english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
Horzempa put Wingo in contact with Nelson and Evans, and they invited Wingo to join the team. | 霍尔泽姆帕将温戈介绍给了尼尔森和埃文斯,并邀请温戈加入了他们的团队。 | en-zh |
Other biblical expressions they correlate with this period include "the time of the end" (Dan 12:4), "the conclusion of the system of things" (Matt 13:40,49; 24:3) and "the last days" (2 Tim 3:1; 2 Peter 3:3). | 与这个时段相关的其它圣经表达包括“末时”(但以理书12:4),“世界的末了”(马太福音13:40,49; 24:3)和“末日” (提后3:1;彼得前书3:3)。 | en-zh |
This version replaces the submunition payload of the AGM-154A with a BLU-111 warhead to enhance blast-fragmentation effects without the unexploded ordnance (UXO) concerns with the BLU-97/B payload. | 该版本用BLU-111弹头取代了AGM-154A的子弹药有效载荷,以增强爆炸碎片效应,而不受BLU-97 / B有效载荷的未爆炸弹药(UXO)的影响。 | en-zh |
These migrant workers were primarily Tamils (around 80%), with some Telugus, Malayalis as well as other groups from northern India. | 这些移民工人主要是泰米尔人(约80%),其次是泰卢固人,马拉亚利人以及来自印度北部的其他族群。 | en-zh |
It is reported that CNN has made an arrangement that allowed their signal to pass through a Chinese-controlled satellite. | 据报道CNN做过一项安排以使他们的信号可以通过中国控制的卫星。 | en-zh |
Koch appealed to have the judgment quashed, but the appeal was dismissed on 22 April 1952 by the Federal Court of Justice. | 科赫提出上诉,希望能撤销判决,但1952年4月22日联邦法院驳回了上诉。 | en-zh |
Citizen science is a very powerful way of solving that problem." | 公眾科學是解決這個問題非常強而有力的方法。 | en-zh |
Only 1994's Hurricane Emilia and 2006's Hurricane Ioke have reached Category 5 intensity more than once; that is, by weakening into a Category 4 or weaker storm and later re-strengthening to a Category 5 storm. | 只有1994年的飓风艾米利亚和2006年的飓风伊欧凯多次达到五级强度,即达到五级后减弱为四级或以下强度,然后再度达到五级标准。 | en-zh |
In December 1763, Prince Albert of Saxony returned to Vienna to show his condolences to the Imperial family for Isabella of Parma's death. | 1763年12月,萨克森亲王阿尔贝特回到维也纳,对帕尔马的伊莎贝拉的逝世向王室表示哀悼。 | en-zh |
That same month, the station's opening was delayed to June 2014 for completion of the station's fitting-out. | 同一個月,車站的啟用日再延誤至2014年6月,以完成車站的裝配。 | en-zh |
It retains the Cemetery Lodge and huge fig tree dating from 1848, as well as a number of oak trees of the same date. | 守墓人的小屋、一颗历史可追溯至1848年的无花果树,以及同年种下的一些橡树,都被保留了下来。 | en-zh |
It also houses the following top-class facilities: Indoor pitch: this is primarily used by the academy players. | 它亦設有以下的一流設施: 室內球場(Indoor pitch):這主要是學徒球員使用的。 | en-zh |
In other words, a narrative motif—a detail repeated in a pattern of meaning—can produce a theme; but it can also create other narrative aspects. | 换句话说,一个叙事的母题——一个详细重复的概念——可以产生一个主题,但它还可以在叙事中的其他方面使用。 | en-zh |
After his father went to prison, he and his older brother, Dawid, were raised by their grandmother. | 在父親被判入獄後,他和兄長Dawid被祖母所照顧。 | en-zh |
In The Realms of the Unreal, Paroubek is imagined as Annie Aronburg, the leader of the first child slave rebellion. | 在《不真实的国度》中,帕鲁贝克被塑造成第一次儿童奴隶叛乱的领袖安妮·阿伦伯格。 | en-zh |
Beyond these planned spaces, neighborhoods densely populated by working class Malagasy expanded without state oversight or control. | 除了这些计划的空间,马达加斯加工人阶级的社区人口稠密度扩大,且没有国家监督或控制。 | en-zh |
Endless Forms Most Beautiful: The New Science of Evo Devo. | 《蝴蝶斑馬與胚胎:探索演化發生學之美》(Endless Forms Most Beautiful: The New Science of Evo Devo)。 | en-zh |
