english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Black people were rather poor, so they couldn't afford to go to doctors, couldn't afford to go to hospitals.
As pessoas negras eram pobres, não tinham condições de pagar médicos e hospitais.
en-pt-br
So the Panthers went to hospitals and medical schools and asked the doctors and medical students whether they would come to the black community and deal with some of these medical issues.
Então os Panteras foram a hospitais e escolas de medicina e perguntaram aos médicos e estudantes de medicina se eles poderiam vir na comunidade negra cuidar de algumas dessas questões médicas.
en-pt-br
Overwhelmingly, they said yes.
A esmagadora maioria disse que sim.
en-pt-br
Again, all over the country, in cities wherever the Black Panther Party set up chapters, there were these free health clinics; although they were being run by the Black Panther Party, they were peopled by white people, so I don't know how they could be racist and anti-white if their signature programs were actually being supported by fairly wealthy and often middle class white people.
שוב, בכל רחבי הארץ, בערים שבהן מפלגת הפנתרים השחורים הקימה סניפים, היו מרפאות חינם כאלה, ולמרות שהן נוהלו בידי מפלגת הפנתרים השחורים, הן אוישו בלבנים, אז אין לי מושג איך ייתכן שהם היו גזענים ושונאי לבנים אם התכניות הקהילתיות שלהם זכו למעשה לתמיכה של לבנים אמידים, בד"כ בני המעמד הבינוני.
en-he
One of the people who was very, very good at pulling individuals, white and others, into the Black Panther Party orbit, was a guy by the name of Fred Hampton.
אחד האנשים שידע היטב לגייס אנשים, לבנים וכל היתר, למעגל מפלגת הפנתרים השחורים היה בחור בשם פרד המפטון.
en-he
Fred Hampton was the leader of the Chicago Chapter of the Black Panther Party.
Fred Hampton era o líder da sede de Chicago do Partido dos Panteras Negras.
en-pt-br
He was a very eloquent speaker. He was very persuasive.
Ele era um orador eloquente e muito persuasivo.
en-pt-br
Fred Hampton could persuade people that there was actual injustice.
פרד המפטון הצליח לשכנע אנשים ששורר אי-צדק אמיתי,
en-he
More importantly than that, he could persuade people that they should do something to combat that injustice.
וחשוב מכך, הוא ידע לשכנע אנשים שעליהם לעשות משהו ולהיאבק באי-הצדק הזה.
en-he
So in addition to going to these hospitals, and grocery stores, and getting the things they needed for their programs, Fred Hampton also worked with other groups and organizations who were Latino, Asian, Native American, even large groups of poor whites who had moved up from the South or into Chicago from Appalachia.
Assim, além de ir para os hospitais e mercados, e conseguir as coisas necessárias para os programas, Fred Hampton também trabalhou com outros grupos e organizações latinos, asiáticos, índios americanos, até mesmo muitos brancos pobres que se mudaram do Sul ou foram para Chicago vindos de Appalachia.
en-pt-br
They would work with these organizations and set up the same kinds of programs in their communities.
הם עבדו עם אותם ארגונים וייסדו תכניות דומות בקהילותיהם.
en-he
They were very successful at this, but the government didn't like what they were doing, so in addition to vilifying and discrediting them in the press, they began to arrest its members and in very extreme cases, to kill its members.
הם הצליחו בכך מאד, אבל הממשלה לא אהבה את מה שהם עושים, אז בנוסף להשמצות ולהכפשות בעיתונות, הממשלה החלה לעצור את חברי המפלגה ובמקרים קיצוניים - לרצוח אותם.
en-he
And thats exactly what happened to Fred Hampton.
וזה בדיוק מה שקרה לפרד המפטון.
en-he
On December 4th, 1969, the Chicago Police Department, the Illinois State Attorney's Office, burst into Fred Hampton's apartment at 4:30 in the morning, while he and everyone else in there were asleep, and just began spraying the place with bullets.
