměla být vaše starost, protože turisté jsou často promícháni za účelem naplnění vozidel.",
"en": "However, this shouldn't really be off your concern, because often tourists are shuffled around to fill the cars."
} |
{
"cs": "Spíše to vypadá jako způsob, jak přesvědčit lidi, aby uvěřili, že musí zaplatit více.",
"en": "It seems actually to be more a way of tricking people into believing they have to pay more."
} |
{
"cs": "Tato příkrá hora, která se tyčí nad severním koncem Machu Picchu, je častým pozadím mnoha fotografií ruin.",
"en": "Towering above the north end of Machu Picchu is this steep mountain, often the backdrop to many photos of the ruins."
} |
{
"cs": "Zdola vypadá mírně znepokojivě a jedná se o strmý a náročný výstup, ale většina lidí v přiměřené kondici by ho měla zvládnout přibližně za 45 minut.",
"en": "It looks a bit daunting from below, and it is a steep and difficult ascent, but most reasonably fit persons should be able to make it in about 45 minutes."
} |
{
"cs": "Ve většině stezky jsou kamenné schody a ve strmějších úsecích slouží ocelová lana jako podpůrné zábradlí.",
"en": "Stone steps are laid along most of the path, and in the steeper sections steel cables provide a supporting handrail."
} |
{
"cs": "Vzhledem k tomu očekávejte, že vám může docházet dech. Obzvlášť za mokra dávejte pozor ve strmějších částech, které se rychle mohou stát nebezpečnými.",
"en": "That said, expect to be out of breath, and take care in the steeper portions, especially when wet, as it can become dangerous quickly."
} |
{
"cs": "Poblíž vrcholu je malá a poměrně těsná jeskyně s relativně nízkým stropem, kterou se musí projít.",
"en": "There's a tiny cave near the top that must be passed through, it is quite low and a rather tight squeeze."
} |
{
"cs": "Prohlídku míst a divoké přírody Galapág provedete nejlépe na lodi, stejně jako Charles Darwin v roce 1835.",
"en": "Seeing the sites and wildlife of the Galapagos is best done by boat, just as Charles Darwin did it in 1835."
} |
{
"cs": "Vody Galapág brázdí přes 60 výletních lodí – o kapacitě od 8 do 60 pasažérů.",
"en": "Over 60 cruise ships ply the Galapagos waters - ranging in size from 8 to 100 passengers."
} |
{
"cs": "Většina turistů si místo na lodi rezervuje se značným předstihem (lodě jsou v hlavní sezóně obvykle plně obsazené).",
"en": "Most people book their place well in advance (as the boats are usually full during the high season)."
} |
{
"cs": "Ujistěte se, že agent, prostřednictvím kterého provádíte rezervaci, je specialistou na Galapágy s dobrou znalostí nejrůznějších lodí.",
"en": "Be sure the agent through whom you book is a Galapagos specialist with a good knowledge of a wide variety of ships."
} |
{
"cs": "Tím je zajištěno, že nejvhodnější loď pro ně bude odpovídat vašim případným požadavkům a/nebo omezením.",
"en": "This will ensure that your particular interests and/or constraints are matched with the ship most suitable to them."
} |
{
"cs": "Než v 16. století přišli Španělé, bylo severní Chile pod nadvládou Inků, zatímco původní Araukáni (Mapučové) obývali střední a jižní část Chile.",
"en": "Before the Spanish arrived in the 16th century, northern Chile was under Inca rule while the indigenous Araucanians (Mapuche) inhabited central and southern Chile."
} |
{
"cs": "Mapučové byli také jednou z posledních nezávislých domorodých skupin v Americe, která nebyla plně začleněna pod španělskou nadvládu až do vyhlášení chilské nezávislosti.",
"en": "The Mapuche were also one of the last independent American indigenous groups, that were not fully absorbed into Spanish-speaking rule until after Chile's independence."
} |
{
"cs": "Ačkoli Chile vyhlásilo nezávislost v roce 1810 (uprostřed napoleonských válek, které na pár let zanechaly Španělsko bez fungující ústřední vlády), rozhodného vítězství nad Španělskem bylo dosaženo až roku 1818.",
"en": "Although Chile declared independence in 1810 (amid the Napoleonic wars that left Spain without a functioning central government for a couple of years), decisive victory over the Spanish was not achieved until 1818."
