english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
All UN member states have ratified the 1989 Convention on the Rights of the Child, with the exception of the United States and South Sudan, which aims at reducing violations to a number of rights relevant to reducing child poverty in different countries.
|
除美国和南苏丹外,所有的联合国成员都已经批准了1989年的《儿童权利公约》,该公约致力于减少对一些权利的侵犯,这些权利与减少儿童贫困密切相关。
|
en-zh
|
In January 2006, Eric McDavid, a green anarchist, was convicted of conspiring to use fire or explosives to damage corporate and government property.
|
2006年1月,綠色無政府主義者艾瑞克·麥大衛(Eric McDavid) 因密謀用火或爆炸破壞企業和政府財產而被定罪。
|
en-zh
|
IBM 5550 is a personal computer series that IBM marketed in Japan, Korea, Taiwan and China in the 1980s and 1990s, for business use customers.
|
IBM5550是IBM公司在1980年代至1990年代于中国、台湾、日本和韩国地区销售的一种个人电脑的型号。
|
en-zh
|
But nor is it a virtue, like kindness.
|
不然,恩典就不是恩典了。
|
en-zh
|
The Sir Bobby Robson Stand was completely rebuilt in 2001 and has a capacity of around 7,500.
|
波比·笠臣爵士看台在2001年完成重建,有大約7,500個座位。
|
en-zh
|
It has a long straight (called Flight Straight, which was also used as a 980 metres (3,220 ft) aircraft runway (ICAO: ESMP)), as well as several banked corners, making car setup an engineering compromise.
|
它有一个长直道(称为飞行直道,也被用作980米(3,220英尺)的飞机跑道(ICAO:ESMP)),以及几个倾斜的弯角,使得赛车调教成为工程上的妥协。
|
en-zh
|
He also shows Shaft some pictures of two of the Mafia men who just arrived in New York.
|
他還给雪夫看了不久前剛抵達紐約市的兩名黑手黨男子的照片。
|
en-zh
|
WTL was created by Microsoft employee Nenad Stefanovic for internal use and later released as an unsupported add-on to Visual Studio and the Win32 Framework SDK.
|
WTL由Microsoft的員工Nenad Stefanovic創造,起初作為內部使用,之後發行為Visual Studio和Win32 Framework SDK的不支援增益集。
|
en-zh
|
Ward was born in Louisiana in 1902, the sixth of eleven children.
|
1902年沃德出生於路易斯安那州,在十一個孩子中排行第六。
|
en-zh
|
The OPS-14 is the Japanese equivalent of the American AN/SPS-49 radar, and the OPS-28 is the equivalent of the American TAS Mk.23.
|
OPS-14是日本产美国AN/SPS-49雷达,OPS-28是日本国产美国TAS Mk.23。
|
en-zh
|
Another Real Unión player, René Petit, took part in the same Olympic Games with France.
|
另一名皇家伊伦联的球员——勒内·佩蒂特,也与法国队一起参加了那届奥运会。
|
en-zh
|
To address this lack, and as an exercise to learn the object-file interface, developer Julian Hall put together the first version of RDOFF, which was released in NASM version 0.91.
|
为了解决这个问题,作为学习对象文件接口的练习,开发人员朱利安·霍尔将第一版 RDOFF 发布于 NASM 0.91版本。
|
en-zh
|
These previews were not full builds of Internet Explorer 9, as they were for testing the latest version of the Trident layout engine.
|
這些預覽不是IE9的完整版本,目的只在於測試最新版本的Trident排版引擎。
|
en-zh
|
Kanafeh: a Palestinian dessert.
|
庫納法:一項巴勒斯坦甜點。
|
en-zh
|
While many simple plumbing tasks can be completed with a few common hand held tools, other more complex jobs require specialised tools, designed specifically to make the job easier.
|
虽然许多简单的管工工作可以只靠几种常用的手持工具来完成,但那些更复杂的工作则需要专门的工具,这些工具是专门设计的,它们能使这些工作变得更加容易。
|
en-zh
|
At Mother's Choice, they care for 80 children under their Foster Care services and help each of them to develop loving, caring relationships and receive proper nurturing until they reunite with their birth families, join an adoptive family, or live independently.