Morrison's plans for a "green belt" surrounding London also came to fruition, which provided the relevant local authorities with funds to purchase and maintain land. | 莫里森计划在伦敦周围建设“绿化带”也取得了成果,为相关的地方当局提供了购买和维护土地的资金。 | en-zh |
South Africa's negative response to the Lusaka Manifesto and rejection of a change to its policies brought about another OAU announcement in October 1971. | 南非消极回应《卢萨卡宣言》并拒绝改变其政策,致使OAU于1971年10月再次发表声明。 | en-zh |
New sleeping cars were designed specially for City Night Line and 2 different types are currently in use: the double-deck sleeping car (type 171.X and 172.X) and Comfortline (type 173.1). | 软卧车采用专门为城市夜线设计的产品,目前正在使用的有两种类型:双层型(型号为171.X及172.X)及舒适型(型号为173.1)。 | en-zh |
Mattioli successfully negotiated the trade and in gratitude, Louis XIV rewarded him lavishly. | 马蒂奥利成功谈成交易并背信弃义,路易十四很大方地奖赏了他。 | en-zh |
If it was correct, they received a key, with which they could then enter the vault and unlock a safe deposit box containing their next clue. | 如果正确,他们会收到一个钥匙,可以进入保险库,并解锁一个包含他们的下一个线索的保險箱。 | en-zh |
The transmission then blacked out for a few seconds before resuming the Doctor Who episode in progress; the hijack lasted for about 90 seconds. | 传输然后停止了几秒钟,然后恢复正在进行的Doctor Who剧集;劫持持续了大约90秒。 | en-zh |
The other tribes that have been trading with the whites for rifles, particularly the Crow, have grown stronger, and the Lakota are now at a disadvantage. | 其他的部落,尤其是克罗人,从白人那里交换来了步枪,因而变得越来越强大,而拉科塔人现在却处于劣势。 | en-zh |
Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan claimed that the boy was a "member of a terrorist organization" as he had his face covered by a scarf. | 土耳其总理雷杰普·塔伊普·埃尔多安声称这个男孩是“恐怖组织的一份子”,因为他脸上戴着围巾。 | en-zh |
Reviewing both volumes for America, John Breslin noted the similarities between the two: "Even if her first book of poems had not been published simultaneously, the language she uses in Pilgrim would have given her away." | 在杂志America中,John Breslin对这两卷书评论到这两本书的相似之处:“尽管她的第一本诗集不是同时发布的,她在《朝圣者》中运用的语言一样会让她漏出马脚。 | en-zh |
In order to combat the lack of resources available in developed nations, policies must be developed that deliver resources to poor families and raise skill levels of poor children by building on successful welfare-to-work initiatives and maintaining financial work supports, such as Earned Income Tax Credit, refundable child care tax credits and housing vouchers. | 为了克服发达国家可用资源缺乏的现象,应该发展一些政策让让贫困家庭能够使用资源,并通过建立完善的福利工作倡议来提升贫困孩子的技能,维持财政工作的支持力度,例如劳动所得税抵免、可退还的儿童保健税收抵免、住房券等。 | en-zh |
Its first act of "animal liberation" took place during the same period when activists removed half a dozen guinea pigs from a guinea pig farm in Wiltshire, after which the owner closed the business, fearing further attacks. | 它的首次“动物解放”行动发生于同一时期,行动分子从威尔特郡的一个豚鼠养殖场带离了半打豚鼠,结果是养殖场主她因害怕进一步的袭击而关门。 | en-zh |
In the lower Sava valley, the Scordisci wielded much power over their neighbours for over a century. | 在下萨瓦河流域, Scordisci在他们的邻居中称霸了超过一个世纪。 | en-zh |
It provides a journey through Hamburg’s dark history in an actor led, interactive experience. | 汉堡地牢提供一段通过汉堡黑暗历史的旅程,以演员为主导的互动体验。 | en-zh |
Luong explains the impact on people in the Central Highlands in the 1990s. | Luong解釋了1990年代對西原地區人口的影響。 | en-zh |
