translation
dict
{ "cs": "Virus způsobuje nebezpečnou meningitidu či encefalitidu u méně než 1% infikovaných osob.", "en": "The virus causes dangerous meningitis or encephalitis in less than 1% of those infected." }
{ "cs": "Muži, kteří trpí rakovinou prostaty a jdou na operaci, nemusejí podstoupit radioterapii", "en": "Men undergoing surgery for prostate cancer fare as well without radiotherapy" }
{ "cs": "Muži, kteří trpí rakovinou prostaty a jdou na operaci, nemusejí podstoupit radioterapii, zjistila studie.", "en": "Men undergoing surgery for prostate cancer fare just as well without radiotherapy, a major study has found." }
{ "cs": "Výsledky největšího výzkumu, který se zaměřil na pacienty s plánovaným chirurgickým zákrokem u této nemoci, by mohly ušetřit tisícům pacientů vyčerpávající léčbu, která může mít i nepříjemné vedlejší účinky.", "en": "The findings, from the the largest ever trial examining those having surgery for the disease, could spare thousands from gruelling treatment which can have distressing side-effects." }
{ "cs": "Studie nemocničního zařízení Royal Marsden zkoumala celkem 1 400 mužů, kteří se léčili s rakovinou prostaty.", "en": "The Royal Marsden study involved 1,400 men being treated for prostate cancer." }
{ "cs": "Polovina z nich ihned po operaci absolvovala radioterapii, která dosud byla standardním způsobem léčby, aby se zabránilo návratu nemoci. Zbytek byl monitorován a radioterapie byla naordinována pouze tehdy, když se objevily známky vracející se nemoci.", "en": "Half were given immediate radiotherapy, which until now has been standard treatment to prevent the return of disease. The rest were monitored and only given radiotherapy if there were signs that disease had returned." }
{ "cs": "Vědci zjistili, že o pět let později nebyl mezi oběma skupinami téměř žádný rozdíl co se týče recidivy onemocnění, včetně mužů, kteří neměli lepší léčbu.", "en": "Scientists found that five years later, there was almost no difference in disease recurrence between the two groups, with those who did not have treatment faring slightly better." }
{ "cs": "Vyléčených mužů bez progrese, kteří podstoupili radioterapii, bylo 85 %, zatímco 88 % tvořili pacienti se standardní péčí.", "en": "Progression free survival was 85 per cent in the radiotherapy group and 88 per cent in the standard care group." }
{ "cs": "Po úpravě dat tak, aby byly zohledněny i další faktory, zůstal mezi skupinami rozdíl přibližně 1 %.", "en": "There was a difference of around 1 per cent between the groups, after data was adjusted to take account of other factors." }
{ "cs": "Studie, financovaná organizací Cancer Research UK, zjistila, že u mužů, kteří podstoupili radioterapii, byla dvakrát vyšší pravděpodobnost zhoršení inkontinence moči, což je jeden z hlavních vedlejších účinků při léčbě rakoviny prostaty.", "en": "The study, funded by Cancer Research UK, found those who had radiotherapy were twice as likely to suffer a worsening of urinary incontinence, one of the main side effects of prostate cancer treatment." }
{ "cs": "Jeden rok po operaci se u 5,3 % pacientů s následnou radioterapií zhoršil zdravotní stav ve srovnání s 2,7 % pacientů, kteří měli standardní péči.", "en": "One year after surgery 5.3 per cent of patients receiving radiotherapy suffered a deterioration, compared to 2.7 per cent who had standard care." }
{ "cs": "Seth Dunlap, Louisiana: moderátor americké rozhlasové stanice WWL, který vyhrožuje žalobou kvůli homofobnímu tweetu, je jeho vlastním autorem, podobně jako v případu Jussie Smolletta, tvrdí WWL", "en": "Seth Dunlap Louisiana: WWL Radio host threatening to sue over anti-gay tweet sent the tweet himself, station claims, similar to Jussie Smollett case" }
