english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
The genes coding for 28S rRNA are referred to as 28S rDNA. | 編碼28S rRNA的基因稱爲28S rDNA。 | en-zh |
Several CWI researchers have been recognized as members of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences, the Academia Europaea, or as knights in the Order of the Netherlands Lion. | CWI的几位研究人员被认定为荷兰皇家艺术与科学学院,欧洲学院的成员,或荷兰狮队勋章的成员。 | en-zh |
These colors were probably taken from the 1808 flag of the palatine guard. | 這些顏色可能是來自1808年的禁衛兵旗的顏色。 | en-zh |
Their next album, Man-Made, was released on 2 May 2005, on the band's own PeMa label. | 他们的最新专辑《人造》(Man-Made)在2005年5月2日由乐队自己的公司PeMa出版。 | en-zh |
Even numbers 2 to 10 were built in 1714, demolished in 1793 and rebuilt in 1810. | 2至10号建于1714年,在1793年和1810年拆除。 | en-zh |
The only impact in Cuba was downed banana trees. | 古巴所受影响基本局限于香蕉树倒塌。 | en-zh |
The ACLU played a central role in all major civil liberties debates of the 1960s, including new fields such as gay rights, prisoner's rights, abortion, rights of the poor, and the death penalty. | 美国公民自由联盟在1960年代所有重要的公民自由辩论,包括同性恋权利,囚犯权利,流产,穷人的权利和死刑等新领域中发挥了核心作用。 | en-zh |
Second, those benefiting from commercial activities thanks to partial reforms were in favour of further reform as reform brought economic benefits. | 第二,那些商業活動受益者感謝部份改革,由於改革帶來了經濟效益,支持更深層次的改革。 | en-zh |
He proposed setting up a Welsh-speaking colony away from the influence of the English language. | 他建议建立一块远离英语的影响的说威尔士语的殖民地。 | en-zh |
However, the effect varies daily and annually, and overall the magnitude of the forcing is not well known: Globally (for 1992 air traffic conditions), values range from 3.5 mW/m² to 17 mW/m². | 但是,这种效应在每天和每年的跨度上都各不相同,并且总体上的这种效应大小度量并没有为人熟知:以1992年的空中交通情况来说,这种效应值的估计从3.5 mW/m²到17 mW/m²。 | en-zh |
The second debate, sponsored by WMHT and the Times Union, took place on March 19 between Murphy and Libertarian candidate Eric Sundwall. | 第二场辩论由WMHT电视台和《联合时报》(Times Union)赞助,于3月19日在墨菲和自由党候选人埃里克·桑德沃尔之间展开。 | en-zh |
Battles were fought between Swedish and Danish forces and even pirates over control of the castle in the Middle Ages. | 中世纪时在瑞典和丹麦军队之间,甚至在海盗之间为夺取城堡的控制权而发生过多次战争。 | en-zh |
Tim Shell and Michael David continued their partnership with Wales during the 2000 Nupedia venture. | 蒂姆·谢尔和迈克尔·戴维于2000年Nupedia投资期间,继续和威尔士合作。 | en-zh |
John Traske (1586–1636) and Thomas Brabourne first advocated seventh-day Sabbatarianism in England. | 约翰 · 特拉斯克(1586-1636)和托马斯 · 布拉伯恩首先在英国倡导七日安息日。 | en-zh |
He found Frank Whittle's "reverse flow" design too complex and was interested in ways to clean up the layout. | 他发现弗兰克·惠特尔的“逆向气流”布局太过复杂,于是就想简化这个布局。 | en-zh |
In May 1931, during the British Raj in India, the 80 white residents of Baskul are being evacuated to Peshawar due to revolution. | 在1931年的五月,在印度被英国统治的期间,八十个住在Baskul的白人居民因为一场革命被释放去白沙瓦。 | en-zh |
In August 2017, she announced the upcoming publication of her second book, The Bikini Body Motivation & Habits Guide, which will be available for purchase in November 2017. | 2017年8月,她宣布即将出版第二本书"The Bikini Body Motivation & Habits Guide",该书将于2017年11月开始发售。 | en-zh |
