id
int64 0
167k
| translate
dict |
---|---|
42,171 | {
"en": "However, due to my relentless pursuit of the matter some 400 issues have been identified where there was a need for improvement or some intervention was required.\n",
"ta": "எனினும், நான் இந்த விஷயத்தை தொடர்ந்து வலியுறுத்தி வந்ததால், மேம்பாடு தேவைப்பட்ட அல்லது சில இடையீடுகள் தேவைப்பட்ட சுமார் 400 பிரச்சினைகள் அடையாளம் காணப்பட்டன.\n"
} |
114,377 | {
"en": "Whether the group even exists as more than a name is far from clear.\n",
"ta": "இப்படி ஒரு குழு இருக்கிறதா, பெயரையும் மீறி அதற்கு வேறு ஏதேனும் ஆதரவு உள்ளதா என்பதற்கு தெளிவான விடை கிடைக்கவில்லை.\n"
} |
18,683 | {
"en": "The 'embedded' US media also played their part in this effort, presenting an image, beamed to Baghdad, of an unstoppable US armored juggernaut approaching the Iraqi capital at breakneck speed.\n",
"ta": "இந்த முயற்சியில் அமெரிக்க இராணுவத்துடன் இணைந்து பணியாற்றும் அமெரிக்க செய்தி ஊடகங்களும் இதற்கு பங்களித்து வருகின்றன.\n"
} |
57,937 | {
"en": "He was accorded a ceremonial welcome and formally received by President U. Win Myint of Myanmar.\n",
"ta": "அங்கு அவரை, மியான்மர் அதிபர் யு. வின் மின்ட் பாரம்பரிய முறைப்படி வரவேற்றார்.\n"
} |
12,186 | {
"en": "Hands of both the occupants of hell and heaven were tied in the same manner.\n",
"ta": "சொர்க்கம், நரகம் என இரண்டில் இருந்தவர்களின் கைகளும் இதே முறையில் கட்டப்பட்டு இருந்தன.\n"
} |
11,041 | {
"en": "The Committee under the chairmanship of Additional Secretary MHA and members from other stakeholder organisations namely Ministry of Electronics Information Technology (MeitY), Department of Financial Services, Department of Telecommunication, Reserve Bank of India and law enforcement agencies held its first meeting on October 24, 2017 and discussed various nature of phone frauds taking place in India and the steps to be taken by the various stakeholder organisations in order to curb such instances.\n",
"ta": "மத்திய உள்துறை அமைச்சகத்தின் கூடுதல் செயலாளரை தலைவராகவும் தொடர்புடைய மின்னணுவியல் மற்றும் தகவல் தொழில்நுட்ப அமைச்சகம், நிதி சேவைகள் துறை, தொலைத்தொடர்புத் துறை, ரிசர்வ் வங்கி, சட்ட அமலாக்க முகமைகள் ஆகியவற்றின் பிரதிநிதிகளை உறுப்பினர்களாகவும் கொண்ட இக்குழுவின் 24.10.2017 தேதியில் நடைபெற்ற முதல் கூட்டத்தில் தொலைப்பேசி மோசடியின் இயல்புகள், அவற்றை தடுப்பதற்கு பல்வேறு அமைப்புகள் எடுத்த நடவடிக்கைகள் குறித்து விவாதிக்கப்பட்டதாக தெரிவிக்கப்பட்டது. கீழ்கண்ட பல்வேறு உத்தேச நடவடிக்கைகள் குறித்து மத்திய உள்துறை அமைச்சர் ஆய்வு செய்தார்.\n"
} |
145,388 | {
"en": "The newspaper also raised pointed questions about the official claim that only 350 people were held hostage and published a stinging column denouncing the self-censorship by the television channels.\n",
"ta": "350- பேர்தான் பிணைக்கைதிகளாக பிடிக்கப்பட்டிருந்தனர் என்ற உத்தியோகப்பூர்வ கூற்றைப் பற்றி அந்தப் பத்திரிகை கடுமையான கேள்விகளை எழுப்பியிருந்தது மற்றும் தொலைக்காட்சி அலைவரிசைகள் தங்களுக்குள்ளேயே முன்தணிக்கை முறைகளைப் பின்பற்றி வருவதாக கண்டிக்கும் விமர்சனக்கட்டுரையை அந்தப் பத்திரிக்கை வெளியிட்டிருந்தது.\n"
} |
67,117 | {
"en": "PM inaugurated the Phulpur to Patna stretch of the Jagdishpur-Varanasi Natural Gas pipeline on this occasion.\n",
"ta": "ஜக்தீஷ்பூர் – வாரணாசி இயற்கை எரிவாயுக் குழாய் திட்டத்தில், பூல்பூர் முதல் பாட்னா வரையிலான திட்டத்தை இந்த நிகழ்ச்சியில் பிரதமர் தொடங்கிவைத்தார்.\n"
} |
3,010 | {
"en": "He described the Prime Minister as a great leader and a \"world leader.\"\n",
"ta": "அவர் பிரதமரை மிகப் பெருந்தலைவர் மற்றும் “உலகத் தலைவர்” என வர்ணித்தார்.\n"
} |
139,430 | {
"en": "In passing, you make a sally against the WSWS which simply displays a lack of historical knowledge.\n",
"ta": "போகின்ற போக்கில் WSWS-ஐ நீங்கள் வசைபாடியிருக்கிறீர்கள், வரலாற்று அடிப்படையில் உங்களது அறியாமையை அது காட்டுகிறது.\n"
} |
49,209 | {
"en": "The MoU will explore the possibilities for the production of medicines, including Active Pharmaceutical Ingredients (APIs) in different therapeutic segments in both countries.\n",
"ta": "இந்த புரிந்துணர்வு ஒப்பந்தம், இரு நாடுகளிலும் உள்ள பல்வேறு மருத்துவ முறைகளில் பயன்டுத்தப்படும், செயல் திறன்மிக்க மருந்துக்கான மூலப் பொருட்கள் உள்ளிட்ட உற்பத்தி மருந்து உற்பத்திகான வாய்ப்புகளை ஆராய வகை செய்கிறது.\n"
} |
144,043 | {
"en": "The third group in France claiming, along with the LCR and LO, to be Trotskyist, the Parti des Travailleurs (PT), takes an openly nationalist position on the May 29 referendum.\n",
