english
stringlengths 2
66.1k
| non_english
stringlengths 1
65k
| language
stringclasses 39
values |
---|---|---|
In 2003, the "Lonsdale Loves All Colours" campaign was launched, emphasising non-white fashion models, along with increased support for initiatives that combat racism.
|
2003年启动“龙狮戴尔热爱各色种族”运动,特意邀请非白人时装模特,并增大力度支持各种反种族主义的倡议。
|
en-zh
|
They said that local councils had already had to make cuts of 40% since 2010 and couldn't make any more cuts without serious consequences for the most vulnerable.
|
他们说,地方议会自2010年以来已经不得不削减40%的开支,如果继续削减,将会对最弱势群体造成严重后果。
|
en-zh
|
The Disston authors state, "It was not until the fourteenth century, however, that those who practiced art in ironwork began to use other tools, besides heat and the hammer, regularly."
|
Disston的作者說:“然而,直到十四世紀,那些熟練鐵藝的人才開始經常使用除了加熱以及錘打之外的其他工具。
|
en-zh
|
ADS London is owned by ADS Holding LLC, and works in partnership with ADS Securities LLC.
|
ADSS London隸屬於ADS Holding LLC,與ADS Securities LLC互為合作夥伴關係。
|
en-zh
|
Emergency mode – this mode is only for use when a target suddenly appears within 1000 m and the missile is already loaded.
|
緊急模式——該模式僅適用於目標在1,000公尺的範圍以內突然出現、而且導彈已經裝填上膛的情況以下。
|
en-zh
|
The song is used in the 2017 film Three Billboards Outside Ebbing, Missouri.
|
意外 (2017年電影),2017年原名Three Billboards Outside Ebbing, Missouri的美國電影。
|
en-zh
|
Holbrook Working published a study in 1960 which argued that price volatility declined after the futures market for onions was introduced in the 1940s.
|
Holbrook Working在1960年發表研究認爲洋蔥的價格波動性在1940年代引入期貨交易後呈下降趨勢。
|
en-zh
|
Forgotten Names Recalled.
|
常忘記名字。
|
en-zh
|
His depth, his sharp mind and his incredible speed are a rare combination."
|
他的深入,他敏锐的头脑和他的令人难以置信的速度,是一种罕见的组合。
|
en-zh
|
However, they could give her two given names, for example Joana Gabriela, and combine their surnames in various ways, such has Joana Gabriela Melo Almeida, Joana Gabriela Abreu Melo Almeida (two surnames from the mother, one from the father), Joana Gabriela Abreu Santos Almeida (one name from the mother, two from the father), or even Joana Gabriela Abreu Melo Santos Almeida (two names from each parent).
|
然而,他们可以给她起两个名字,例如Joana Gabriela ,并以各种方式结合他们的姓氏,如Joana Gabriela Melo Almeida , Joana Gabriela Abreu Melo Almeida (两个母姓,一个父姓),Joana Gabriela Abreu Santos Almeida (一个母姓,两个父姓),甚至是Joana Gabriela Abreu Melo Santos Almeida (各两个)。
|
en-zh
|
Although construction has stalled on the Downtown Crossing project, the store is still slated to reopen in the future.
|
虽然下城十字项目工程停滞,但是该商店依然预定在未来重开。
|
en-zh
|
Consider recent conditions, such as heavy rains, dry spells, frosts, etc., may also help to determine the cause of plant disorders.
|
考慮最近的條件,如暴雨、乾旱、霜、雪等,也可能有助於確定植物病害的原因。
|
en-zh
|
They released The Works in early 1984 and then toured worldwide.
|
他們於1984年上旬發行《The Works》然後在全球巡迴演出。
|
en-zh
|
We know the evil we must destroy.
|
我們須嚴加選擇,那些壞的我們應當排斥。
|
en-zh
|
The common side was designed by Luc Luycx, a Belgian artist who won a Europe-wide competition to design the new coins.