Em 4 de dezembro de 1969, o departamento de polícia de Chicago, a procuradoria do estado de Illinois, irromperam no apartamento de Fred Hampton as 4h30min da manhã enquanto ele e todos os demais estavam dormindo, e começaram a atirar rajadas de balas dentro local.
en-pt-br
It wounded several people.
Várias pessoas se feriram.
en-pt-br
There was a person guarding the door named Mark Clark.
Havia uma pessoa guardando a porta, chamado Mark Clark.
en-pt-br
They shot him straight through the heart, and he died immediately.
Eles atiraram bem no seu coração e ele morreu imediatamente.
en-pt-br
They make their way through the house to Fred Hampton's bedroom, find him there, he's asleep, because he's been drugged, but he's asleep next to his girlfriend who's eight and a half months pregnant, and they grab Fred Hampton by his hair and shoot him in the back of the head at point blank range twice, killing him instantly.
הם התקדמו בבית לעבר חדר השינה של פרד המפטון, מצאו אותו שם, ישן, כי הוא סומם, הוא ישן לצד חברתו שהיתה במחצית החודש ה-9 להריונה, תפסו את פרד המפטון בשיערו וירו בעורפו פעמיים, מטווח אפס, והרגו אותו במקום.
en-he
That's the end of Fred Hampton.
Esse foi o fim de Fred Hampton.
en-pt-br
So we have to ask ourselves, what is it about this organization that prompt's such an irrational, over the top, and extreme response, that 40 years after the organization has died, a lowly professor like myself can be stopped in an airport, detained for hours, questioned, then labeled a felon for simply writing a book about the organization?
אז עלינו לשאול את עצמנו מה היה בארגון הזה שעורר תגובה כה בלתי-הגיונית, כה מוגזמת וקיצונית, עד כי 40 שנה אחרי שהארגון נעלם, מרצה פחות-ערך כמוני יכול להיעצר בשדה התעופה, להיות מוחזק במשך שעות, להיחקר, ואחר להיות מתוייג כעבריין רק כי כתבתי ספר אודות הארגון הזה?
en-he
Why does Fred Hampton have to pay with his life for simply organizing around issues, that everybody -- there's nothing wrong with feeing kids, and taking care of sick people.
Por que Fred Hampton teve que pagar com sua vida, somente por organizar em volta de assuntos, que todos... não há nada de errado em alimentar crianças e cuidar de pessoas doentes.
en-pt-br
There's nothing wrong with not wanting to be killed by the police.
אין כל רע בלא לרצות להירצח בידי המשטרה.
en-he
So we have to ask ourselves, what is it about this organization?
Então, temos que nos perguntar, o que há com essa organização?
en-pt-br
And I'll tell you.
E eu vou lhes dizer.
en-pt-br
The thing about this organization is that it was actually anti-racist, and it made a point to work with all people whether it was upper and middle class whites, lower class whites, Asians, latinos, Native Americans.
A questão com essa organização é que ela era, de fato, antirracista, e ela fez questão de trabalhar com todas as pessoas, brancos de classe média e alta, brancos de classe baixa, asiáticos, latinos, indígenas americanos.
en-pt-br
Anybody who wanted to help solve these problems, this organization was willing to work with them, and that was the problem.
כל מי שרצו לעזור בפתרון בעיות אלה - הארגון היה מוכן לעבוד איתם, וזאת היתה הבעיה.
en-he
If this interracial organization was not effective, people would not have been so dead set against it.
Se essa organização interracial não fosse efetiva, as pessoas não teriam sido tão contrárias a ela.
en-pt-br
So it wasn't just Fred Hampton who had to pay.
כך שלא רק פרד המפטון היה צריך להיענש.
en-he
It wasn't just me who had to pay with being labeled a felon.
Não fui só eu quem teve que pagar sendo rotulado de criminoso.
en-pt-br
You probably saw this a few weeks ago.