"ta": "LCR, மற்றும் LO உடன் ட்ரொட்ஸ்கிஸ்டுகள் எனக் கூறிக்கொள்ளும் மூன்றாம் குழு தொழிலாளர் கட்சி (Parti des Travailleurs -PT) ஆகும்; இது மே 29 கருத்தெடுப்பு பற்றி வெளிப்படையான தேசிய நிலைப்பாட்டைத்தான் கொண்டுள்ளது.\n"
} |
35,914 | {
"en": "The Vice President wished them and their families a very happy, fulfilling lives that make them stand out as a good, caring and sharing Indian and an esteemed, enlightened global citizen.\n",
"ta": "நல்ல, கவனத்திற்குரிய, பகிர்ந்து கொள்கிற இந்தியர்களாகவும், மிக உயர்வான ஞானம் நிறைந்த உலகக் குடிமக்களாகவும் வாழ்க்கையை நிரப்புவதற்கும் இந்தியர்களும் அவர்களின் குடும்பத்தினரும் மிகுந்த மகிழ்ச்சியோடு வாழ்வதற்கும் குடியரசுத் துணைத் தலைவர் வாழ்த்துக்களைத் தெரிவித்தார்.\n"
} |
15,678 | {
"en": "Parties run offices throughout the country.\n",
"ta": "கட்சிகள், நாடு முழுவதும் தங்கள் அலுவலகத்தை வைத்துள்ளன.\n"
} |
103,283 | {
"en": "The embarkation of Indian nationals was facilitated by the Indian Mission in Maldives.\n",
"ta": "இந்திய குடிமக்களை மாலத்தீவிலிருந்து இந்தியாவிற்கு கூட்டிவர அங்குள்ள இந்திய தூதரகம் அனைத்து ஏற்பாடுகளையும் செய்தது.\n"
} |
105,358 | {
"en": "Lawrence is doing the role of Nagarjuna's younger brother in the film.\n",
"ta": "இந்தப் படத்தில் நாகார்ஜுன் தம்பியாக லாரன்ஸ் நடித்து வருவது குறிப்பிடத்தக்கது.\n"
} |
15,454 | {
"en": "Ministry of Personnel, Public Grievances Pensions Disciplinary proceedings against IAS officers The Central Government is the competent authority to initiate disciplinary proceedings against IAS officers for misconducts while working in the affairs of Government of India.\n",
"ta": "பணியாளர் நலன், பொதுமக்கள் குறை தீர்ப்பு மற்றும் ஓய்வூதியங்கள் அமைச்சகம் இந்திய ஆட்சிப்பணி அலுவலர்கள் மீது ஒழுங்கு நடவடிக்கை இந்திய அரசுப் பணியில் தவறு செய்யும் இந்திய ஆட்சிப்பணியில் உள்ள அதிகாரிகள் மீது ஒழுங்கு நடவடிக்கை மேற்கொள்ள மத்திய அரசு நடவடிக்கை எடுத்துவருகிறது.\n"
} |
147,040 | {
"en": "In fact, the means are available - they are, however, distributed in a completely unfair manner.\n",
"ta": "உண்மையில், வழிவகைகள் உள்ளன; அவை மிகவும் நியாயம் அற்ற முறையில் பங்கிட்டுக் கொடுக்கப்படுகின்றன.\n"
} |
18,713 | {
"en": "FELLOW CITIENS The promise of a developed India beckons us.\n",
"ta": "அருமை குடிமக்களே 14) வளர்ச்சியடைந்த இந்தியா என்ற நம்பிக்கை நமக்கு தென்படுகிறது.\n"
} |
96,460 | {
"en": "The minority denounced the stay as a violation of both constitutional procedures and democratic principles.\n",
"ta": "இச்சிறுபான்மையினர் இத்தடை, அரசியலமைப்புச் சட்ட விதிமுறைகளையும் ஜனநாயக அடிப்படைக் கொள்கைகளையும் மீறுவதாகும் எனக் கண்டனம் செய்தனர்.\n"
} |
96,817 | {
"en": "The uprising at Mazar-i-Sharif, on the contrary, was provoked by the interrogation of the prisoners by American CIA and special forces personnel, and by the prisoners' reasonable fear that they were about to be murdered by their American and Northern Alliance captors.\n",
"ta": "இதற்கு நேர்மாறாக, மஜார்-இ-ஷெரிப்பில் அமெரிக்க சிஐஏ மற்றும் விசேஷ படையினர் கைதிகளை குறுக்கு விசாரணை செய்ததால் கிளர்ச்சி ஏற்பட்டது. அமெரிக்கன் மற்றும் வடக்கு கூட்டணி படை வீரர்கள் கைதிகளை கொன்றுவிடுவார்கள் என்று அவர்கள் பயந்தனர்.\n"
} |
15,979 | {
"en": "Srinath is doing an important role in actor Mohanlal's Malayalam film 'Shikari.' The shooting is taking place in Kothamangalam in Kerala and day before yesterday, Srinath took a room there and committed suicide by slashing his wrists.\n",
"ta": "மலையாள சூப்பர் ஸ்டார் மோகன்லாலின் படமான ஷிகாரி என்ற மலையாள படத்தில் முக்கியமான கதாபத்திரத்தில் நடிக்கிறார் நடிகர் ஸ்ரீநாத்.\n"
} |
86,972 | {
"en": "After his release from jail, Szczepanski/Piato opened a shop in a small east German town, Königs Wusterhausen, where he sold books and music with neo-fascist text and lyrics.\n",
"ta": "சிறையிலிருந்து வெளிவந்தவுடன், Szczepanski/Piato கிழக்கு ஜேர்மனிய சிறுநகரமான Königs Wusterhausen ல், ஒரு கடையைத் தொடங்கி, அங்கு புத்தகங்களையும் இசைபற்றிய பொருட்களையும், நவ-நாசிசப் புத்தகங்களுடனும் இசைப் பாடல்களுடன் சேர்த்து விற்று வந்தார்.\n"
} |
105,843 | {