|
硬币共同的一面是由吕克·律克斯(英语:Luc Luycx)所设计,这位比利时艺术家赢得了在全欧范围内举行的新硬币设计竞赛。
|
en-zh
|
Specific categories of abuse listed in Article 82 EC include price discrimination and exclusive dealing, much the same as sections 2 and 3 of the U.S. Clayton Act.
|
列在第82條的濫用行為類型包括價格歧視與排他性協議,與美國克萊頓法第2條與第3條大致相同。
|
en-zh
|
Between 2001 and 2009, Grayling claimed expenses for his flat in Pimlico, close to the Houses of Parliament, despite having a constituency home no further than 17 miles away.
|
2001至2008年间,格雷林一直为他在皮姆利科的公寓报销,尽管他在自己选区的家距离国会不超过17英里远。
|
en-zh
|
During the British period, the 1920 monument, in the midst of an empty field, became gradually surrounded by the houses of the Romema neighborhood.
|
在英国时期,1920年纪念碑,在一个空场中间,逐渐被Romema社区的住宅包围。
|
en-zh
|
This reaction is now known as the Beckmann rearrangement.
|
现在这一反应被称为贝克曼重排反应。
|
en-zh
|
He may also have stated the reason: This second inequality appears to be due to light taking some time to reach us from the satellite; light seems to take about ten to eleven minutes a distance equal to the half-diameter of the terrestrial orbit.
|
他可能也表示出原因: 這第二個不等式似乎是因為光波需要一段時間從衛星傳播至我們;光波似乎需要10至11分鐘來傳播等同於地球繞太陽公轉軌道半徑的距離。
|
en-zh
|
Southern Sierra Madre - Sacred as it is “near the sky”, and thus near to Kaluwalhatian.
|
郭璞《尔雅注》云:“九夷在东”,泛指东夷人。
|
en-zh
|
By the beginning of season two, Jimmy is married to Angela, with whom he raises their son, Tommy.
|
在第二季開始時,吉米已經和Angela結婚,與她一起撫養他們的兒子Tommy。
|
en-zh
|
But the moral law contained in the Ten Commandments, and enforced by the prophets, He did not take away ....
|
但十诫所包含的道德律法,是众先知所强化的,他没有撤去。
|
en-zh
|
Projected to be completed by 2013, it will be the first new medical school in 40 years built in California.
|
该医学院计划于2012年竣工,到时将会是加州40年来第一个新的医学院。
|
en-zh
|
The former proposed that the continents existing ten millennia ago collapsed, allowing the ocean floors to rise higher than the continental plates and become the continents that now exist today.
|
前者提出,数千年前的大陆崩溃,允许海洋地板上升高于大陆板块,成为现在存在的大陆。
|
en-zh
|
She and another woman claimed that they had sex with Robbie Williams, which she later has admitted was a lie.
|
她曾和另一個女人聲稱與羅比·威廉斯發生過性關係,後來她承認這是一個謊言。
|
en-zh
|
The JASON scientific advisory group has also said that "no scientific evidence exists to support the detection or inference of future behavior, including intent."
|
JASON(英语:JASON (advisory group))科学咨询小组也表示,“没有科学证据支持未来行为的发现或推断,包括意图。
|
en-zh
|
In January 1979, the White House instructed Sullivan to inform the shah that the U.S. government felt he should leave the country.
|
1979年1月,美国白宫要求沙利文通知国王,美国政府感到国王需要离开伊朗。
|
en-zh
|
The Quebec Agreement established a new Combined Policy Committee to direct the joint project.
|
魁北克协定確立了一個新的聯合政策委員會,負責指揮聯合計劃。
|
en-zh
|
She was ultimately scuttled in Lorient to protect the German U-boat pens there.
|
它最终在洛里昂被凿沉,以保护那里的德国潜艇修藏坞(英语:Submarine pen)。
|
en-zh
|
She enters a portal and defeats the White Frost, ending the threat.
|
她进入一个传送门,击败了白霜并结束了威胁。
|
en-zh
|
125I is frequently used in radioimmunoassays because of its relatively long half-life (59 days) and ability to be detected with high sensitivity by gamma counters.
