english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
Red is on the bottom and represents the bloodshed from wars between tribal members and the African-American settlers.
|
紅色在底部,代表部落成員和非洲裔移民之間的流血戰爭。
|
en-zh
|
Cascais is consistently ranked for its high quality of living, making it one of the most livable places in Portugal.
|
卡斯凯什一直以其高品质的生活而闻名,使其成为葡萄牙最宜居的地方之一。
|
en-zh
|
Rothmann answered that both projectile and cannon would participate in the movement of the Earth and so that his objection was invalid.
|
罗斯曼回答说,炮弹和大炮都将参与地球的运动,所以他的论点是无效的。
|
en-zh
|
Eurostar was previously operated by three separate companies in Belgium, France and the United Kingdom, but this structure was replaced by EIL as a new single management company on 1 September 2010.
|
欧洲之星公司前身是由三家独立于比利时,法国和英国的子公司构成,不过在2010年9月1日这种状况被一家新的管理公司取代为现在的欧洲之星国际有限公司。
|
en-zh
|
During his military service on the Caucasian Front, Kondratyuk filled four notebooks with his ideas of interplanetary flight.
|
在中东战场服役期间,康德拉图克将他关于星际飞行的设想写满了四个笔记本。
|
en-zh
|
In 1377, John had another parliament convene, the Bad Parliament.
|
1377年,平民院議員感到威脅而成了約翰的隨從,即糟糕議會(英语:Bad Parliament)。
|
en-zh
|
Divide the list into two parts, with the total frequency counts of the left part being as close to the total of the right as possible.
|
清单分为两部分,使左边部分的总频率和尽可能接近右边部分的总频率和。
|
en-zh
|
Her family now lives in Middleham and is involved in horse racing; her father is a former jockey and horse trainer.
|
她的家庭现在居住于米德尔汉姆(英语:Middleham),并与赛马有关;她的父亲是前骑师和驯马师。
|
en-zh
|
Within electromagnetic theory generally, there are numerous hypotheses about how electromagnetism applies to specific situations.
|
通常在电磁理论中,存在大量关于电磁学如何应用于特殊情形的假说。
|
en-zh
|
Each sector has a separate direction of tracking, typically of 120° with respect to the adjacent ones.
|
每个扇面都拥有一个独立的跟踪方向,通常是 120゜——考虑到毗邻扇面。
|
en-zh
|
When ten players remained, the contestants merged into one tribe, named Rattana.
|
当还剩10名参赛者的时候,融合为一个部落,命名为 Rattana 。
|
en-zh
|
Kazan celebrated its millennium in 2005, after a city-organized historical commission settled on 1005 as the official year of the city's founding.
|
喀山在2005年庆祝了建城千禧年,因喀山历史委员会官方认定1005年为喀山城市建立年。
|
en-zh
|
By 1824 Britain and the Netherlands agreed that the western half of the island would become part of the Dutch East Indies.
|
1824年英国和荷兰同意新几内亚岛的西部成为荷属东印度群岛的一部分。
|
en-zh
|
By August 2005 he had climbed to a career-best World No. 9 in the ATP singles rankings, an advancement of 431 places in one year.
|
2005年8月,他曾攀升至職業生涯最高的ATP排名第9位,在一年之內進步431位。
|
en-zh
|
Cowie plc bought United Automobile Services and British Bus in July and August 1996, both of which had acquired a number of privatised bus companies.
|
1996年7月和8月,考伊集团又分别收购了联合汽车服务公司(United Automobile Services)和英国公交集团(British Bus Group),这两者都收购了一些私有化的巴士公司。
|
en-zh
|
Other nuclear installations at Cadarache include the Tore Supra tokamak – a predecessor to ITER – and the Jules Horowitz Reactor, a 100-megawatt research reactor which is planned to begin operation in 2020.
|
其他在卡达拉舍的核装置包括Tore SUPRA托卡马克 - 一个ITER的前身;和儒勒·霍洛维茨反应堆(英语:Jules Horowitz Reactor),一个100兆瓦研究反应堆,它是计划在2016年开始运行。
|
en-zh
|
During the day on 30 January, shells hit a bus, and also a cultural centre in Kyibishevskiy district that was being used to distribute humanitarian aid.
