english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
In 2007 Taylor set a new personal best in the 400 m and won the American title in the event.
|
2007年,泰勒取得了400米跑项目的新的个人最好成绩,并取得这一项目的美国冠军。
|
en-zh
|
The optimal treatment is currently not known.
|
最宜治療方式目前尚不知道。
|
en-zh
|
The first version of KaOS was released as "KdeOS" in 2013.
|
KaOS的首個版本發佈於2013年,當時其名爲「KdeOS」。
|
en-zh
|
In 1933 and 1934, the Century of Progress International Exposition was held in Burnham Park.
|
在1933年和1934年,世纪进展国际博览会在伯纳姆公园举行。
|
en-zh
|
Some of the data cited in the report is derived from official or authoritative sources; other sections are composed from a variety of material found online, some of which may be anecdotal.
|
报告援引的数据部分,来自美国官方或权威来源;其他章节由互联网上的各种材料组成,其中一些则被认为可能是传闻。
|
en-zh
|
Nuclear magnetic resonance (NMR) studies have demonstrated that oral doses of MSM are absorbed into the blood and cross the blood/brain barrier.
|
核磁共振研究表明,口服劑量的二甲基碸被吸收到血液中,並穿過血/腦屏障。
|
en-zh
|
February 1 – Secretary of State Hillary Clinton submits her resignation.
|
2月1日——國務卿希拉里·克林頓提出辭職。
|
en-zh
|
Dishes used by males must not be used by females except by the mother of the man.
|
男性使用的菜餚不得由女性食用,除了男人的母親之外,這是他們的習俗。
|
en-zh
|
After transitioning into a post-tropical cyclone, Katia moved quickly across the North Atlantic and toward Europe, prompting the Met Office to begin warnings citizens for potential impacts over subsequent days on September 9.
|
轉化為後溫帶氣旋後,卡蒂婭迅速橫過北大西洋,向歐洲方向移動,促使英國氣象局開始警告市民在9月9日後數天風暴的潛在影響。
|
en-zh
|
Computing mocked some of the more extreme accusations of espionage, but said it would be unlikely for a Russian business to grow to the size of Kaspersky Lab without relationships within the Russian government.
|
”《Computing》嘲笑了一些更极端的间谍指控,但表示没有与俄罗斯政府内部的关系,俄罗斯企业不可能增长到卡巴斯基实验室的规模。
|
en-zh
|
Former HRC President Joe Solmonese responded, saying that "embership is about more than contributions ... t's about sending e-mails to elected officials, volunteering time or lobbying members of Congress" and more than half of its members made contributions during the previous two years.
|
人权战线前主席乔·索尔蒙内赛回应称,“成员资格不只是做贡献……还有发送邮件给一些官员,志愿服务的时间或游说国会成员”,而且超过半数的成员在过去两年中做出了贡献。
|
en-zh
|
He published his findings in the February 1973 issue of Electronics.
|
他发表了他的调查结果在二月1973年的《電子學(英语:Electronics (magazine))》。
|
en-zh
|
In-season engine development returned; the previous V8's development was frozen.
|
季中的引擎研发将会恢复,之前的V8引擎的研发工作将会停止。
|
en-zh
|
His behavior had him kicked out of the cast of the New School's production in Sayville, but he was soon afterwards discovered in a locally produced play there.
|
他的行为让他在赛维尔的新学校的演出中遭到驱逐,但不久之后,他就在当地的一场演出中崭露头角。
|
en-zh
|
Several days continued of snow that was too heavy for anyone to go outside, so the woman continued staying at that house.
|
但是之後的日子,那樣的暴風雪卻一直都持續下個不停,使人無法外出,於是女子就在那個家裡繼續住了下來。
|
en-zh
|
Windows XP is not compatible with processors older than Pentium (such as 486) because it requires CMPXCHG8B instructions.
|
Windows XP与早于Pentium(例如:486)的处理器不兼容,因为它需要CMPXCHG8B指令集。
|
en-zh
|
However, Nasser had attacked Chamoun because of his suspected support for the US led Baghdad Pact.
|
但是纳赛尔还是抨击夏蒙总统,一位他被怀疑支持由美国领导的巴格达条约组织。
|
en-zh
|
First released in 1990, SCPI originated as an additional layer for IEEE-488.
