english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
When we access the infinite resources of space, we do so so we can protect and preserve the single most important asset that we know of anywhere in the universe, the only place that we know of that can support human life: our home, Earth.
우리가 우주에 있는 무한정의 자원을 다룰 수 있게 되면 우리는 우주 어디에도 더 이상 없는 가장 중요하고 유일한 자산을 보호하고 보존할 수 있게 됩니다. 인류가 삶을 지속할 수 있는 유일한 공간이며 우리의 고향인 지구입니다.
en-ko
I said, "But you've got two cars."
Ja na to:
en-pl
I'm like, "That's stupid. You have to work for five hours.
다섯시간씩 일을 해야하잖아.
en-ko
Or I'll say, "Here's what I need done."
Ou vou eu ter com eles e digo-lhes: "Quero isto feito."
en-pt
We wouldn't have that stuff, right?
Nós não o teríamos.
en-pt
English is the world's second language.
O inglês é a segunda língua do mundo.
en-pt
(Upbeat music)
(مۆسیقای گەشبینی)
en-ku
So I'd like to start, if I may, by asking you some questions.
Para começar, peço licença para fazer algumas perguntas.
en-pt-br
If you've ever lost someone you truly love, ever had your heart broken, ever struggled through an acrimonious divorce, or been the victim of infidelity, please stand up.
Se vocês já tiverem perdido alguém que amam muito, se já tiveram o coração partido, se já tiverem lutado num divórcio complicado, ou se já tiverem sido vítimas de infidelidade, por favor, levantem-se.
en-pt
If standing up isn't accessible to you, you can put your hand up.
گه‌ر هه‌ڵسانه‌وه‌ ئاسان نییه‌ بۆتان، ده‌توانن ده‌ستتان به‌رز بكه‌نه‌وه‌.
en-ku
Please, stay standing, and keep your hand up there.
Por favor, mantenham-se de pé e mantenham a mão levantada.
en-pt
If you've ever lived through a natural disaster, been bullied or been made redundant, stand on up.
گه‌ر تا ئێستا به‌ كاره‌ساتێكی سروشتی تێپه‌ڕیون، هه‌ڕه‌شه‌تان لێكراوه‌ یاخود كراون به‌ كه‌سێكی ناپێویست، هه‌ڵسنه‌وه‌.
en-ku
If you've ever had a miscarriage, if you've ever had an abortion or struggled through infertility, please stand up.
گه‌ر تا ئێستا تووشی منداڵ له‌بار بردن بوویت گه‌ر تا ئێستا منداڵت له‌بارچووه‌ یاخود تێكۆشاوی به‌هۆی نه‌زۆكی، تكایه‌ هه‌ڵسه‌وه‌.
en-ku
Finally, if you, or anyone you love, has had to cope with mental illness, dementia, some form of physical impairment, or cope with suicide, please stand up.
Finalmente, se vocês ou alguém que vocês amam tiveram de lidar com uma doença mental, com demência, com alguma forma de deficiência física ou de lidar com um suicídio, por favor, levantem-se.
en-pt
Adversity doesn't discriminate.
Dificuldades não discriminam.
en-pt-br
If you are alive, you are going to have to, or you've already had to, deal with some tough times.
گه‌ر زیندوویت، پێویست ده‌بێت، یاخود به‌ڕاستی پێویست بوو، مامه‌ڵه‌ له‌گه‌ڵ هه‌ندێك كاتی دژوار بكه‌یت
en-ku
Thank you, everyone, take a seat.
Obrigada a todos, podem se sentar.
en-pt-br
I started studying resilience research a decade ago, at the University of Pennsylvania in Philadelphia.
Eu comecei meus estudos sobre resiliência há uma década na Universidade da Pensilvânia, na Filadélfia.
en-pt-br
It was an amazing time to be there, because the professors who trained me had just picked up the contract to train all 1.1 million American soldiers to be as mentally fit as they always have been physically fit.