Vocês provavelmente viram isto há algumas semanas.
en-pt-br
Beyonce performed at the Super Bowl, at the halftime show, and she and the women who were dancing with her, dressed up in these black leather outfits, these black berets, and they were dressed that way to pay homage to the Black Panther Party.
ביונסה הופיעה במופע המחצית של ה"סופרבול", והיא והנשים שרקדו איתה, היו לבושות בתלבושות עור שחורות וכומתות שחורות, כמחווה למפלגת הפנתרים השחורים.
en-he
2016 marks the 50th anniversary of the founding of the Black Panther Party and they were trying to honor this community service organization.
O ano de 2016 marca os 50 anos da fundação do Partido dos Panteras Negras, e elas estavam tentando homenagear essa organização de trabalho comunitário.
en-pt-br
But what they got in return was a ton of hate mail.
אבל במקום זה הן זכו לטונות של דוא"ל שטנה.
en-he
People all over the country are saying they are racist and anti-white, they are cop haters.
Pessoas por todo o país estão dizendo que elas são racistas e antibrancos, que elas odeiam policiais.
en-pt-br
Police officers has said that they don't want to give her the security she needs at her concerts.
שוטרים אמרו שהם לא רוצים לספק לה את האבטחה הנחוצה במופעיה.
en-he
Mayors have said they don't want her in their town.
ראשי ערים אמרו שהם לא מעוניינים שהיא תופיע אצלם.
en-he
Beyonce is racist. Beyonce.
Beyoncé é racista.
en-pt-br
I mean, racy maybe? But not racist.
Beyoncé. Raivosa, talvez?
en-pt-br
(Laughter) So, we just have to keep asking ourselves why are we told these stories about the Black Panther Party, and who benefits from us knowing these lies.
(צחוק) אז עלינו להמשיך ולשאול את עצמנו מדוע מספרים לנו את כל זה אודות מפלגת הפנתרים השחורים, ומי יוצא נשכר מכך שנלמד את השקרים האלה.
en-he
I want to encourage you to do your own research about the party, but be careful when you're doing your research because I've been studying this subject for 25 years now, and what I've discovered is that 73% of all the newspaper articles written about the Black Panther Party, were written by the FBI, or people the FBI recruited.
אני רוצה לעודד אתכם לחקור בעצמכם אודות המפלגה הזאת, אבל תוך כדי כך, היזהרו כי אני חוקר את הנושא כבר 25 שנה, וגיליתי ש-73% מכל הכתבות שעסקו במפלגת הפנתרים השחורים, נכתבו בידי הבולשת הפדרלית או אנשים שגוייסו על-ידה.
en-he
So there is all this villainy and misinformation.
Então, existe toda essa difamação e desinformação.
en-pt-br
And we spoke about Fred Hampton a second ago, and I just want to tell you that Fred Hampton and Mark Clark's family actually sued the city of Chicago, the State Attorney's Office, a jury found them guilty, and they paid them almost two million dollars.
Falamos sobre Fred Hampton um segundo atrás, e eu quero lhe dizer que as famílias de Fred Hampton e Mark Clark processaram a cidade de Chicago e a Procuradoria Geral, e um júri os julgou culpados, e eles pagaram quase US$ 2 milhões às famílias.
en-pt-br
But that doesn't bring Fred back, and that doesn't stop the villainy.
Mas isso não traz Fred de volta nem acaba com a difamação.
en-pt-br
We have to find out the truth about this organization for ourselves, and I encourage you to do that.
Nós temos que descobrir a verdade sobre essa organização por nós mesmos, e eu os desafio a fazer isso.
en-pt-br
I also encourage you to question your own biases about what you know about American history.
אני גם מעודד אתכם לבחון מחדש דעותיכם המוקדמות אודות ההיסטוריה של אמריקה.
en-he
And finally, I want to encourage you to reach out across racial lines and ethnic lines, and do your part in solving the problems that face our country today, because black people can't solve these problems on their own.
