english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
1998: "Amazon.toast." In 1999: "Amazon.bomb."
1998թ. : "Ամազոն. կենաց", 1999թ. : <<Ամազոն.բոմբ>>:
en-hy
My mom hates this picture.
Моя мама не любит эту фотографию.
en-ru
(Laughter) She -- but you know, if you really do believe that it's the very, very beginning, if you believe it's the 1908 Hurley washing machine, then you're incredibly optimistic. And I do think that that's where we are.
(Смях) Тя... но знаете ли, ако наистина вярваш, че това е самото, самото начало, ако вярваш, че това е пералнята "Хърли" от 1908-а, тогава си невероятен оптимист. А аз наистина мисля, че сме там.
en-bg
And I do think there's more innovation ahead of us than there is behind us.
ואני חושב שישנה עוד חדשנות לפנינו מאשר יש מאחורינו.
en-he
And in 1917, Sears -- I want to get this exactly right.
В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату,
en-ru
This was the advertisement that they ran in 1917.
Das war eine Werbung, die sie 1917 laufen hatten.
en-de
It says: "Use your electricity for more than light."
وفيه: "استخدم الكهرباء في أشياء أكثر من الضوء."
en-ar
And I think that's where we are.
A ja mislim da se upravo tu nalazimo.
en-hr
We're very, very early. Thank you very much.
是非常非常早的階段。謝謝您們。
en-zh-tw
I would like to tell you all that you are all actually cyborgs, but not the cyborgs that you think.
Eu gostaria de dizer a todos que vocês são todos ciborgues na verdade, mas não os ciborgues que vocês pensam.
en-pt-br
You're not RoboCop, and you're not Terminator, but you're cyborgs every time you look at a computer screen or use one of your cell phone devices.
روبوكاپ و نابودگر (Terminator) نيستيد، بلكه با نگاه به صفحه رايانه و ... استفاده از تلفن همراهتان تبديل به آدم های ماشینی شدين.
en-fa
So what's a good definition for cyborg?
ولكن ما هو التعبير الامثل " للسيبورغ " ( رجل نصف آلي - نصف بشري ) ؟
en-ar
Well, traditional definition is "an organism to which exogenous components have been added for the purpose of adapting to new environments."
La définition traditionnelle est celle d'un organisme « à qui l'on a rajouté des composants exogènes dans le but de l'adapter à de nouveaux environnements.
en-fr
That came from a 1960 paper on space travel, because, if you think about it, space is pretty awkward.
这是从1960年一篇太空旅行的文章中摘录的。 因为你想, 空间是很可怕的;
en-zh-cn
People aren't supposed to be there.
insanların normalde orada olmaması gerekir.
en-tr
But humans are curious, and they like to add things to their bodies so they can go to the Alps one day and then become a fish in the sea the next.
लेकिन मनुष्य जिज्ञासु हैं और अपने शरीर में चीजें लगा सकते हैं इस प्रकार वे आल्प्स पर्वत पर जा सकते हैं और समुद्र में भी मछली की तरह तैर सकते हैं.
en-hi
So let's look at the concept of traditional anthropology.
Vezměme si koncept tradiční antropologie.
en-cs
Somebody goes to another country, says, "How fascinating these people are, how interesting their tools are, how curious their culture is."
Netko ode u stranu zemlju, kaže, "Kako su fascinantni ovi ljudi, kakve zanimljive alate koriste, kako im je kultura zanimljiva."
en-hr
And then they write a paper, and maybe a few other anthropologists read it, and we think it's very exotic.
ואז הם כותבים מאמר, ואולי כמה אנתרופולוגים אחרים קוראים אותו, וואנחנו חושבים שזה מאוד אקזוטי.
en-he
Well, what's happening is that we've suddenly found a new species.
O que está a acontecer é que de repente descobrimos uma nova espécie.
en-pt
I, as a cyborg anthropologist, have suddenly said, "Oh, wow. Now suddenly we're a new form of Homo sapiens, and look at these fascinating cultures, and look at these curious rituals that everybody's doing around this technology.
من، به عنوان يك انسان شناس سايبرگ، يهو ميگم، "اوه، عاليِ. حالا يهو ما يك نوع جديد از گونه انساني هستیم، و به اين فرهنگ جذاب نگاه كنید ... و به اين آيين هاي عجيب ... كه همه در هنگام استفاده از اين فنآوري انجام ميدهند، نگاه کنید.
en-fa
They're clicking on things and staring at screens."