"en": "It would be quite appropriate to highlight that during the COVID-19 pandemic situation, in various parts of the country, the RLBs have implemented a range of preventive and protective measures in an effective manner, including the setting up of nearly 38,000 isolation centers in rural areas, development of IEC materials and awareness initiatives, sanitization by spraying disinfectants, appointing village volunteers for COVID disease management, enforcing social distancing, organizing medical camps, tracking the movement of people coming from outside areas and ensuring their stay at uarantine Isolation Centers for the stipulated quarantine period, door to door campaign for awareness, hand washing campaigns, involvement of SHGs in making masks, providing relief to migrant workers and jumpstarting MGNREGS works to provide local employment.\n",
"ta": "கொவிட்-19 தொற்று சூழ்நிலையில், நாட்டின் பல பகுதிகளில் உள்ள கிராமங்களில் 38,000 தனிமை மையங்கள், பிரசுரங்கள் மூலம் விழிப்புணர்வு ஏற்படுத்துதல், கிருமிநாசினி தெளித்தல், கொவிட் தொற்று நிர்வாகத்துக்கு கிராமத் தன்னார்வலர்களை நியமித்தல், சமூக இடைவெளியைக் கட்டாயமாக்கியது, மருத்துவ முகாம்கள் நடத்தியது, வெளியிடங்களில் இருந்து வரும் நபர்களைக் கண்காணிப்பது, தனிமை மையங்களில் அவர்களின் பாதுகாப்பை உறுதி செய்வது, வீடு வீடாகப் பிரசாரம் செய்து விழிப்புணர்வை ஏற்படுத்தியது, கை கழுவதல் குறித்து பிரசாரம் செய்தது, முகக்கவசம் தயாரிப்பில் சுயஉதவிக் குழுக்களை ஈடுபடுத்தியது, புலம் பெயர் தொழிலாளர்களுக்கு நிவாரணம் அளித்தது, உள்ளூர் வேலைவாய்ப்பு வழங்க மகாத்மா காந்தி தேசிய ஊரக வேலைவாய்ப்புத் திட்டப் பணிகளைத் தொடங்கியது போன்ற தடுப்பு மற்றும் பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளை ஊரக உள்ளாட்சி அமைப்புகள் தீவிரமாக அமல்படுத்தியதை சுட்டிக்காட்ட வேண்டியது பொருத்தமாக இருக்கும்.\n"
} |
26,472 | {
"en": "It was deliberated that this information may be further analysed and adequate action may be initiated accordingly.\n",
"ta": "இந்தத் தகவல் மேலும் ஆய்வு செய்யப்பட்டு அதற்கேற்றால் போல போதுமான நடவடிக்கை எடுப்பது பற்றி கூட்டத்தில் விவாதிக்கப்பட்டது.\n"
} |
83,051 | {
"en": "The theme of the India Water Week-2019 is Water Cooperation Coping with 21st Century Challenges Jal Shakti Abhiyan: Jal Shakti Abhiyan, which is a collaborative effort of the Central and State Governments to accelerate progress on water conservation activities in the most water stressed blocks and districts of India.\n",
"ta": "“21-ஆம் நூற்றாண்டின் சவால்களை எதிர்கொள்வதற்கு – நீர் ஒத்துழைப்பு” என்பதை நீர் வார விழா 2019 கருப்பொருளாகக் கொண்டிருந்தது. நீர்வள மேம்பாட்டுத் திட்டம்: இந்தியாவில் தண்ணீர்ப் பற்றாக்குறை உள்ள வட்டங்கள் மற்றும் மாவட்டங்களில் நீர் சேமிப்புக்கான செயல்பாடுகளின் முன்னேற்றத்தை வேகப்படுத்த மத்திய – மாநில அரசுகள் கலந்தாய்வு செய்வதே நீர்வள மேம்பாட்டுத்திட்டமாகும்.\n"
} |
6,375 | {
"en": "In the future, our projects will only be according to the needs and priorities of Myanmar.\n",
"ta": "எதிர்காலத்தில், மியான்மரின் தேவைகள் அடிப்படையிலும், மியான்மருக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கும் வகையிலும் மட்டுமே நமது திட்டங்கள் இருக்கும்.\n"
} |
82,760 | {
"en": "Whoever visits the place, naturally experiences a surge of inner energy, a sense of positivity the resolve to contribute something to the country.\n",
"ta": "அங்கே யார் சென்றாலும், அவர்களுக்குள்ளே ஒரு சக்தி பாய்வதை அவர்களால் உணர முடியும், ஆக்கப்பூர்வமான உணர்வு பெருக்கெடுக்கும், தேசத்துக்காக ஏதோ ஒரு நன்மையைச் செய்ய வேண்டும் என்ற தாகம் பிறக்கும், இவை மிக இயல்பான உணர்வுகள்.\n"
} |
1,250 | {
"en": "The Daily Mail has released a tidbit of information that Bollywood actress Shilpa Shetty could be cast opposite him.\n",
"ta": "இவரது காதலியாக நடிக்கும் வாய்ப்பு நமது பாலிவுட் நடிகை ஷில்பா ஷெட்டிக்கு கிடைக்கும் என செய்தி வெளியிட்டுள்ளது 'டெய்லி மெயில்' பத்திரிகை.\n"
} |
50 | {
"en": "If a foreigner sees this demonstration on TV, he would guess that this is not an action of the Sri Lankan working class.\n",
"ta": "ஒரு வெளிநாட்டுக்காரர் இந்த ஆர்ப்பாட்டத்தை டி.வி.\n"
} |
128,581 | {
"en": "Extraordinary technological developments were behind the integration of Asia into globalised production processes, but only a tiny minority of the population was reaping the benefits.\n",
"ta": "பூகோளமயப்படுத்தப்பட்ட உற்பத்தி நிகழ்ச்சிப்போக்கிற்குள் ஆசியாவை ஒருங்கிணைத்தலின் பின்னே அசாதாரணமான தொழில்நுட்ப அபிவிருத்திகள் இருந்தன, ஆனால் மக்கள் தொகையின் ஒரு துளி சிறுபான்மைதான் அதன் பலாபலன்களை அறுவடை செய்தன.\n"
} |
76,713 | {
"en": "The Chairman Railway Board had also continuously been in touch with all Divisional heads to emphasize on the subject.\n",
"ta": "இந்த இயக்கத்தையொட்டி, அனைத்துக் கோட்டங்களின் தலைவர்களுக்கும், ரயில்வே வாரியம் கடிதம் அனுப்பியுள்ளது.\n"
} |
4,538 | {
"en": "Honble Members, since then, for 37 years I served as a Member of Lok Sabha and Rajya Sabha.\n",
