english
stringlengths
2
66.1k
non_english
stringlengths
1
65k
language
stringclasses
39 values
Perhaps the simplest way to construct a manifold is the one used in the example above of the circle.
构造一个流形的一个简单方法是在上面的例子中的圆圈的构造方法。
en-zh
To aid them at a young age, the differences between the objects should be obvious.
为了在年轻时帮助他们,对象之间的区别应该是明显的。
en-zh
Public access, using large numbers of base stations to provide high capacity building or urban area coverage as part of a public telecommunications network.
家用電話,運用了大量的基地台建設提供高容量或城市區域範圍做為公共電信網絡的一部份。
en-zh
Thus the proposition "All bachelors are unmarried" can be known to be true without consulting experience.
所以,命題「所有單身漢都沒有結婚」可以不去參照經驗即可知道為真。
en-zh
The National Broadcasting Company (NBC) has used several corporate logos over the course of its history.
國家廣播公司(英语:National Broadcasting Company, NBC)在其發展歷史中使用了數種不同的公司標誌。
en-zh
After the incident, Sundberg claimed that the company would remain as a small studio in the future.
此番变故之后,桑德伯格宣布公司未来将继续做一个小工作室。
en-zh
Once the peacekeeping mission withdrew, a new political mission, the United Nations Office in East Timor (UNOTIL) (May 2005—August 2006), supported the development of critical State institutions and the police and provided training in observance of democratic governance and human rights.
东帝汶支助团完成维和行动撤出后,再次新建立了一个政治特派团,联合国东帝汶办事处(简称:联东办事处、UNOTIL,2005年5月至2006年8月),以支持东帝汶发展重要的国家机构和警察、提供遵守民主施政和人权的培训。
en-zh
In January 1820, Crittenden and John Rowan were chosen to help resolve Kentucky's boundary dispute with Tennessee.
1820年1月,克里滕登和约翰·罗文获派协助解决肯塔基和田纳西州的边界土地争端。
en-zh
He has previously also had various other English names, including "Janson" when he was in high school and "Harry" when he was in primary school.
早期,黃鴻升還曾使用過其它英文名字,包括高中時的「Janson 」以及小學時的「Harry」。
en-zh
Morgan considered Tesla's changes, and requests for the additional amounts of money to build it, a breach of contract and refused to fund the changes.
摩根认为特斯拉的变动和追加资金以建立该系统的请求是违反合同,并拒绝为这些变动提供资金。
en-zh
John Sperling, 93, American businessman, founder of the University of Phoenix.
約翰·斯珀林(John Sperling),93歲,美國商人,鳳凰城大學創立者。
en-zh
Therefore, the first volume of the study reported data on the children's family, educational progress, special abilities, interests, play, and personality.
因此,研究的第一部分数据是关于儿童的家庭状况、学业进度、特殊才能、兴趣、玩耍 和个性。
en-zh
Competency models can help organizations align their initiatives to their overall business strategy.
胜任力模型可以帮助组织将其各种举措与整体业务战略相对齐。
en-zh
He explains that D— knew the police detectives would have assumed that the blackmailer would have concealed the letter in an elaborate hiding place, and thus hid it in plain sight.
他解释说,D知道警探们会假定勒索者会把这封信藏在一个精心制作的隐藏地方,因此他就把信藏在了显眼的位置。
en-zh
On the one hand, he was pleased that the act proclaimed Polish statehood; on the other, he felt angry that it ignored the issue of the Russian partition of Galicia.
一方面,他为法案显示了波兰的独立国家地位感到高兴;另一方面,他对该法案忽视了俄罗斯对加利西亚的瓜分这一问题赶到愤怒。
en-zh
She retired on 9 September 2005.
她退休的2005年9月9日。
en-zh
Some analysts say Chávez used such incidents to "fire up his support base among the majority poor at home with blunt language that played on their misgivings of rich countries' investments in Latin America".
