english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
The agreement included the purchase of Polaroid’s assets as intellectual rights, name and brand. | 协议包括购买 Polaroid 的知识产权、名称和品牌等资产。 | en-zh |
According to the Carnal Nation site, the issue was first raised by the group Feminists Against Censorship (FAC) in 2001. | 網站「Carnal Nation」指出反審查女性主義者團體(英语:Feminists Against Censorship)在2001年最先提出這個問題。 | en-zh |
On 10 June 2012, Prime Minister Benjamin Netanyahu said that an "axis of evil" was behind the atrocities in Syria. | 2012年6月10日,總理本雅明·内塔尼亚胡表示,“罪恶之轴”被隐藏在叙利亚的暴行之后。 | en-zh |
The Anti-Jacobin Review also attacked the Analytical Review for its perceived atheism and for what they deemed its lack of patriotism. | 的 反雅各宾评论 还袭击了 分析评论 ,为其所感知的无神论和为什么他们认为其缺乏爱国心。 | en-zh |
Another key piece of legislation was the Naturalization Act of 1870, which extended citizenship rights to African Americans but barred Chinese from naturalization on the grounds that they and other Asians could not be assimilated into American society. | 另外一部著名的法律则是1870年归化法(英语:Naturalization Act of 1870),它虽然进一步扩大了非裔美国人的公民权,但另一方面却禁止来美中国人加入美国国籍,理由是他们和其他的亚洲人无法融入美国社会。 | en-zh |
The AC58 rifle grenade manufactured by Luchaire replaced the STRIM 65. | 以後由Luchaire SA生產的AC58槍榴彈取代了STRIM 65。 | en-zh |
The remaining facts were entirely sufficient for Carrier and several of his closest accomplices to be sentenced to death. | 其余的事实完全足以让卡里耶和他的几位密切的同伙被判处死刑。 | en-zh |
(Aaron is appeased by this argument, being evidently oblivious to the pathos therein.) | 古爾乃何許人也,卒莫透露,然而堡寧一家的招認,卻是確實無誤。 | en-zh |
Today, the American public and much of the private business and industry still use US customary units despite many years of informal or optional metrication. | 今日,美国大众和许多私有企业及产业依旧使用美制单位,尽管非正式和自选的公制化已存在多年。 | en-zh |
The split over the treaty was deeply personal. | 在条约问题上的分裂是非常个人化的。 | en-zh |
Ann Kuster did go on to win the general election in the 2012 U.S. House of Representatives campaign. | 安·库斯特赢得了2012年美国众议院选举。 | en-zh |
Say No to Schistosoma (launched February 22, 2012) was the 20th research project to be launched on World Community Grid. | Say No to Schistosoma(向血絲蟲說再見)項目於2012年2月22日啟動,為World Community Grid的第20個項目。 | en-zh |
Knoke belly landed near Bonn, his Bf 109G-6 was written off. | 诺克在附近的波恩迫降,他的Bf-109G-6报废。 | en-zh |
The Harveys were able to retain nine out of ten customers; the remainder became customers of Westone. | 哈维夫妇有能力保留九成的客户,而其余的则成为了威士顿的客户。 | en-zh |
During the 1990s, creating a non-neutral Internet was technically infeasible. | 在網際網路的早期,產生一個非中立的網際網路在技術上是不可行的。 | en-zh |
The University of Texas Health Science Center at Houston, across the street, lost thousands of laboratory animals. | 与其隔街相对的德克萨斯大学休斯敦健康科学中心失去了数以千计的实验动物。 | en-zh |
The White House also believes that North Korea will keep its promise to suspend ICBM launches and North Korean nuclear tests before the North Korea–United States summit in May. | 白宫也认为,朝鲜将信守承诺,在5月的朝美首脑会晤前暂停洲际弹道导弹的试射和核试验。 | en-zh |
MediaWiki is also used internally by a large number of companies, including Novell and Intel. | Mediawiki也在大量公司的内部使用,其中有Novell和英特尔。 | en-zh |