"ta": "அன்று தொடங்கி, 37 ஆண்டுகள் மக்களவை மற்றும் மாநிலங்களவையின் உறுப்பினராக நான் பணிபுரிந்துள்ளேன்.\n"
} |
32,638 | {
"en": "Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.\n",
"ta": "தன் பாலியவயதின் புருஷனுக்காக இரட்டுடுத்தியிருக்கிற பெண்ணைப் போலப் புலம்பு.\n"
} |
81,536 | {
"en": "The entire American establishment has agreed that 'the country must move forward' and that the CIA and military criminals who ran - or continue to run - Guantánamo, Abu Ghraib, Bagram and the global network of 'black sites,' where those illegally detained have been sexually abused, tortured and, in some cases, murdered, should go unpunished for their heinous acts.\n",
"ta": "ஒட்டுமொத்த அமெரிக்க அரசியல் அமைப்பும், \"நாடு முன்னோக்கி நகர்ந்தாக வேண்டும்\" என்பதற்காக, நிuணீஸீtஊஸீணீனீஷீ, கிதீu நிலீக்ஷீணீவீதீ, ஙிணீரீக்ஷீணீனீ -- போன்ற, சர்வதேச வலையமைப்பில் இருக்கும் \"நிழல் இடங்களில்'', சட்டவிரோதமாக கைது செய்து பாலியல் பலாத்காரம், சித்திரவதை, சில நேரங்களில் கொலையும் கூட செய்த அல்லது செய்துகொண்டிருக்கும் CIA மற்றும் இராணுவ கிரிமினல்களின் கொடுமையான நடவடிக்கைகளுக்காக தண்டிக்காமல் கூட விட்டுவிடலாம் என்று ஒத்து கொண்டிருக்கிறது.\n"
} |
156,684 | {
"en": "The actions of the Thai and Indonesian governments have helped narrow that window.\n",
"ta": "தாய்லாந்து மற்றும் இந்தோனேஷிய அரசாங்கங்கள் எடுத்த நடவடிக்கைகளால் அதன் எல்லை சுருங்கிவிட்டது'' என்று குறிப்பிட்டார்.\n"
} |
151,271 | {
"en": "The consequent delay in warning the public and taking measures such as culling chicken populations has probably been a factor in enabling the disease to spread.\n",
"ta": "இதில் ஏற்பட்ட தாமதத்தினால் பொதுமக்களுக்கு உரிய நேரத்தில் எச்சரிக்கை செய்ய முடியவில்லை. உடனடியாக கோழிகளை அழித்துவிடாத காரணத்தினால் இந்தநோய் மேலும் பரவிவிட்டது.\n"
} |
164,545 | {
"en": "The real content of the supposed crusade for secularism and press freedom was shown in the first wave of mass deportations of French Muslims under a law championed by Sarkozy in the aftermath of last year's riots.\n",
"ta": "மதசார்பற்ற தன்மை மற்றும் செய்தி ஊடகத்தின் சுதந்திரம் என்பதில் உண்மையான பொருளுரை கடந்த ஆண்டு கலகங்களுக்கு பின்னர் சார்க்கோசி கொண்டுவந்த சட்டத்தின் மூலம் ஏராளமான பிரெஞ்சு முஸ்லிம்கள் முதல் அலையாக நாட்டை விட்டு வெளியேற்றப்பட்ட வகையில் புலனாயிற்று.\n"
} |
36,151 | {
"en": "Even in the face of the hostility of French, British, German and American imperialism to their project of setting up a separate statelet, the LTTE continues to appeal to these forces.\n",
"ta": "தனி ஒரு நாட்டை அமைக்கும் தங்களின் செயல்திட்டத்திற்கு பிரெஞ்சு, பிரிட்டீஷ், ஜேர்மன் மற்றும் அமெரிக்க ஏகாதிபத்தியத்தின் குரோதத்தை எதிர்கொள்ளுகையிலும் கூட, தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளானது இந்த சக்திகளுக்கு தொடர்ந்து வேண்டுகோள் விடுக்கின்றது.\n"
} |
34,148 | {
"en": "Quite simply, they found it too difficult and uncomfortable to defend Marxism in the face of the anti-Communist campaign of this period.\n",
"ta": "இன்னும் எளிமையாய் சொல்வதானால், மார்க்சிச-விரோத பிரச்சாரம் நிலவிய இந்த காலகட்ட நிலவரத்தில் மார்க்சிசத்தை பாதுகாப்பது மிகக் கடினமானதாகவும் மிகவும் அசெளகாரியமானதாகவும் அவர்கள் உணர்ந்தனர்.\n"
} |
41,338 | {
"en": "Minister of State in PMO, Dr.\n",
"ta": "மத்திய பிரதமர் அலுவலக இணை அமைச்சர், டாக்டர்.\n"
} |
73,261 | {
"en": "Army spokesman Brigadier Palitha Fernando simply stated: 'Heavy fighting continues.\n",
"ta": "இராணுவப் பேச்சாளர் பிரிகேடியர் பாலித்த பெர்னான்டோ மிகச்சாதாரணமாக கூறியதாவது: \"கடும் சண்டை தொடர்கின்றது.\n"
} |
94,687 | {
"en": "He plans to make a film with Jayam Ravi and another with Arya â at the same time!\n",
"ta": "ஜெயம் ரவியை வைத்து ஒரு படம், ஆர்யாவை வைத்து இன்னொரு படம். ஒரே நேரத்தில் இரண்டு படங்களை இயக்கவுள்ளார் சுசி.\n"
} |
71,902 | {
"en": "The first copy is to be produced by Adlabs.\n",
"ta": "பர்ஸ்ட் காப்பி அடிப்படையில் அட்லாப்ஸ் நிறுவனம் தயாரிக்கிறது.\n"
} |
121,149 | {
"en": "The installation of secondary figures in the top EU posts demonstrates this.\n",
"ta": "ஐரோப்பிய ஒன்றியத்தின் உயர் பதவிகளில் இரண்டாந்தர நபர்களை இருத்தியிருப்பது இதை நிரூபிக்கிறது.\n"
} |
107,780 | {
"en": "But nobody had thought that such a big crisis would hit mankind around the world, a crisis in which people are unable to fully help others even if they wanted to.\n",
"ta": "ஆனால், உலகெங்கும் மனித குலத்திற்கு இப்படி (கொரோனா தொற்று) மிகப் பெரிய பாதிப்பை ஏற்படுத்தும் என்று யாருமே நினைக்கவில்லை. இதில் மற்றவர்களுக்கு உதவ முயன்றாலும் இயலாமல் போகும் நிலை ஏற்பட்டுள்ளது.\n"