一些分析師說,查維茲利用此類事件「在他的基礎支持者中煽風點火,他們大多數都是窮人,在家裡用生硬的語言訴說他們對富裕國家於拉丁美洲投資的疑慮。
en-zh
In 2000, he was appointed Ambassador and head of the division in charge of human security at the headquarters of Switzerland's Foreign Ministry in Berne.
2000年,他被任命为大使,担任瑞士伯尔尼外交部总部人道安全处处长。
en-zh
Such companies have often been very successful, out-competing the foreign company on the Chinese market.
这些公司往往是非常成功的,在中国市场竞争力胜过外国企业。
en-zh
Public schools have no Christian religious education.
公立學校沒有基督宗教的宗教教育。
en-zh
Eric Zorn of the Chicago Tribune praises Lee's "rich use of language" but writes that the central lesson is that "courage isn't always flashy, isn't always enough, but is always in style".
《芝加哥论坛报》的埃里克·佐恩(Eric Zorn)赞扬李的“语言丰富”,但中心教训是“勇气不总是华丽、不总是充分、但却总是时尚的。
en-zh
Various campaigns have taken place by the government, NGO and international organisation to raise awareness of HIV, to give greater access to healthcare and improve treatment of those infected.
政府,非政府組織和國際組織開展了各種活動,以提高對艾滋病毒的認識,提供更多的醫療保健服務,並改善對受感染者的治療。
en-zh
Ribbon development can also be compared with a linear village, a village that grew along a transportation route, not as part of a city's expansion.
带状发展也可与线性村相比较,后者是村落发展沿运输路线,而不是作为一个城市的扩张部分。
en-zh
For me, it's really difficult to accept this.
这让我真是很难接受。
en-zh
De Leon later accused the IWW of having been taken over by what he called disparagingly 'the bummery'.
德莱昂后来指责IWW被他所蔑视的“the bummery”所接管。
en-zh
Steven Bull quotes the catchwords in the Encyclopedia of Military Technology and Innovation (2004) as originating in 1941.
史蒂文·布尔(Steven Bull)在2004年版的《军事技术和创新百科全书》里错误地引称这句口号诞生于1941年。
en-zh
The Literacy Campaign was created to increase Cuba’s literacy rate and to initiate communication between the countryside and cities.
當局推行掃盲運動,以提高古巴的識字率,也開始城市和鄉村之間的交流。
en-zh
There he met the lab instructor, J. Presper Eckert (1919-1995), with whom he would form a long-standing working partnership.
在那里,他会见了实验室老师约翰·皮斯普·埃克特(1919 - 1995),后来他们将形成长期的合作伙伴关系。
en-zh
During the 1940s, the school paper described Bonfire as "the greatest event of the football season".
20世纪40年代,学校文件描述篝火为“橄榄球季最大的事件”。
en-zh
The Federation Chamber cannot, however, initiate or make a final decision on any parliamentary business, although it can perform all tasks in between.
然而,联邦会议厅不能发起任何议会事务或对其进行最终决定,它的职责是两者其中的部分。
en-zh
His crowning success was the ‘Elite Hall’ in the Queen Victoria Market, now the Queen Victoria Building.
他最成功的生意是在維多利亞女皇市場(現維多利亞女王大廈)裏的“Elite Hall”茶樓。
en-zh
Software as a Service essentially extends the idea of the ASP model.
软件即服务实质上扩展了应用服务提供商(ASP)模式的思想。
en-zh
In England, Isabella of France claimed the throne on behalf of her son.
在英格兰,法兰西的伊莎贝拉代表她的儿子爭取法国王位。
en-zh
The Jewish Agency for Palestine under the leadership of David Ben-Gurion increasingly dictated policy with support from American Zionists who provided funding and influence in Washington, D.C., including via the highly effective American Palestine Committee.
在戴维·本-古里安的领导下,巴勒斯坦犹太人机构越来越听从美国锡安主义者的决策,后者提供资金,提供华盛顿特区的影响力,这包括通过高效的美国巴勒斯坦委员会提供的资金和影响力。
en-zh
The cards clearly display the Call of Duty: Black Ops II logo, and the release date November 13, 2012.