|
1月30日,砲彈擊中了一輛巴士,基比席夫斯基區(Kyibishevskiy district)作為分發人道援助場所的一座文化中心也遭到轟炸。
|
en-zh
|
AutoKey can be used to replace abbreviations with full phrases, and also to correct spelling mistakes and other typographical errors.
|
AutoKey可用来把缩写替换成完整的短语,还能纠正拼写错误和其他输入错误。
|
en-zh
|
In July 1942, at the height of the Western Desert Campaign, two German spies revealed under questioning that they had been using a copy of Daphne du Maurier's Rebecca, found among their possessions, as a codebook for secret, coded radio transmissions.
|
在1942年七月,在西部沙漠的活动高地,两个德国间谍被质问出他们在使用达芙妮·杜穆里埃的《丽贝卡》的抄本,发现其中他们的财产,如码簿,用于秘密编码的无线电传输。
|
en-zh
|
Since autumn 2004, the Polytechnic University of Milan has owned a publishing trademark, Polipress, created mainly to publish researches by the university community.
|
从2004年秋季开始, 米兰理工大学拥有自己的出版交易商标, 叫做Polipress,诣在发表大学研究成果。
|
en-zh
|
It allowed the existing bills to be used as legal tender for public debts (i.e. paying taxes), but disallowed their use for private debts (e.g. for paying merchants).
|
《货币法》允许将现有票据用作支付公共债务(如纳税)的法定货币,但不允许将其用于私人债务(例如,用于商业支付)。
|
en-zh
|
Euston was constructed as two separate underground stations.
|
尤斯頓以兩個分開的地鐵站興建。
|
en-zh
|
Hammon, who was born and grew up in the United States, became a naturalized Russian citizen in 2008 and represented the Russian national team in the 2008 and 2012 Olympics.
|
出生并生活于美国的哈蒙在2008年成为了一名归化俄罗斯公民,并代表俄罗斯国家队出战了2008年和2012年的奥运会。
|
en-zh
|
If that occurs, then the decision of the court below is affirmed, but does not establish binding precedent.
|
如果发生这种情况,那么下级法院的判决是肯定的,但没有确定具有约束力的先例。
|
en-zh
|
The first gaon of Sura, according to Sherira Gaon, was Mar bar Rab Chanan, who assumed office in 609.
|
根据Sherira Gaon,Sura学院的第一个加昂(gaon)是Mar Bar Rab Chanan,他在609年任职。
|
en-zh
|
They were used for many of the airship bombing raids on the United Kingdom in 1915-16, for naval patrol work over the North Sea and Baltic and were also deployed on the eastern and south-eastern fronts.
|
他們被大量使用在西元1915-1916年期間對大英帝國的空襲行動中,以及北海和波羅的海的海上巡邏工作,甚至被派駐至東線和東南線戰場。
|
en-zh
|
A decentralized autonomous organization (DAO), sometimes labeled a decentralized autonomous corporation (DAC), is an organization represented by rules encoded as a computer program that is transparent, controlled by shareholders and not influenced by a central government.
|
分布式自治组织 (DAO, decentralized autonomous organization),有时也被称为分布式自治公司 (DAC),是一个以公开透明的计算机代码来体现的组织,其受控于股东,并不受中央政府影响。
|
en-zh
|
Egyptian Prosecutor General Talaat Abdallah ordered the police and armed forces to arrest any participant in the Black Bloc, pointing out that the group was carrying out "terrorist activities" and is considered by the government and under the new Constitution a violent radical outlaw group.
|
埃及总检察长塔拉特·阿卜杜拉下令警察和武装部队逮捕任何的黑块参与者,并且指出这个群体开展“恐怖活动”,根据新宪法,政府将其认定为暴力激进的非法组织。
|
en-zh
|
And is eaten as Prasad at night.
|
夜行性的覓食律動週期。
|
en-zh
|
Incorporation of sulfide into organic compounds (including metal-containing derivatives).
|
纳入硫化物到有机化合物(包括含金属衍生物)。
|
en-zh
|
November 2007 – Acquisition: Meet24: Nordic-based conferencing and web collaboration provider.
|
2007年11月 - 收购:Meet24,北欧会议与网络协作提供商。
|
en-zh
|
In an interview with The New York Times, Heilman stated that he added the entire set because a debate about a single image seemed absurd and psychologists' fears were unfounded.