كاتێكی زۆر خۆش بوو له‌وێ بم، چونكه‌ ئه‌و پرۆفیسۆرانه‌ی كه‌ ڕاهێنانیان پێم ده‌كرد تازه‌ ڕێككه‌وتنێكیان ده‌ست كه‌وتبوو بۆ ڕاهێنانی 1.1 ملیۆن سه‌ربازی ئه‌مریكی بۆ ئه‌وه‌ی له‌لایه‌نی جه‌سته‌یی و هۆشیی له‌باربن
en-ku
As you can imagine, you don't get a much more skeptical discerning audience than the American drill sergeants returning from Afganistan.
وه‌ك چۆن دێننه‌ به‌رچاوتان، جه‌ماوه‌رێكی كارامه‌ی دوودڵ به‌ده‌ست ناهێنی وه‌ك له‌ ئه‌فسه‌ری هه‌ڵكه‌ندنی ئه‌مریكی كه‌ له‌ ئه‌فغانستان ده‌گه‌ڕێنه‌وه‌.
en-ku
So for someone like me, whose main quest in life is trying to work out how we take the best of scientific findings out of academia and bring them to people in their everyday lives, it was a pretty inspiring place to be.
بۆیه‌ بۆ كه‌سێكی وه‌كو من، كه‌ ئامانجی سه‌ره‌كیی له‌ ژیان بریتییه‌ له‌ زانینی چۆنێتی ده‌رهێنانی باشترین ئه‌نجامه‌ زانستیه‌كان له‌ ناوه‌ندی ئه‌كادیمی و هێنانی بۆ خه‌ڵك بۆ ژیانی ڕۆژانه‌یان، شوێنێكی زۆر ئیلهام به‌خش بوو.
en-ku
I finished my studies in America, and I returned home here to Christchurch to start my doctoral research.
Terminei meus estudos nos Estados Unidos e depois voltei aqui para casa, em Christchurch, para começar meu doutorado.
en-pt-br
I'd just begun that study when the Christchurch earthquakes hit.
تازه‌ ده‌ستم به‌و توێژینه‌وه‌یه‌ كرد بوو كاتێك بوومه‌له‌رزه‌ له‌ كریس چێرچی دا.
en-ku
So I put my research on hold, and I started working with my home community to help them through that terrible post-quake period.
بۆیه‌ توێژینه‌وه‌كه‌م دواخست، ده‌ستم به‌ ئیش كردن له‌گه‌ڵ كۆمه‌ڵگه‌كه‌م كرد بۆ یارمه‌تیدانیان له‌و كاته‌ ناخۆشه‌ی دوای بوومه‌له‌رزه‌.
en-ku
I worked with all sorts of organizations from government departments to building companies, and all sorts of community groups, teaching them the ways of thinking and acting that we know boost resilience.
Trabalhei com vários tipos de organizações, de departamentos governamentais a empresas de construção e com diversos tipos de grupos comunitários, ensinando-lhes formas de pensar e agir que sabemos impulsionam a resiliência.
en-pt
I thought that was my calling.
Eu pensei que era essa a minha missão,
en-pt
My moment to put all of that research to good use.
meu momento de fazer bom uso de toda aquela pesquisa.
en-pt-br
But sadly, I was wrong.
Mas, infelizmente, eu estava errada.
en-pt-br
For my own true test came in 2014 on Queen's Birthday weekend.
Meu verdadeiro teste veio em 2014, no final de semana do Aniversário da Rainha.
en-pt-br
We and two other families had decided to go down to Lake Ohau and bike the outs to ocean.
Nós e outras duas famílias decidimos ir até o Lago Ohau e pedalar até ao mar.
en-pt
At the last minute, my beautiful 12-year-old daughter Abi decided to hop in the car with her best friend, Ella, also 12, and Ella's mom, Sally, a dear, dear friend of mine.
له‌ دوا چركه‌دا، كچه‌ جوانه‌ 12 ساڵانه‌كه‌م ئابی بڕیاریدا له‌ ئۆتۆمبێله‌كه‌ بازبدا له‌گه‌ڵ نزیكترین هاوڕێی ئێللا، ئه‌ویش 12 ساڵ بوو، سالی، دایكی ئێللا، هاوڕێیه‌كی زۆر زۆر ئه‌زیزی من بوو.
en-ku
On the way down, as they traveled through Rakaia on Thompsons Track, a car sped through a stop sign, crashing into them and killing all three of them instantly.