{ "cs": "Moderátor rozhlasové stanice v New Orleans řekl, že mu přišel urážlivý komentář zaměřený proti homosexuálům, který mu byl zaslán z twitterového účtu rozhlasové stanice WWL. Moderátor Seth Dunlap, který se netají svou homosexuální orientací, ve středu prohlásil, že po letech strávených na homofobním a nepřátelském pracovišti má v úmyslu žalovat mateřskou společnost rozhlasové stanice. V rámci podivného zvratu událostí policejní oddělení v New Orleans ve čtvrtek oznámilo, že homofobní tweet zaslaný Dunlapovi pocházel přímo z jeho telefonu.", "en": "A radio host in New Orleans said he received an anti-gay slur, sent to him from the radio station's Twitter account. On Wednesday, WWL host Seth Dunlap, who is openly gay, said he planned to sue the station's parent company after working for years in a homophobic and hostile workplace. In a strange turn of events Thursday, the New Orleans Police Department said the homophobic tweet sent to Dunlap came from none other than Dunlap's phone." }
{ "cs": "Tweet byl zaslán na začátku tohoto měsíce a v den, kdy byl odeslán, Dunlap jako obvykle moderoval svoji show. Následujícího dne však ohlásil služební volno, uvedla televizní stanice WWL, přidružená divize společnosti CBS.", "en": "The tweet in question was sent earlier this month and the day it was sent, Dunlap hosted his show as usual. But the next day, he announced a leave of absence, CBS affiliate WWL-TV reports." }
{ "cs": "Dunlap ve svém prohlášení uvedl, že k účtu WWL na Twitteru mělo přístup 14 lidí. Tvrdí, že nepatřil k lidem, kteří měli k tomuto účtu přístup.", "en": "In a statement, Dunlap said 14 people had access WWL's Twitter account. He claimed he was not one of the people with access to the account." }
{ "cs": "Rozhodl se však podstoupit test na detektoru lži, aby vyvrátil všechny spekulace o tom, že poslal tweet sám sobě, řekla jeho právnička Megan Kieferová. Dunlap zatím žalobu nepodal, ale podle WWL ve svém prohlášení zmínil, že ji v brzké době předloží.", "en": "However, he decided to take a polygraph test to dispel any speculation that he was the one who sent the tweet to himself, his lawyer Megan Kiefer, said. A lawsuit has not yet been filed on Dunlap's behalf, but he said in his statement that one would be coming, according to WWL-TV." }
{ "cs": "Stanice WWL, která patří pod rozhlasovou síť CBS News Radio vlastněnou společností Entercom, ve svém prohlášení uvedla, že nechala tweet podrobit zkoumání a rozhodla se postoupit záležitost orgánům činným v trestním řízení. „Společnost WWL uzavřela vyšetřování velmi útočného, neoprávněného tweetu zaslaného z twitterového účtu WWL 10. září, a jehož obsahem byly homofobní urážky namířené proti Sethu Dunlapovi,“ uvedla WWL.", "en": "WWL Radio, which is a CBS News Radio affiliate but is owned by Entercom, said in a statement it had investigated the tweet and decided to refer the matter to law enforcement officials. \"WWL has completed its investigation into the highly offensive, unauthorized tweet sent from WWL's Twitter account on September 10, which directed a homophobic slur at Seth Dunlap,\" said WWL Radio in a statement." }
{ "cs": "„Jsme přesvědčeni, že dalším vhodným krokem bude zapojit orgány činné v trestním řízení. V tomto okamžiku je vyšetřování v jejich kompetenci a není možné, abychom se nadále vyjadřovali k detailům našich zjištění,“ stojí dále v prohlášení.", "en": "\"We determined that the most appropriate next step is to involve law enforcement. At this point, the investigation is in the hands of law enforcement and it is not appropriate for us to comment any further on the substance of our findings,\" the statement continue." }
{ "cs": "Policejní oddělení v New Orleans zahájilo vyšetřování tweetu a jeho čtvrteční zpráva přinesla zvrat do celého případu: homofobní zpráva byla údajně odeslána z Dunlapova soukromého mobilního telefonu.", "en": "The New Orleans Police Department opened their investigation into the tweet and in a police report Thursday revealed a twist in the story: The homophobic slur was allegedly sent from Dunlap's personal cellphone." }
{ "cs": "Moderátor Seth Dunlap prohlásil, že léta pracoval na homofobním a nepřátelském pracovišti. Poté, co údajně obdržel tweet s urážlivými komentáři proti homsexuálům z Twitteru rozhlasové stanice, pohrozil žalobou.", "en": "Radio host Seth Dunlap claimed he worked in a homophobic and hostile workplace for years. After allegedly receiving a tweet with an anti-gay slur from the radio station's Twitter, he threatened to sue." }