In fact, a regular Hausdorff space satisfies the slightly stronger condition T2½. | 事实上,正则豪斯多夫空间满足稍微强些的条件 T2½。 | en-zh |
However, some transiting planets orbit such that they do not enter secondary eclipse relative to Earth; HD 17156 b is over 90% likely to be one of the latter. | 但是有些發生凌的系外行星,從地球上觀測不到二次食的現象;HD 17156 b有超過90%是後者中的一顆。 | en-zh |
Buchard assumed care for Conrad, providing his education and upbringing by 1000. | 布尔查德继续照顾康拉德,教育他一直到1000年。 | en-zh |
James Roosevelt's lackluster campaign led Douglas backers to state that he was not only failing to help Douglas, he was not even helping himself. | 詹姆斯·罗斯福的竞选乏善可陈,道格拉斯的支持者因此表示他不但没能帮到道格拉斯,甚至都已是自身难保。 | en-zh |
Within the cargo sector the SBB assumed overall control for full-load traffic in Switzerland. | 同时,SBB的货运部门还将对瑞士境内满负荷运输的业务进行全面控制。 | en-zh |
Constitutional limits sometimes prevented him from combining like functions, but Ford made the reorganization a top priority and realized some savings to the state. | 虽然州宪法中存在的限制有时会阻碍他把类似职能的部门整合,但福特把部门改组作为工作中的首要任务,为肯塔基州节约了一些开支。 | en-zh |
Such complex analysis is not conducive to high precision. | 這種複雜的分析不利於高精度。 | en-zh |
For example, from 1920 to the late 1930s, the dairy export quota was usually around 35% of New Zealand's total exports, and in some years made up almost 45%. | 約1920至1930年代後期,奶製品出口通常佔其出口總額的35%左右,在某些年份更高達45%。 | en-zh |
In these instances, individuals have an incentive to over consume, simply because they no longer bear the full cost of medical services. | 被保險人多消費的誘因,僅僅因為他們不用再承擔醫療服務的全部費用。 | en-zh |
Robert Smithson, a California-based artist, made several films about his earthworks and attached projects. | 罗伯特·史密森(英语:Robert Smithson),一位加利福尼亚艺术家,制作了多部关于他的大地艺术及附属项目的影片。 | en-zh |
Uninterruptible power supply (UPS) consisting of sensors, power switches and batteries. | 不间断电源(UPS) 由传感器、电源开关和电池组成。 | en-zh |
In 1741, William Hatchett wrote and published the earliest adaptation of the play, which was in English; it was titled The Chinese Orphan: An Historical Tragedy. | 1741年,英國的威廉·哈切特(William Hatchett)创作并出版了《中国孤儿》的第一个英语改编版,叫作《中国孤儿:一个历史悲剧》(The Chinese Orphan: An Historical Tragedy)。 | en-zh |
Then they besought their relatives to depart from him, safe and sound. | 士达固辞,宗道便命其家人,将解其腕,士达不得已而受之。 | en-zh |
Before 1949, of more of the 10,000 Catholics of Fuzhou, half of them did belong to the church (5153 people). | 1949年以前,福州市区的1万多天主教徒中,就有一半属于该堂(5153人)。 | en-zh |
Like his father, he used the spelling Lagerfeld, considering it to "sound more commercial". | 卡爾像他的父親一樣,使用Lagerfeld的拼寫方式,認為它「聽起來更商業化」。 | en-zh |
A common form of TRF involves fasting for 16 hours each day and only eating during the remaining 8 hours, typically on the same schedule each day. | 最常見的限時進食法 (TRF) 包括每天斷食16小時,只准在其餘的 8 小時內吃東西,通常每天在相同的時間內進食。 | en-zh |
The film eventually grossed more than $30 million in the United States and Canada ($14.4 million in rentals), making it the 12th highest-grossing film initially released in 1974, despite its minuscule budget. | 這部電影最終在美國和加拿大總共超過3000萬美元(1,440萬美元租金),使其成為1974年首次發行的第12名最高的電影,儘管它的預算很少。 | en-zh |
Bullets were flying about and some of them struck the wagons, but only one soldier was hit, and his wound was slight. | 子弹四处飞散,其中一些打在了货车上,但是只有一名士兵被击中,而他的伤很轻微。 | en-zh |