No caminho, enquanto elas viajavam por Rakaia na Thompsons Track, um carro acelerou num sinal de "stop", colidiu com elas e matou as três instantaneamente.
en-pt
In the blink of an eye, I find myself flung to the other side of the equation, waking up with a whole new identity.
Num abrir e fechar de olhos, encontro-me lançada para o outro lado da equação, acordando com uma identidade totalmente nova.
en-pt
Instead of being the resilience expert, suddenly, I'm the grieving mother.
Em vez de ser a especialista em resiliência subitamente, eu sou a mãe de luto.
en-pt
Waking up not knowing who I am, trying to wrap my head around unthinkable news, my world smashed to smithereens.
هه‌ڵده‌ستم بێ ئه‌وه‌ی بزانم من كێم، هه‌وڵ ده‌ده‌م سه‌رم بپێچمه‌وه‌ له‌باره‌ی هه‌واڵی به‌بیردانه‌هاتوو، جیهانه‌كه‌م بۆ پارچه‌ی ورد تێكشكا.
en-ku
Suddenly, I'm the one on the end of all this expert advice.
له‌ناكاو، ئه‌و كه‌سه‌م له‌ كۆتایی هه‌موو ئه‌و ئامۆژگاری شاره‌زایانه‌م.
en-ku
And I can tell you, I didn't like what I heard one little bit.
E digo mais, eu não gostei nem um pouco do que escutei.
en-pt-br
In the days after Abi died, we were told we were now prime candidates for family estrangement.
Nos dias depois da morte de Abi, disseram-nos que éramos fortes candidatos a um afastamento familiar,
en-pt
That we were likely to get divorced and we were at high risk of mental illness.
زۆری نه‌ما جیابینه‌وه‌ له‌ ژێر هه‌ڕه‌شه‌ی نه‌خۆشی هۆشی بووین.
en-ku
"Wow," I remember thinking, "Thanks for that, I though my life was already pretty shit."
"Meu Deus," lembro-me de ter pensado, "Muito obrigada, julgava que a minha vida já era uma merda."
en-pt
(Laughter) Leaflets described the five stages of grief: anger, bargaining, denial, depression, acceptance.
(Risos) Os folhetos descreviam os cinco estágios do luto: raiva, rejeição, negação, depressão, aceitação.
en-pt
Victim support arrived at our door and told us that we could expect to write off the next five years to grief.
هاندانی قوربانییه‌كان گه‌یشته‌ به‌ر ده‌رگامان و پێمانی گوت ڕه‌نگه‌ چاوه‌ڕوانی سڕینه‌وه‌ی پێنج ساڵی داهاتوو بین له‌پێناو په‌ژاره‌.
en-ku
I know the leaflets and the resources meant well.
Eu sei que os folhetos e os recursos tinham boas intenções.
en-pt
But in all of that advice, they left us feeling like victims.
Mas em todo aquele conselho, eles nos faziam sentir como vítimas,
en-pt-br
Totally overwhelmed by the journey ahead, and powerless to exert any influence over our grieving whatsoever.
Totalmente apavorados pelo futuro à nossa frente e impotentes para ter qualquer influência no nosso luto.
en-pt
I didn't need to be told how bad things were.
Não precisava que me dissessem que as coisas estavam muito ruins.
en-pt-br
Believe me, I already knew things were truly terrible.
Acreditem, eu já sabia que eram realmente terríveis.
en-pt
What I needed most was hope.
O que eu mais precisava era de esperança.
en-pt-br
I needed a journey through all that anguish, pain and longing.
پێویستم به‌ گه‌شتێك بوو له‌ناو هه‌موو ئه‌و ئێش و ئازار و په‌رۆشییه‌.
en-ku
Most of all, I wanted to be an active participant in my grief process.
له‌ هه‌مووی زیاتر، ویستم ببمه‌ به‌شداربوویه‌كی چاڵاك له‌ پرۆسه‌ی په‌ژاره‌كه‌م.
en-ku
So I decided to turn my back on their advice and decided instead to conduct something of a self-experiment.