{ "cs": "WWL obvinila Dunlapa z vyhrožování za účelem získání peněz, oznámil web NOLA.com. WWL tvrdí, že třicetiletý rozhlasový moderátor řekl, že použije prostřednictvím tweetu „taktiku spálené země“ a bude požadovat kompenzaci přes 1,8 milionu dolarů. Podle policejní zprávy, kterou web NOLA.com obdržel, WWL řekla, že Dunlap přišel s touto výhrůžkou, když čelil osobním finančním problémům.", "en": "WWL accused Dunlap of threatening the station for money, NOLA.com reports. WWL alleged the 35-year-old radio host said he would \"scorch the earth\" over the tweet and then demanded over $1.8 million in compensation. According to a police report obtained by NOLA.com, WWL said Dunlap made this threat when he was facing personal financial issues." }
{ "cs": "Obvinění vznesli nejvyšší místopředseda WWL Kevin Cassidy a právníci mateřské společnosti Entercom. Policejní oddělení stále pracuje na prokázání všech obvinění, ale nevyloučilo ani možnost trestného činu vydírání. Ve státě Louisiana je vydírání definováno jako „vyhrožování jinému člověku s úmyslem (získat) něco hodnotného“.", "en": "The allegations were made by WWL's senior vice president Kevin Cassidy and attorneys for the parent company, Entercom. The police department is still working to corroborate the allegations, but have classified the case as possible extortion. In the state of Louisiana, extortion is defined as \"the communication of threats to another with the intention (to) obtain anything of value.\"" }
{ "cs": "Viola Davisová diskutovala o ztvárnění Michelle Obamové v seriálu „First Ladies“", "en": "Viola Davis discusses playing Michelle Obama in 'First Ladies'" }
{ "cs": "Viola Davisová řekla, že „se bojí“, až bude hrát Michelle Obamovou v novém televizním seriálu.", "en": "Viola Davis says she's \"terrified\" to portray Michelle Obama in a new TV series." }
{ "cs": "54tiletá herečka během čtvrteční epizody talkshow Jimmy Kimmel Live diskutovala o ztvárnění Obamové v seriálu TV Showtime „First Ladies“!", "en": "The 54-year-old actress discussed playing Obama in the Showtime series First Ladies during Thursday's episode of Jimmy Kimmel Live!" }
{ "cs": "Davisová řekla, že se setkala s Obamovou, ale nemá tušení, jestli bývalá první dáma ví, že se herečka ujala této role.", "en": "Davis said she's met Obama but has no idea if the former first lady knows about her taking on the role." }
{ "cs": "„Mám strach. Jsem naprosto vyděšená,“ řekla Davisová. „Je mi jedno, co dalšího jsem v životě udělala – vyhrála jsem Emmy, Oscara, dvě ceny Tony – ale když to zmastím, bude to rozhodující okamžik v mém životě.“", "en": "\"I'm terrified. I'm absolutely terrified,\" Davis said. \"I don't care what else I've done in my life -- I've won an Emmy, I've won an Oscar, two Tonys -- but if I mess this up, this is going to be a defining moment in my life.\"" }
{ "cs": "„Je to jako by mi někdo řekl: ‚Vychovala jsi báječné dítě, ale zkazila jsi Michelle Obamovou,‘“ dodala v žertu.", "en": "\"It's like, 'You raised a great kid, but you messed up Michelle Obama,'\" she jokingly added." }
{ "cs": "Davisová však uvedla, že si je jistá scénářem, jehož autorem je Aaron Cooley. Davisová a Cooley budou také producenty seriálu.", "en": "Davis said, however, that she's confident about the script, written by author Aaron Cooley. Davis and Cooley will also executive produce the show." }
{ "cs": "„Bude to skvělý scénář, slibuji,“ řekla Davisová. „Poslouchejte, nechci svůj národ naštvat.“", "en": "\"It's going to be a great script, I promise,\" Davis said. \"Listen, I don't want to make my people mad.\"" }
{ "cs": "First Ladies se zaměřuje na politický a osobní život prvních dám v celé historii USA. První sezóna se bude zabývat Obamovou, Eleanorou Rooseveltovou a Betty Fordovou.", "en": "First Ladies will explore the political and personal lives of first ladies throughout U.S. history. The first season will focus on Obama, Eleanor Roosevelt and Betty Ford." }