Klikają i gapią się w ekran.
en-pl
Now there's a reason why I study this, versus traditional anthropology.
Mám dôvod, prečo študujem práve toto a nie tradičnú antropológiu.
en-sk
And the reason is that tool use, in the beginning -- for thousands and thousands of years, everything has been a physical modification of self.
Και ο λόγος είναι ότι στη χρήση εργαλείων, στην αρχή, για χιλιάδες και χιλιάδες χρόνια, όλα αποτελούσαν μια σωματική τροποποίηση του εαυτού.
en-el
It has helped us to extend our physical selves, go faster, hit things harder, and there's been a limit on that.
Ci ha aiutato a estendere il nostro essere fisico, andare più veloci, colpire le cose con più forza, e c'è stato un limite a tutto ciò.
en-it
But now what we're looking at is not an extension of the physical self, but an extension of the mental self, and because of that, we're able to travel faster, communicate differently.
O que vemos agora não é uma extensão física, mas sim uma extensão mental. Devido a isto, podemos viajar mais depressa, comunicar de maneira diferente.
en-pt
And the other thing that happens is that we're all carrying around little Mary Poppins technology.
E a outra coisa que acontece é que nós levamos a tecnologia da Mary Poppins por aí.
en-pt-br
We can put anything we want into it, and it doesn't get heavier, and then we can take anything out.
入れておきたいものは何でも入れて、それで重くなる事も無く、 何でも取り出す事ができます
en-ja
What does the inside of your computer actually look like?
Что находиться внутри вашего компьютера?
en-ru
Well, if you print it out, it looks like a thousand pounds of material that you're carrying around all the time.
Çıktısını alsanız, yüzlerce kiloluk nesneyi yanınızda taşıyormuşsunuz gibi görünüyor.
en-tr
And if you actually lose that information, it means that you suddenly have this loss in your mind, that you suddenly feel like something's missing, except you aren't able to see it, so it feels like a very strange emotion.
I si perd aquesta informació, implica que de cop se'ns fa una llacuna mental, i de cop sentim que ens falta alguna cosa, però no sabem el què i llavors és una sensació extranya.
en-ca
The other thing that happens is that you have a second self.
Druga stvar koja se događa je da vi posedujete svoju repliku.
en-sr
Whether you like it or not, you're starting to show up online, and people are interacting with your second self when you're not there.
Naj vam bo to všeč ali ne, začenjate se pojavljati na interneti in ljudje so v interakciji z vašim drugim jazom, tudi ko vas ni tam.
en-sl
And so you have to be careful about leaving your front lawn open, which is basically your Facebook wall, so that people don't write on it in the middle of the night -- because it's very much the equivalent.
Κι έτσι πρέπει να προσέχεις όταν αφήνεις ανοιχτή την αυλόπορτα η οποία στην πραγματικότητα είναι ο τοίχος του Facebook, έτσι ώστε οι άνθρωποι να μην γράφουν εκεί μέσα στη νύχτα -- γιατί είναι εν πολλοίς το αντίστοιχο.
en-el
And suddenly we have to start to maintain our second self.
突然間我們也要維護這個第二個自己。
en-zh-tw
You have to present yourself in digital life in a similar way that you would in your analog life.
U digitalnnom životu morate da se predstavite na sličan način kao što biste to uradili u analognom životu.
en-sr
So, in the same way that you wake up, take a shower and get dressed, you have to learn to do that for your digital self.
跟你醒来, 冲淋浴,穿衣服一样, 你要学习怎样在你的电子生活中做这些事。
en-zh-cn
And the problem is that a lot of people now, especially adolescents, have to go through two adolescences.
문제는 오늘날 많은 사람들이, 특히 청소년들이, 두 번의 사춘기를 겪는다는 겁니다.
en-ko
They have to go through their primary one, that's already awkward, and then they go through their second self's adolescence, and that's even more awkward because there's an actual history of what they've gone through online.