|
在纽约时报的專訪中,海爾曼說他加入了整組的圖案,因為針對單一圖案的爭議看來可笑,而且心理學家的担忧没有根据。
|
en-zh
|
He graduated in March 1958.
|
他毕业于1958年3月。
|
en-zh
|
Mystical experience is not simply a matter between the mystic and God, but is often shaped by cultural issues.
|
神秘經驗並非單是神秘主義者與神之間的事,而往往是深受文化所影響。
|
en-zh
|
He left Paris for the last time on 21 April and was joined by the Emperor in Milan after arriving on 7 May.
|
他4月21日离开巴黎,5月7日到达米兰后与皇帝会合。
|
en-zh
|
The special purpose entities were used for more than just circumventing accounting conventions.
|
特殊目的实体不仅仅被用于规避会计惯例。
|
en-zh
|
Even firms whose securities were publicly traded published no regular reports or even worse rather misleading reports based on arbitrarily selected data.
|
甚至有公開交易證卷的公司未定期公布報告,甚至公布基於任意挑選資料而成的誤導性的報告。
|
en-zh
|
Went the Day Well? (1942).
|
这首歌在1942年的英国电影《48小时》(Went the Day Well?
|
en-zh
|
This is quite relevant in practice, since we cannot compute infinite objects but we may still hope to approximate them arbitrarily closely.
|
这在实践中是非常重要的,因为我们不能计算无限对象但是我们仍然希望任意近的逼近它们。
|
en-zh
|
Later it was returned to the Canossa family.
|
后来它归还卡诺莎家族。
|
en-zh
|
The applications of the discipline can be for pharmacognosy, or the discovery of new drugs, or as an aid for plant physiology studies.
|
该学科的应用可以用于药理学,或新药的发现,或作为植物生理学研究的辅助。
|
en-zh
|
Some non-E2EE systems, such as Lavabit and Hushmail, have described themselves as offering "end-to-end" encryption when they did not.
|
一些非E2EE的通讯系统,例如拉维毕特和 Hushmail宣称提供了"端到端"的加密,但实际上并没有。
|
en-zh
|
He also expressed condolences to the families of those who lost their lives in Sukma blast and prayed for the speedy recovery of the injured.
|
他还对在苏格马爆炸中丧生的人的家属表示哀悼,并祈祷伤员迅速康复。
|
en-zh
|
By this stage, the second moon is getting closer to the Blue Planet and the party realize they have to find a way to stop it.
|
到了这时,第二个月球更加接近了蓝星,一行人意识到必须设法阻止它。
|
en-zh
|
Although the solid nucleus of comets is generally less than 60 kilometres (37 mi) across, the coma may be thousands or millions of kilometres across, sometimes becoming larger than the Sun.
|
雖然固體的彗核一般都小於60公里(37英里)的直徑,但彗髮可能有數千或數百萬公里的直徑,有時會變得比太陽還要大。
|
en-zh
|
Effectively, it was a prototype of graphical user interface, an indispensable feature of modern CAD.
|
实际上,这就是图形化用户界面的原型,而这种界面是现代CAD不可或缺的特性。
|
en-zh
|
On 7 August 1963, the United Nations Security Council passed Resolution 181, calling for a voluntary arms embargo against South Africa.
|
1963年8月7日,联合国安理会通过了第181项决议,呼吁各国自愿对南非执行军火禁运。
|
en-zh
|
Several rivers overflowed their banks, thus causing 171 rural communities to be flooded in seven municipalities.
|
多条河流泛滥成灾,导致七个自治区中的171个农村社区被淹。
|
en-zh
|
Women in Hong Kong are generally more independent, monetarily autonomous, assertive, and career-focused; which makes them seem to be more prominent when comparing with women in some other Southeast Asian countries.
|
一般認為香港女性比较独立,金钱上自主、有主观、事业心强,与其他东南亚国家的女性相比较为突出。
|
en-zh
|
Multiple contradictory versions of the legend survive to this day as historians tried to patch up some obvious mistakes and make it more historically sound.
|
这个传说多种相互矛盾的版本流传至今,因为历史学家试图修正一些明显的错误,让它更有历史之感。
|
en-zh
|
The third and final album released that year was Thank God for Mental Illness, a more stripped-down effort.