|
125I常被用于放射免疫測定,因為它擁有颇長的半衰期(59天)且可以通过高灵敏度γ計數器來檢測。
|
en-zh
|
Boko Haram has also been known to kidnap girls, whom it believes should not be educated, and use them as cooks or sex slaves.
|
博科圣地还将无法接受教育的女孩绑架,强制她们当厨师或性奴。
|
en-zh
|
A press release from Remington in July 2014 said that production of the R51 had been suspended and was expected to resume in October.
|
2014年7月,雷明登的新聞稿表示R51的生產已被暫停,並預計在十月重新開始。
|
en-zh
|
Instead, it's simply referred to as "a life-threatening illness".
|
相反,它只是簡單地指出那是「危及生命的疾病」。
|
en-zh
|
Sales and production of the 1973 cars (with only two V8s available) actually exceeded 1971 by approximately 1,700 cars.
|
1973年的销售和生产量(只有两种V8款)实际上比1971年销售量多出了大约1,700台。
|
en-zh
|
After its metamorphosis, the small, silver and gray-colored moth lives for no more than a few days.
|
在它变态之后,小而银灰色的蛾的生活则不会超过几天。
|
en-zh
|
Getik, Gavaraget and Masrik are the main rivers of the province.
|
Getik、Gavaraget和Masrik是该省的主要河流。
|
en-zh
|
They were not allowed to participate in final Soviet missile design, but were used as problem-solving consultants to the Soviet engineers.
|
他们不被允许参加苏联导弹设计过程,而是充当咨询顾问的角色,以解决工程师遇到的问题。
|
en-zh
|
Truss joined the Conservative Party in 1996.
|
特拉斯于1996年加入保守党。
|
en-zh
|
In 1873 he was ordained priest, and in the ensuing year he was ordained a bishop under the name Clement Branitski.
|
1873年他被任命为牧师,次年他以克莱门特·布朗尼茨基(Clement Branitski)的名字被任命为一个主教。
|
en-zh
|
Apart from these proscriptions, territorial morality is permissive, allowing the individual whatever behaviour does not interfere with the territory of another.
|
除了禁令之外,領土道德是較寬容的,只要個人行為不會干擾他人的領土那就是被允許的。
|
en-zh
|
A first generation, "one dimensional" barcode that is made up of lines and spaces of various widths that create specific patterns.
|
第一代,“一维”的条码是由线条和空间的各种宽度,创建特定的模式。
|
en-zh
|
The ice cream sold out on its first day.
|
冰淇淋第一天全部賣光。
|
en-zh
|
There are five missions in total, new weapons, vehicles, and computer-controlled support characters ("homies").
|
关卡总共五个,还有新武器、新车辆和电脑控制配角(“Donnie”)。
|
en-zh
|
There are four types of jump statements in C: goto, continue, break, and return.
|
跳轉語句包括四種:goto,continue,break和return。
|
en-zh
|
In addition, Tirana Municipality organizes several food tastings festivals in rural Tirana in order to promote local organic products and stimulate agri-tourism.
|
此外,地拉那市在地拉那農村組織了幾個食品品嚐節,以促進當地有機產品和刺激農業旅遊。
|
en-zh
|
Therefore, stating that the crisis in hand relies on the food scarcity.
|
由此称当前的危机仍然依赖于粮食短缺。
|
en-zh
|
Professor Thio Li-ann has argued that since Article 15(1) is the general statement of principle that guarantees freedom of religion while Article 15(4) is an exception to the general principle, Yong C.J.'s assertion that "actions undertaken or flowing from beliefs must conform with the general law relating to public order and social protection" is incorrect.
|
张黎衍教授评论说,既然第15条第1款是保证宗教自由的一般原则声明,而同条第4款则是一般声明的例外,那么杨大法官断言“从信仰所采取或引发的行动必须符合有关公共秩序和社会保障的普通法律”就是错误的。
|
en-zh
|
The military-dominated Constitution Drafting Assembly refused to accept his suggestions and voted unanimously to pass the draft.
|
军方的宪法起草大会拒绝接受他的建议,并一致投票通过该草案 。
|
en-zh
|
In the 17th-20th Centuries, all the buildings, except for Aarbergergasse 25, were enlarged with additional stories.