{ "cs": "Kromě toho, ve „First Ladies“ se Davisová znovu setká s Denzelem Washingtonem, hvězdou Příběhu Antwona Fishera a filmu Ploty, v adaptaci hry Ma Rainey's Black Bottom na Netflixu.", "en": "In addition to First Ladies, Davis will reunite with Denzel Washington, her Antwone Fisher and Fences co-star, in a Netflix adaptation of Ma Rainey's Black Bottom." }
{ "cs": "„Musela jsem nosit velký oblek,“ řekla Davisová moderátoru Jimmymu Kimmelovi. „Milovala jsem to. Řekla jsem jim, že chci opravdu, opravdu hodně velký [zaklení]. Chtěla jsem vypadat jako ženy, se kterými jsem vyrostla.“", "en": "\"I had to wear a fat suit,\" Davis told host Jimmy Kimmel. \"I loved it. I told them that I wanted really, really big [expletive]. I wanted to look like the women I grew up with.\"" }
{ "cs": "Davisová hraje Annalize Keatingovou v sériálu ABC „Vražedná práva“, jehož šestá a závěrečná série měla premiéru ve čtvrtek.", "en": "Davis plays Annalise Keating on the ABC series How to Get Away with Murder, which premiered its sixth and final season Thursday." }
{ "cs": "Smrt Mac Millera: Třetí muž byl obviněn z trestných činů souvisejících s drogami", "en": "Mac Miller death: Third man charged with drug offences" }
{ "cs": "Třetí muž byl zatčen a obviněn z trestných činů souvisejících s drogami a s předávkováním rappera Maca Millera.", "en": "A third man has been arrested and charged with drug offences in connection with the overdose death of rapper Mac Miller." }
{ "cs": "Steven Walter je podezřelý z prodeje padělaných oxykodonových tablet s přidaným fentanylem, které měl v loňském roce Miller u sebe, než se nešťastnou náhodou předávkoval kokainem, alkoholem a silným opioidem.", "en": "Steven Walter is suspected of selling counterfeit oxycodone pills laced with fentanyl that Miller possessed before he died of an accidental overdose last year of cocaine, alcohol and the powerful opioid." }
{ "cs": "Walter je obviněn z toho, že vyrobil tablety, které Millerovi prodal jiný muž, Cameron Pettit.", "en": "Walter is accused of being the source of the pills that another man, Cameron Pettit, sold to Miller." }
{ "cs": "Ryan Reavis, 36 let, který byl zatčen v Lake Havas City v Arizoně, byl tento týden obviněn z toho, že působil jako Walterův „kurýr“, který dodal pilulky Pettitovi.", "en": "Ryan Reavis, 36, who was arrested in Lake Havasu City, Arizona, this week is accused of serving as Walter's \"runner,\" who delivered the pills to Pettit." }
{ "cs": "Walter, který byl zapleten do případu souvisejícího s drogami a podmínečně propuštěn již v roce 2005, zůstává ve vazbě.", "en": "Walter, who is on supervised release over a 2005 drug case, remains in custody." }
{ "cs": "Rodák z Pittsburghu, jehož skutečné jméno bylo Malcolm James Myers McCormick, zahrnoval témata jako deprese a užívání drog do textů svých písní a získal si mezi fanoušky jedno z nejznámějších jmen v oblasti hip-hopu.", "en": "A Pittsburgh native whose real name was Malcolm James Myers McCormick, Miller's lyrics included frank discussion of his depression and drug use, earning him fans among some of the biggest names in hip-hop." }
{ "cs": "Byl také ve dvouletém vztahu s Arianou Grandeovou, který skončil v roce 2018. Po rapperově smrti umístila na svůj Instagram emotivní video a vydala píseň Thank U Next, ve které ho láskyplně zmiňovala.", "en": "He was also in a two-year relationship with Ariana Grande that ended earlier in 2018. After his death she posted an affectionate video of him on her Instagram page and released a song, Thank U Next, that lovingly mentioned him." }
{ "cs": "Miller byl jedním z několika hudebníků, jejichž úmrtí bylo v posledních letech spojeno s národní vlnou užívání a předávkování opioidy.", "en": "Miller was one of several musicians whose deaths have been linked in recent years to a national wave of opioid abuse and overdoses." }
{ "cs": "Prince zemřel v roce 2016, když si vzal padělané tablety obsahující fentanyl, které vypadaly jako standardní verze léku proti bolesti Vicodin.", "en": "Prince died in 2016 when he took counterfeit pills laced with fentanyl that looked like a generic version of the painkiller Vicodin." }