GlobaLeaks also partnered with major anticorruption and human rights NGOs like Transparency International Allerta Anticorruzione, OCCRP (OCCRPLeaks) and Amnesty International Amlea. | GlobaLeaks也和許多國際上主要的反貪腐和人權組織合作,例如透明國際Transparency International. OCCRP(OCCRPLeaks),國際特赦組織 Amnesty International等等。 | en-zh |
Other families began to settle there as well, and in 1844, the town was named by county commissioner Dr. George H. Stone in honor of popular poet Lydia Sigourney. | 其他家庭也开始在那里定居,并于1844年由县委员乔治·希尔森(George H.Sstone)博士命名,以纪念流行的诗人丽迪娅•西格妮(Lydia Sigourney)。 | en-zh |
The present-day A10 closely follows this route; a southwestern bypass of the city was built in 1986. | 現今的 A10線 就是與這條路線有關 ; 整個西南繞城路線於1986年完工。 | en-zh |
Elizabeth Birch's successor, Cheryl Jacques, resigned in November 2004 after only 11 months as executive director. | 伊丽莎白·伯奇的继任者是谢丽尔·雅克(英语:Cheryl Jacques),她在担任执行董事后仅11个月就于2004年11月辞职。 | en-zh |
Through these moralistic chapters runs the prayer of Israel imploring God to gather together his scattered children, to bring to fulfilment the predictions of the Prophets, and to have mercy upon his Temple and his people. | 串通这些道德教条的是对上帝的祈祷,请他聚集以色列人的子孙、完成先知的预言、怜悯他的神庙和人民。 | en-zh |
Greenwood and Seshadri (2002) show that from 1800 to 1940 there was a demographic shift from a mostly rural US population with high fertility, with an average of seven children born per white woman, to a minority (43%) rural population with low fertility, with an average of two births per white woman. | Greenwood 和 Seshadri (2002年)的研究表明,从1800年到1940年,美国的人口结构发生了变化,从大部分是生育率高的农村人口(平均每个白人妇女生育7个孩子)变成了生育率低的农村人口(43%) ,平均每个白人妇女生育两个孩子。 | en-zh |
However, the exact size of a milliframe is almost impossible to calculate since it is not a physical measurement. | 然而,幾乎不可能精準計算毫幅的尺寸,因為它並不是物理測量單位。 | en-zh |
In January 2014, Rovio announced that its game series Angry Birds had reached its two billionth download. | 2014年1月Rovio宣布其愤怒的小鸟系列游戏已达到20亿下载次数。 | en-zh |
The church accommodated McPherson in a cabana and kept a "24 hours' watch" over her. | 教會把麥克弗森放在一小室內,保持24小時監視。 | en-zh |
By the 1930s, each winning team gave their players a ring. | 1930年代,每支冠軍球隊會頒發冠軍戒指給其下球員。 | en-zh |
One wing in a major Brisbane hospital was reserved for the exclusive use of world leaders during the summit. | 布里斯班医院的一幢大楼,专门在峰会期间供全球领导人使用。 | en-zh |
China’s second generation of mobile communications equipment market is dominated by European and North American companies. | 中国的第二代移动通信设备市场主要面向欧洲和北美。 | en-zh |
Following this, it was directed to travel across the surface of Mars to investigate another crater site, Endurance crater, which it investigated from June to December 2004. | 為了證明,機會號跨越火星地表去調查另一個地點-忍耐撞擊坑(Endurance crater);在2004年的6月到12月間進行調查。 | en-zh |
This is the terminology of 2G systems like GSM. | 这是一个2G系统中的术语(例如GSM)。 | en-zh |
After her parents, actors Glen Corbett and Adrienne Ellis, divorced, her mother married director Michael Anderson. | 在她的父母,演員Glen Corbett和Adrienne Ellis離婚後,她的母親與導演Michael Anderson結婚。 | en-zh |