|
「母親的抉擇」透過寄養服務照顧80名兒童,協助他們建立互愛關係、獲得合適的照顧,直到他們與親生家庭重聚、加入領養家庭或可獨立生活。
|
en-zh
|
Letters were sent to all schools in Hong Kong informing teachers and principals about the availability of the materials.
|
信被寄给香港的所有学校以通知老师和校长这些材料可获取。
|
en-zh
|
Later, as Professor Emeritus of Chemistry of the University of Wisconsin–Madison, he led a group of solar scientists who proposed that AFASE be reorganized, that its directors and officers be elected by the membership, and that the name be changed to The Solar Energy Society – all of which was done.
|
后来,作为威斯康星大学麦迪逊分校的荣誉化学教授,他带领一群太阳能科学家提议“太阳能应用协会”重组,其董事及官员由会员选举产生,并且名称被改为“太阳能学会“ - 所有这一切都完成了。
|
en-zh
|
The east side of main campus has "the 6s", several connecting buildings that end with the digit 6 (buildings 6, 16, 26, 36, 56 and 66, with building 46 across the street from 36).
|
东侧主校区有许多个“6”,是因为几个相连的建筑都以数字6结尾(6,16,26,36,56,66,36号楼跨过马路连接46号)。
|
en-zh
|
At 9:40 a.m., the Ministry of Oceans and Fisheries declared the accident to be the highest state of emergency in terms of naval accidents; consequently, the Central Accident Response Headquarters (중앙사고수습본부) was established.
|
9時40分,海洋水產部宣布該事故是海上事故方面的最高緊急狀態,因此又成立了「中央事故整理本部」(중앙사고수습본부)。
|
en-zh
|
PGP can be used to send messages confidentially.
|
PGP可用于发送机密消息。
|
en-zh
|
Openclipart was included on the cover discs in Linux Format issues 123 and 132 as a package of browseable SVG's from the Openclipart collection.
|
Openclipart包含在Linux Format issues 123及132中的光碟封面上作為一個來自Openclipart收藏集的可瀏覽的SVG套件。
|
en-zh
|
RISC-V is supported as of version 7.
|
RISC-V也在版本7中实现。
|
en-zh
|
Corbin was born in Paris in April 1903.
|
柯宾于1903年4月出生在巴黎。
|
en-zh
|
Green has gone on to sell four million copies worldwide.
|
《Green》在世界范围内卖出了400万张拷贝。
|
en-zh
|
Fallon subsequently declined the opportunity to describe Miliband as a decent person and his comments embarrassed some Conservative supporters.
|
法伦随后拒绝将米利班德描述为一个体面的人,他的评论使一些保守党的支持者感到尴尬。
|
en-zh
|
Often they are expressed as 95% confidence intervals.
|
这常被表述为95%置信区间。
|
en-zh
|
In some formats they have been marketed as separate fonts.
|
在某些格式中,它们作为单独的字体销售。
|
en-zh
|
Messing painted over these images and combined them with 3D set extensions to create a realistic altered landscape.
|
梅辛在这些图像上作出更改,并将其与3D外景扩展相结合,营造出逼真的景观变更。
|
en-zh
|
There, Emden caught the Russian protected cruiser Zhemchug in the harbor and quickly destroyed her.
|
在那里,埃姆登号截获了港湾内的俄国防护巡洋舰珍珠号(英语:Russian cruiser Zhemchug)并迅速将其摧毁。
|
en-zh
|
Truss herself said that he did not contact her before going public with his criticism, and she had never met or spoken to him.
|
特拉斯自己说,福克斯在公开批评之前没有和自己联系,自己从来没有见过他,也没有和他说话。
|
en-zh
|
Tajikistan joined the World Trade Organization (WTO) on 2 March 2013, becoming the 159th country to join the organization.
|
2013年3月2日,塔吉克加入世界貿易組織,成為第159個成員國。
|
en-zh
|
September — S3 launches with the 86C911, often regarded as the first significant graphics accelerator chip for the Microsoft Windows platform.