} |
53,506 | {
"en": "Despite being a developing country herself, India has been collaborating in capacity building and development cooperation.\n",
"ta": "தான் ஒரு வளரும் நாடாக இருந்தபோதிலும், திறனை வளர்த்தெடுப்பது, வளர்ச்சிக்கான ஒத்துழைப்பு ஆகிய விஷயங்களில் இந்தியா தொடர்ந்து ஒத்துழைப்பு நல்கி வருகிறது.\n"
} |
75,364 | {
"en": "To illustrate how acrimonious relations have become between the UK and Germany, permit me to draw attention to the proposals of the German government to implement various curbs on the financial markets.\n",
"ta": "எந்த அளவிற்கு இங்கிலாந்திற்கும் ஜேர்மனிக்கும் இடையே உறவுகள் பகைமை உணர்வுடன் உள்ளன என்பதற்கு ஜேர்மனிய அரசாங்கம் நிதியச் சந்தைகள்மீது பல தடைகளைக் கொண்டுவரும் திட்டத்தை வைத்திருப்பதற்கு நான் கவனத்தை ஈர்க்க அனுமதியுங்கள்.\n"
} |
99,404 | {
"en": "Keeping in view the huge demand of face masks during the global Covid-19 pandemic, the KVIC has developed double layered and triple-layered Cotton as well as Silk face masks respectively, available in two colors for men and in multiple colors for women.\n",
"ta": "உலக அளவிலான கோவிட்-19 பெருந்தொற்று காலத்தில் முகக்கவசங்களுக்கான தேவை மிகவும் அதிகரித்துள்ளது என்பதைக் கருத்தில் கொண்டு இரட்டை அடுக்குகள் மற்றும் மூன்று அடுக்குகள் கொண்ட பருத்தி மற்றும் பட்டு முகக்கவசங்களைத் காதி மற்றும் கிராமத் தொழில் ஆணையம், தயாரித்துள்ளது. இவை ஆண்களுக்கு இரண்டு வண்ணங்களிலும், பெண்களுக்கு பல வண்ணங்களிலும் கிடைக்கும் வகையில் தயாரிக்கப்பட்டுள்ளன.\n"
} |
37,726 | {
"en": "So, a pleasant betrothal function has already taken place.\n",
"ta": "அதனால் தேவயானி மாதிரி சுவரேறி குதிக்காமலே திருமண நிச்சயதார்த்தம் சுமூகமாக முடிந்துள்ளது.\n"
} |
80,627 | {
"en": "They must also be in receipt of a stable income at least equivalent to the minimum wage, when the income of all the people living there is combined, with the exception of family allocations.'\n",
"ta": "அத்தகைய நிபந்தனைகள் இந்த தொழிலாளர்கள் அவர்கள் வாழ்கின்ற எந்தக்கட்டத்திலும் கிடைப்பது கடினமானதாகும்.\n"
} |
69,620 | {
"en": "DMK - R.MUNIYAPPA RAJ 3.\n",
"ta": "எம். பாபு முருகவேல் திமுக - ஆர்.\n"
} |
84,174 | {
"en": "They included Diwan Singh Kalepani, Fazl-e-Haq Khairabadi, Yogendra Shukla, Batukeshwar Dutt, Maulana Ahmadullah, Movli Abdul Rahim Sadiqpuri, Ali Ahmed Siddiqui, Maulvi Liaquat Ali, Babarao Savarkar, Sachindra Nath Sanyal.\n",
"ta": "திவான்சிங் காலேபானி, ஃபாசல் இ ஹக் கைராபாடி, யோகேந்திர சுக்லா, பட்டுகேஷ்வர் தத், மவுலானா அஹமதுல்லா, மவுல்வி அப்துல் ரஹீம் சாதிக் பூரி, அலி அகமத் சித்திக்கி, மவுல்வி லியாகத் அலி, பாபாராவ் சவார்க்கர், சச்சிந்திரநாத் சன்யால் மற்றும் பலர் இந்தச் சிறையில் அடைக்கப்பட்டிருந்தனர்.\n"
} |
104,371 | {
"en": "So shooting came to a stop.\n",
"ta": "இதைத்தொடர்ந்து இந்த படத்தின் படப்பிடிப்பு நிறுத்தப்பட்டது.\n"
} |
159,589 | {
"en": "JVP members and sympathisers hung around the ISSE stall watching what was happening.\n",
"ta": "ஜே.வி.பி. உறுப்பினர்களும் ஆதரவாளர்களும் ஐ.எஸ்.எஸ்.இ.\n"
} |
153,498 | {
"en": "He has only now completed acting in the mega project 'Dasavataram.'\n",
"ta": "'தசாவதாரம்' எனும் மெகா புராஜெக்ட்டில் நடித்து இப்போதுதான் முடித்திருக்கிறார்.\n"
} |
99,437 | {
"en": "onal Railways have been instructed to decide and notify opening of reservation counters as per local needs and conditions.\n",
"ta": "உள்ளூர் தேவைகள் மற்றும் நிபந்தனைகள்படி, முன்பதிவு மையங்களை திறப்பதை அறிவிக்கவும், முடிவு செய்யவும் ரயில்வே மண்டலங்களுக்கு அறிவுறுத்தப்பட்டுள்ளது.\n"
} |
113,378 | {
"en": "And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said to her, What would you?\n",
"ta": "அவள் புறப்படுகையில், என் தகப்பனிடத்தில் ஒரு வயல்வெளியைக் கேட்கவேண்டும் என்று அவனிடத்தில் உத்தரவுபெற்றுக்கொண்டு, கழுதையின்மேலிருந்து இறங்கினாள்; காலேப் பார்த்து; உனக்கு என்னவேண்டும் என்றான்.\n"
} |
53,187 | {
"en": "And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchers of the kings.\n",
"ta": "அவர்கள் அவனை மகா வேதனைக்குள்ளானவனாக விட்டுப்போனார்கள்; அவர்கள் புறப்பட்டுப்போனபின்பு, அவனுடைய ஊழியக்காரர் ஆசாரியனாகிய யோய்தாவுடைய குமாரரின் இரத்தப்பழியினிமித்தம், அவனுக்கு விரோதமாய்க் கட்டுப்பாடுபண்ணி, அவன் படுக்கையிலே அவனைக் கொன்றுபோட்டார்கள்; செத்துப்போன அவனைத் தாவீதின் நகரத்தில் அடக்கம்பண்ணினார்கள்; ஆனாலும் ராஜாக்களின் கல்லறைகளில் அவனை வைக்கவில்லை.\n"
} |
85,396 | {
"en": "Presence of considerable number of foreign companies in the IILF 2020 is an attestation of the growing stature of Indian market.\n",