By 2007, the FBI had spent $39 million on its Digital Collection System Network (DCSNet) system, which collects, stores, indexes, and analyzes communications data. | 至2007年,联邦调查局已經在其DCSNet(英语:DCSNet)系统上花费了 $39,000,000 美元,用于收集、存储、索引和分析通信数据。 | en-zh |
The Genii Business Exchange was founded by Eric Lux and Gerard Lopez in 2010 and is hosted in many of the world's financial centres, but with a particular focus on emerging economies including BRIC and MENA countries. | Genii Business Exchange 由 Eric Lux 和 Gerard Lopez 于 2010 年创办,并在全球多个金融中心主办,但主要关注于金砖四国和中东与北非国家。 | en-zh |
In particular, Dmowski was very successful in France, where he made a very favorable impression on public opinion. | 值得一提的是,德莫夫斯基在法国的政治活动非常成功,他在那里对舆论产生了非常有利的影响。 | en-zh |
Andrea Iannone moved up from Moto2 to MotoGP in 2013, joining Pramac Racing. | Andrea Iannone在2013年開始,從Moto2晉升至MotoGP加入了Pramac Racing。 | en-zh |
Hitler and the Nazi regime were also responsible for the killing of an estimated 19.3 million civilians and prisoners of war. | 希特勒和纳粹政权亦在战争期间屠杀了近1,930万平民和战俘。 | en-zh |
Hayek responded by arguing that the simulation of markets in socialism would fail due to a lack of genuine competition and entrepreneurship. | 哈耶克通过论述社会主义中模拟市场会因缺少真正的竞争和企业家精神而失败来回应。 | en-zh |
In later years, he wrote two books on the early history of space exploration in Russia, "The World's First Society of Interplanetary Flight" and "The Dawn of Cosmonautics" (1965). | 在以后的岁月里,他撰写了二部有关俄罗斯早期太空探索史的书籍-《世界上首个宇航协会》和《航天的黎明》(1965年)。 | en-zh |
"Being The First Man On The Moon". | 」,成为第一个踏上月球的人类。 | en-zh |
At the 2012 New York Comic Con, the team announced that the first look at the series would be released on 2013's Free Comic Book Day. | 2012年纽约国际动漫展,团队宣布该系列的首次预览将会在2013年免费漫画书日发布。 | en-zh |
According to the Polish Tour Operators Association, Tirana has entered into the 10th most visited cities by the Poles. | 據波蘭旅遊運營商協會稱,地拉那已被列入波蘭旅客到訪量排名第10多的城市。 | en-zh |
The central office or telephone exchange has high capacity connections to carry calls to other offices owned by the telecommunication company and to other telecommunication companies via the PSTN. | 中心局或交换局具有高容量连接,可以通过PSTN呼叫其他该电信公司或其他电信公司的交换局。 | en-zh |
In response to the query, "o you think there are a lot of LGBT students in modern age Hogwarts? | 」在回應查詢,有人問到「你認為現代的霍格華茲有很多LGBT的學生嗎?我想像著他們要組成一個LGBT學會。 | en-zh |
While it is widely believed that top communist leaders initiated reforms since 1986, it is also argued that villagers brought changes in national politics, resulting in the demise of collective farming. | 在共產黨高層領導人自1986年以來發起改革被廣泛相信的同時,也有爭議認為村民在國家政策上帶來了改變,導致集體農業的讓位。 | en-zh |
In these studies, small molecules have been synthesized and used to understand and control signal transduction pathways. | 在这些研究中,小分子被系统化并用来认识和控制信号传导通路。 | en-zh |
The National Unity Committee chairman General Cemal Gürsel was elected as the fourth president of Turkey. | 國家眾合委員會主席塞馬爾·古爾塞勒將軍當選為第四任土耳其總統。 | en-zh |
On the other hand, for the privileged groups, strong concepts of fairness and the community existed. | 然而,在特權階層中,對於公平和社群的則有很強的觀念。 | en-zh |
This led to the distinction between physicians and surgeons. | 这也逐渐导致了内科医生和外科医生之间产生区别。 | en-zh |