{ "cs": "Matthew Roberts, kytarista skupiny 3 Doors Down, také zemřel v roce 2016 na předávkování a měl v držení fentanyl a hydrokodon.", "en": "Matthew Roberts, guitarist for the band 3 Doors Down, also died of an overdose in 2016, and had fentanyl and hydrocodone in his system." }
{ "cs": "Žena SE SVLÉKLA DO NAHA ve Walmartu, aby dokázala, že nic neukradla", "en": "Woman STRIPS TO NOTHING in Walmart to prove she didn't steal" }
{ "cs": "Žena obviněná z krádeže ve Walmartu v Mexico City podnikla razantní krok, aby dokázala svou nevinu, a svlékla se do naha uprostřed supermarketu před zraky ohromené ostrahy.", "en": "A woman accused of shoplifting at a Walmart in Mexico City took drastic measures to prove her innocence, stripping stark naked in the middle of the supermarket as a stunned security guard looked on." }
{ "cs": "Na videu zachycujícím incident, které bylo natočeno na pobočce Tepeyac Walmart v Mexico City začátkem tohoto týdne, můžeme vidět ochranku, která se blíží k ženě podezřelé z krádeže, když směřovala k východu z obchodu. Její reakce však ostrahu šokovala natolik, že nebyla schopna slova, když ženu zarazila v jejím počínání.", "en": "In a video of the incident, filmed at the Tepeyac Walmart branch in Mexico City earlier this week, a security guard can be seen approaching a woman apparently suspected of theft as she neared the store's exit. Her reaction once she was stopped, however, left the watchman speechless." }
{ "cs": "Žena si nejprve svlékla sukni a začala se pohybovat směrem k východu, ale zřejmě aby ještě více podtrhla svou nevinnu, tak se otočila a sundala ze sebe i košili. Nyní zcela nahá, se vyřítila z obchodu s oblečením v ruce.", "en": "The woman first peels off her skirt and begins to proceed toward the exit, but, perhaps unsatisfied her guilt was yet assuaged, soon turned around to remove her shirt as well. Now fully nude, she stormed off, clothes in hand." }
{ "cs": "Identita nakupující v Evině rouše zůstává neznámá, zdá se, že po improvizovaném striptýzu jí bylo umožněno opustit prostory obchodu.", "en": "The birthday-suited shopper's identity remains unknown, though she appears to have been allowed to leave the premises after the impromptu peep show." }
{ "cs": "Podobně bizarní zážitky nejsou pro Walmart ničím novým. V červenci zachytily bezpečnostní kamery ženu z Pennsylvánie, která se svalila do bedny s bramborami ve Walmartu ve městě West Mifflin. Žena, která byla viditelně pod vlivem alkoholu, byla obviněna z obscénního chování, opilosti na veřejnosti, vyvolávání potíží a narušování veřejného pořádku a stala se internetovým hitem.", "en": "Similar bizarre sights are nothing new for Walmart. In July, security cameras caught a Pennsylvania woman relieving herself into a bin of potatoes at a Walmart in the town of West Mifflin. The woman, who is visibly intoxicated in the footage, was charged with open lewdness, public drunkenness, criminal mischief and disorderly conduct for the deed, and became a viral sensation to boot." }
{ "cs": "Dalším případem svlékání v supermarketu byl tento týden britský muž Steve Whitehurst, kterého zadržela bezpečnostní ostraha poté, co na jeho kalhotách zpozorovala neidentifikovatelnou „vybouleninu“. Nic ale neukradl.", "en": "In another case of compelled supermarket nudity this week, a British man, Steve Whitehurst, was forced to expose himself to security guards after they spotted a mysterious \"bulge\" in his pants. He hadn't stolen anything." }
{ "cs": "„Nemůžu za to, jak mě bůh stvořil,“ řekl Whitehurst časopisu The Sun.", "en": "\"I can't help the way I'm made,\" Whitehurst told the Sun." }
{ "cs": "Vláda Západního Bengálska plánuje zřídit muzeum v domě Ishwara Chandry Vidyasagara", "en": "West Bengal Government Plans To Set Up Museum At Ishwar Chandra Vidyasagar's House" }
{ "cs": "Kalkata:", "en": "Kolkata:" }
{ "cs": "Vláda Západního Bengálska plánuje zřídit muzeum v severní Kalkatě v domě sociálního reformátora 19. století Ishwara Chandry Vidyasagara, ve kterém strávil několik posledních let svého života, řekl ministr Partha Chatterjee.", "en": "West Bengal government has plans to set up a museum at the north Kolkata house of 19th century social reformer Ishwar Chandra Vidyasagar where he had spent the last few years of his life, state minister Partha Chatterjee said." }