"ta": "இந்த கண்காட்சியில் ஏராளமான வெளிநாட்டு நிறுவனங்கள் கலந்து கொண்டிருப்பது இந்தியாவின் சந்தை வளர்ந்து வருவதற்கு அங்கீகாரமாகும்.\n"
} |
61,814 | {
"en": "Today there is a government in the country that listens to people.\n",
"ta": "இன்று ஆட்சியில் இருக்கும் அரசு மக்கள் கூறுவதை கவனிக்கிறது.\n"
} |
163,710 | {
"en": "It seeks to obtain an important lever to apply pressure on its rivals in Europe and Asia, which are heavily dependent on imported energy from the Middle East.\n",
"ta": "ஐரோப்பா, ஆசியா ஆகியவற்றில் உள்ள அதன் போட்டியாளர்கள் மீது அழுத்தம் செலுத்த ஒரு முக்கியமான நெம்புகோலை அடையவும் முயல்கிறது.\n"
} |
7,154 | {
"en": " The first two phases of Mission Indradhanush led to an increase of 6.7 in the full immunization coverage across the country.\n",
"ta": "இந்திர தனுஷ் இயக்கத்தின் முதல் இரண்டு கட்டங்களில் நாடு முழுவதும் 6.7 சதவீதம் பேர் முழுமையான நோய்த்தடுப்பு பெற்றுள்ளனர்.\n"
} |
84,607 | {
"en": "Sites also frequently use the command to open new windows containing advertisements or other information.\n",
"ta": "புதிய window திறப்பதற்காக பயன்படுத்தப்படும் கட்டளை நிரலை அடிக்கடி உபயோகப்படுத்தும் வலைத் தளங்கள் விளம்பரங்களையும் அல்லது ஏனைய செய்திகளையும் கொண்டிருக்கும்.\n"
} |
72,691 | {
"en": "He said that each and every one of the officers has a chance to influence policy formulation, over this period.\n",
"ta": "இந்தக் காலகட்டத்தில் கொள்கை உருவாக்கத்தில் ஒவ்வொரு அதிகாரியும் செல்வாக்கு செலுத்தும் வாய்ப்பைப் பெறுவார் என்று அவர் கூறினார்.\n"
} |
65,954 | {
"en": "PM laid foundation stone of the project aimed at reducing pollution of Rivers Devika Tawi under the National River Conservation Plan (NRCP).\n",
"ta": "தேசிய நதிகள் பாதுகாப்பு (NRCP) திட்டத்தின்கீழ், தேவிகா & தாவி ஆறுகளில் மாசு ஏற்படுவதை குறைப்பதற்கான திட்டத்திற்கும் பிரதமர் அடிக்கல் நாட்டினார்.\n"
} |
121,625 | {
"en": "The American media, which paid only passing attention to the bloody events as they were unfolding, has gone completely silent in their immediate aftermath.\n",
"ta": "அமெரிக்க தொலைத்தொடர்பு சாதனங்கள் இந்த பயங்கர நிகழ்ச்சிகளை கண்டு கொள்ளவேயில்லை.\n"
} |
52,289 | {
"en": "Then said they to him, Where is he? He said, I know not.\n",
"ta": "அப்பொழுது அவர்கள்: அவர் எங்கே என்றார்கள். அவன்: எனக்குத் தெரியாது என்றான்.\n"
} |
143,098 | {
"en": "What this means in practice is a savage assault on the social position of the working class and rural masses that will inevitably provoke opposition.\n",
"ta": "இது நடைமுறையில் எதை அர்த்தப்படுத்துகிறது எனில், உழைக்கும் மக்களதும் கிராமப்புற வெகுஜனங்களதும் சமூக நிலைமைகள் மீது கொடூரமான தாக்குதலை தொடுப்பதையே ஆகும்.\n"
} |
91,350 | {
"en": "The team is also checking persons with co-morbidity like Diabetes and Hypertension apart from travel history and contact tracing.\n",
"ta": "நீரிழிவு மற்றும் உயர் ரத்த அழுத்தம் போன்ற இணை நோய்த்தன்மை உள்ளவர்களையும், பயண வரலாறு உள்ளவர்களையும் கண்டறிந்து தொடர்பு தடமறிதலையும் செய்து வருகிறது.\n"
} |
38,764 | {
"en": "Recently, the Department of Food PD and World Food Program jointly launched a Handbook to guide the States in implementation of cash transfers of food subsidy. II.\n",
"ta": "அண்மையில், உணவு மற்றும் பொதுவினியோகத் துறையும் உலக உணவுத்திட்டமும் இணைந்து உணவு தானியப் பணப் பரிமாற்றத்தை நடைமுறைப்படுத்துவதில் மாநிலங்களுக்கு வழிகாட்டுவதற்காக கையேடு ஒன்றை வெளியிட்டுள்ளது.\n"
} |
13,356 | {
"en": "For decades after World War II, the received wisdom propagated by political leaders, the media and academia was that the economic crises, war and barbarism of the first half of the 20th century were things of the past.\n",
"ta": "<p align=\"JUSTIFY\" dir=\"ltr\">இரண்டாவது உலகப்போருக்குப் பின்னர், பலதசாப்தங்களாக, அரசியல் தலைவர்கள், ஊடகங்கள், பல்கலைக்கழக பேராசிரியர்களால் வழங்கப்பட்ட கருத்து 20-ம் நூற்றாண்டின் முதல் பாதியில் நடைபெற்ற பொருளாதார நெருக்கடிகள், போர் மற்றும் காட்டு மிராண்டித்தனங்கள், வரலாற்றில் கடந்த கால சம்பவங்களாக ஆகிவிடும் என்பதாகும்.\n"
} |
36,917 | {
"en": "The President of India, Shri Ram NathKovind, had conferred the Nari Shakti Puraskars on International Womens Day(08th March 2018) in RashtrapatiBhavan.As the INSV Tarini team was sailing then, the award could not be presented to the team.\n",
"ta": "குடியரசுத்தலைவர் மாளிகையில், சர்வதேச மகளிர் தினத்தன்று (08.03.2018) நாரிசக்தி விருதுகளை குடியரசுத்தலைவர் திரு ராம்நாத் கோவிந்த் வழங்கினார்.\n"
} |
166,320 | {
"en": "The murders on Saturday are the latest in a long series of unsolved cases.\n",