Logging and mining operations are increasingly threatening Mount Guiting-Guiting and its national park. | 勘探及采矿活动正日益威胁着贵亭山及其国家公园。 | en-zh |
Beyond the financial sector, the Syrian Government has enacted major changes to rental and tax laws, and is reportedly considering similar changes to the commercial code and to other laws, which impact property rights. | 除了金融業外,政府對租金和稅收法律推行大型改革,並正考慮對商業法和其他影響產權的法律推行類似的變革。 | en-zh |
The first monument, a statue of Robert E. Lee, was erected in 1890. | 第一个纪念碑,罗伯特·李雕像于1890年竖立。 | en-zh |
For example, a boom in the real estate market started around 2003. | 例如, 房地产市场的繁荣开始于2003年左右。 | en-zh |
In so doing, he unwittingly sets a chain of events in motion that end with Willie facing murder charges. | 在這樣做的時候,他不知不覺地布置了以Willie面臨謀殺指控而結束的一連串事件。 | en-zh |
There were daily demonstrations, and street fighting between students, workers, and social justice activists and police and armed forces of King Zahir Shah. | 学生、工人、社会正义活动家和穆罕默德·查希尔沙国王的警察及武装部队之间每天都有示威活动和街头斗争。 | en-zh |
The play escalates to violence until they are all dead again. | 屍體的活動演變暴力,直至他們再次死去。 | en-zh |
My agent is shocked that I want to stay in Europe," adding, "If Hollywood offers me a great part, of course I'll take it, but I just don't want to live there". | 当我表示想要待在欧洲的时候,我的经纪人很是震惊”, “假如好莱坞会给我带来很多,当然我不会不要,但是我只是不想在那里生活。 | en-zh |
The Assumption fresco was painted by Giuseppe Chiari. | 壁画Assumption由Giuseppe Chiari所绘。 | en-zh |
The FBI has never officially confirmed the Scarpa story. | 联邦调查局从未正式确认斯卡帕的“故事”。 | en-zh |
In December 1994, a representative for the commission said that after thorough consideration, they would not be investigating the matter. | 1994年12月,委员会的一名代表声称,经过深思熟虑,他们决定不对本案展开调查。 | en-zh |
Lisa occasionally worries that her family's dull habits will rub off on her, such as in "Lisa the Simpson" (season nine, 1998) she worries that the "Simpson gene" will make her a dimwit later finding out the gene only goes through the male side. | 莉萨偶尔担心她家庭的习惯影像到她的智力,比如在"Lisa the Simpson"(第9季 1998)中她担心辛普森基因会让她越来越笨,但后来她发现这个基因只作用于男性。 | en-zh |
In 1884, in Dartford, England, the engineering firm of J & E Hall installed its first "Cyclic Elevator", using Hart's patent, in a London office block. | 1884年,英国达特福德的工程公司J&E Hall利用哈特的专利,在伦敦一幢办公大楼里安装了第一部“循环电梯”。 | en-zh |
Research on vocabulary development have generally provided strong support for this theory. | 研究詞彙的發展一般都提供了這一理論的有力支持。 | en-zh |
In March 1914, the Northern Epirote Declaration of Independence was announced in Gjirokastër and it was confirmed in the Protocol of Corfu. | 1914年3月,吉諾卡斯特宣布了北方Epirote獨立宣言,並在科孚協議中得到確認。 | en-zh |
This flexibility can, in theory, enable them to over-fit the training data more than a single model would, but in practice, some ensemble techniques (especially bagging) tend to reduce problems related to over-fitting of the training data. | 理论上,这种灵活性使他们能够比单一模型更多地过拟合训练数据,但在实践中,一些集成算法(如Bagging算法)倾向于减少对训练数据过拟合相关的问题。 | en-zh |
By his contributions to the Review he attained considerable repute as a political economist and parliamentary reformer. | 通過他在評論工作中的努力,他獲得了重要的名望成為了政治經濟學家和議會改革者。 | en-zh |