Kalojnë të parën, që është vetvetiu e sikletshme, dhe pastaj përshkojnë adoleshencën e vetes së tyre të dytë. Dhe kjo është akoma më e sikletshme dhe e vështirë sepse ka një historik të regjistruar të asaj që ata kanë përjetuar në internet.
en-sq
And anybody coming in new to technology is an adolescent online right now, and so it's very awkward, and it's very difficult for them to do those things.
И всеки, който е нов за технологията, е юноша онлайн в момента. И така, това е много неудобно, и е много трудно, за тях, да правят тези неща.
en-bg
So when I was little, my dad would sit me down at night and he would say, "I'm going to teach you about time and space in the future."
אז כשהייתי קטנה, אבי היה מושיב אותי בלילה ואומר, "אני עומד ללמד אותך על הזמן והמרחב בעתיד."
en-he
And I said, "Great."
-- A ja na to -- "Świetnie."
en-pl
And he said one day, "What's the shortest distance between two points?"
有一天他说:“两点间的最短的距离是什么?”
en-zh-cn
And I said, "Well, that's a straight line. You told me that yesterday."
diye sordu. Ben de "Aradaki doğrusal çizgidir, dün öyle demiştin."
en-tr
I thought I was very clever.
Eu achei que eu era esperta."
en-pt-br
He said, "No, no, no. Here's a better way."
Er sagt: "Nein, nein, nein. Es gibt eine noch bessere Möglichkeit."
en-de
He took a piece of paper, drew A and B on one side and the other and folded them together so where A and B touched.
يه تيكه كاغذ برداشت و در دو طرفش دو نقطه A و B را کشید و آن را تا زد تا A و B به هم رسيدن.
en-fa
And he said, "That is the shortest distance between two points."
И он сказал: "Вот самое короткое расстояние между двумя точками."
en-ru
And I said, "Dad, dad, dad, how do you do that?"
Я запитала: «Тату, тату, тату, як ти це зробив?»
en-uk
He said, "Well, you just bend time and space, it takes an awful lot of energy, and that's just how you do it."
「うん、時間と空間を曲げれば良いのさ とてつもないエネルギーを 使わないとできないけど」
en-ja
And I said, "I want to do that."
"Meg akarom csinálni," válaszoltam.
en-hu
And he said, "Well, okay."
Dhe ai u përgjigj "Dakort atëherë."
en-sq
And so, when I went to sleep for the next 10 or 20 years, I was thinking at night, "I want to be the first person to create a wormhole, to make things accelerate faster.
就這樣,接下來的10年20年間 晚上在床上我常在想 “我要成爲第一個發明時光隧道的人 我要加速事件的發生
en-zh-tw
And I want to make a time machine."
فيتحرك الانسان بين الازمان . .كنت اريد ان اصنع آلة زمن
en-ar
I was always sending messages to my future self using tape recorders.
Gelecekteki kendime mesajlar yazıp, ses kayıt cihazları kullanıyordum.
en-tr
But then what I realized when I went to college is that technology doesn't just get adopted because it works.
Mas depois eu percebi quando estava na universidade que a tecnologia não é apenas adotada porque funciona.
en-pt-br
It gets adopted because people use it and it's made for humans.
sprejeta je zato, ker jo ljudje uporabljajo in ker je narejena za ljudi.
en-sl
So I started studying anthropology.
ฉันก็เลยเริ่มเรียนมนุษยวิทยา
en-th
And when I was writing my thesis on cell phones, I realized that everyone was carrying around wormholes in their pockets.
וכשכתבתי את התזה שלי על סלולאריים, הבנתי שכולם נושאים חורי תולעת בכיסים שלהם.
en-he
They weren't physically transporting themselves; they were mentally transporting themselves.
穿越時空的不是我們的身體 而是我們的心理
en-zh-tw
They would click on a button, and they would be connected as A to B immediately.
Stlačíme tlačítko, a ihneď vytvoríme spojenie medzi A a B.
en-sk
And I thought, "Oh, wow. I found it. This is great."
Ve ben de "Vay be, sonunda buldum, Bu hariha" diye düşündüm.
en-tr
So over time, time and space have compressed because of this.
اين عاليه." پس به همين دليل در طول زمان، فضا و زمان فشرده شده اند.
en-fa
You can stand on one side of the world, whisper something and be heard on the other.