"ta": "சனிக்கிழமை நடந்த படுகொலையானது முடிவின்றி தொடர்ந்து கொண்டிருக்கும் விவகாரங்களில் புதியதாகும்.\n"
} |
33,620 | {
"en": "Delegates from these countries are representing small enterprises of their countries in the sectors of agriculture, healthcare, strategic defence training, education, logistics, digital entertainment and waste management.\n",
"ta": "இந்த நாடுகளிலிருந்து வந்துள்ள பிரதிநிதிகள் தங்கள் நாடுகளில் வேளாண்மை, சுகாதாரம், பாதுகாப்பு உத்திகள் பயிற்சி, கல்வி, சரக்குப் போக்குவரத்து, டிஜிட்டல் பொழுதுபோக்கு, கழிவு நிர்வாகம் போன்ற துறைகளைச் சேர்ந்த சிறுதொழில்களின் பிரதிநிதிகள் ஆவர்.\n"
} |
40,117 | {
"en": "Having cut the bonus from 20 percent of annual salary (6,000 rupees or $US125) to 8.33 percent, Chief Minister Paneerselvam has threatened to sack strikers, warning of 'disciplinary action'.\n",
"ta": "ஆண்டு சம்பளத்தின் 20 சதவீதத்திலிருந்து (ரூபாய் 6000 அல்லது 125 அமெரிக்க டாலர்கள்) 8.33 சதவீதமாக வெட்டி, முதலமைச்சர் பன்னீர் செல்வம் வேலை நிறுத்தம் செய்பவர்களை வேலையிலிருந்து நீககப் போவதாய் அச்சுறுத்தி, \"ஒழுங்கு நடவடிக்கை\" எடுக்கப் போவதாய் எச்சரித்துள்ளார்.\n"
} |
1,018 | {
"en": "The joint training and exercises will help to bring symmetry in capacities of the armed forces and contribute to countering and managing common threats and challenges much better.\n",
"ta": "ஆயுதப்படைகளின் ஒத்த நிலைமையை உருவாக்கவும், பொதுவான அச்சுறுத்தல்களை எதிர்கொண்டு சமாளிப்பதில் பங்களிப்பை இன்னும் சிறந்ததாக ஆக்கவும் கூட்டுப் பயிற்சிகள் மற்றும் செயல்பாடுகள் உதவிகரமாக இருக்கும்.\n"
} |
3,391 | {
"en": "Today, on this occasion, I want to pay tribute to the former President of Israel and a great leader Mr.\n",
"ta": "இன்று இந்தத் தருணத்தில் இஸ்ரேல் நாட்டின் முன்னாள் பிரதமரும் அதன் மகத்தான தலைவருமான திரு.\n"
} |
94,178 | {
"en": "It contributed to the rise of the Spinozist critique of religion and materialism in the course of the nineteenth century.\n",
"ta": "அது பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் போக்கில் மதம் மற்றும் சடவாதம் குறித்த பருப்பொருள், சிந்தனை பற்றிய விமர்சனத்தை உயர்த்துவதில் பங்களிப்பு செய்தது.\n"
} |
25,164 | {
"en": "Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot.\n",
"ta": "தேராகுடைய வம்சவரலாறு: தேராகு ஆபிராம், நாகோர், ஆரான் என்பவர்களைப் பெற்றான்; ஆரான் லோத்தைப் பெற்றான்.\n"
} |
66,510 | {
"en": "And I said to you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but you have not obeyed my voice.\n",
"ta": "நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் என்றும், நீங்கள் குடியிருக்கும் அவர்கள் தேசத்திலுள்ள எமோரியருடைய தேவர்களுக்குப் பயப்படாதிருங்கள் என்றும், உங்களுக்குச் சொன்னேன்; நீங்களோ என் சொல்லைக் கேளாதேபோனீர்கள் என்கிறார் என்றும் சொன்னான்.\n"
} |
54,223 | {
"en": "Earlier, Sarika and Seeta have both shaved their heads for vows.\n",
"ta": "முன்பு வேண்டுதலுக்காக சரிகா, சீதா இருவரும் மொட்டை அடித்துக் கொண்டனர்.\n"
} |
7,560 | {
"en": "And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.\n",
"ta": "அவன் இயேசுவைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டபோது, அவர் வந்து தன் வேலைக்காரனைக் குணமாக்கவேண்டுமென்று, அவரை வேண்டிக்கொள்ளும்படி யூதருடைய மூப்பரை அவரிடத்தில் அனுப்பினான்.\n"
} |
82,875 | {
"en": "Star gazing can also encourage rural camps and rural picnics.\n",
"ta": "Star Gazing என்ற நட்சத்திரங்களைக் கூர்ந்து நோக்குதல் காரணமாக, ஊரகப்பகுதி முகாம்கள், ஊரகப்பகுதிச் சுற்றுலா ஆகியவற்றுக்கும் ஊக்கம் கிடைக்கிறது.\n"
} |
120,668 | {
"en": "And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and in your sight, and am no more worthy to be called your son.\n",
"ta": "குமாரன் தகப்பனை நோக்கி: தகப்பனே, பரத்துக்கு விரோதமாகவும், உமக்கு முன்பாகவும் பாவஞ்செய்தேன், இனிமேல் உம்முடைய குமாரன் என்று சொல்லப்படுவதற்கு நான் பாத்திரன் அல்ல என்று சொன்னான்.\n"
} |
9,563 | {
"en": "Moreover Ahithophel said to Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:\n",
"ta": "பின்பு அகித்தோப்பேல் அப்சலோமை நோக்கி: நான் பன்னீராயிரம்பேரைத் தெரிந்து கொண்டு எழுந்து, இன்று இராத்திரி தாவீதைப் பின்தொடர்ந்து போகட்டும்.\n"
} |
124,110 | {
"en": "In Britain, Blair has made defying the will of the electorate his guiding principle.\n",
"ta": "பிரிட்டனில், பிளேயர் வாக்காளர்களின் விருப்பத்தை மீறுவதுதான் தனக்கு வழிகாட்டும் கொள்கை என்று வைத்திருக்கிறார்.\n"
} |
111,490 | {
"en": "The Minister further informed that IIT Delhi has given license to 10 companies to manufacture COVID-19 diagnostic kit using the technology developed by its researchers.\n",