Essential to a group signature scheme is a group manager, who is in charge of adding group members and has the ability to reveal the original signer in the event of disputes. | 群签名方案的关键是“群管理员”,它负责添加群成员,并能够在发生争议时揭示签名者身份。 | en-zh |
In clean and jerks, he successfully lifted 120.0 kilograms, 125.0 kilograms and 130 kilograms. | 進入挺舉比賽,他先後舉起120.0公斤、125.0公斤和130.0公斤。 | en-zh |
In June 2012, Terrafugia announced that the Transition had completed the first of six phases of flight testing. | 2012年6月,特力飞车公司宣布Transition完成了6个阶段性测试的第一阶段。 | en-zh |
While ReactOS targets currently mainly the x86/AMD64 PC platform, an effort to port to the ARM architecture was at one point "under way", while it didn't produce much functionality and was abandoned. | 虽然ReactOS目前主要针对 x86 / AMD64 PC 平台,但是,移植到ARM 架构的努力“正在进行中”,虽然它没有产生太多功能而被放弃了。 | en-zh |
The first from the entrance is of the 15th century and has a Renaissance sepulchre and a triptych by Ambrogio Bergognone. | 进门后的第一个小堂建于15世纪,有文艺复兴的坟墓和Ambrogio Bergognone的三联画。 | en-zh |
Festivals are held annually, often called a Salsa Congress, in various host cities aimed to attract variety of salsa dancers from other cities and countries. | 節日每年舉行一次,通常稱為薩爾薩大會,在各個主辦城市旨在吸引來自其他城市和國家的各種莎莎舞者。 | en-zh |
He continued to practice law for the next 25 years; he helped found the New York State Bar Association in 1876, and in 1884 was its fifth president. | 他的律师生涯持续了25年,于1876年帮助创立纽约州律师协会,并在1884年当选第5任主席。 | en-zh |
On 27 August 1976, under Article 160 of the Constitution of Malaysia, the term "Governor" was abolished and replaced with "Yang di-Pertua Negeri". | 直到1976年8月27日,《马来西亚宪法》第160条规定废除了“Governor”一词,并以“Yang di-Pertua Negari”即“州元首”取代之。 | en-zh |
Chris and the Stranger go to retrieve Josh, only to find him missing. | 克里斯和陌生人出门找回乔许,发现他失踪了之后,陌生人就被杀死了。 | en-zh |
Bates, Robin (series producer), Chesmar, Terri and Baniewicz, Rich (associate producers) (1992). | 尤卡坦州(位於尤卡坦半島北部的一個州) 尤卡坦州. Bates, Robin (series producer), Chesmar, Terri and Baniewicz, Rich (associate producers). The Dinosaurs! | en-zh |
An example of this would be whether one should live a seemingly better life, at the price of giving up parts of one's humanity, which is a theme in Aldous Huxley’s Brave New World. | 举个例子,一个人是否应该以牺牲一部分人性为代价,过上看似更好的生活,这是奥尔德斯·赫胥黎的《美丽新世界》的主题。 | en-zh |
The primary characteristic of a film format is its size and shape. | 一种底片格式的最主要特征就是其本身的尺寸与形状。 | en-zh |
Only amateur clubs participated. | 只有业余棋手参加。 | en-zh |
With these changes it became apparent that additional staff members were needed to allow the president to respond to the issues of finance and faculty recruitment. | 」這些顯著改變,使得首長需要增加職員去處理財政與教職員招聘等議題。 | en-zh |
Many of the early philosophical debates centered around reconciling religion and reason, the latter exemplified by Greek philosophy. | 早期的許多哲學爭論都與調和宗教與理性相關,後者是典型的希臘哲學。 | en-zh |
According to Aviation Safety Network, Vietnam Airlines experienced six accidents/incidents since 1951, with three of them leading to fatalities. | 根據航空安全网資料,越南航空自1951年發生六起事故,其中兩起事故有人命傷亡。 | en-zh |
Whether for shipping, business, crafts or arts, Chinese citizens will receive the same treatment as citizens of the most favorable countries." | 无论是在航运、商贸、手工业还是艺术,中国公民均拥有最惠国公民的待遇。 | en-zh |