{ "cs": "Muzeum se bude nacházet v rezidenci Vidyasagar v oblasti Badur Bagan, kde budou vystavené obrázky a modely ukazující jeho život od narození ve vesnici Birsinghapur v okrese Paschim Medinipur až po život v domě na severu Kalkaty, sdělil státník ve čtvrtek.", "en": "The museum will come up at Vidyasagar's residence at Badur Bagan area where pictures and models, chronicling his life from his birth place at Birsinghapur village in Paschim Medinipur district to the house in north Kolkata, will be put on display, he said on Thursday." }
{ "cs": "Pan Chatterjee, který je ministrem školství, toto uvedl po slavnostním zahájení „Vidyasagarské akademie“ v rezidenci Badur Bagan při příležitosti oslav 200. výročí narození tohoto sociálního a školského reformátora.", "en": "Mr Chatterjee, who is the education minister, said this at a function after inaugurating \"Vidyasagar Academy\" at the Badur Bagan residence on the 200th birth anniversary celebrations of the educational and social reformer." }
{ "cs": "Ministr během programu také zveřejnil dvě knihy, „Amader Vidyasagar“ a „Chotoder Vidyasagar“.", "en": "The minister also released two books, \"Amader Vidyasagar\" and \"Chotoder Vidyasagar\" at the programme." }
{ "cs": "Některé předměty používané Vidyasagarem, na které se práší ve sklepě domu, budou převezeny do muzea, aby si je veřejnost mohla prohlédnout.", "en": "Some items used by Vidyasagar, gathering dust in the storeroom of the house, will be brought out for public viewing at the museum." }
{ "cs": "Expozice pomůže současné generaci získat představu o muži, který bojoval proti útlaku žen a propagoval, aby se vdovy mohly znovu vdávat, řekl ministr.", "en": "This will help the present generation to know about the man, who had waged a war against women oppression and propagated widow remarriage, he said." }
{ "cs": "Ministerstvo školství uspořádá během jednoho roku semináře zaměřené na život a práci Vidaysagara v prostředí středních a vysokých škol, řekl pan Chatterjee.", "en": "The School Education and Higher Education department will organise seminars highlighting Vidaysagar's life and work in schools and colleges during a year-long programme, Mr Chatterjee said." }
{ "cs": "Ve výčtu dalších aktivit, kterými se akademie bude zabývat, uvedl pan Chatterjee zveřejnění sbírky dosud nevydaných spisů Vidyasagara.", "en": "Listing other activities to be taken up by the academy, Mr Chatterjee said that a collection of hitherto unknown writings by Vidyasagar will be published." }
{ "cs": "Ministerská předsedkyně Mamata Banerjeeová nedávno oznámila, že na místě narození Vidyasagara ve vesnici Birsinghapur bude vytvořeno vzdělávací turistické centrum.", "en": "Chief Minister Mamata Banerjee had recently announced that Vidyasagar's birthplace at Birsinghapur village will be developed as an educational tourist hub." }
{ "cs": "Ve čtvrtek byla na Vidyasagar College vztyčena Vidyasagarova bronzová socha.", "en": "On Thursday, a bronze statue of Vidyasagar was installed at Vidyasagar College." }
{ "cs": "„Odpůrci Vidyasagarových sociálních reforem poničili reformátorovu bystu v instituci spojené s jeho jménem,“ řekl ministr.", "en": "\"Those who are against the social reforms of Vidyasagar had vandalised his bust at the institution associated with his name,\" the minister said." }
{ "cs": "Bysta sociálního reformátora byla poničena v květnu během předvolební kampaně Amita Shaha, předsedy indické strany BJP.", "en": "A bust of the social reformer was vandalised during a road show of BJP chief Amit Shah in the city in May." }
{ "cs": "V pondělí vědci z Lékařské fakulty Stanfordovy univerzity oznámili vynález nového diagnostického nástroje, který dokáže třídit buňky podle typu: malý vytisknutelný čip, který lze vyrobit pomocí standardních inkoustových tiskáren za cenu přibližně jednoho amerického centu za kus.", "en": "On Monday, scientists from the Stanford University School of Medicine announced the invention of a new diagnostic tool that can sort cells by type: a tiny printable chip that can be manufactured using standard inkjet printers for possibly about one U.S. cent each." }