卡片清楚显示《使命召唤:黑色行动II》和发售日2012年11月13日。
en-zh
After a devastating attack on Sarif's headquarters which leaves him near-death, Adam is forced to undergo radical augmentation surgery, and he becomes embroiled both in the search for the attackers and the political and ethical repercussions of augmentation technology.
在一次對Sarif總部的毀滅性攻擊,使他瀕臨死亡之後,Adam被迫接受徹底性的強化手術,並被捲入尋找攻擊者和強化技術的政治和道德影響。
en-zh
Aldo Leopold was a classical thinker and writer on such conservation ethics whose philosophy, ethics and writings are still valued and revisited by modern conservation biologists.
Aldo Leopold是一位古典的思想家及作家,他的哲學、倫理思想以及著作仍受到現代保育生物學家所推崇。
en-zh
The population of Detroit grew rapidly in the 1830s and 1840s, in particular bringing an influx of English Protestants to the city.
在1830年代和1840年代,底特律的人口迅速增长,特别是英国新教徒大量涌入该市。
en-zh
(UK TV series)) and won it.
(UK series 5))中勝出。
en-zh
Two themes of this movement were the rejection of creeds and "freedom in the Spirit."
這運動的兩個主題是「信條的拒絕」和「靈性的自由」(freedom in the Spirit)。
en-zh
(See also: Sources of international law) In 1947, under UN General Assembly Resolution 177 (II), paragraph (a), the International Law Commission was directed to "formulate the principles of international law recognized in the Charter of the Nuremberg Tribunal and in the judgment of the Tribunal."
(另见:国际法的来源) 1947年,联合国大会第一七七(二)条决议第一款要求国际法委员会“编订纽伦堡法庭组织法及法庭判决中所确认之国际法原理。
en-zh
An exiled Syrian activist in Jordan said that a ceasefire had been agreed in Zabadani and that the army entered the city.
一名在约旦流亡的叙利亚活动人士说在扎巴达尼双方已经达成停火而政府军已经进入了该市。
en-zh
According to the Stanford Encyclopedia of Philosophy, "in 1600 there was no official Catholic position on the Copernican system, and it was certainly not a heresy.
” 据《斯坦福哲学百科全书》,“在1600年,天主教会对于哥白尼体系并没有官方的立场,日心说当然不属于异端。
en-zh
After the shootings at Dallas, Louisiana, and Minnesota, the Bahamian government issued a travel advisory telling citizens to use caution when traveling to the U.S. due to racial tensions.
达拉斯、路易斯安那州和明尼苏达州接连发生枪击案后,巴哈马政府发出外游警示,告诫公民由于种族关系紧张,前往美国时应谨慎。
en-zh
In 1999, he was awarded the National Medal of Science by President Bill Clinton, for his "key role in the explosive growth of nonlinear functional analysis and its applications to partial differential equations in recent years".
1999年,他被比尔·克林顿总统授予美国国家科学奖章,因为他「近年来在非线性功能分析爆炸性增长中的关键作用及其在偏微分方程中的应用」。
en-zh
After the Munich Conference produced the Munich Agreement on 30 September 1938, the plan was abandoned altogether.
1938年9月30日,《慕尼黑协定》签订之后,该计划被彻底抛弃。
en-zh
He was called back to Brooklyn on May 20 for two days of questioning by the Chairman's Committee.
同月20日,他被叫回到布鲁克林,進行主席委员会見證下的两天的质询。
en-zh
In June 2016, it was reported that nearly 60 countries supported China's position.
2016年6月,有报道称有60个国家支持中国的主张和立场。
en-zh
During this period, a number of unsuccessful attempts were made to establish coalition governments.
在这一时期,各阵营为建立联合政府进行了许多不成功的尝试。
en-zh
Knowledge-based services are also expanding.
知識經濟服務也正在擴張。
en-zh
This prevents the possibility of unlimited gains through high-frequency trading: buying the stock just before each uptick in the market and selling before each downtick.
这也阻止了通过高频交易获得无限收益的可能性:市场中每个上涨之前买入股票,每个下跌之前卖出股票。
en-zh
If a time is in Coordinated Universal Time (UTC), a "Z" is added directly after the time without a separating space.