Still using Kayotis' passport, he travelled to Montreal and crossed into the United States on November 17. | 最後他利用卡悠提斯的護照一路經過蒙特利尔,並且在11月17日橫跨進入美國領土。 | en-zh |
Dutch underwent none of these sound changes and thus occupies a central position in the West Germanic languages group. | 然而,荷蘭語並沒有受這些聲音變化的影響,因此在西日耳曼語支裡有著中心的地位。 | en-zh |
In Sept 2009, CAN teamed up with a youth filmmaking non-governmental organisation, Focus on Film, to raise public awareness about the issue of Hong Kong's air quality. | 2009年9月,CAN与青年电影制片非政府组织Focus on Film合作提高公众对香港空气质量问题的警觉。 | en-zh |
The Bhutanese government became aware of their presence in 1996, and from 1997 the issue was regularly discussed in the National Assembly. | 不丹政府在1996年开始注意到他们的活动,在1997年这个问题被经常在国会进行讨论。 | en-zh |
Other changes to the British Transport Commission at the same time included the return of road haulage to the private sector. | 同时英国运输委员会也作出了包括恢复面向私营部门的道路运输等一系列改变。 | en-zh |
Don't worry.' | 不要担心”。 | en-zh |
As of early December 2014, the National Security Secretariat was staffed by 180 officials and comprises five directorates: Foreign & Defence Policy; the Civil Contingencies Secretariat; Security & Intelligence; the Office of Cyber Security and Information Assurance, and UK Computer Emergency Response Team (CERT UK). | 截至2014年12月初,国家安全秘书处配备了180名官员,包括五个下级机构:外交与国防政策处,民事应急秘书处(英语:Civil Contingencies Secretariat),安全与情报处,网络安全和信息保障办公室,以及英国计算机应急响应小组(CERT UK)。 | en-zh |
The sightings of July 26–27 also made front-page headlines, and led President Harry Truman to have his air force aide call Ruppelt and ask for an explanation of the sightings and unknown radar returns. | 7月26日-27日的目击事件同样也登上了头版头条,并使得总统哈里·S·杜鲁门让自己的空军助手打电话给鲁佩尔特要求给出对目击事件和不明雷达回波的解释。 | en-zh |
He chose land near Henderson, Kentucky and moved his family to the new estate. | 他选择了肯塔基州亨德森附近的土地,并把家搬到了新的庄园。 | en-zh |
The Victoria Cross Allowance which includes both the Victoria Cross for Australia and the British Victoria Cross is included in s.103 of the Veterans' Entitlement Act and is presently $A4,447.00 per year. | 包括澳大利亚维多利亚十字勋章和英国维多利亚十字勋章在内的维多利亚十字勋章包含在"退伍军人权利法案"第103条中,目前每年为$A4,447.00。 | en-zh |
In some places, the Jews expelled the Christians; in other, the Christians left of their own accord. | 在一些地方,犹太人驱逐了基督徒;在别的情况下,基督徒自愿离开。 | en-zh |
25,000 people died. | 大约25000人死亡。 | en-zh |
In July 2011 it was announced that Watson and his co-author Martin Hickman, a journalist from The Independent, were writing a book dealing with the relationship between newspapers belonging to Rupert Murdoch's News International and senior British politicians and police officers. | 2011年7月,沃特森宣布他和他的合著者独立报记者Martin Hickman正在撰写一部关于鲁伯特·默多克的《世界新闻报》和英国高级政治家、警察之间的关系的著作。 | en-zh |
Due to the particular political situation of Western Sahara, this airport appears in the Moroccan AIP as GMML and in the Spanish AIP as GSAI. | 由于西撒哈拉的特殊政治形势,该机场在摩洛哥的代码中是GMML,在西班牙的代码中则是GSAI。 | en-zh |
The key properties of this formulation are: Modeling values that vary over continuous time, called "behaviors" and later "signals". | 这种形式的关键属性为: 建模值在连续时间内变化,叫做“行为”,后称为“信号”。 | en-zh |