|
在17 - 20世纪,所有的建筑,除了阿尔贝格街25号,都增加了楼层。
|
en-zh
|
German Foreign Minister Frank-Walter Steinmeier met with Uzbek Foreign Minister Vladimir Norov in March 2007.
|
” 德国外长弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔在2007年3月会见了乌兹别克斯坦外长弗拉迪米尔·诺罗夫。
|
en-zh
|
Wishing to distance themselves from the Savage Amusement style, the band separated from their long-time producer and "Sixth Scorpion", Dieter Dierks, replacing him with Keith Olsen when they returned to the studio in 1990.
|
希望远离野蛮娱乐风格,乐队与他们的长期生产者“第六蝎子”(Dieter Dierks)分离,1990年他们回到了工作室时,替换了基思·奥尔森。
|
en-zh
|
To accommodate the trigger being moved forward, the ammunition box now has to sit at a 135° angle.
|
為了適應扳機位置前移,這時彈箱必須時135°裝上。
|
en-zh
|
Over 50% of the world's potential small hydro power was found to be in Asia however the report noted "It is possible in the future that more small hydropower potential might be identified both on the African and American continents".
|
目前有超過50%的小型水力發電潛能皆是在亞洲地區所發現,然而,報告中還表示,未來將會有更多的小型水力發電潛能在美洲大陸與非洲大陸兩者上找到。
|
en-zh
|
In 1965, Steinberg was replaced by Donald "Duck" Dunn, who played with the group until his death in 2012.
|
斯坦伯格在1965由「鴨子」唐納德·鄧恩(英语:Donald "Duck" Dunn)取代,後者與樂團一起表演與錄製作品,直到2012年去世。
|
en-zh
|
Islamic scholars claim the country's Muslim population at around 6 to 10% of the total populace.
|
伊斯蘭學者聲稱該國的穆斯林人口占總人口的6%到10%。
|
en-zh
|
The Reuters crew also saw the bodies of four uniformed soldiers lined up in a garden, all shot in the head.
|
路透社记者还看到有四名身着制服的士兵的尸体排列在一处花园内。
|
en-zh
|
SPACs allow the targeted company’s management to continue running the business, sit on the board of directors and benefit from future growth or upside as the business continues to expand and grow with the public company structure and access to expansion capital.
|
SPAC允许目标公司的管理层继续经营业务,担任董事会成员,并随着业务继续扩展和公共公司结构以及扩展资本的增长而受益于未来的增长或上升。
|
en-zh
|
There are public telephones.
|
设有公用電話。
|
en-zh
|
The morning of Tuesday 27 May 1941 brought a heavy grey sky, a rising sea and a tearing wind from the northwest.
|
1941年5月27日星期二上午天空深沉灰暗,海平面上升及撕裂的風從西北面吹來。
|
en-zh
|
The song won 7 music show awards: 3 on M!
|
《直感》獲得了七個音樂獎項:三個在《M!
|
en-zh
|
Argo Navis Argo Navis Ian Ridpath's Star Tales
|
南船座 羅盤座 測定索座 Argo Navis Ian Ridpath's Star Tales
|
en-zh
|
The Committee of General Security was established as a committee of the National Convention in October 1792.
|
一般安全委員會是國民公會在1792年10月設立的。
|
en-zh
|
The Safety Board maintains a training academy in Ashburn, Virginia, where it conducts courses for its employees and professionals in other government agencies, foreign governments or private companies, in areas such as general accident investigation, specific elements of investigations like survival factors or human performance, or related matters like family affairs or media relations.
|
安全委员会在弗吉尼亚州Ashburn(英语:Ashburn, Virginia)设有培训学院,为其雇员和在其他政府机构、外国政府或私人公司的专业人员开办课程,领域包括一般事故调查、具体调查要素(例如生存因素或人类表现),或与家庭事务或媒体关系(英语:media relations)相关的事项。
|
en-zh
|
The money would be collected from all commercial property owners within .5-mile (0.80 km) radius of the proposed station by being charged special tax assessments.