In many freeway infrastructures bottlenecks are very close one to another. | 在很多高速公路上,结构瓶颈彼此相距很近。 | en-zh |
The Gellish standard is a combination of ISO 10303-221 (AP221) and ISO 15926. | Gellish標準是ISO 10303-221(AP221)和ISO 15926的組合。 | en-zh |
A number of different package management systems (known as back-ends) support different abstract methods and signals used by the front-end tools. | 許多不同的软件包管理系统(稱為後端)支援多種不同的抽象方法及訊號供前端工具使用。 | en-zh |
As he prepares to shoot Narcisse, he hesitates and his hand shakes, and he accidentally kills White's daughter Maybelle when she unexpectedly steps into the line of fire. | 當他準備射殺納西斯時,他猶豫了一下,而他的手發抖,當White的女兒Maybelle意外地踩入火線時,他不小心殺死了她。 | en-zh |
Smooth Radio – A UK-wide radio network that formed from six regional Smooth Radio stations. | Smooth Radio --英国的电台网络,由六个地区性Smooth电台组成。 | en-zh |
On the other hand features can be selected to be mutually far away from each other while still having "high" correlation to the classification variable. | 另一方面,特征可以通过相互距离很远但仍然与分类变量“高”相关的方式进行选择。 | en-zh |
In the English language, the word Scotch is a term to describe a thing from Scotland, such as Scotch whisky. | 在英語中,Scotch這個詞是描述來自蘇格蘭的任何東西,如蘇格蘭威士忌。 | en-zh |
A government sponsored panel judged it in 2006 as one of Australia's top ten favourite trade marks. | 一個政府贊助的組織在2006年將其評為澳大利亞十大最受歡迎的商標之一。 | en-zh |
The first Christian church at this location was built in 706 by Duke Hedan II. | 这个地点的第一个基督教堂由公爵荷丹二世建于706年。 | en-zh |
The Navy saw its strategic role being eclipsed by the Air Force and knew both its prestige and budgets were at stake. | 海军意识到自己的战略作用正在黯然失色,它的威信和预算受到威胁。 | en-zh |
In 1910 only a part of the west pagoda (South Korean National Treasure No. 11) was still standing. | 在在1910年,整個彌勒寺建築群只有西塔其一部分(大韓民國國寶11號)仍然站穩腳跟。 | en-zh |
This caused an increase in the number of Ukrainian Catholic faithful in Great Britain. | 这导致了大不列颠的乌克兰礼天主教信友增加。 | en-zh |
This greatly restricted its civilian use. | 這大大限制了其在民用上的發展。 | en-zh |
London has 38 Sites of Special Scientific Interest (SSSIs), two National Nature Reserves and 76 Local Nature Reserves. | 伦敦有38个具特殊科学价值地点、两个国家自然保护区(National Nature Reserves)和76个本地自然保护区(英语:Local nature reserve)(Local Nature Reserves)。 | en-zh |
There are two kinds of overload conditions that can lead to the transmission of an overload flag: The internal conditions of a receiver, which requires a delay of the next data frame or remote frame. | 有两种过载条件可导致过载标志的传输: 接收器的内部条件,要求延迟下一个数据帧或远程帧。 | en-zh |
However, if only a link-local and Teredo address are present, these operating systems don't try to resolve IPv6 DNS AAAA records if a DNS A record is present, in which case they use IPv4. | 但是,如果只有一个本地链路和Teredo地址存在,那么这些操作系统在DNS A记录存在时不会尝试解析IPv6 DNS AAAA记录,因此会使用IPv4。 | en-zh |
"Furthermore, what I meant by it then is not what it means now. | ”此亦非用作今日的意思。 | en-zh |
Nowadays Chinese-Americans consider Wong as the Chinese "Dr. Martin Luther King" because of Wong's tremendous efforts and huge sacrifices to defend Chinese-Americans' honor in that difficult time. | 现在的美国华人把王清福当作是华人的“马丁·路德·金博士”,因为王清福在那个困难的时代为了维护美国华人的尊严和荣誉做出了极大的努力和巨大的牺牲。 | en-zh |