Mund të jesh në një anë të botës, të pëshpëritësh dicka dhe të dëgjohet në anën tjetër.
en-sq
One of the other ideas that comes around is that you have a different type of time on every single device that you use.
وفكرة أخرى خطرت ببالي .. هي انه اننا نملك عدة انواع من الازمنة .. تبعاً لكل جهاز تكنولوجيا نستخدمه
en-ar
Every single browser tab gives you a different type of time.
Svaka pojedinačno otvorena stranica u internet pretraživaču predstavlja različitu vrstu vremena.
en-sr
And because of that, you start to dig around for your external memories -- where did you leave them?
Devido a isto, começamos a procurar as nossas memórias externas — onde é que as deixámos?
en-pt
So now we're all these paleontologists that are digging for things that we've lost on our external brains that we're carrying around in our pockets.
तो अब हम सभी जीवाश्म वैज्ञानिकों की तरह उन चीज़ों को खोदकर निकाल रहे हैं जिन्हें हमने अपने बाह्य मष्तिष्क में गुम कर दिया था और जो अब हमारी जेब में हमारे साथ घूम रही हैं.
en-hi
And that incites a sort of panic architecture -- "Oh no, where's this thing?"
E isso incentiva um tipo de arquitetura de pânico. Ah não, onde está essa coisa?
en-pt-br
We're all "I Love Lucy" on a great assembly line of information, and we can't keep up.
Tất cả chúng ta là (những nhật vật trong) bộ phim dài tập "I Love Lucy" trên dây chuyền sản xuất của thông tin và chúng ta không theo kịp nó.
en-vi
And so what happens is, when we bring all that into the social space, we end up checking our phones all the time.
當這一部分反映到社群交際面 導致的結果就是 我們會不斷地查閲我們的手機。
en-zh-tw
So we have this thing called ambient intimacy.
אז יש לנו את הדבר הזה שנקרא אינטימיות אופפת.
en-he
It's not that we're always connected to everybody, but at anytime we can connect to anyone we want.
我們並沒有跟所有的親朋好友實體地泡在一起 但是要的話我們隨時可以和他們通話。
en-zh-tw
And if you were able to print out everybody in your cell phone, the room would be very crowded.
Und wenn man sich jeden anzeigen könnte, den man auf dem Handy hat, dann wäre der Raum ziemlich voll.
en-de
These are the people that you have access to right now, in general -- all of these people, all of your friends and family that you can connect to.
Це є люди, до яких ви маєте безпосередній доступ, загалом — всі ці люди, всі друзі та родичі з якими ви можете зв'язатися.
en-uk
And so there are some psychological effects that happen with this.
Isto cria alguns efeitos psicológicos.
en-pt
One I'm really worried about is that people aren't taking time for mental reflection anymore, and that they aren't slowing down and stopping, being around all those people in the room all the time that are trying to compete for their attention on the simultaneous time interfaces, paleontology and panic architecture.
Un que em preocupa molt és que les persones ja no es prenen el temps per reflexionar, i que no s'estan frenant ni parant, en estar a prop de totes aquestes persones de la sala que tot el temps estan tractant de competir per la seva atenció en les diferents interfícies concurrents, paleontologia i arquitectura del pànic.
en-ca
They're not just sitting there.
Nie siedzą bezczynnie.
en-pl
And really, when you have no external input, that is a time when there is a creation of self, when you can do long-term planning, when you can try and figure out who you really are.
Und tatsächlich, wenn es keinen Einfluss von außen gibt, dann ist das die Zeit, in der es eine wirkliche Erschaffung des Selbst gibt, wenn man längerfristig planen kann, wenn man versuchen kann herauszufinden, wer man wirklich ist.
en-de
And then, once you do that, you can figure out how to present your second self in a legitimate way, instead of just dealing with everything as it comes in -- and oh, I have to do this, and I have to do this, and I have to do this.
Ha már ezen túl vagy, kitalálhatod, milyennek mutasd be megfelelően a második énedet, ahelyett, hogy csak esetlegesen foglalkozol a beeső dolgokkal -- ó, ezzel most nagyon kell foglalkoznom, ó ezzel is, most meg ezzel.
en-hu
And so this is very important.
Então isso é muito importante.
en-pt-br
I'm really worried that, especially kids today, they're not going to be dealing with this down-time, that they have an instantaneous button-clicking culture, and that everything comes to them, and that they become very excited about it and very addicted to it.