|
首次发布于1990年,SCPI的起源是IEEE-488的另外一个层。
|
en-zh
|
On January 14, 2009, the new presidential portrait was released; it is the first time that an official presidential portrait was taken with a digital camera.
|
2009年1月14日,官方發布新的總統肖像(英语:Presidential portrait (United States));這是首度使用數位相機拍攝的總統官方肖像。
|
en-zh
|
Although the missile had entered service with the Chinese army in the mid 1980s, it was not until 1990 when it was first publicly revealed in China..
|
虽然曾早在1980年代中期,该导弹就开始投入中国人民解放军中服役,但直到1990年,它才在中国首度公开显现出来。
|
en-zh
|
The photo, Raising the Flag on Iwo Jima (taken by Joe Rosenthal), later wins a Pulitzer Prize.
|
在照片上,可以看清是在硫磺岛上升起的旗帜(由乔·罗森塔尔拍摄),后来该照片获得普利策奖。
|
en-zh
|
The great interest in geodesy during this era, and the measurement system ideas that developed, influenced how the continental US was surveyed and parceled.
|
在这个时代,人们对大地测量学的极大兴趣,以及发展起来的计量系统思想,影响了美国大陆被测量和分割的方式。
|
en-zh
|
In 1902, a government official named Sivaprakasam Pillai, with writing slate in hand, visited the young Swami in the hope of obtaining answers to questions about "How to know one's true identity".
|
1902年,一名政府官員Sivaprakasam Pillai拿著寫字板前來拜訪這位年輕斯瓦米(英语:Swami),期望得到關於「如何認識真我」的答覆。
|
en-zh
|
The institute steadily developed programs and facilities, but the biggest change took place after Ukraine has gained its independence in 1991, when the school started moving towards the European system of education.
|
这所研究所一直稳步发展,最大的改变发生在1991年乌克兰独立后,学院开始靠近欧洲教育体系。
|
en-zh
|
Victor Neuburg, whom Crowley met in February 1907, became his sexual partner and closest disciple; in 1908 the pair toured northern Spain before heading to Tangier, Morocco.
|
维克多·诺伊堡(Victor Neuburg)与克劳利在1907年2月相遇,且成了他的性伴侣和最亲密的门徒;1908年时,两人先去了西班牙的北部,之后又径直前往了摩洛哥的丹吉尔。
|
en-zh
|
Seaman (video game) (2000, Vivarium) – a virtual pet video game for the Sega Dreamcast.
|
Seaman (video game) (2000, Vivarium) — 電子寵物遊戲,在Sega Dreamcast上執行。
|
en-zh
|
The same form of band music is played in the neighbouring Northern Areas.
|
这种音乐在比邻的北部地区也有演奏。
|
en-zh
|
999 is used in Bangladesh, Singapore, Malaysia, Hong Kong, the United Kingdom and many British territories amongst other places.
|
999在新加坡、马来西亚、香港、英国和许多英国领土等地使用。
|
en-zh
|
Previous visa-free agreement under different terms were applied in period 1965 (on duty),1967 (for tourism)-1990 as Yugoslavia and 1990-2009.
|
先前在不同时期履行的免签证协议适用于1965年(公务),1967(旅行) - 1990年的南斯拉夫时期及1990年 - 2009年期间。
|
en-zh
|
For many years, it was a leading timber port, with sailing ships from Norway, Sweden, France, Italy and Great Britain coming to load timber.
|
多年来,它也是一个主要的木材港口,来自挪威、瑞典、法国、意大利和英国的帆船来此装载木材。
|
en-zh
|
Since 2009, Rasmussen Reports has tracked attitudes about health care reform legislation on a weekly basis.
|
从2009年开始,每周拉斯穆森报导追踪调查民众对于医疗改革立法的态度。
|
en-zh
|
Both books of the Well-Tempered Clavier were widely circulated in manuscript, but printed copies were not made until 1801, by three publishers almost simultaneously in Bonn, Leipzig and Zurich.
|
两卷的手抄本都广为流传,但印刷版直到1801年才出现,由波恩、莱比锡和苏黎世的三个出版商几乎同时出版。
|
en-zh
|
Despite this, the figures from the original proposal were incorporated into the Summary for Policymakers.