{ "cs": "Přední výzkumníci tvrdí, že to může umožnit včasné zjištění rakoviny, tuberkulózy, HIV a malárie pacientům v zemích s nízkým příjmem, kde jsou počty přeživších u chorob, jako je rakovina prsu, až o polovinu nižší oproti bohatším zemím.", "en": "Lead researchers say this may bring early detection of cancer, tuberculosis, HIV and malaria to patients in low-income countries, where the survival rates for illnesses such as breast cancer can be half those of richer countries." }
{ "cs": "Letoun JAS 39C Gripen havaroval na přistávací dráze přibližně kolem 9:30 h ráno místního času (02:30 UTC) a explodoval, což vyústilo v uzavření letiště pro komerční lety.", "en": "The JAS 39C Gripen crashed onto a runway at around 9:30 am local time (0230 UTC) and exploded, closing the airport to commercial flights." }
{ "cs": "Pilot byl identifikován jako velitel letky Dilokrit Pattavee.", "en": "The pilot was identified as Squadron Leader Dilokrit Pattavee." }
{ "cs": "Místní média uvedla, že hasičské vozidlo letiště se během odpovídání převalilo.", "en": "Local media reports an airport fire vehicle rolled over while responding." }
{ "cs": "28letý Vidal přišel do týmu Barcelony před třemi sezónami ze Sevilly.", "en": "28-year-old Vidal had joined Barça three seasons ago, from Sevilla." }
{ "cs": "Od přestupu do katalánského hlavního města odehrál Vidal za klub 49 utkání.", "en": "Since moving to the Catalan-capital, Vidal had played 49 games for the club." }
{ "cs": "Protest začal kolem 11:00 h místního času (UTC +1) na ulici Whitehall naproti vjezdu do oficiálního sídla předsedy vlády v Downing Street střeženému policií.", "en": "The protest started around 11:00 local time (UTC+1) on Whitehall opposite the police-guarded entrance to Downing Street, the Prime Minister's official residence." }
{ "cs": "Krátce po 11. hodině zablokovali protestující ve Whitehallu provoz silnice směřující na sever.", "en": "Just after 11:00, protesters blocked traffic on the northbound carriage in Whitehall." }
{ "cs": "V 11:20 policie požádala protestující, aby se přesunuli zpátky na chodník, s odůvodněním, že potřebují nastolit rovnováhu mezi právem demonstrovat a narůstajícím provozem.", "en": "At 11:20, the police asked the protesters to move back on to the pavement, stating that they needed to balance the right to protest with the traffic building up." }
{ "cs": "Kolem 11:29 se protest přesunul po Whitehallu kolem Trafalgar Square, podél Strand, kolem Aldwychu a na Kingsway směrem k Holbornu, kde Konzervativní strana pořádala jarní fórum v hotelu Grand Connaught Rooms.", "en": "Around 11:29, the protest moved up Whitehall, past Trafalgar Square, along the Strand, passing by Aldwych and up Kingsway towards Holborn where the Conservative Party were holding their Spring Forum in the Grand Connaught Rooms hotel." }
{ "cs": "Nadalův rekord ze vzájemných utkání proti Kanaďanovi je 7–2.", "en": "Nadal's head to head record against the Canadian is 7–2." }
{ "cs": "Nedávno prohrál s Raonicem v Brisbane Open.", "en": "He recently lost against Raonic in the Brisbane Open." }
{ "cs": "Nadal za zápas proměnil na síti 88 % bodů a 76 bodů získal na první podání.", "en": "Nadal bagged 88% net points in the match winning 76 points in the first serve." }
{ "cs": "Král antuky po zápase prohlásil: „Jsem nadšený z toho, že jsem se vrátil zpět do finálových kol nejdůležitějších událostí. Jsem zde, abych se pokusil vyhrát.“", "en": "After the match, King of Clay said, \"I am just excited about being back in the final rounds of the most important events. I am here to try to win this.\"" }
{ "cs": "„Panama Papers“ je zastřešující pojem pro zhruba deset milionů dokumentů od panamské advokátní kanceláře Mossack Fonseca, které unikly do médií na jaře 2016.", "en": "\"Panama Papers\" is an umbrella term for roughly ten million documents from Panamanian law firm Mossack Fonseca, leaked to the press in spring 2016." }