Tôi thật sự lo sợ rằng, nhất là đối với những đứa trẻ ngày nay, chúng sẽ không phải đối mặt với khoảng thời gian không ở trên mạng này, rằng chúng sẽ có một cái văn hóa bấm chuột là có ngay và rồi mọi thứ đến với chúng và rằng chúng sẽ trở nên quá đối thích thú với nó và trở nên nghiệp ngập nó.
en-vi
So if you think about it, the world hasn't stopped either.
Então se você pensar sobre isso, o mundo também não parou.
en-pt-br
It has its own external prosthetic devices, and these devices are helping us all to communicate and interact with each other.
Έχει τα δικά του εξωτερικά προσθετικά εξαρτήματα, κι αυτά τα εξαρτήματα μας βοηθούν όλους να επικοινωνούμε και να διαδρούμε μεταξύ μας.
en-el
But when you actually visualize it, all the connections that we're doing right now -- this is an image of the mapping of the Internet -- it doesn't look technological.
И если это визуализировать, все контакты, которые мы сейчас осуществляем - получится образ отображения информации в Интернете. Это выглядит не технологично,
en-ru
It actually looks very organic.
실제로 아주 유기적으로 보입니다.
en-ko
This is the first time in the entire history of humanity that we've connected in this way.
Đây là lần đầu tiên trong lịch sử nhân loại mà chúng ta có thể kết nối được như thế này.
en-vi
And it's not that machines are taking over.
A nejde o to, že by stroje preberali vládu,
en-sk
It's that they're helping us to be more human, helping us to connect with each other.
înseamnă că ne ajută să devenim mai umani, ne ajută să ne conectăm unii la alţii.
en-ro
The most successful technology gets out of the way and helps us live our lives.
Najúspešnejšia technológia ustupuje z cesty a pomáha nám žiť naše životy.
en-sk
And really, it ends up being more human than technology, because we're co-creating each other all the time.
وفي الحقيقة .. ان الحياة تغدو " انسانية اكثر " من كونها " رقمية " لاننا نقوم اليوم بالمساعدة " بتشكيل " شخصية الاخرين من حولنا - بسبب التواصل الدائم -
en-ar
And so this is the important point that I like to study: that things are beautiful, that it's still a human connection -- it's just done in a different way.
In to je pomembna točka, ki bi jo rada proučevala: da so vse stvari lepe, da še vedno obstaja povezava med ljudmi; le da je v drugačni obliki.
en-sl
We're just increasing our humanness and our ability to connect with each other, regardless of geography.
אנחנו רק מגבירים את האנושיות שלנו ואת היכולת שלנו לתקשר אחד עם השני, בלי קשר לגאוגרפיה.
en-he
So that's why I study cyborg anthropology.
Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию.
en-ru
If we look around us, much of what surrounds us started life as various rocks and sludge buried in the ground in various places in the world.
Se ci guardiamo intorno, la maggior parte di quel che ci circonda all'inizio esisteva sotto forma di roccia e fango ricoperto dal terreno in diverse zone del mondo.
en-it
But, of course, they don't look like rocks and sludge now.
하지만 물론, 그것들은 이제 토석류(土石流)로는 보이지 않습니다.
en-ko
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics.
זה נראה כמו מצלמות טלוויזיה, מסכים, מיקרופונים מעצבנים של רדיו.
en-he
And so this magical transformation is what I was trying to get at with my project, which became known as the Toaster Project.
وهذا التحول السحري .. هو ما كنت احاول ان استوعبه بواسطة مشروعي هذا .. والذي اصبح يعرف بمشروع " محمصة الخبز الكهربائية "
en-ar
And it was also inspired by this quote from Douglas Adams, and the situation is from "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy."
它也是受Douglas Adams的 这句名言的启发 故事发生在“银河系漫游指南”中
en-zh-cn
And the situation it describes is the hero of the book -- he's a 20th-century man -- finds himself alone on a strange planet populated only by a technologically primitive people.
La situazione descritta è quella in cui il protagonista -un uomo del XX secolo - si ritrova, solo, su uno strano pianeta, popolato solo da gente con un livello primitivo di tecnologia.
en-it