|
尽管如此,来自于原始提案的图表还是被写入决策者摘要中。
|
en-zh
|
Jardine clearly stated what he thought would be a sufficient naval and military force to complete the objectives he had outlined.
|
渣甸清楚表明他所认为完成以上目标需要的足够的海军和陆军数量。
|
en-zh
|
Since recording devices are banned inside the courtroom of the United States Supreme Court Building, the delivery of the decision to the media is done via paper copies and is known as the Running of the Interns.
|
由于在美国最高法院大楼的法庭内禁止使用录音设备,所以是通过纸质副本将判决传递给媒体,这被称为是“实习生的营运”。
|
en-zh
|
(The manuscript, believed lost for some time after Verne's death, was finally published in 1994.)
|
(手稿被认为在凡尔纳去世后遗失,于1994年出版。
|
en-zh
|
After Valmy the Prussians withdrew to the frontier, and in November French troops occupied the left bank of the Rhine.
|
瓦爾密戰役後,普魯士人撤退到邊境,11月法蘭西軍隊佔領了萊茵河左岸地區。
|
en-zh
|
Both railroads struggled with light freight traffic and financial difficulties in the 1890s.
|
兩家鐵路公司在1890年代都掙扎於貨運運量低下與財務困難。
|
en-zh
|
The Declaration is currently housed in the National Library of the Philippines.
|
该宣言目前存放于菲律宾国家图书馆。
|
en-zh
|
Protests occurred online as well on the social networking sites Facebook and WhatsApp, with users replacing their profile images with a black dot symbol.
|
抗议也出现在社交网站Facebook和WhatsApp中,用户把他们的个人资料图像换成一个黑色圆点符号表示抗议。
|
en-zh
|
Such work influences environmental and public health policies to better the living standards for humans globally.
|
这些研究成果用于制定环境和公共卫生政策,以提高全球人类的生活水平。
|
en-zh
|
On September 4, Eric Holder announced that the Justice Department will investigate Ferguson police force for possible misconduct or discrimination, saying that, "e have determined that there is cause for the Justice Department to open an investigation to determine whether Ferguson police officials have engaged in a pattern or practice of violations of the U.S. constitution or federal law."
|
9月4日,埃里克·霍尔德宣布,司法部将调查弗格森警方可能的不当或歧视行为:“(我们)已确认司法部展开调查,确认弗格森警方是否有违反美国宪法和联邦法律的模式和做法。
|
en-zh
|
With the incorporation of the city in the Albanian principality the Greek element was deprived of its minority rights.
|
隨著城市在阿爾巴尼亞公國的納入,希臘人被剝奪了少數人的權利。
|
en-zh
|
Due to the lack of opportunity in Sri Lanka, many Muslim professionals are emigrating to get jobs abroad, such as to the Middle East, United States, Canada, Australia, and Europe.
|
由於斯里蘭卡缺乏機會,許多穆斯林專業人士移民國外如中東,美國,加拿大,澳大利亞和歐洲找工作。
|
en-zh
|
On 30 March 2012, the FSA captured an air force general in Damascus.
|
3月30日,FSA在大马士革抓获了一名叙利亚空军高级将领。
|
en-zh
|
Another Berlin Crisis ensues.
|
此後更爆發柏林封鎖危機。
|
en-zh
|
In a competition, using the engine ends the soaring flight.
|
在比赛中,如果启动发动机就会结束滑翔飞行。
|
en-zh
|
Children were regularly called "children of bandits", were beaten and kicked by camp personnel, and were forced to dig trenches.
|
儿童经常被称为“强盗的孩子”,被集中营人员殴打和脚踢,并被迫挖掘战壕。
|
en-zh
|
To solve this, RFC 6603 defines an optional mechanism and the related DHCPv6 option to allow exclusion of one specific prefix from a delegated prefix set.
|
为了解决这个问题,RFC6603定义了一个可选的机制和相关DHCPv6选项,以允许分配前缀代理时,从地址池中排除指定的一段。
|
en-zh
|
The Ranquil massacre (Spanish: matanza de Ránquil) was a massacre of forestry workers by the Chilean Army in the upper Bio-Bio River in 1934.