Thus, Boas's student Robert Lowie once described culture as a thing of "shreds and patches". | 因此,鲍亚士的学生罗伯特·罗维一度将文化描述为一件“碎片和补丁”。 | en-zh |
The base will reportedly be large enough to accommodate Type 45 destroyers and Queen Elizabeth-class aircraft carriers. | 该基地预计将能够容納45级驱逐舰和伊丽莎白女王级航空母舰。 | en-zh |
Marratech e-Meeting – web conferencing software, used internally by Google's employees. | Marratech e-Meeting Google员工内部使用的网络视频会议系统。 | en-zh |
Gong 2010, pp. 295 gives the date as 30 November 1657. | 宫宝利 2010,第295页给出的时间为1657年11月30日。 | en-zh |
At least 10,000 people lost electricity in Louisiana. | 路易斯安那州至少有1万人失去供电。 | en-zh |
However, nondisclosure agreements may also contain clauses that will protect the person receiving the information so that if they lawfully obtained the information through other sources they would not be obligated to keep the information secret. | 但是,保密协议也可能包含保护接收信息的人的条款,以便如果他们通过其他渠道合法获取信息,他们就没有义务将信息保密。 | en-zh |
Dennis Wingo is president of the aerospace engineering company SkyCorp and a long-time worker in space and computing technologies. | 丹尼斯·温戈是 Skycorp 航天工程公司总裁,具有深厚的空间和计算技术经验。 | en-zh |
However, Iranian journalist Borzou Daragahi reported that in Tehran he saw buildings sway and glass objects shatter. | 不过,该国记者博尔祖·达拉加希(Borzou Daragahi)报道称,自己在德黑兰看到建筑物摇晃和玻璃破碎。 | en-zh |
According to Hutchins, "The tradition of the West is embodied in the Great Conversation that began in the dawn of history and that continues to the present day". | 根据哈欽斯的说法,“西方的传统体现在开始于历史的开端并持续到今天的伟大会话中”。 | en-zh |
Popper-Lynkeus's ideas were innovative for his time. | 波普尔-林扣斯的创意在当时是革新的。 | en-zh |
There he gets into an argument with the club owner. | 在那裡,他與俱樂部老闆爭吵。 | en-zh |
The best-known transport protocol of TCP/IP is the Transmission Control Protocol (TCP), and lent its name to the title of the entire suite. | 最著名的TCP/IP传输协议是传输控制协议(TCP), 它的名称借用自整个套件的名称。 | en-zh |
However, Dalla's debut at the Cantagiro music festival in 1965 was not successful probably due to both his physical appearance as well as his music, which was considered too experimental for the time. | 然而,1965年達拉在康達基羅(Cantagiro)音樂節首次以歌手亮相時,卻並不成功,可能是因為外表以及他的音樂,在當時來說被認為是過於充滿實驗性。 | en-zh |
The 1791 Reglement laid down several complex tactical maneuvers, maneuvers which demanded well trained soldiers, officers and NCOs to perform correctly. | 在1791年規章制定了幾個複雜的戰術演習,這些演習為了訓練士兵,軍官和士官正確的執行規章的要求。 | en-zh |
Ernest Janzen argues that the globe on which the infant stands represents world dominion and power, while the stars indicate his divine nature; he is depicted as "the son of (a) god" and "conqueror of the world." | Ernest Janzen主张,这个婴儿所站的球体代表着主宰世界与权力,而七星则暗示他的神性;他被描画为“(一位)神的儿子”和“世界的征服者”。 | en-zh |
It was not clear that the Bill of Rights forbid state governments from supporting religious education, and strong legal arguments were made by religious proponents, arguing that the Supreme Court should not act as a "national school board", and that the Constitution did not govern social issues. | ” 权利法案是否禁止州政府支持宗教教育目前尚不清楚,但宗教支持者进行了强有力的法律论证,认为最高法院不应该作为“全国学校董事会”,宪法不治理社会问题。 | en-zh |