|
9月,S3推出了86C911,经常被认为是第一款Microsoft Windows平台上重要的圖形處理器芯片。
|
en-zh
|
The government was accused of covering up the scandal to protect the names of aristocratic and other prominent patrons.
|
政府被指掩盖了该丑闻以保护贵族及其他主要资助人的名声。
|
en-zh
|
As of August 2013, the family was denied asylum, but continued to live in the Czech Republic near Prague and applied for legal residence there, which they received on 2 September 2013.
|
在2013年8月,安娜斯塔西娅家的政治避难被拒绝, 但他们继续生活在捷克共和国布拉格附近,申请并最终于2013年9月2日获得法定居住权。
|
en-zh
|
Hungary's government allied itself with Nazi Germany during World War II in exchange for assurances that Greater Hungary's borders would be restored.
|
匈牙利政府在第二次世界大戰中跟納粹德國結盟,換取回復大匈牙利邊界的保證。
|
en-zh
|
At first it didn't look much like the Joker.
|
起初它看起来不像“小丑”。
|
en-zh
|
Similar considerations motivated the inclusion in ISO 7185 of the facility to specify the parameter types of procedural and functional parameters.
|
出于同样的考虑,ISO 7185包含了指定过程和函数参数的参数类型的工具。
|
en-zh
|
Note that, unlike the Haar system, and like the trigonometric system, this basis is not unconditional, nor is the system a Schauder basis in L 1 {\displaystyle L^{1}} .
|
注意到,與 Haar system不同,而與三角波系統相似,這個基並不是unconditional,他在 L 1 {\displaystyle L^{1}} 中也不是一個 Schauder basis。
|
en-zh
|
Burning Rage: Reports On Extremists Now Deemed Biggest Domestic Terror Threat, CBS, November 10, 2005.
|
燃烧的怒火:关于现被视作国内头号恐怖威胁的极端主义者的报道,哥伦比亚广播公司(CBS),2005年11月10日。
|
en-zh
|
According to Morkinskinna, tribute from Ireland was received in Norway as late as about twelve years after Magnus' death.
|
根據蒙金斯基納的說法,挪威仍可在馬格努斯去世後大約十二年後收到愛爾蘭的進貢。
|
en-zh
|
The SDS government also failed to stop the growing negative account balance, which has since then continued to increase, reaching a negative of $12.65 billion in 2008.
|
SDS政府也未能阻止不断增长的负面账户余额,此后,该账户余额继续上涨,2008年达到126.5亿美元, 需求不足。
|
en-zh
|
The most commonly carried pre-1777 flags was the Grand Union Flag, resembling closely the flag of the British East India Company.
|
1777年前最常使用的是盛大联盟旗 ,跟英属东印度公司的旗十分相近。
|
en-zh
|
The company employs over 5,000 people, and has more than 120 brands.
|
該公司員工超過5000人,並有120多個品牌。
|
en-zh
|
In 1984 statistics showed that 17 of the country's 418 publishing establishments were in Shanghai, whereas Beijing was home to 160 publishers.
|
在1984年統計數字表明,418個出版機構在上海,而北京則有160家出版商。
|
en-zh
|
Of the 29 people who gave evidence before the congressional committee who were considering the bill, 23 were in favor of the bill, but six were against.
|
在国会委员会面前作证的29人中,23人赞成该法案,6人反对。
|
en-zh
|
Majoor was also instrumental in having the world's first monument to sex workers installed in the red light district.
|
Majoor也在于该红灯区安装世界上第一座性工作者纪念碑时起了重要作用。
|
en-zh
|
Disheartened, Neil decides to use his powers to solve the world's problems; he gives everyone in the world as much food as they want, he gives everyone in the world their own dream house, and removes any reason for anyone to go to war.
|
心灰意冷的尼尔决定利用他的能力解决世界上的难题,他给了世界上所有人想要的足够食物,给所有人梦想中的房子,消除任何人开战的理由。
|
en-zh
|
That is, the curved shape would fit on the surface of a sphere.
|
其山顶建有草亭,可俯瞰全园景色。
|
en-zh
|
In June 2010, Areva announced €400 million of further provisions, taking the cost overrun to €2.7 billion.