Enforcement was difficult because the gangs became so rich they were often able to bribe underpaid and understaffed law enforcement personnel and pay for expensive lawyers. | 執法變得困難,因為這些幫派變得如此富有,他們往往能夠賄賂報酬過低和人手不足的執法人員,並為了得到昂貴的律師而付錢。 | en-zh |
In 2010, in Bangladesh the foundation participated in the 'Billion Tree Campaign' started by United Nations Environment Programme. | 而在2010年,孟加拉的基金會則參與了聯合國環境署主辦的「十億樹運動」。 | en-zh |
The ordinal rankings only say that one ranking is better or worse than another, but not by how much. | 等级型秩次只是表示,一种秩次优于或劣于另一秩次,但并没有说究竟到什么程度。 | en-zh |
Jonathan Haidt has noted that experimental observation indicating an in-group criterion provides one moral foundation substantially used by conservatives, but far less so by liberals. | Jonathan Haidt指出,實驗觀察表明保守主義的內團體中有一個被實際使用的基礎道德標準,但自由主義者中不太有。 | en-zh |
These cells (called epithem cells) open out into one or more sub-epidermal chambers. | 這些細胞(稱為披覆組織細胞)向外開口進入一個或多個表皮下腔室。 | en-zh |
Over time the wood will usually be the part of a plant that is best preserved (and most easily found). | 經過一段時間後,木材通常會是植物保留得最好(且最容易被找到)的一部份。 | en-zh |
The HTML markup for tables was originally intended for displaying tabular data. | table的HTML标记最初是用来显示表格数据的。 | en-zh |
He cut the spending proposal he sent to Congress to include funding for only the Space Shuttle, with perhaps an option to pursue the Earth orbital space station for the foreseeable future. | 他削减了送交给国会的支出预算,仅仅包括航天飞机的资金,亦或是未来可预见的地球轨道太空站。 | en-zh |
The inhabitants were originally poor people who could not afford housing in other neighborhoods, though many olim from across the globe settled there as well. | 居民原本都是在其他街区买不起房的穷人,不过也有许多来自世界各地的犹太移民定居于此。 | en-zh |
Also in 1960 the first set of animation film exhibitions were held in 6 major cities including Shanghai and Beijing, followed by exhibitions in Hong Kong in 1962 and Macau in 1963. | 在1960年,第一次动画电影展览在6座主要城市举办,包括北京、上海,紧接着展览1962年来到香港,1963年来到澳门。 | en-zh |
As a popular TV personality he is photographed on the celebrity scene in Seoul. | 而作为一个受欢迎的电视名流,他在首爾的名人现场會被拍照。 | en-zh |
In 1994 prototypes were tested, and an information series appeared in 1995. | 1994年,該槍的原型進行了測試;1995年,該槍信息系列亦出現。 | en-zh |
Jack Heuer, the great grandson of the founder, is the honorary chairman. | 杰克豪雅是创始人的曾孙,是名誉主席。 | en-zh |
This following and breaking of a pattern creates a problem-solving opportunity for the mind that form the experience. | 这种模式的跟随和打破为形成经验的头脑创造了一个解决问题的机会。 | en-zh |
As of the end of February 2008, Dell products shipped to one of the largest office-supply retailers in Canada, Staples Business Depot. | 2008年2月底,戴爾產品開始於大型辦公用品零售店,加拿大的Staples Business Depot裡販售。 | en-zh |
The Dominican Republic cooperates with CARICOM (since 1992) under an umbrella organisation, CARIFORUM, an economic pact between CARICOM and the Dominican Republic with the EU. | 它同加勒比共同體(1992年至今)根據綜合組織,加勒比論壇,一個經濟體之間的協議和多米尼加共和國與歐盟。 | en-zh |
The new deals will bring Vice's content into more than 80 global territories by the end of 2017. | 到2017年底,这些新协议将使Vice的内容进入全球80多个地区。 | en-zh |