|
兰基尔大屠杀(西班牙語:matanza de Ranquil)是智利军队于1934年在比奥比奥河上游对林业工人们发动的一场屠杀。
|
en-zh
|
I didn't exactly like those ideas and so when the third one came along I accepted the honour.
|
我不太喜歡那些建議,因此當第三項建議浮現後,我接納了此榮譽。
|
en-zh
|
Prior to 1983, it was thought that the whole Sun has the same composition as the solar atmosphere.
|
然而,至少在1983年,仍然普遍的認為整個太陽的成分如同大氣層的組成。
|
en-zh
|
Because it's such a big online game success, maybe a bad movie would destroy that ongoing income, what the company has with it."
|
因為它是一個成功的大型網絡遊戲,一部爛片也許會破壞現在擁有它的公司的收入」。
|
en-zh
|
The exploration commenced from Santarém (1487) to Barcelona, Naples, Alexandria, Cairo and ultimately to India.
|
路線由Santarém(1487年)開始,到巴塞羅那、那不勒斯、亞歷山大、開羅,最終為印度。
|
en-zh
|
Registering later results in a $29 fee, registering by phone results in a $15 fee and changing a test date, center, or test type results in a $29 fee.
|
迟注册费$29,通过电话注册$15,更改测试日期,中心或测试类型$29。
|
en-zh
|
It was created by the Mississippi Legislature on February 28, 1878, to fulfill the mission of offering training in "agriculture, horticulture and the mechanical arts ... without excluding other scientific and classical studies, including military tactics."
|
1878年2月28日,由密西西比州立法机构创建,原名密西西比州农业及机械学院,以满足培训“农业、园艺、机械技术.....但并不排除其他科学和古典之研究,包括军事科学”。
|
en-zh
|
Amnesty International said that the Human Rights Center at the Andres Bello Catholic University had reported that, “There are two cases that involved electric shocks, two cases that involved pepper gas and another two cases where they were doused with gasoline,” she said.
|
”该组织表示,安德烈斯贝洛天主教大学人权中心报告称,“涉及电击的情况有二,涉及胡椒喷雾的情况有二,被浇汽油的情况也有二,”她表示。
|
en-zh
|
In 1946, the SSB was renamed the Social Security Administration under President Harry S. Truman's Reorganization Plan.
|
在1946年,SSB被重新命名为社会安全管理局在总统 哈里*杜鲁门的重组计划。
|
en-zh
|
The flooding also damaged 15 schools and hospitals, as well as several crop buildings.
|
洪灾还致使共计15所学校和医院受损,另有多幢农业建筑受到破坏。
|
en-zh
|
Blankers-Koen and her husband had other plans, and she resumed training only weeks after their son's birth.
|
不過白蘭克-柯恩和她的先生另有計劃,他們在長子出生幾週後就繼續訓練。
|
en-zh
|
A few years later, when they felt that the landscape of television had become friendlier towards more experimental concepts, they decided to pitch it a second time.
|
几年后,当他们觉得电视界的环境已变得对实验性的概念更友好的时候,他们决定开始新一轮的推销。
|
en-zh
|
The secretary-general appoints all staff at the United Nations.
|
秘书长任命所有联合国的职员。
|
en-zh
|
After conducting a short reconnaissance further west, the Germans returned to port, arriving in Wilhelmshaven by 21:30.
|
在进一步向西进行短暂的侦察后,德国人启程返港,并于21:30抵达威廉港。
|
en-zh
|
The fourth season jumps ahead five years, with the Mikaelsons returning to New Orleans and having to face a reawakened ancient menace set on destroying anything in its path.
|
第四季跳回前五年,當米卡森家族回到紐奧良市,不得不面對重新喚醒的古老威脅,摧毀所有眼前的一切。
|
en-zh
|
A poll by the Public Opinion Fund (VTsIOM) in September 1999 similarly chose the Brezhnev period as the time in the 20th century when "ordinary people lived best", having a clear majority of 51 to 10.
|
1999年9月,民意基金会(Public Opinion Fund)的一项民意调查同意选择勃列日涅夫时期作为20世纪“普通人过得最好”的时期,比例是压倒性的51:10。
|
en-zh
|
Secondly, he established no policies to protect the safety of Chinese POWs.