|
在那年發行的第三張和最後一張專輯是《Thank God for Mental Illness(英语:Thank God for Mental Illness)》。
|
en-zh
|
In 2002 Carter was succeeded by Gregory Balestrero, who directed the institute into the next decade.
|
2002年,由 Gregory Balestrero 繼任 Carter 之位,指引學會進入下一個十年。
|
en-zh
|
The first session of the 11th plenum of the 8th Central Committee (held in January 2001), issued a statement which said that no one over the age of 65 could be re-elected to the Central Committee, or any other central party position.
|
八屆十一中全會第一次會議(2001年1月)發表了一份聲明,表示年過65歲的中央委員不能連任,亦不能出任黨中央的職務。
|
en-zh
|
Even as popularity dwindled, the fighting game genre continued to evolve; several strong 3D fighting games also emerged in the late 1990s.
|
縱使人氣減少,格鬥遊戲類型仍然繼續發展;幾款強大的3D格鬥遊戲也在1990年代後期嶄露頭角。
|
en-zh
|
The family Ferugliotheriidae was named by José Bonaparte in 1986, and includes one genus, Ferugliotherium, and possibly a few other forms like Trapalcotherium.
|
Ferugliotheriidae科由José Bonaparte于1986年命名, 包含Ferugliotherium一个属,而且可能包括诸如Trapalcotherium等其他类群。
|
en-zh
|
Orewa is also considered one of the fastest growing places in New Zealand and is one of the most expensive areas in which to buy a house.
|
奥雷瓦也被认为是新西兰增长最快的地方之一,也是房价最昂贵的地区之一。
|
en-zh
|
The Dutch District Court of The Hague on June 5, 2008 decided in camera "that the Public Prosecution Service may continue the prosecution of Jose Maria Sison for involvement in, among other matters, a number of murders committed in the Philippines in 2003 and 2004; that while the prosecution's case file still held insufficient evidence, the investigation was ongoing and should be given time to unfold."
|
2008年6月5日,荷兰海牙地区法院秘密决定:“公诉机关可能会继续起诉何塞·马利亚·西松参与2003年和2004年在菲律宾犯下的一系列谋杀事宜;虽然检方的案件档案仍然没有充分证据,但调查仍在进行,应当给予时间。
|
en-zh
|
The language of the magical papyri reflects various levels of literary skill, but generally they are standard Greek, and in fact they may well be closer to the spoken language of the time than to poetry or artistic prose left to us in literary texts.
|
這巫術紙莎草的語言反映出了不同層次的文學技巧,但是一般來說它們都是標準希臘語,以及事實上它們可能是更接近當時的口語,而不是以文學文本留給我們的詩歌或藝術散文的形式。
|
en-zh
|
The bridge opened to the public on 30 March 2007, and was officially inaugurated on the night of 30 June − 1 July 2007.
|
该桥于2007年3月30日开始向公众开放,并于2007年6月30日夜晚正式揭幕。
|
en-zh
|
On June 27, the National Population and Family Planning Commission announced it would conduct a review of family planning enforcement country-wide.
|
6月27日,国家人口和计划生育委员会宣布将在全国范围内视察计划生育执行情况。
|
en-zh
|
A 1941 affidavit birth certificate of Hughes, signed by his aunt Annette Gano Lummis and by Estelle Boughton Sharp, states that he was born on December 24, 1905, in Harris County, Texas.
|
1941年由他的姨媽Annette Gano Lummis和Estelle Boughton Sharp簽署的休斯出生證明書說明他於1905年12月24日出生在德薩斯州的哈里斯縣。
|
en-zh
|
Municipality official website Photos from Vila Nova da Barquinha Photos from Vila Nova da Barquinha @2007
|
Municipality official website Photos from Vila Nova da Barquinha Photos from Vila Nova da Barquinha @2007 這是與葡萄牙地理相關的小作品。
|
en-zh
|
The AIM-120C-7 development began in 1998 and included improvements in homing and greater range (actual amount of improvement unspecified).
|
1998年AIM-120C-7開始發展,改善了導向系統和更大航程(實際改良沒有公佈)。
|
en-zh
|
It lies on the boundary between the young northern plains and the old southern highlands.
|
它位於年輕的北方平原邊界和古老的南方高地之間。
|
en-zh
|
The larger and heavier head can decrease the number of blows required to fully insert the nail.