بۆیه‌ بڕیارمدا پشت له‌ ئامۆژگارییه‌كانیان بكه‌م له‌بری ئه‌مه‌ بڕیارمدا تاقیكردنه‌وه‌یه‌كی خودی ئه‌نجامبده‌م،
en-ku
I'd done the research, I had the tools, I wanted to know how useful they would be to me now in the face of such an enormous mountain to climb.
توێژینه‌وه‌كه‌م ته‌واوكردبوو، ئامرازه‌كانم هه‌بوو، ویستم بزانم ئێستا تا چه‌ند سوودیان ده‌بێت بۆم له‌ ڕووبه‌ڕووبونه‌وه‌ی چیایه‌كی ئاوا گه‌وره‌ بۆ پیادا هه‌ڵگه‌ڕان.
en-ku
Now, I have to confess at this point, I didn't really know that any of this was going to work.
Hoje tenho de confessar que eu não sabia, de verdade, que nada disso funcionaria.
en-pt
Parental bereavement is widely acknowledged as the hardest of losses to bear.
به‌گشتی ده‌ركه‌وتووه‌ جه‌رگ سووتان قورسترین له‌ده‌ستدانه‌ بتوانیت به‌رگه‌ی بگریت.
en-ku
But I can tell you now, five years on, what I already knew from the research.
Mas posso dizer agora, cinco anos depois, o que eu já sabia da investigação.
en-pt
That you can rise up from adversity, that there are strategies that work, that it is utterly possible to make yourself think and act in certain ways that help you navigate tough times.
كه‌ ده‌توانیت هه‌ستیه‌وه‌ سه‌رپێ له‌ لێقه‌ومان، كه‌ چه‌ند ستراتیجیه‌تێك هه‌ن كه‌ ئیشده‌كه‌ن، كه‌ به‌ته‌واوی ده‌شێت وا له‌خۆت بكه‌یت به‌ چه‌ند ڕێگه‌یه‌كی دیاریكراو بیر بكه‌یه‌وه‌ و ڕه‌فتار بكه‌یت كه‌ یارمه‌تیده‌رت ده‌بن له‌ بازدان به‌سه‌ر كاته‌ دژواره‌كاندا.
en-ku
There is a monumental body of research on how to do this stuff.
Há uma quantidade enorme de investigação sobre como fazer essas coisas.
en-pt
Today, I'm just going to share with you three strategies.
ئه‌مڕۆ، ته‌نیا سێ به‌رنامه‌ڕێژیتان بۆ باس ده‌كه‌م.
en-ku
These are my go-to strategies that I relied upon and saved me in my darkest days.
Estas são as estratégias essenciais em que eu confiei e que me salvaram dos meus dias mais sombrios.
en-pt
They're three strategies that underpin all of my work, and they're pretty readily available to us all, anyone can learn them, you can learn them right here today.
São três estratégias que sustentam todo o meu trabalho, e que são facilmente acessíveis para todos nós, qualquer um pode aprendê-las. Vocês podem aprendê-las aqui hoje.
en-pt
So number one, resilient people get that shit happens.
كه‌واته‌ ژماره‌ یه‌ك، خه‌ڵكی خۆراگر ئه‌و شته‌ پیسه‌ی ڕوده‌دات وه‌رده‌گرن.
en-ku
They know that suffering is part of life.
Sabem que isso faz parte da vida.
en-pt
This doesn't mean they actually welcome it in, they're not actually delusional.
Isso não significa que as recebam de bom grado, elas não estão loucas.
en-pt
Just that when the tough times come, they seem to know that suffering is part of every human existence.
Mas quando chegam os momentos difíceis, elas parecem saber que o sofrimento faz parte de toda a experiência humana.
en-pt
And knowing this stops you from feeling discriminated against when the tough times come.
E saber disso impede que você se sinta discriminado quando os tempos difíceis chegam.
en-pt-br
Never once did I find myself thinking, "Why me?"