{ "cs": "Dokumenty ukázaly, že čtrnáct bank pomohlo bohatým klientům skrýt miliardy amerických dolarů, aby se vyhnuli daním a jiným předpisům.", "en": "The documents showed fourteen banks helped wealthy clients hide billions of US dollars of wealth to avoid taxes and other regulations." }
{ "cs": "Britské noviny The Guardian naznačily, že Deutsche Bank kontrolovala zhruba třetinu z 1 200 fiktivních společností, které k tomuto účelu sloužily.", "en": "British newspaper The Guardian suggested Deutsche Bank controlled roughly a third of the 1200 shell companies used to accomplish this." }
{ "cs": "Došlo k celosvětovým protestům, několika trestním stíháním a lídři islandské a pákistánské vlády rezignovali.", "en": "There were protests worldwide, several criminal prosecutions, and the leaders of the governments of Iceland and Pakistan both resigned." }
{ "cs": "Ma se narodil v Honkongu, studoval na New York University a Harward Law School a byl držitelem americké „zelené karty“ pro trvalé rezidenty.", "en": "Born in Hong Kong, Ma studied at New York University and Harvard Law School and once held an American permanent resident \"green card\"." }
{ "cs": "Hsieh během volby naznačil, že by Ma mohla během krize utéct ze země.", "en": "Hsieh implied during the election that Ma might flee the country during a time of crisis." }
{ "cs": "Hsieh také argumentoval, že fotogenický Ma má více stylu než podstaty.", "en": "Hsieh also argued that the photogenic Ma was more style than substance." }
{ "cs": "Ma navzdory těmto obviněním hladce vyhrál na platformě prosazující užší vazby s čínskou pevninou.", "en": "Despite these accusations, Ma won handily on a platform advocating closer ties with the Chinese mainland." }
{ "cs": "Dnešním hráčem dne je Alexandr Ovečkin z týmu Washington Capitals.", "en": "Today's Player of the Day is Alex Ovechkin of the Washington Capitals." }
{ "cs": "Při vítězství Washingtonu nad Atlanta Trashers 5-3 zaznamenal 2 góly a 2 asistence.", "en": "He had 2 goals and 2 assists in Washington's 5-3 win over the Atlanta Thrashers." }
{ "cs": "Ovečkinova první asistence večera byla při výherním gólu nováčka Nicklase Backstroma;", "en": "Ovechkin's first assist of the night was on the game-winning goal by rookie Nicklas Backstrom;" }
{ "cs": "jeho druhý gól večera byl jeho 60. gólem v sezóně, a stal se tak prvním hráčem, který vstřelil 60 a více gólů za sezónu od 1995-96, kdy tohoto milníku dosáhli Jaromír Jágr a Mario Lemieux.", "en": "his second goal of the night was his 60th of the season, becoming the first player to score 60 or more goals in a season since 1995-96, when Jaromir Jagr and Mario Lemieux each reached that milestone." }
{ "cs": "Batten se v roce 2008 zařadil na 190. místo na seznamu 400 nejbohatších Američanů, přičemž hodnota jeho majetku byla odhadnuta na 2,3 miliardy amerických dolarů.", "en": "Batten was ranked 190th on the 2008 400 Richest Americans list with an estimated fortune of $2.3 billion." }
{ "cs": "Vystudoval Fakultu umění a věd na univerzitě ve Virginii roku 1950 a stal se významným dárcem této instituce.", "en": "He graduated from the College of Arts & Sciences of the University of Virginia in 1950 and was a significant donor to that institution." }
{ "cs": "Irácké vězení Abú Ghraíb bylo zapáleno během protestů.", "en": "Iraq's Abu Ghraib prison has been set alight during a riot." }
{ "cs": "Vězení se stalo nechvalně známým poté, co zde byly objeveny případy zneužívání vězňů po převzetí moci americkými silami.", "en": "The jail became notorious after prisoner abuse was discovered there after US forces took over." }
{ "cs": "Piquet Jr. havaroval při Velké ceně Singapuru v roce 2008 záhy poté, kdy musel Fernando Alonso zajet hned na začátku závodů do boxů, na trať pak vyjel safety car.", "en": "Piquet Jr. crashed in the 2008 Singapore Grand Prix just after an early pit stop for Fernando Alonso, bringing out the safety car." }
{ "cs": "Protože vozy nacházející se před Alonsem zajely do boxů dočerpat palivo po dobu safety caru na trati, posunul se před ně a závod vyhrál.", "en": "As the cars ahead of Alonso went in for fuel under the safety car, he moved up the pack to take victory." }