|
較大和較重的頭部可以減少完全插入釘子所需的打擊次數。
|
en-zh
|
Another major strategy was to make Mass Effect 3 more user-friendly for new players, something that BioWare felt they did a bad job of in Mass Effect 2.
|
另一个主要策略是让《质量效应3》对新玩家更加友好,BioWare认为这一点他们在《质量效应2》中做得不好。
|
en-zh
|
He was generally a conservative member of the court.
|
他通常是法院的保守派。
|
en-zh
|
On 20 September, Kokoity awarded Bagapsh with the Medal of Honour.
|
9月20日,Kokoity授予巴加普什荣誉勋章。
|
en-zh
|
Production of formaldehyde resins accounts for more than half of formaldehyde consumption.
|
甲醛樹脂的產量佔甲醛消費量的一半以上。
|
en-zh
|
Following the basic restructuring and reopening of Cuban schools, the new government focused on the huge literacy problem.
|
在重新組織和開放學校後,新政府集中對付嚴重的文盲問題。
|
en-zh
|
As seen in the table above, direct equality comparisons between two NULLs in SQL (e.g. NULL = NULL) return a truth value of Unknown.
|
如上表所示,SQL中的两个NULL之间的直接等式比较(例如NULL = NULL)返回真值“未知”。
|
en-zh
|
Colours were used to represent each line rather than each direction of travel, cutting the usage of colours by half and preserving other colours for future lines.
|
每個顏色代表每條線而不是每個行進的方向,減少了使用顏色的一半並為未來的線保留其它顏色。
|
en-zh
|
The fund also invested in other derivatives such as equity options.
|
該基金也投資了其他衍生性商品,例如股票選擇權等。
|
en-zh
|
He is a coach of and helps run the NYAC’s Saturday morning program, which is organized for NYAC members’ children to receive exposure to and basic training in judo.
|
他是一名教练,并帮助NYAC星期六的早晨节目的运行,该节目是为NYAC成员的子女接受柔道基本训练所举办的。
|
en-zh
|
Prior to opening Gaggan, Anand worked at the three Michelin star molecular gastronomy restaurant elBulli in Spain.
|
在开Gaggan之前,Anand曾在西班牙三星级 米其林 分子烹饪 餐厅 elBulli 工作。
|
en-zh
|
Soluble poisons are also used in emergency shutdown systems.
|
可溶毒物也被用於緊急停機安全系統中。
|
en-zh
|
See Health action process approach.
|
详见健康行动过程方法。
|
en-zh
|
He viciously strikes Eric in the back with his elbow, immobilizing him, then rips apart Eric's world championship belt.
|
他用肘部惡毒地重擊艾瑞克,使他無法動彈,接著撕開艾瑞克的世界冠軍腰帶。
|
en-zh
|
It has been used in some antismoking drugs.
|
它已被用于一些戒烟药物中。
|
en-zh
|
It is one of two official repositories for the now-eradicated smallpox virus, and is part of the system of laboratories known as the Biopreparat.
|
它是现已被根除的天花病毒的两个官方储存点之一,并且是Biopreparat实验室系统的一部分。
|
en-zh
|
Visiting the accommodation area of the airfield base used during World War II in Jiwani reveals many handwritten small stories and names of allied pilots.
|
参观二战期间吉瓦尼机场基地的住宿区,可以看到许多手写的小故事和盟军飞行员的名字。
|
en-zh
|
In a statement released on November 7, Heizer Defense stated that the business relationship with the creators of the DoubleTap had never materialized as the economics proposed "did not forecast a successful business relationship."
|
11月7日發布的一份聲明中,海澤防務表示,與DoubleTap的創造者的業務關係從來沒有被物化為經濟學提出的“沒有預測成功的商業合作關係。
|
en-zh
|
Most of the game's main quests are geared toward on-foot combat, but some segments may feature combat requiring the use of the M35 Mako.
|
游戏中多数主线任务都是步行战斗,部分任务可能需要用到M35 Mako。
|
en-zh
|
In a traditional burial, the body is buried in a casket made from a variety of materials.
|
在傳統的土葬,屍體會被放在一個不同材料製成的靈柩中。
|
en-zh
|
If f does not have a Maclaurin series then 1/f does.