如果时间是以协调世界时(UTC)表示,则在时间后面直接加上一个“Z”(不加空格)。
en-zh
A western diplomat said the assault was "hugely symbolic and tactically new".
一名西方国家的外交官表示这次袭击“具有大的象征意义并呈现出新的战术策略”。
en-zh
One of Lenin's intentions was to present members of the Soviet congress, who would assemble that afternoon, with a fait accompli and thus forestall further debate on the wisdom or legitimacy of taking power.
列宁的其中一个目的是为了给下午召集的苏维埃代表大会成员呈现即成事实,并由此阻止夺权的明智与合法性的进一步争论。
en-zh
Social psychologist Ethan Kross from University of Michigan, who was heavily involved in the study, said, "These results give new meaning to the idea that social rejection hurts".
密歇根大学社会心理学家Ethan Kross曾经参与大量研究,他说:“这些结果给社会排斥会带来伤痛的想法带来新的意义”。
en-zh
Her real name is not mentioned but she reveals that she is the daughter of the villain, Multiplex, explaining her ability to create up to nine physical copies of herself.
她的真实姓名并未被提及,但她透露自己是反派多倍体的女儿,并展示了她能创造出多达9个自己复制品的能力。
en-zh
General Zajączek was slightly wounded and retreated from his post, leaving the remainder of his forces without command.
扎扬切克受轻伤,从他的哨位撤退,离开了他得不到指挥的剩余的军队。
en-zh
Boas found that average measures of the cranial size of immigrants were significantly different from members of these groups who were born in the United States.
鲍亚士发现移民的头骨尺寸平均值,明显有别於在這些分组之中出生於美国的成员。
en-zh
More precise experimental efforts are still being carried out.
更加精确的实验仍然在进行之中。
en-zh
Currently most LSPs on the market are non IFS.
市场上现有的大多数LSP均是非IFS。
en-zh
The 700 Series of standards describe the form, fit, and function of avionics equipment installed predominately on transport category aircraft.
700系列描述了主要安装在运输类飞机上的航空电子设备的形式、适配性和功能。
en-zh
The Line 1 of Harbin Metro actually opened on 26 September 2013.
哈尔滨地铁1号线于2013年9月26日开通运营。
en-zh
However, senior figures in the business world warned the plan would be a "complete anathema" to responsible employers and would damage the UK economy because foreign workers were hired to fill gaps in skills that British staff could not provide.
然而,商业资深人士警告说,该计划是负责任的雇主“完全厌恶”的,并将损害英国经济,因为英国工人不能填补的技能上的空白。
en-zh
Museum visitors can sign a guest book, and leave comments.
博物馆的参观者可以在来客记录簿上签名并留下自己的意见。
en-zh
The SiriusXM Indies Awards are awarded to recognize Canadian and international artists in independent music sector.
SiriusXM印度奖旨在表彰在独立音乐领域有突出贡献的加拿大和国际艺术家。
en-zh
Another danger was increased coast erosion because sea currents could change in such a way that even very remote coastal areas would erode.
另一个危险是增加海岸侵蚀,因为海流的改变可以使十分偏远的沿海地区也遭受侵蚀。
en-zh
Civil law takes priority over Bahá'í religious law.
世俗律法优于巴哈伊的宗教律法。
en-zh
Terminator 3: Rise of the Machines did not fare as well, with $433 million, making it the seventh highest-grossing film of 2003.
《终结者3:机器的崛起》票房不够理想,只有4.33亿美元,仅列2003年电影票房第七名。
en-zh
The next year, two additional lots were purchased.
次年,两块额外的地皮也被买下。
en-zh
Consisting of nine missions, it was released over the course of three installments as DLC, with three missions each.
它由九個任務組成,作為DLC分三期發布,每個任務三個任務。
en-zh
The two most common arguments raised against international labour standards are that they undermine international competitiveness and erode domestic policy.