Second Baptist also opened the city's first school for black children in 1839, and in 1843 and 1865 hosted a "State Convention of Colored Citizens" to petition the Michigan government for Negro Suffrage. | 1839年,第二浸信会开办了该市第一所黑人学校,并于1843年和1865年主办了“全州有色人种公民大会”,请求密歇根政府给予黑人选举权。 | en-zh |
As one of the national rice granaries, South Sulawesi annually produces 2,305,469 tons of rice. | 作为印尼的稻米粮仓之一,南苏拉威西省每年生产2,305,469吨大米。 | en-zh |
Two of its six core projects were also core projects of the International Geosphere-Biosphere Programme (IGBP) and focused specifically on coupled human-environment systems such as land use, and coastal zones. | 这些项目中有两个同时也隶属国际地圈生物圈计划(IGBP),着重关注人地耦合系统,例如土地利用和海岸带。 | en-zh |
Franchise creator James Cameron will acquire the rights back in 2019, as copyright reversion takes place after 35 years. | 系列的创造者詹姆斯·卡梅隆将在35年后的2019年收回版权。 | en-zh |
Desogestrel can also cause changes in total, LDL, and HDL cholesterol. | 去氧孕烯还可以引起总胆固醇,LDL,和HDL胆固醇的变化。 | en-zh |
Settlement of war refugees has been extremely minor: a few dozen ex-North Korean soldiers went to Argentina and Chile after the Korean War and some Hmong went to French Guiana after the Vietnam War. | 戰爭難民的定居非常微小:朝鮮戰爭後,幾十名前北韓士兵去了阿根廷和智利,一些苗族在越南戰爭之後來到法屬圭亞那。 | en-zh |
In 1996, aged 23, she wrote and composed her fourth album, "Chaque jour est un long chemin" (Every day is a long way). | 1996年,埃尔莎发行了她的第四张专辑《每天都是一次长途旅行》(Chaque jour est un long chemin)。 | en-zh |
Another indicator that the letter is early is that there is no hint in the letter of a developed organization within the Christian community at large. | 另一個這封信屬於早期的指標,則是信中沒有任何大型已發展基督教社群組織存在的跡象。 | en-zh |
This allows much wider legal boundaries for collective bargaining, compared to the narrow boundaries for individual negotiations. | 这使得集体谈判相对于个人谈判来说有更强的法律界限。 | en-zh |
It is possible for pupils who have attained the VMBO diploma to attend the final two years of HAVO level education and sit the HAVO exam, and for pupils with a HAVO diploma to attend the final two years of VWO level education and sit the VWO exam. | 獲得VMBO文憑的學生有可能參加HAVO水平教育的最後兩年,並參加HAVO考試,以及有HAVO文憑的學生參加最後兩年的VWO水平教育,並參加VWO考試。 | en-zh |
Human enemies include peasants, vampire hunters and vampire worshippers. | 人类敌人包括农民、吸血鬼猎人和吸血鬼崇拜者。 | en-zh |
McCain argued that free trade was crucial and was having a transformative effect in China. | 而麥坎認為:自由貿易是至關重要的,並且對中國有巨大的影響。 | en-zh |
It is light-sensitive, so it must be stored in tightly closed dark-coloured containers. | 对光敏感,必须存储在深色密闭容器中。 | en-zh |
Powerset was working on building a natural language search engine that could find targeted answers to user questions (as opposed to keyword based search). | Powerset致力于构建一个能回答用户问题的自然语言搜索引擎(区别于基于关键字的搜索)。 | en-zh |
Their concerted effort revealed the Jakob number. | 他們的共同努力揭示了雅各布常数。 | en-zh |
Sometimes extracts from chestnut or oak wood are also described as tannic acid but this is an incorrect use of the term. | 有些栗子或橡木提取物也被称为鞣酸,但这是术语的不正确用法。 | en-zh |
The worst attack, the only confirmed suicide bombing, took place in the Karrada district where a bomber drove an ambulance into a government anti-corruption office, killing 25 and injuring 62. | 最严重的袭击并且唯一证实的自杀式炸弹发生于Karrada区:当时一名恐怖分子驾驶一辆救护车冲进政府的反腐败机构,造成25人死亡和62人受伤。 | en-zh |