|
2010年6月,阿海珐宣布进一步拨备€4亿欧元,将成本超支至€27亿欧元。
|
en-zh
|
Mahathir launched the Kuala Lumpur Initiative to Criminalise War Forum in 2005 which led to the establishment of the Perdana Global Peace Organisation in 2006.
|
马哈迪在2005年发起吉隆坡战争罪行论坛,使他在2006年成立首要全球和平组织(Perdana Global Peace Organisation)。
|
en-zh
|
However, cross-disciplinary cooperation was flourishing.
|
尽管如此,跨学科的合作已经兴盛。
|
en-zh
|
She rallied the supporters of the current government, moderated her Prohibition views, and used women's meetings to gain the support of female voters.
|
她团结现届政府的支持者,放缓她对酒精的观点,利用女性聚会,争取女性选民支持。
|
en-zh
|
Thulium's only known oxide is Tm2O3.
|
銩唯一的已知氧化物是 Tm2O3。
|
en-zh
|
The final meeting of the League of Nations took place on 18 April 1946 in Geneva.
|
国联的最后一次会议在1946年4月18日于日内瓦举行。
|
en-zh
|
In the late 1930s it underwent what is described as a shell episode and the brightness increased to above magnitude +2.0, then dropped rapidly to +3.4.
|
在1930年代晚期,它經歷了所謂的"外殼插曲",亮度增加到+2.0等以上,然後迅速下降到+3.4等。
|
en-zh
|
However on modern devices those codes are often used for other purposes, such as parts of UTF-8 or for CP-1252 characters, so only the 2-byte sequence is used.
|
但是,在现代设备上,这些代码通常用于其他目的,例如UTF-8的一部分或CP-1252字符,因此并不使用这种合并的方式。
|
en-zh
|
On November 9, 2009, Robertson said that Islam is "a violent political system bent on the overthrow of the governments of the world and world domination".
|
2009年11月9日,罗伯逊说,伊斯兰教是“一个试图推翻世界各国政府一心想统治世界的暴力政治体系。
|
en-zh
|
According to the legend, Madoc and his brother (Rhirid or Rhiryd) were among them, though no contemporary record attests to this.
|
根据传说,马多克和他的兄弟里里德(Rhirid)就是其中之二,不过,没有那个时代的记录来为此作证。
|
en-zh
|
In 1995, Hill joined The North Face climbing team and was paid to travel around the world to climb.
|
1995年希尔加入北脸攀岩队,北脸给她钱让她周游世界攀岩。
|
en-zh
|
That's why I joined the British National Party twelve years ago.
|
民國12年加入中國國民黨。
|
en-zh
|
H E = 15 ∘ × t (hours) . {\displaystyle H_{E}=15^{\circ }\times t{\text{ (hours)}}.} The uniformity of their spacing makes this type of sundial easy to construct.
|
H E = 15 ∘ × t ( h o u r s ) {\displaystyle H_{E}=15^{\circ }\times t(hours)} 均勻的時間間距使得這種類型的日晷很容易構建。
|
en-zh
|
Disobedience to God, however, is the way to hell (double predestination).
|
眾謂將起大獄,埜執一二市豪歸。
|
en-zh
|
They are 2001 FR127, 2001 FG24, (36017) 1999 ND43, 1998 QH56 and (152704) 1998 SD4.
|
這些小行星是2001 FR127、 2001 FG24、(36017) 1999 ND43、 1998 QH56和(152704) 1998 SD4。
|
en-zh
|
Tomato soup is one of the top comfort foods in Poland and the United States.
|
番茄湯是波蘭和美國最著名的食物之一。
|
en-zh
|
In 2012, Intel started using FinFETs for its future commercial devices.
|
2012年開始,Intel開始用FinFETs作為他們未來的商品。
|
en-zh
|
The film finally won actor Paul Newman an Oscar and gave Scorsese the clout to finally secure backing for a project that had been a longtime goal for him: The Last Temptation of Christ.