|
这笔钱用於購置拟建车站方圆0.5英里(0.80公里)内的所有商业地產,并收取特别税费评估。
|
en-zh
|
"As a family, we have been very fortunate to find a happy lifestyle in this country and we feel we belong.
|
她說:「我們非常幸運,在這個國家找到一個快樂的生活方式,我們覺得我們是屬於這裡的。
|
en-zh
|
Adobe offered the DNG specification to ISO to be part of ISO's revised TIFF/EP standard.
|
Adobe向ISO提供了DNG规范是ISO的修订TIFF/EP标准的一部分。
|
en-zh
|
Scientifically speaking, the distributions of salt are governed by the difference between precipitation and evaporation.
|
从科学上来讲,盐度的分布受降水和蒸发间差异的控制。
|
en-zh
|
In England, however, the Historia was expanded in Latin, with additional information from the Itinerarium Regis Ricardi, and the chronicle of Roger Hoveden; this version was written around 1220.
|
然而,在英格兰,在加入了来自《国王理查之旅(Itinerarium Regis Ricardi)》和豪登的罗杰(Roger of Hoveden)的编年史的补充信息后,《历史》被以拉丁文扩写了;这个版本大约写于1220年。
|
en-zh
|
The hobbyist community at Planet Virtual Boy has developed Virtual Boy software.
|
业余爱好者社区“Planet Virtual Boy”还在继续为Virtual Boy开发游戏软件。
|
en-zh
|
The name comes from the number of base metals in the mineral.
|
这个名字来自矿物中的卑金屬的数量。
|
en-zh
|
Bardot's photography helped to enhance the public profile of the festival, and Cannes in turn played a crucial role in her career.
|
芭铎的照片有助于提升电影节的公众形象,戛纳在她的职业生涯里头发挥了至关重要的作用。
|
en-zh
|
Fairman made his article available as a working paper on the Social Science Research Network website on April 17, 2006.
|
2006年4月17日,菲尔曼将自己的文章作为工作文件发表在社会科学研究网上。
|
en-zh
|
According to The Guardian it was particularly embarrassing for Grayling as the Government was claiming it needed to access personal data to deal with terrorism and could keep it securely.
|
据卫报说,这使格雷林尤其尴尬,因为政府声称它需要监控个人数据来应对恐怖主义,并可以安全地保存它。
|
en-zh
|
The store was originally established in 1947 on the opposite side of Jaffa Road, and moved to a location near King George and Ben Yehuda Streets from 1970 to 2010.
|
该店最初开业于1947年,在雅法路对面,从1970年至2010年搬到靠近乔治王街和本耶胡达街的位置。
|
en-zh
|
He moved to Italy to continue his football career.
|
之後他到意大利繼續球員生涯。
|
en-zh
|
Losses became grave, and the government eventually brought in conscription, despite the fact this was against the wishes of the majority of French Canadians.
|
加拿大损失惨重,政府开始大量征兵,尽管事实上这违背了大多数法裔加拿大人的意愿。
|
en-zh
|
John only inherited a part of the Butes' Glamorgan estates, and in the first decades of the 20th century he sold off much of the remaining assets around Cardiff, including the coal mines, docks and railway companies, with the bulk of the land interests being finally sold off or nationalised in 1938.
|
约翰只继承了部分格拉摩根的家产,在20世纪的第一个十年里他卖掉了许多剩下的加的夫附近的财产,包括煤矿、码头和铁路公司,最后家族所有的地在1938年都被卖掉或者国有化了。
|
en-zh
|
Although there were several previous estimates of the temperature of space, these suffered from two flaws.
|
雖然有一些先前對空間溫度的估計,然而遭遇到兩個缺陷。
|
en-zh
|
Mises insisted that socialist calculation is impossible because socialism precludes the exchange of capital goods in terms of a generally accepted medium of exchange, or money.
|
米塞斯坚称社会主义的计算是不可能的,因为社会主义以一个普遍接受的交易媒介或钱为准妨碍资本财物的交易。
|
en-zh
|
In addition, Zawinski says he came up with the name "Mozilla" in a staff meeting.