|
二、並未制定保障中國戰俘安全的政策。
|
en-zh
|
That he should be gone is unbelievably sad.
|
離開的他應該不會再是令人難以置信的悲傷。
|
en-zh
|
Similarly for the bottom 80% of causes and bottom 20% of effects, the bottom 80% of the bottom 80% only cause 20% of the remaining 20%.
|
类似地,对于底部80%的原因和底部的20%的影响,底部80%的底部80%只占其余20%的20%。
|
en-zh
|
On July 2, 2014, Vice Media announced that it would be relocating into a warehouse space in Williamsburg formerly occupied by music venues 285 Kent, Death by Audio, and Glasslands.
|
” 2014年7月2日,Vice媒体宣布将搬迁至威廉斯堡的一个仓库,该仓库原为285肯特、声波毁灭者(英语:Death By Audio)以及Glasslands(英语:Glasslands Gallery)的音乐场地。
|
en-zh
|
Robert Lapham reports either Luis Taruc or Casto Alejandrino met with Col. Thorpe at his Camp Sanchez in the spring of 1942, and the conferees agreed to cooperate, share equipment and supplies, with the Americans providing trainers.
|
罗伯特·拉普姆(Robert Lapham)报道,路易斯·塔鲁克或卡斯托·阿莱杭德罗(Casto Alejandrino)1942年春在桑切斯营会见了索普上校(Col. Thorpe),与会者同意合作,共享装备和供给,美国人提供教练。
|
en-zh
|
This is what he tries to do in this book.
|
这个就是我们在本文中所要讨论的。
|
en-zh
|
This wait creates small, but potentially serious delays if repeated constantly during a file transfer.
|
这产生了小的、但潜在很严重的延迟并在传递一个文件时不断重复延迟。
|
en-zh
|
During the 19th century, Kelantan was a prosperous and populous state with a population of around 30,000 to 50,000 people including a thousand Chinese.
|
十九世纪的吉兰丹是一个繁荣和人口众多的国家,当时总人口约为3万至5万人,其中包括数以千计南下的华人。
|
en-zh
|
Google has support for sending emails to and from internationalized domains, but does not allow the registration of non-ASCII email addresses.
|
Google支持向国际化域名发送电子邮件和从国际化域名接收邮件,但是不允许注册含有非ASCII字符的电子邮件地址。
|
en-zh
|
In more modern times, planetary science began in astronomy, from studies of the unresolved planets.
|
更現代的時代,行星科學開始在天文學中研究尚未解決的行星。
|
en-zh
|
Amongst the Wardaman people, it is said to be the head and shoulders of a law-man watching the people to ensure they do not break traditional law.
|
原住民的華達曼人(英语:Wardaman people)認為它是監看人民的執法官的頭與肩,觀看著人民確保不會違反傳統的法律。
|
en-zh
|
It looks like WRT350N including USB 2.0 storage link except that the WRT600N is black.
|
外观接近WRT350N,也具有USB 2.0接口,只是WRT600N是黑色的。
|
en-zh
|
The Commons Proper is dedicated to creating and maintaining reusable Java components.
|
Commons Proper的目的是建立和维护可重用的Java组件库。
|
en-zh
|
More recently, the noted Orientalist, Robert Irwin, wrote, "this book, one of the most important books of the nineteenth century, should be much more widely read."
|
更近期的,著名的东方学家罗伯特·艾尔文写道:“这本书,是19世纪中最重要书籍的其中之一,它应该为更多的人所阅读。
|
en-zh
|
She also attributes her "fascination with writing and storytelling" to her mother.
|
她还认为“迷恋于给母亲写故事和讲故事”。
|
en-zh
|
As scores of visitors ran toward the museum to avoid the shooting, the attackers pursued them and took them hostage inside.
|
大量游客见状后跑进博物馆以免被枪击,袭击者追赶他们,在博物馆里把他们劫为人质。
|
en-zh
|
Alfonso's structure retained only part of the Moorish ruins but the structure appears Islamic due to Alfonso's use of the Mudéjar style.
|
阿方索的建筑只是摩尔人废墟的一部分,但是该建筑仍显现伊斯兰风格,因为阿方索使用了穆德哈尔风格。
|
en-zh
|
He excelled in written composition.