} |
{
"cs": "Dominikánská republika (španělsky: República Dominicana) je země v Karibiku, která se nachází na východní polovině ostrova Hispaniola, kterou sdílí s Haiti",
"en": "The Dominican Republic (Spanish: República Dominicana) is a Caribbean country that occupies the eastern half of the island of Hispaniola, which it shares with Haiti"
} |
{
"cs": "Kromě bílých písečných pláží a horských scenérií je země domovem nejstaršího evropského města v Americe, nynější součásti Santo Domingo.",
"en": "Besides white sand beaches and mountain landscapes, the country is home to the oldest European city in the Americas, now part of Santo Domingo."
} |
{
"cs": "První obyvatelé ostrova byli Taínové a Karibové. Karibové hovořili aravackými jazyky a přišli kolem roku 10 000 př. n. l.",
"en": "The island was first inhabited by the Taínos and Caribes. The Caribes were an Arawakan-speaking people who had arrived around 10,000 BCE."
} |
{
"cs": "Za několik málo let od příjezdu evropských objevitelů vinou španělských dobyvatelů počet Taínů významně poklesl.",
"en": "Within a few short years following the arrival of European explorers, the population of Tainos had significantly been reduced by the Spanish conquerors"
} |
{
"cs": "Misionář Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) uvádí, že v letech 1492 až 1498 španělští dobyvatelé usmrtili kolem 100 000 Taínů.",
"en": "Based on Fray Bartolomé de las Casas (Tratado de las Indias) between 1492 and 1498 the Spanish conquerors killed around 100,000 Taínos."
} |
{
"cs": "Jardín de la Unión. Tento prostor původně sloužil jako atrium kláštera ze 17. století, z něhož se dnes dochovala jediná budova, Templo de San Diego.",
"en": "Jardín de la Unión. This space was built as the atrium for a 17th-century convent, of which the Templo de San Diego is the sole surviving building."
} |
{
"cs": "Nyní funguje jako centrální náměstí, kde se ve dne i v noci děje spousta věcí.",
"en": "It now functions as the central plaza, and always has a lot of things going on, day and night."
} |
{
"cs": "Kolem zahrady je několik restaurací, přičemž odpoledne a večer se často pořádají bezplatné koncerty v besídce uprostřed.",
"en": "There are a number of restaurants surrounding the garden, and in the afternoons and evening there free concerts are often given from the central gazebo."
} |
{
"cs": "Calejjon del Beso (Ulička polibku). Dva balkóny oddělené pouze 69 centimetry jsou dějištěm staré milostné legendy.",
"en": "Callejon del Beso (Alley of the Kiss). Two balconies separated by only 69 centimeters is home of an old love legend."
} |
{
"cs": "Za pár drobných vám některé z dětí příběh odvypráví.",
"en": "For a few pennies some children will tell you the story."
} |
{
"cs": "Bowen Island je populární na jednodenní nebo víkendový výlet, kde můžete využít kajaky, turistiku, obchody, restaurace a mnohem více.",
"en": "Bowen Island is a popular day trip or weekend excursion offering kayaking, hiking, shops, restaurants, and more."
} |
{
"cs": "Toto autentické společenství najdete v Howe Sound poblíž Vancouveru a můžete se k němu dopravit pomocí vodních taxíků, odjíždějících z Granville Islandu v centru Vancouveru.",
"en": "This authentic community is located in Howe Sound just off Vancouver, and is easily accessed via scheduled water taxis departing Granville Island in downtown Vancouver."
} |
{
"cs": "Všichni, kdo mají v oblibě pobyt v přírodě, by měli určitě navštívit koridor Sea to Sky.",
"en": "For those who enjoy outdoor activities, a trek up the Sea to Sky corridor is essential."
} |
{
"cs": "Středisko Whistler (1,5 hodiny jízdy od Vancouveru) je drahé, ale dobře známé díky Zimním olympijským hrám 2010.",
"en": "Whistler (1.5 hour drive from Vancouver) is expensive but well-known because of the 2010 Winter Olympics."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.