|
如果f不有麦克劳林系列的1 / f确实。
|
en-zh
|
When making a TLS connection, the client requests a digital certificate from the web server.
|
当进行TLS连接时,客户端从Web服务器请求数字证书。
|
en-zh
|
Health coaching is becoming recognized as a new way to help individuals "manage" their illnesses and conditions, especially those of a chronic nature.
|
健康教練正被認為是一個協助個人「管理」其疾病與症狀的新興職業,尤其是針對慢性病。
|
en-zh
|
Updated versions of the principles were adopted by the ICA in 1966 as the Co-operative Principles and in 1995 as part of the Statement on the Co-operative Identity.
|
该原则更新后的版本称为合作社的原则,于1966年被ICA采用,并在1995年,成为《关於合作社本质之声明》内容的一部分。
|
en-zh
|
He had previously purchased a firearm of the same model, unregistered with the installation, on February 23, although he reported it stolen on March 1, the same day he bought a replacement.
|
2月23日,他曾购买了与作案时使用的同型号枪支并未被部队登记,然而3月1日他报告枪支被偷,并在当天买了一支新的。
|
en-zh
|
Access to reach the town there Toli-Toli Transport and BUS Shantika, BUS Damri, BUS Harapan Jaya and there are also options that travel car or motorcycle.
|
从托利托利镇区到机场的公共交通工具有BUS Shantika、BUS Damri、BUS Harapan Jaya还有旅行车或搭乘摩托车的选择。
|
en-zh
|
There is, therefore, no absolute truth outside of construction no matter how scientific or prolific that construction might be.
|
” 所以在结构之外没有绝对真理,无论这一结构有多么科学、丰富。
|
en-zh
|
It was the first demonstration in East German history that was organized by private individuals and was permitted to take place by the authorities.
|
这也是东德历史上第一场由个人组织、并获得当局批准的示威活动。
|
en-zh
|
The serf was the worst fed and rewarded, but at least he had his place and, unlike slaves, had certain rights in land and property.
|
农奴的食宿与报酬是最低的,但是相比奴隶来说,他至少还有在土地和财产上有一定权利。
|
en-zh
|
More than half of the forests occupying 21.2% of the city area form a single complex of the Municipal Forest (1050 ha) used mainly for recreation and tourism purposes.
|
森林占该市面积的21.2%,其中有一半以上的森林组成了占地1050公顷的市政森林,主要用于消遣和旅游的目的。
|
en-zh
|
He also called for further discussion and academic commentary, arguing: We must remember the right to adequate clothing when examining the right to an adequate standard of living in international law.
|
” 他也呼吁进一步的讨论与学术评论,他说道: 在考虑国际法当中的最低生活保障权时,我们不应忘记穿着权。
|
en-zh
|
During the 2008 conflict in Lebanon, pro-government Sunnis fought against anti-government Alawites.
|
在2008年黎巴嫩冲突中,亲政府的逊尼派与反政府的阿拉维派发生冲突。
|
en-zh
|
Henry Charles Taylor was the greatest contributor with the establishment of the Department of Agricultural Economics at Wisconsin in 1909.
|
亨利·查爾斯·泰勒(英语:Henry Charles Taylor)是1909年威斯康星州農業經濟系成立的最大貢獻者。
|
en-zh
|
While the firefighters successfully protected Pepperdine University to the south, the entire portion of the Malibu coast west to the community of Solromar suffered damage from the fire.
|
消防队成功保护佩珀代因大學以南的地帶,但马里布沿海西至索尔罗马社区(Solromar)的所有地方都被大火破坏。
|
en-zh
|
Among the dead were 50 employees of Sam Wah, both from his estate and his restaurant; Wong Foon Chuck lost 45 employees: 32 from his estate, nine from a railroad hotel that he operated, and four from his laundry; and Ma Due lost 38 out of the 40 workers from his gardens.
|
死者中有50人是Sam Wah的雇员,他们分别来自他的庄园(英语:Hacienda)与饭店;黄宽焯(Wong Foon-chuck)失去了45名雇员:32人来自他们的庄园,9人来自一家他经营的铁路旅馆,4人来自他的洗衣店;Ma Due失去了他的40名菜园工人中38人。
|
en-zh
|
Company K meanwhile had become separated from the main force and was also taking casualties.
|
其间,K连与大部队被隔开了,并且也遭受了伤亡。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.