|
他擅长书面作文。
|
en-zh
|
The symptoms of unhappiness are widely variable and are often seen as mental illness.
|
不快乐的症状是各种各样的,而且常常被认为是精神疾病。
|
en-zh
|
Satellite Boy is a 2012 Australian film about a young Aboriginal boy struggling to maintain the traditions of his heritage in the modern world when a mining company expands into the region.
|
《卫星男孩》是一部2012年的澳大利亚电影,讲述的是一家当世的矿业公司在扩张至该地区时一年轻的土著男孩艰难地维持着他的遗产传统。
|
en-zh
|
Netbooting is also used for unattended operating system installations.
|
网络启动也用于无人值守的操作系统安装。
|
en-zh
|
Unger had written The Next Step: An Alternative to Neoliberalism with Gomes in 1996.
|
昂格尔在1996年与Gomes写作过《下一步:新自由主义的替代方案》。
|
en-zh
|
In 2000, the series was released on five DVDs, each containing two parts of about 2 hours.
|
2000年,《十诫》做成了5张DVD发行,每一张包含两集,共两小时。
|
en-zh
|
The construction of this watch was done by Zurich watch engineer Paul Gerber.
|
这款腕表的结构源自苏黎世钟表工程师Paul Gerber 的设计。
|
en-zh
|
This is because products are developed to meet the widest possible need; when individual users face problems that the majority of consumers do not, they have no choice but to develop their own modifications to existing products, or entirely new products, to solve their issues.
|
這是因為產品是為滿足最廣泛的需求而開發出來的;當個別用戶遇到了大多數消費者沒有遇到的問題,這些用戶別無選擇,只有發展出現有產品的修改,或全新的產品,來解決這些問題。
|
en-zh
|
The ICRC prefers to engage states directly and relies on low-key and confidential negotiations to lobby for access to prisoners of war and improvement in their treatment.
|
红十字国际委员会选择直接与国家交涉并依赖于低调且保密的谈判来游说各国允许其接触战俘并改善他们的待遇。
|
en-zh
|
Gender blind people generally advocate gender neutrality in society, such as activities undertaken and services provided without regard to the gender of those who participate.
|
性別盲的人通常主張社會中的性別中立,例如所開展的活動和提供的服務,而不考慮參與者的性別。
|
en-zh
|
The licensing ventures were ultimately unsuccessful, and the company's machine tools were transferred to a factory in Germany.
|
许可经营的道路最后以失败告终,公司机床转移到德国境内工厂。
|
en-zh
|
Darnley marries Mary, only for her to discover him in bed with her friend and private secretary, David Rizzio the following morning.
|
達德利跟瑪麗結婚,她卻在翌日早上發現他跟她的朋友兼私人秘書大衛·里茲奧(英语:David Rizzio)在床上。
|
en-zh
|
Hoyle concluded that iron must have formed within giant stars.
|
霍伊爾得出必須在巨星的內部才能形成鐵。
|
en-zh
|
Dutch news site Expatica reported that in 2008, there were 809 registered trafficking victims in the Netherlands; out of those 763 were women and at least 60 percent of them were reportedly forced to work in the sex industry.
|
荷兰新闻网站Expatica报道在2008年,荷兰有809人受害;其中有763为妇女,60%被迫卖淫。
|
en-zh
|
Wick's father was a chemical engineer, and his mother, Barbara Allason (1877–1968), was a well-known Italian writer and anti-fascist.
|
威克的父親是一位化學工程師,他的母親芭芭拉·阿拉森(1877年至1968年),是一位義大利著名作家和反法西斯主義者。
|
en-zh
|
It is believed that the civetone in the cologne resembles a territorial marking.
|
据信,在古龙水中的灵猫酮类似于其领土标记。
|
en-zh
|
Nana initially posed a threat to Bermuda, and as a result, a hurricane watch was issued late on October 18.
|
娜娜起初对百慕大构成威胁,当地因此于10月18日收到飓风观察预警。
|
en-zh
|
On October 20, 2008 Bourdain hosted a special, At the Table with Anthony Bourdain, on the Travel Channel.
|
在2008年10月20日,波登在〈旅遊生活頻道〉裡主持了一項特別節目〈At the Table with Anthony Bourdain〉。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.