هه‌رگیز خۆم نه‌بینیوه‌ بۆ جارێكیش بێت بیربكه‌مه‌وه‌، "بۆچی من؟"
en-ku
In fact, I remember thinking, "Why not me?
Na verdade, lembro-me de pensar: "Porque não eu?
en-pt
Terrible things happen to you, just like they do everybody else.
شتی سامناك بۆ تۆ ڕووده‌ده‌ن، وه‌ك چۆن بۆ هه‌موو كه‌سێكیتر ڕووده‌ده‌ن.
en-ku
That's your life now, time to sink or swim."
Essa é sua vida agora: é hora de afundar ou nadar".
en-pt-br
The real tragedy is that not enough of us seem to know this any longer.
A verdadeira tragédia é que parece que são poucos os que ainda pensam assim.
en-pt
We seem to live in an age where we're entitled to a perfect life, where shiny, happy photos on Instagram are the norm, when actually, as you all demonstrated at the start of my talk, the very opposite is true.
Parece que vivemos numa época em que temos o direito a uma vida perfeita na qual fotos bonitas e felizes no Instagram são a regra, quando, na verdade, como todos vocês mostraram no começo da minha palestra, a verdade é o oposto.
en-pt-br
Number two, resilient people are really good at choosing carefully where they select their attention.
Número dois. As pessoas resilientes são muito boas em escolher cuidadosamente onde colocam a sua atenção.
en-pt
They have a habit of realistically appraising situations, and typically, managing to focus on the things that they can change, and somehow accept the things that they can't.
Elas têm o hábito de julgar situações de maneira realista e, normalmente, focam o que elas podem mudar, e, de alguma forma, aceitam as coisas que não podem.
en-pt-br
This is a vital, learnable skill for resilience.
ئه‌مه‌ كارامه‌ییه‌كی ژێوه‌ر، فێربوو بۆ خۆڕاگریی.
en-ku
As humans, we are really good at noticing threats and weaknesses.
وه‌كو مرۆڤ، هه‌موومان به‌ڕاستی باشین له‌ تێبینیكردنی هه‌ڕه‌شه‌و بێهێزییه‌كان.
en-ku
We are hardwired for that negative.
ڕه‌گمانداكوتاوه‌ بۆ ئه‌م نه‌رێنییه‌.
en-ku
We're really, really good at noticing them.
به‌ڕاستی زۆر باشین له‌ تێبینیكردنیان.
en-ku
Negative emotions stick to us like Velcro, whereas positive emotions and experiences seems to bounce off like Teflon.
هه‌سته‌ نه‌رێنییه‌كان وه‌كو ڤێڵكرۆ پێمان وه‌ده‌نووسێن، له‌كاتێكا ئه‌زموون و هه‌سته‌ ئه‌رێنییه‌كان وه‌كو تیفڵۆن هه‌ڵده‌گه‌ڕێنه‌وه‌.
en-ku
Being wired in this way is actually really good for us, and served us well from an evolutionary perspective.
Ficar atento nesse sentido é, na verdade, muito bom para nós, e nos serviu muito bem sob uma perspectiva evolutiva.
en-pt-br
So imagine for a moment I'm a cavewoman, and I'm coming out of my cave in the morning, and there's a saber-toothed tiger on one side and a beautiful rainbow on the other.
Imagine por instantes que sou uma mulher das cavernas. Saio da minha caverna de manhã, há um tigre dentes-de-sabre de um lado e um lindo arco-íris do outro.
en-pt
It kind of pays for my survival for me to notice this tiger.
له‌ پێناو مانه‌وه‌م هانم ده‌دات تێبینی پڵینگه‌كه‌ بكه‌م.
en-ku
The problem is, we now live in an era where we are constantly bombarded by threats all day long, and our poor brains treat every single one of those threats as though they were a tiger.