In older dogs that develop distemper encephalomyelitis, diagnosis may be more difficult, since many of these dogs have an adequate vaccination history. | 对患有犬瘟热性脑脊髓炎的较大龄犬只,诊断可能更加困难,因为许多这些狗有足够的疫苗接种史。 | en-zh |
David Hartley and Richard Oswald represented Great Britain. | 大卫·哈特利和理查德·奥斯瓦尔德代表英国。 | en-zh |
Intimate partner violence (IPV) is domestic violence by a current or former spouse or partner in an intimate relationship against the other spouse or partner. | 親密暴力(英语:Intimate partner violence ,IPV)是現任或前任配偶或伴侶針對另一位配偶或伴侶的親密關係中的家庭暴力。 | en-zh |
Perry and Bonnie McKee wrote many songs with youthful themes in mind, but they were rejected by producers Benny Blanco and Dr. Luke. | 佩芮与邦妮·麦琪曾在脑海中构建了许多和青春相关的歌曲,但都被制作人班尼·布兰科与卢克博士拒收了。 | en-zh |
The song is featured in Rock Band 4's "More Metal Pack 01" downloadable content. | 這首歌也被收錄於音樂遊戲「Rock Band 4(英语:Rock_Band_4)」當中的「More Metal Pack 01」可下載內容。 | en-zh |
Adjectives using postpositional phrases involving "way, manner": acchā "good" → acchī tarah se "well" (lit. "by/in a good way"), xās "special" → xās taur par "especially" (lit. "on a special way"). | 形容詞使用涉及“way, manner”的後置短語: acchā“good”→ acchī tarah se“well”(lit.“by/in a good way”),xās“special”→ xās taur par“especially”(lit.“on a special way”)。 | en-zh |
In addition, he was a translator. | 此外他还是一名翻译。 | en-zh |
Others suggested that little other than government was ever discussed. | 但也有小部份人認為除了政府別的什麽都不應該談及。 | en-zh |
Particularly, if children receive more exposure in both languages, they are likely to have both words for a given object or concept, but if they have less exposure in one language they will likely lack the appropriate amount of translation equivalents, thereby exhibiting disambiguation. | 特別是,如果孩子在兩種語言接收更多的曝光,它們很可能具有這兩個詞給定對象或概念,但如果他們有一種語言少暴露他們可能會缺乏翻譯當量的適當的量,從而表現出消歧。 | en-zh |
This meant a huge increase in shared infrastructure and cross-border trade. | 這使基礎建設的共享和跨界行業大大的增加。 | en-zh |
On 11 December 2012, a third draft of the European Parliament's committee report was published, and on 22 May 2013 the Parliament voted in favour of calling on the European Council "not to examine the proposed amendment of the Treaties". | 2012年12月11日,欧洲议会委员会报告的第三稿公布,,在2013年5月22日,欧洲议会投票赞同了要求欧洲委员会不审查已经提出的里斯本条约修正案的呼吁。 | en-zh |
Some modern historians consider the handover of his gains to the Piedmontese as a political defeat, but he seemed willing to see Italian unity brought about under the Piedmontese crown. | 现代的一些历史学家认为他将自己的战果交给皮埃蒙特人是政治上的一场失败,但是他看起来是愿意见到意大利在皮埃蒙特的王冠之下统一。 | en-zh |
The Quebec Act offended a variety of interest groups in the British colonies. | “魁北克法”得罪了英国殖民地不同的利益集团。 | en-zh |
Ferguson was later acquired by Thomson SA, which ended the relationship. | 此外,Ferguson由Thomson SA接管因而終結了合作關係。 | en-zh |
In 1980 the band released Animal Magnetism, again with a provocative cover this time showing a girl kneeling and a Doberman Pinscher sitting in front of a man. | 1980年,乐队发布了Animal Magnetism,再次以一个挑衅的掩护,显示一个女孩跪下,一个杜宾犬坐在一个男人面前作为封面。 | en-zh |
Had the Cossacks stayed at Khortytsia, they might have been defeated, as in many other rebellions. | 如果哥萨克留在霍尔提齐亚,他们也许就会像其他起义一样被镇压。 | en-zh |