|
此外,加文斯基說他在員工會議上提出了“Mozilla”這個名字。
|
en-zh
|
In 2014 Kishi left LDH.
|
2014年,岸洋佑离开了LDH。
|
en-zh
|
Emperor Paul I as a Child.
|
制我皇上,且如婴儿。
|
en-zh
|
Fox's performance received critical praise, Kenneth Turan in the Los Angeles Times wrote; "The film's actors are equally pleasing.
|
福克斯的表演获得了赞扬,《洛杉矶时报》的Kenneth Turan写道:“这部电影的演员同样令人愉悦。
|
en-zh
|
London: Burns and Oates, 1983.
|
伦敦,Burns and Oates,1983年。
|
en-zh
|
The Wikipedia articles studied were found to contain four serious errors and 162 factual errors, omissions or misleading statements, while the Encyclopædia Britannica also contained four serious errors and 123 factual errors, omissions or misleading statements.
|
发现维基百科条目有四处严重错误和162处事实错误、遗漏或误导性陈述,《大英百科全书》也包含四处严重错误和132处事实错误、遗漏或误导性陈述。
|
en-zh
|
The Natural History Society building, completed in 1862, occupied the easternmost third, facing Berkeley Street.
|
自然历史协会大楼,于1862年完工,占据了东部的第三个大楼,朝向Berkeley街。
|
en-zh
|
Some definitions of class look only at numerical measures such as wealth or income.
|
一部份的階層區分定義僅注重於數值上的衡量,例如財富或收入。
|
en-zh
|
Their rulers bore the family name Ó Ceallaigh; its spelling sometimes varying slightly from scribe to scribe.
|
他们的统治者姓Ó Ceallaigh ; 它的拼写有时在各抄写者間略有不同。
|
en-zh
|
The Imperial Inspection Commission was founded, consisting of representatives from administrative bodies and people of proven integrity.
|
成立了帝国检查委员会,由行政机构的代表与被证明诚实的民众组成。
|
en-zh
|
DNA sequencing is also the most efficient way to indirectly sequence RNA or proteins (via their open reading frames).
|
DNA测序也是对RNA或蛋白质进行测序的最有效方法(通过对开放阅读框测序)。
|
en-zh
|
When native tribes resisted the Spanish invasion of their homeland, the missionaries returned to Mexico, abandoning Texas for the next two decades.
|
遭遇当地部落反抗西班牙入侵,传教士返回了墨西哥,放弃了德克萨斯,在接下来的二十年都沒有再去。
|
en-zh
|
A. O. Scott of The New York Times said, " does not try to extend the boundaries of commercial entertainment but does what it can to find interesting ways to pass the time within them."
|
《紐約時報》的A·O·史考特(英语:A. O. Scott)表示,「並不試圖擴展商業娛樂的界限,但它可以找到有趣的方式來消磨其中的時間」。
|
en-zh
|
"Nobody" had sold over 78,000 downloads in the United States.
|
《Nobody》在美国销售了超过8万的下载。
|
en-zh
|
A second version of the comic, based on the cartoon, was published bimonthly by Preziosi Collection since 2009, in Angel's Friends Magazine.
|
第二版漫画基于动画由 Preziosi Collection自2009年起在 Angel's Friends Magazine上出版。
|
en-zh
|
Law 11 of the Laws of Cricket provides that during the match the pitch shall not be completely covered unless provided otherwise by regulations or by agreement before the toss.
|
板球规则第11条,在比赛场期间,不得完全覆盖场地,除非另有规定或者通过协议之前。
|
en-zh
|
The two truss bridges had become functionally obsolete by 1979.
|
至1979年,这两座桁架桥都已经变得过时。
|
en-zh
|
The studio received the draft on May 6, 2013, and found the script changes more large-scale than anticipated.
|
製作室於2013年5月6日收到了稿子,並發現內容比預期改變了更多。
|
en-zh
|
After finishing a chapter, she would bring it to Moore to critique.
|
她完成一个章节后,就把它带给Moore评判。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.