|
這部電影最終為演員保羅·紐曼贏得了一項奧斯卡獎,並給了史高西斯影響力來支持他的一個長久目標計劃:《基督的最後誘惑》。
|
en-zh
|
The structure became more organized by October 24, when broken rainbands were rotating around a poorly-defined circulation.
|
結構在10月24日更有組織,破碎的雨帶圍繞一個模糊的環流旋轉。
|
en-zh
|
A third traditional branch is that of mechanical and electrical engineering.
|
第三个传统部门是机械与电机工业。
|
en-zh
|
The National Science Foundation's budget was increased 2.5%, to $7.03 billion, and the National Institutes of Health's was increased slightly from $30.4 billion to $30.7 billion.
|
国家科学基金会的预算增加了2.5%至70.3亿美元,国家卫生研究院的预算则从304亿美元小幅增至307亿美元。
|
en-zh
|
There is a regular competition, called PyWeek, to write games using Python (and usually but not necessarily, Pygame).
|
Pyglet,一个OpenGL库,类似Pygame 有定期的競賽,叫做PyWeek. 使用Python寫出遊戲(通常但不一定使用Pygame)。
|
en-zh
|
In 2006, a more rigorously controlled experiment was conducted at Johns Hopkins University, and yielded similar results.
|
2006年,一個更嚴格的試驗由約翰·霍普金斯大學開展,得到了同樣的結果。
|
en-zh
|
Originally titled Ford Granada after the 1970s car, the series was rejected by the BBC.
|
本劇原名《Ford Granada》,一輛七十年代的受歡迎汽車,但後來 BBC 否決了本劇的製作。
|
en-zh
|
The murders committed by Burke and Hare raised public awareness of the need for bodies for medical purposes, and of the trade that doctors had conducted with grave robbers and murderers.
|
伯克和海尔谋杀案引起了公众对于医学研究需要遗体的关注,同时也让大家意识到医生一直以来与盗墓者和杀人犯有勾当。
|
en-zh
|
Against such a force Baghdad could deploy 90,000 troops, but importantly backed by over 1,200 tanks and armored vehicles, and 200 aircraft.
|
而为了对抗这样一支武装,巴格达部署了九万部队,还配置了超过1200辆坦克和装甲车以及200架飞机来支持。
|
en-zh
|
MS-DOS 5 added support for using upper memory blocks (UMBs).
|
MS-DOS 5添加了使用高端内存块(英语:upper memory blocks)(UMB)的支持。
|
en-zh
|
The topic of the sentence is clearly not its subject.
|
句子的主题显然不是其主语。
|
en-zh
|
While plaques at the Mall entrance memorialize President George Washington's farewell address and President Abraham Lincoln's Gettysburg Address, the primary themes of the statuary are to the past mayors, with the dates of their terms in office.
|
虽然在入口处牌匾是纪念总统乔治·华盛顿的告别演说和总统亚伯拉罕·林肯的葛底斯堡演说,但是雕像的主题是过去的历任市长,及在任日期。
|
en-zh
|
They planned to unite with the main Austrian army, controlling the northern access points of Zürich and forcing an engagement with Masséna.
|
他们计划会合奥地利主力军,控制苏黎世的北部出入口并迫使马塞纳与之交战。
|
en-zh
|
The next segment states the belief that the immortal pattern of human existence can only be adopted in a morally rich life with the attitude towards morality and materialism balanced mutually.
|
接下来的部分阐述了这样一种信念,即人类存在的不朽模式只能在道德丰富的生活中被采纳,道德和唯物主义的态度是相互平衡的。
|
en-zh
|
Plants, including many now used as culinary herbs and spices, have been used as medicines, not necessarily effectively, from prehistoric times.
|
植物,包括許多現在被用作烹調草和香料的植物,從史前時期就被用作藥物,但不一定有效。
|
en-zh
|
The Act is structured such that all processing of personal data is covered by the act, while providing a number of exceptions in Part IV.
|
该法案的结构是这样,个人的所有数据处理由该法所覆盖,而在第四部分提供了大量异常。
|
en-zh
|
Later, noble patricians built their homes here.
|
后来,贵族们在这里建造住宅。
|
en-zh
|
It is better to face a state, because not having a clear address is much worse for us.