On that occasion, she asked that her eventual administration was "the first government of a new social majority". | 在那次會議上,她要求她最終管理下的政府成爲“第一個社會新多數派的政府”。 | en-zh |
The lead researchers on the project, Evan Jones and Margaret Condon, claim to have found further evidence to support aspects of Ruddock's case, including some of the information she intended to use to argue for a successful return of the 1498 expedition to Bristol. | 该项目的首席研究员埃文·琼斯和玛格丽特·康顿声称已经发现了进一步的证据来支持鲁道克的结论,其中包括她打算用来证明1498年远航成功返回布里斯托尔的一些资料。 | en-zh |
As the business grew, Jack Wills stores were opened in places with universities or private schools, such as Eton, Oxford, Winchester and St Andrews. | 隨著業務的增長,Jack Wills的商店在與大學或私立學校,如依頓,牛津,溫徹斯特和聖安德魯斯的地方開放。 | en-zh |
Phillimore, Ven. | 彼仁,必來。 | en-zh |
In November 1907 he caught a chill and his condition deteriorated until he died at his Scottish residence, Netherhall, in Largs on 17 December. | 在1907年11月,他得了一场感冒,随后他的健康状况恶化,直到他于12月17日在苏格兰的住所(拉格斯的Netherhall)去世。 | en-zh |
During the 1950s Knoke wrote a book about his wartime career entitled I Flew for the Führer, which was published by C. Boesendahl in 1952 (an English version was initially published in 1953). | 在1950年代期间诺克写了一本关于他的战争时期的职业生涯的书《我为元首飞行》,C.Boesendahl在1952年出版本书(英文版本出版于1953年)。 | en-zh |
He felt attracted towards revolutionary ideals and joined a revolutionary organization Anushilan Samity. | 他感受到了革命理想的吸引,并加入了革命组织阿努什兰·萨米提。 | en-zh |
In August 2003, a Harper's article by Wil S. Hylton estimated that "somewhere between 20 and 40% of American prisoners are, at this very moment, infected with hepatitis C". | 2003年8月,《Harper's》杂志刊载了由威尔·S·海尔顿(Wil S. Hylton)撰写的文章,文中估计,当时约有20%到40%的美国囚犯患有丙型肝炎。 | en-zh |
The film also had a "cross-nation release" in Africa, a first for a Disney film. | 電影在非洲進行「跨國發行」,也是迪士尼電影的第一次。 | en-zh |
In explaining the power of judicial review, Chief Justice John Marshall stated that the authority to interpret the law was the particular province of the courts, part of the duty of the judicial department to say what the law is. | 在解释司法审查权力时,首席大法官约翰·马歇尔表示,解释法律的权力是法院的特定职权,司法部门有义务说明法律是什么。 | en-zh |
She is out to prove her loyalty to the humans. | 她来表示对人类的忠心。 | en-zh |
In 2008 the electronics industry shipped more than $260 million in exports, primarily of components, computers and consumer electronics. | 2008年, 电子工业出口额超过2.6亿美元,主要是零部件,电脑和消费电子产品。 | en-zh |
While "other businesses" might seem like the simple answer, Dwyer and Tanner say business customers fall into four broad categories: companies that consume products or services, government agencies, institutions and resellers. | “其它企业”似乎是个简单的回答,但是Dwyer and Tanner (2006)将企业消费者分为四个大类:使用产品或服务的公司、政府部门、机构和分销商。 | en-zh |
There are no official figures concerning the demographics of French people of Arab descent because ethnic statistics are forbidden in France. | 但有關於阿拉伯裔法國人的人口沒有官方的數字,因為在法國種族數據的統計是被禁止的。 | en-zh |
United States foreign policy is influenced by the efforts of the U.S. government to control imports of illicit drugs, including cocaine, heroin, methamphetamine, and cannabis. | 美国的外交政策受到美国政府控制包括可卡因、海洛因、甲基安非他明和大麻在内的非法药物进口的影响。 | en-zh |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.