"ta": "ஐஐடி ஆராய்ச்சியாளர்களால் வடிவமைத்துத் தயாரிக்கப்பட்ட இந்த கோவிட்-19 பரிசோதனை உபகரணத்தை உற்பத்தி செய்ய ஐஐடி தில்லி, 10 நிறுவனங்களுக்கு உரிமம் வழங்கியுள்ளது என்றும் அமைச்சர் தெரிவித்தார்.\n"
} |
9,999 | {
"en": "He jocularly asked us in rural Tamil lingo if we were after the story line.\n",
"ta": "கதை கேட்க வந்துட்டீங்களோ...' கிராமத்து மணம் கமகமக்க ஆரம்பித்தார்.\n"
} |
24,975 | {
"en": "He further said that education is a life-long learning process in which every experience teaches something new.\n",
"ta": "கல்வி என்பது வாழ்க்கை முழுவதும் நாம் பயிலும் பாடம். இதில் ஒவ்வோர் அனுபவமும் ஏதாவது ஒன்றைப் புதிதாகக் கற்றுக்கொடுக்கும்.\n"
} |
40,519 | {
"en": "The Prime Minister said that Sant Kabir represents the essence of India's soul.\n",
"ta": "இந்திய ஆன்ம சாரத்தின் பிரதிநிதியாக துறவி கபீர் விளங்கியதாக பிரதமர் தெரிவித்தார்.\n"
} |
96,055 | {
"en": "For details: Civil Services (Preliminary) Examination, 2020, scheduled on 31st May deferred Taking notice of the extension of restrictions, the UPSC has decided that it will not be possible to resume examinations and interviews for the present. The Civil Services (Preliminary) Examination, 2020, scheduled to be held on May 31, 2020 therefore stands deferred.\n",
"ta": "நிதின் கட்கரி \"காதி\" என்னும் வணிகப் பெயரைப் பயன்படுத்தி போலி தனிநபர் பாதுகாப்பு உபகரணங்களை விற்கும் நிறுவனங்கள் மீது, காதி மற்றும் கிராமப்புற தொழில்கள் ஆணையம் சட்டப்பூர்வ நடவடிக்கையை எடுக்கிறது பணியாளர் நலன், பொதுமக்கள் குறை தீர்ப்பு மற்றும் ஓய்வூதியங்கள் அமைச்சகம் 31 மே அன்று நடக்கவிருந்த குடிமைப் பணிகள் (முதல் கட்ட) தேர்வு, 2020 ஒத்திவைக்கப் படுகிறது.\n"
} |
96,305 | {
"en": "Fatah's election debacle demonstrates the degree to which the Palestinian nationalist movement founded by the late Yasser Arafat has been discredited in the eyes of the Palestinian people.\n",
"ta": "ஃபதாவின் தேர்தல் படுதோல்வி, மறைந்த யாசீர் அரஃபாத்தினால் நிறுவப்பட்ட பாலஸ்தீனிய தேசியவாத இயக்கம் பாலஸ்தீன மக்களிடையே எந்த அளவிற்கு இழிவாக கருதப்பட்டு வருகிறது என்பதை எடுத்துக்காட்டுகிறது.\n"
} |
18,240 | {
"en": "The widespread poverty makes it very difficult for millions of families to afford adequate food for young children, or to purchase nutritional supplements necessary for the treatment of the malnourished.\n",
"ta": "இப்படி வறுமை பரவலாக இருப்பதால் மில்லியன் கணக்கான குடும்பங்கள் தங்களது இளம் குழந்தைகளுக்குத் தேவையான உணவை அல்லது ஊட்டச்சத்துக் குறையை பூர்த்தி செய்வதற்கு தேவையான பொருட்களை வாங்க வசதியில்லாதுள்ளனர்.\n"
} |
70,879 | {
"en": "Decisions made during your visit to India in December 2018 are being implemented in a concerted and timely manner.\n",
"ta": "2018 டிசம்பரில் நீங்கள் இந்தியா வந்தபோது மேற்கொள்ளப்பட்ட முடிவுகள், முனைப்புடனும், உரிய காலத்திலும் நடைமுறைப்படுத்தப்பட்டு வருகின்றன.\n"
} |
1,766 | {
"en": "The Prime Minister in his message has saluted the will and determination of all those individuals and organisations working towards protecting the environment.\n",
"ta": "சுற்றுச்சூழலைப் பாதுகாப்பது தொடர்பான பணிகளை மேற்கொண்டுள்ள அனைத்து தனிநபர்கள் மற்றும் அமைப்புகளின் உறுதியான செயல்பாடுகளுக்கு வணக்கம் செலுத்துவதாக தனது செய்தியில் பிரதமர் தெரிவித்துள்ளார்.\n"
} |
122,599 | {
"en": "He has also gathered information from Veerappan's wife and the village residents.\n",
"ta": "வீரப்பனின் மனைவி மற்றும் அவர் கிராமத்தவர்களிடமிருந்தும் படத்துக்கான தகவல்களை ரமேஷ் திரட்டியுள்ளார்.\n"
} |
97,941 | {
"en": "He underlined the importance of strengthening all stakeholders in the supply chain to increase, as well as fulfill, the demand.\n",
"ta": "விநியோக சங்கிலித் தொடரை அதிகரிக்கவும், அதேசமயம் தேவையை பூர்த்தி செய்யவும், இதில் தொடர்புடைய ஒவ்வொருவரையும் வலுப்படுத்த வேண்டியதன் அவசியத்தையும் அவர் வலியுறுத்தினார்.\n"
} |
65,503 | {
"en": "With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?\n",
"ta": "தமக்கு அறிவை உணர்த்தவும், தம்மை நியாயவழியிலே உபதேசிக்கவும், தமக்கு ஞானத்தைக் கற்றுக்கொடுக்கவும், தமக்கு விவேகத்தின் வழியை அறிவிக்கவும், அவர் யாரோடே ஆலோசனைபண்ணினார்?\n"
} |
55,620 | {
"en": "Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.\n",
"ta": "பெலிஸ்தரின் குமாரத்திகள் சந்தோஷப்படாதபடிக்கும், விருத்தசேதனம் இல்லாதவர்களின் குமாரத்திகள் களிகூராதபடிக்கும், அதைக் காத்பட்டணத்தில் அறிவியாமலும் அஸ்கலோனின் வீதிகளில் பிரஸ்தாபப்படுத்தாமலும் இருங்கள்.\n"
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.