|
面对一个国家更为容易,因为面对一个没有确切地址的组织对我们来说更糟。
|
en-zh
|
Moreover, he mentions the two Magellanic Clouds, and that they are not visible from Iraq nor Najd, but visible from Tihama, and that they are called al-Baqar (the cows).
|
此外,他提到了兩個麥哲倫雲,而它們從伊拉克與內志看不到,但從帖哈麥(英语:Tihama)可以看見;而且它們被稱為"母牛"(al-Baqar)。
|
en-zh
|
Since late 2011, peace plans or initiatives have been launched by the Arab League, Russia, and the United Nations.
|
自2011年底,阿拉伯联盟、俄罗斯和联合国已发起多项和平计划。
|
en-zh
|
Up to today, it is still important for politicians in Singapore to be able to speak their mother tongue (and even other dialects) fluently in order to reach out to the multilingual community in Singapore.
|
迄今,新加坡政治人物必须能够说一口流畅的英语和母语(甚至是方言),才能够深入到新加坡多语言的社会。
|
en-zh
|
Sparrow himself adds, "How difficult it is to achieve a satisfactory analysis may be judged by considering the last poem in A Shropshire Lad.
|
斯帕罗补充说道:“达到令人满意的分析是多么艰难,它需要在《一个什罗普郡少年》的最后诗歌中充分考虑,加以判断。
|
en-zh
|
At the heart of the campus are 2 cleanrooms which run a semi-industrial operation (24/7).
|
總部核心是兩個最先進的潔淨室,運行半工業操作(24/7)。
|
en-zh
|
Words in Japanese referring to more than one of something are collectives, not plurals.
|
日语中提到某东西多于一个的词是集体名词,而不是复数。
|
en-zh
|
Sexual aversion disorder was deleted.
|
性厭惡疾患(Sexual aversion disorder)已被刪除。
|
en-zh
|
In late October 2013, the Mexican Senate approved a 1 MXN per litre tax (around 0.08 USD) on sodas, along with a 5% tax on junk food.
|
在2013年10月下旬,墨西哥參議院批准了在蘇打水每公斤1墨西哥披索(約0.08美元)的稅率,以及稅率5%的垃圾食物稅。
|
en-zh
|
The Brothers Grimm had taught here and compiled the first German Dictionary.
|
格林兄弟在此任教并编写了第一部德语词典。
|
en-zh
|
The Presidium for the Russian Monarchist Movement was created, with representatives of monarchist organisations being invited to join.
|
建立了俄罗斯君主主义运动主席团,邀请君主制组织的代表加入。
|
en-zh
|
However they manage to reach every kingdom and invite kings.
|
上皇命括城內金帛,瑄悉所有獻之,上皇嘉嘆。
|
en-zh
|
There is a traditional belief that E. longifolia is an aphrodisiac.
|
传统观念认为 E. longifolia 是一种壮阳药。
|
en-zh
|
Fier is also known for its olive trees production (Kalinjioti cultivar) which contributes to the olive oil sector of Albania.
|
非夏爾也以橄欖樹生產(Kalinjioti品種)而聞名,該產品有助於阿爾巴尼亞的橄欖油產業。
|
en-zh
|
The raising of a third squadron was approved on 30 April 1965 as part of an overall expansion of the Australian Army.
|
於1965年4月30日,建立第3小隊的要求已被批准,以作為澳洲陸軍全面擴軍的一部份。
|
en-zh
|
In November 2002, Baker was employed by the Open Source Applications Foundation, helping to guide the group's community relations and taking a seat on OSAF's Board of Directors.
|
2002年11月,贝克受雇于开源应用基金会(英语:Open Source Applications Foundation),帮助指导该团体的社群关系并且获得OSAF董事会的一个席位。
|
en-zh
|
To address this fact, Gentzen in 1935 proposed his sequent calculus, though he initially intended it as a technical device for clarifying the consistency of predicate logic.
|
为此,根岑在1935年提出了他的相继式演算,他最初打算把它作为澄清谓词逻辑的一致性的技术手段。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.