對國際勞工標準的三種最常見的批評是它們破壞了國際競爭力、蠶食國內政策和社會條款。
en-zh
The railway system suffered heavy damage in some areas due to German Luftwaffe bombing, especially in cities such as London and Coventry.
由于德国空军的轰炸,一些地方的铁路系统遭到了严重的破坏,尤其在伦敦和考文垂这样的城市。
en-zh
A Dutch national police forensic team was dispatched to assist in the identification of victims.
荷兰国家警察派出了一队法医来协助确认罹难者身份。
en-zh
In the early 2000s, the landscaping of the area was restored by the Flora Conservancy and the St. Louis Parks Department to a design by Oehme, van Sweden and Associates; more than 27,000 perennial flowers were planted in the area.
在21世紀初,該區域的綠化恢復,由植物保護協會和聖路易斯公園處的設計師群─Oehme, van Sweden and Associates─負責;超過27,000宿根花卉種植在該地區。
en-zh
On May 2, 1780, Sir William Herschel discovered that this was a binary star system, making it the first such system ever discovered.
在1780年5月2日,威廉·赫歇爾發現它是一個聯星系統,使它成為第一個被發現的這種系統。
en-zh
After the 2008 financial crisis Bulgaria turned to policy of budget deficits and at the end of 2013 the state debt rose up to 7.219 billion euro, representing 18.1% of the GDP.
2008年金融危机后,保加利亚转向财政赤字政策,到2013年底,国家债务上涨至7.219亿欧元,占GDP的18.1%。
en-zh
Clinton condemned on 12 July both the attacks and the incumbent government, stating that al-Assad had "lost legitimacy", and that "President Assad is not indispensable and we have absolutely nothing invested in him remaining in power."
7月12日,克林顿同时谴责了袭击和现任政府,表示阿萨德已经失去了“合法性”,“总统阿萨德并不是不可缺少的,我们对于他继续掌权没有任何投入。
en-zh
The researchers further found that if the dress was shown in artificial yellow-coloured lighting almost all respondents saw the dress as black and blue, while they saw it as white and gold if the simulated lighting had a blue bias.
研究人员之后发现如果连衣裙是在人造黄色光线下展示的话,几乎所有受访者会看成黑色和蓝色,而如果照明具有藍色偏差的话,他们就会看成白色与金色。
en-zh
Angelo Gordon operates three basic types of investment vehicles: Illiquid strategies — include a variety of investment strategies: distressed securities, private equity, triple net lease and real estate.
安祖高顿经营三种基本的投资工具类型: 非流动策略——包括不同的投资策略:不良证券、私募股权、三倍净租赁和房地产。
en-zh
It was also performed at the "More Friends" concert at the Gibson Amphitheatre in 2005 using a new English translation of the lyrics, an album of which is now available.
歌曲还在2005年吉布森剧场的“More Friends”音乐会上,以新英语翻译歌词演唱,音乐会已经出版专辑。
en-zh
Having read the files, he told his son, Vivion, "they were magnificent, son".
读完文件之后,他告诉他的儿子维维安:“他们的成就惊人,儿子。
en-zh
Robert Waite, in his psychohistory of Hitler and Nazi Germany, devoted an entire section to Luther's influence on Hitler and Nazi ideology.
罗伯特·威特(Robert Waite)在希特勒和德国纳粹的心理史中用了很长篇幅去描述路德对希特勒和纳粹意识形态的影响。
en-zh
In 2002, as part of the Liverpool Biennial festival, Japanese artist Tatsurou Bashi created a hotel room around the statue of the Queen entitled Villa Victoria, in which paying guests could spend a night.
2002年,作为利物浦双年展节日的一部分,日本艺术家Tatsurou Bashi在女王雕像附近建了一个名为“维多利亚别墅”的酒店房间,付费的客人可以在那里度过一晚。
en-zh
The reason is that pink, being a more decided and stronger color, is more suitable for the boy, while blue, which is more delicate and dainty, is prettier for the girl.
原因在于粉紅色是更果断而强大的颜色,更加适合男孩;而蓝色则更加精致和讲究,配女孩更可爱。
en-zh
For added realism, simulated wounds are sometimes painted on the bodies, or (usually "bloody") bandages are used.