A prequel film attracted attention and controversy even before its release in 2004; it went through a number of directorial and script changes, such that two versions were ultimately released. | 一个前传甚至在2004年发行之前就引起了关注和争议,它经历了一系列的导演和手稿的变动,这样的两个版本终于发行了。 | en-zh |
East Germany stagnated as its economy was largely organized to meet the needs of the Soviet Union; the secret police (Stasi) tightly controlled daily life, and the Berlin Wall (1961) ended the steady flow of refugees to the west. | 東德由於其經濟基本上是為了滿足蘇聯的需要而組織起來,因而停滯不前; 秘密警察(斯塔西)嚴密控制著日常生活,柏林圍牆(1961年)結束了向西部不斷湧入的難民。 | en-zh |
Most guys with belly fetishes get embarrassed if they see me fully naked." | 多數有著戀腹癖的人若是看到我全身赤裸反而會尷尬。 | en-zh |
Flight 29 Down is an American television series about a group of teenagers who are stranded on an island. | 《Flight 29 Down》是关于一组在岛上搁浅年轻人的电视连续剧。 | en-zh |
Rudin's analysis textbooks have also been influential in mathematical education worldwide, having been translated into 13 languages, including Russian, Chinese, and Spanish. | 鲁丁的分析學教科书亦風行於世界各國,被翻译成13种语言,包括俄文、 中文 和西班牙文。 | en-zh |
The RoCEv2 protocol exists on top of either the UDP/IPv4 or the UDP/IPv6 protocol. | RoCEv2协议构筑于UDP/IPv4或UDP/IPv6协议之上。 | en-zh |
How much has been concealed? | 有多少落空? | en-zh |
A group backing Morse alleged that fifty of the signatures on the petitions were forged, including one individual who had been dead for two years. | 一个支持摩斯的团体声称请愿中有50个签名是伪造的,其中一个姓名的主人两年前就去世了。 | en-zh |
Between 30 March and 8 April 1945, General Mihailović's Chetniks mounted a final attempt to establish themselves as a credible force fighting the Axis in Yugoslavia. | 在1945年3月30日至4月8日之間,米哈伊洛維奇將軍的塞爾維亞遊擊隊最後試圖將自己建立為在南斯拉夫對軸心國的一個可信的打擊力量。 | en-zh |
Dalmacija was captured twice during the war, first by the Italians, who renamed her Cattaro, and then by the Germans, who restored the original name of Niobe. | 达尔马提亚号于战争期间两次被俘:首先由意大利人更名为卡塔罗号,然后由德国人恢复原名尼俄伯号。 | en-zh |
But we will never make that mistake again. | 我們再也不要犯這樣的錯誤了。 | en-zh |
Therefore, random variation resulting from birth and death events would not be considered part of Allee effect as the increased risk of extinction is not a consequence of the changing fates of individuals within the population. | 因此,由出生和死亡事件引起的随机变化不会被认为是 Allee 效应的一部分,因为灭绝风险的增加不是种群内个体命运变化的结果。 | en-zh |
Hearings usually include oral testimony from witnesses and questioning of the witnesses by members of Congress. | 聽證會通常包含證人的口述證詞及國會議員對證人的質詢。 | en-zh |
At the same time, the effects of the government's affirmative action policies of the 1950s and 1960s had been to create a discontented class of educated but underemployed Malays. | 与此同时,政府在1950和60年代的積極平权措施在马来人中創造一个受过教育但學非所用,因此心懷不滿的阶层。 | en-zh |
The court's handling of this case has been the subject of scrutiny and controversy. | 法院对这一案件的处理一直备受关注和争议。 | en-zh |
Bryan Barnes pled guilty to two counts of murder on February 25, 2014, and was immediately sentenced to life in prison without possibility of parole. | Bryan Barnes于2014年2月25日对两项谋杀认罪,并立即开始服刑不许保释。 | en-zh |
In December 2016, Nature Publishing Group reported that academics in Germany, Peru and Taiwan are to lose access to Elsevier journals as negotiations had broken down with the publisher. | 在2016年12月,自然出版集团报告称,德国、秘鲁和台湾的学术界均因与出版商谈判破裂而失去对爱思唯尔期刊的访问权。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.