The Spanish Supercomputing Network was created in March 2007 by the Spanish Ministry of Education and Science, in order to respond to the increasing needs of computing resources in Spain. | 西班牙超級計算網絡由西班牙教育部(英语:Ministry of Education of Spain)與科學部(英语:Ministry of Science, Innovation and Universities)於2007年3月創建,旨在滿足西班牙日益增長的計算資源需求。 | en-zh |
Barnes Wallis, deputy chief aircraft designer at Vickers, spent much time thinking about weapons that might shorten the war. | 巴恩斯·沃利斯(英语:Barnes Wallis),维克斯(英语:Vickers)公司飛機首席副設計師,花了很多时间思考可能缩短战争的戰爭武器。 | en-zh |
Additionally, the U.S. Constitution's Eighth Amendment forbids the use of "cruel and unusual punishments," which is widely interpreted as prohibiting torture. | 另外,美國憲法的第八修正案禁止「施加殘酷和非常的懲罰」,而其更進一步的被解釋為禁止酷刑的使用。 | en-zh |
Sustainability of the transport service and city rejuvenation are key to Gautrain’s success. | 可持續性的交通服務和城市復興是豪登列車成功的關鍵。 | en-zh |
However, utilities and other added-function applications are still shared and new organizations have been formed to promote the sharing of software. | 然而,实用程序和其他为操作系统添加功能的应用依旧被共享,新的组织也开始形成以推广软件共享。 | en-zh |
Also olives and wine. | 从而得到橄欖油和葡萄酒。 | en-zh |
Notorious Holocaust architect Adolf Eichmann also spent his youth in Linz. | 臭名昭著的大屠殺建築師阿道夫艾希曼也在林茨度過了他的青春時光。 | en-zh |
Identified by some sources as a girl but by others as an unnamed boy. | 被一些消息来源认定为女孩,但被其他来源认定为无名男孩。 | en-zh |
Efforts the new Communist government made toward gender equality were met with resistance in the historically male-dominated Chinese society, and obstacles continue to stand in the way of women seeking to gain greater equality in China. | 共產黨政府在性別平等方面所做的努力遭到在歷史上由男性主導的中國社會抵制,而且这种抵制也阻礙女性尋求在中國獲得更大平等。 | en-zh |
From the planners' viewpoint, it was necessary to balance the output of consumer goods and services with the population's income. | 在计划者看来,有必要平衡消费品的出产和人口的收入。 | en-zh |
The first two TA-4Gs were 880 and 881, and the second pair 878 and 879. | 前兩架TA-4G分別為880和881,後兩架為878和879。 | en-zh |
The studio focuses on localization of EA games into different Asian languages for distribution as well as the development of online games for the region. | 该工作室的工作重点是将EA游戏转换成不同的亚洲语言以及为网络游戏在该区域进行发展。 | en-zh |
Play media Amidst the prolonged crisis, multiple elections were held across Ukraine. | 播放媒体 在危機期間,全烏克蘭的多重選舉依然舉行。 | en-zh |
A gang war soon erupts between Nucky and Rosetti, killing dozens of men on both sides, including Nucky's top enforcer Owen Sleater (Charlie Cox). | 努基和羅賽迪之間很快爆發了一場幫派戰爭,殺了兩邊許多的人馬,其中包括努基的最高執行者Owen Sleater(查理·考克斯 飾演)。 | en-zh |
They married at the Royal Melbourne Yacht Squadron in early 2017. | 兩人於2017年初在皇家墨爾本遊艇中隊(英语:Royal Melbourne Yacht Squadron)結婚。 | en-zh |
In 2005, Telmex sold its holdings in MCI to Verizon. | 2005年,Telmex将其在MCI的股份出售给Verizon。 | en-zh |
Captain Sergey Antsin who died in the crash was also found guilty of the accident. | 在空難中逝世的機長Sergey Antsin也被判定有罪。 | en-zh |
The parcels are called palusami or lu'au. | 他們以Lu'au或Palusami聞名。 | en-zh |
All sets in the series can also be joined together to form a larger neighborhood layout of several buildings standing adjacent to each other. | 系列中的所有套装也可以接合在一起,以形成由彼此相邻的若干建筑物组成的大型街景布局。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.