為了增加真實感,有時會在屍體畫上模擬傷口,或(通常是“血腥”)使用繃帶。
en-zh
Will notes people working for him, and Toby says they all attempted suicide.
威尔注意到人们为哈勃工作,托比说他们都是自杀未遂送到这里来的。
en-zh
"The Way You Make Me Feel"'s lyrics pertain to being in love, as well as the feeling of loving someone.
”“The Way You Make Me Feel“的歌词涉及到恋爱,以及爱一个人的感觉。
en-zh
Docters van Leeuwen 10258 and Docters van Leeuwen 10282 were collected at an elevation of 250 m and do not consist of flowers or fruits.
“Docters van Leeuwen 10258”号和“Docters van Leeuwen 10282”号标本采集于海拔250米处,其不含花序或果序。
en-zh
These rebels' willingness to collaborate with non-Muslim Chinese suggests that they were not only driven by religion.
这些起义者愿意同非穆斯林的汉人进行合作,这表明他们不是仅仅被宗教所驱使。
en-zh
Passenger Arson Fern Jr., a 19-year-old, passed away on 25 December 2017 as a result of his injuries.
19岁的Arson Fern Jr.于2017年12月25日因伤势过重死亡。
en-zh
In the 114th Congress, Republicans passed a bill that would have repealed much of the ACA, but the bill was vetoed by President Obama.
在 第114届美国国会议员会议,共和党通过了一项法案,该法案将废除大部分ACA,但该法案被奥巴马总统否决。
en-zh
After the encounter, the interlocutors decided to resign from the designated duty.
遭遇战后,对话者决定辞去被委任的职务。
en-zh
A restaurant at the site of the Gibbs Hill Lighthouse was severely damaged, requiring a complete roof replacement.
吉布斯希尔灯塔下的一间餐厅严重受损,需要更换整个屋顶。
en-zh
There was criticism of the intense coverage of the cyclone by commercial TV media, including some unsafe actions by reporters.
有人批評商業電視媒體對氣旋的深入報導,包括許多記者的不安全行為。
en-zh
Israel has allocated 86% of the land, in the west bank portion of the valley, to Israeli settlements.
以色列將約旦河谷的86%做為以色列定居点。
en-zh
As of 2004, the population included 149,800 foreign-born (5.5% of the state population).
截至2004年,此州的居民為在國外出生的有149,800人(佔總人口數的5.5%)。
en-zh
From 1939 to 1945, the school was evacuated to Swinton Park, and after the Second World War moved back.
1939年至1945年二次大戰期间,学校撤至Swinton Park,二战后又搬回现校址。
en-zh
With the combined chart run throughout June, July and August, "Blurred Lines" became Billboard's Song of the Summer 2013.
因其在榜单6月、7月和8月夺冠,《模糊界線》成为了《告示牌》2013年年度夏日歌曲(Billboard's Song of the Summer 2013)。
en-zh
On 30 June 2003 prosecutor Radosław J. Ignatiew announced that the investigation of "the mass murder of at least 340 Polish citizens of Jewish nationality in Jedwabne on July 10, 1941" had discovered no living suspected perpetrators in the Jedwabne atrocity who had not already been brought to justice, and so the IPN investigation was now closed.
2003年6月30日,检察官拉多斯瓦夫·伊格纳蒂耶夫宣布,截至当时针对“1941年7月10日耶德瓦布内的至少340名波兰籍犹太公民被大规模杀害”进行的调查中,并未发现仍然在世但从未被绳之以法的耶德瓦布内暴行嫌犯,因此IPN调查现已结束。
en-zh
The Vietnamese embassy and Vietnamese community leaders in Poland estimate that about 20,000 to 30,000 Vietnamese people may reside in Poland, though the Polish government in 2002 put the upper possible range at about 50,000.
越南駐波蘭大使館和波蘭的越南人社群領袖估計可能有2至3萬名越南人住在波蘭,而波蘭政府則在2002年把當地越南人人數的可能上限定為5萬人。
en-zh