كێشه‌كه‌ ئه‌وه‌یه‌، ئێمه‌ ئێستا له‌ سه‌رده‌مێك ده‌ژین كه‌ ڕووبه‌ڕووی بۆمبارانی به‌رده‌وامی هه‌ڕه‌شه‌ ده‌بینه‌وه‌ به‌ درێژایی ڕۆژ، مێشكه‌ بێگوناهه‌كانیشمان مامه‌ڵه‌ له‌گه‌ڵ هه‌ریه‌ك له‌و هه‌ڕه‌شانه‌ ده‌كات وه‌كو ئه‌وه‌ی پڵینگ بن.
en-ku
Our threat focus, our stress response, is permanently dialed up.
O nosso foco na ameaça, a resposta ao nosso estresse, fica ligado permanentemente.
en-pt-br
Resilient people don't diminish the negative, but they also have worked out a way of tuning into the good.
Pessoas resilientes não desdenham coisas negativas, mas elas também acharam uma maneira de se sintonizar no que é bom.
en-pt-br
One day, when doubts were threatening to overwhelm me, I distinctly remember thinking, "No, you do not get to get swallowed up by this.
ڕۆژێكیان، كاتێك گومانه‌كان هه‌ڕه‌شه‌ی له‌ناوبردنیان لێده‌كردم، به‌ساده‌یی بیرمه‌، "نه‌خێر، نابێت تۆ له‌لایه‌ن ئه‌مه‌وه‌ قوتبدرێیت.
en-ku
You have to survive.
"Tens de sobreviver.
en-pt
You've got so much to live for.
"Tens muito por que viver.
en-pt
Choose life, not death.
"Escolhe a vida, não a morte.
en-pt
Don't lose what you have to what you have lost."
Não perca o que você tem para o que você já perdeu".
en-pt-br
In psychology, we call this benefit finding.
Em psicologia, chamamos-lhe conclusão de benefício.
en-pt
In my brave new world, it involved trying to find things to be grateful for.
No meu admirável mundo novo, isso envolvia tentar encontrar coisas pelas quais ser grata.
en-pt-br
At least our wee girl hadn't died of some terrible, long, drawn-out illness.
Pelo menos, a nossa querida menina não morreu de uma doença terrível, longa e desgastante.
en-pt
She died suddenly, instantly, sparing us and her that pain.
له‌ناكاو مرد، ده‌ستبه‌جێ، ئه‌و ئازاره‌ی ئێمه‌و ئه‌وی كه‌مكرده‌وه‌.
en-ku
We had a huge amount of social support from family and friends to help us through.
Nós tivemos um apoio enorme da nossa família e de amigos para superar isso.
en-pt-br
And most of all, we still had two beautiful boys to live for, who needed us now, and deserved to have as normal a life as we could possibly give them.
E o mais importante, ainda tínhamos dois lindos meninos para nos dedicarmos, que precisavam de nós agora, e mereciam ter uma vida normal e o nosso melhor.
en-pt-br
Being able to switch the focus of your attention to also include the good has been shown by science to be a really powerful strategy.
Conseguir mudar a nossa atenção para também incluir o que é bom ficou demonstrado pela ciência que é uma estratégia muito forte.
en-pt
So in 2005, Martin Seligman and colleagues conducted an experiment.
Então, em 2005, Martin Seligmann e seus colegas conduziram um experimento.
en-pt-br
And they asked people, all they asked people to do, was think of three good things that had happened to them each day.
Tudo que eles pediram para as pessoas fazerem foi pensar em três coisas boas que tinham acontecido em cada dia.
en-pt-br
What they found, over the six months course of this study, was that those people showed higher levels of gratitude, higher levels of happiness and less depression over the course of the six-month study.
ئه‌وه‌ی كه‌ دۆزییانه‌وه‌، له‌ماوه‌ی شه‌ش مانگی ئه‌م توێژینه‌وه‌یه‌، ئه‌وه‌بوو ئه‌و كه‌سانه‌ ئاستی به‌رزتری سوپاسگوزارییان پیشاندا، ئاستی به‌رزتری دڵخۆشی و خه‌مۆكیی كه‌متر له‌ ماوه‌ی شه‌ش مانگی توێژینه‌وه‌.
en-ku
When you're going through grief, you might need a reminder, or you might need permission to feel grateful.
Quando você está de luto, talvez precise de um lembrete, ou de permissão para se sentir grato.
en-pt-br