ולבסוף, אני רוצה לעודד אתכם להושיט יד מעבר לגבולות של גזע ומוצא, ולתרום את חלקכם בפתרון הבעיות שארצנו מתחבטת בהן, כי השחורים לא מסוגלים לפתור אותן בעצמם.
en-he
White people can't solve them on their own.
הלבנים לא מסוגלים לפתור אותן בעצמם.
en-he
Latino people can't solve them on their own.
הלטיניים לא מסוגלים לפתור אותן בעצמם.
en-he
Unless all of us come together as a people and solve these problems, they will never be solved.
A menos que todos se unam como um povo e resolvam esses problemas, eles jamais serão solucionados.
en-pt-br
So I say to you: power to the people.
Então eu digo a vocês: poder ao povo.
en-pt-br
When you have a job that pays you enough to cover your basic needs, your bills and even some more to spend, the assumption is that you'd be happy, or, even better, fulfilled.
Când ești plătit suficient ca să-ți permiți strictul necesar, facturile și chiar ceva în plus de cheltuit, te aștepți să te simți fericit, sau, mai mult, împlinit.
en-ro
And it seems unthinkable when you wake up and say you're going to leave a job like that to pursue a passion.
Pare de necrezut să te trezești și să spui că demisionezi ca să-ți urmezi pasiunea.
en-ro
And that was my dilemma six years ago.
וזאת היתה הדילמה שלי לפני שש שנים.
en-he
I had a comfortable job, I lived a comfortable life, and people expected me to be fulfilled, but I wasn't.
היתה לי עבודה נוחה, חייתי חיים נוחים, ואנשים ציפו שארגיש תחושת הגשמה, אבל לא הרגשתי כך.
en-he
There was something in me that wanted more.
Egy részem többet akart.
en-hu
There was a misalignment between the things I did on a daily basis and the things that I deeply cared about.
Era o neconcordanță între lucrurile pe care le făceam zilnic, și cele la care țineam cu adevărat.
en-ro
And so I decided to quit and explore the possibility of bringing this passion into my daily routine.
אז החלטתי לעזוב ולחקור את האפשרות של הוספת התשוקה הזו לתוך שגרת היום-יום שלי.
en-he
And the thing about finding your passion is that it's not straightforward.
열정을 찾는 것이란 그렇게 쉬운 것이 아닙니다.
en-ko
Even for people with money and degrees, they still struggle to identify their passion.
돈과 학위가 있는 사람조차도 그들의 열정을 찾기 위해 고군분투하고 있습니다.
en-ko
And here I was as a 30-year-old, talking about finding my passion and turning it into a career.
Itt voltam harminc évesen, és arról beszéltem, hogy megtalálom a szenvedélyem, és karriert építek rá.
en-hu
Literally, people told me, "You don't talk about passion until you've made enough money -- (Laughter) or at least until you're ready to retire."
Toda a gente me dizia: "Só podes falar em paixões quando tiveres dinheiro suficiente (Risos) "ou, pelo menos, quando estiveres pronta para a reforma."
en-pt
Because there's a notion that looking inward and finding the things that give us pleasure and fulfillment is a luxury that only the rich can enjoy, or a pleasure that only the retired can indulge in.
Há a ideia de que fazer uma introspeção e descobrir as coisas que nos dão prazer e realização, é um luxo do qual só os ricos podem usufruir, ou um prazer que só os reformados podem explorar.
en-pt
Which made me wonder: Is passion only for the rich, or an experience only the retired can enjoy?
Ceea ce m-a făcut să mă întreb: E pasiunea doar pentru cei bogați, sau o bucurie doar pentru pensionari?
en-ro
For many of us, we've been led to believe that life is a race of survival.
עבור רבים מאתנו, לימדו אותנו שהחיים הם מירוץ הישרדות.
en-he
We've been conditioned to see ourselves as survivors that must do everything in our power to survive.
Suntem condiționați să ne percepem ca niște supraviețuitori, siliți să facem orice ca să supraviețuim.
en-ro
In Africa, we're nurtured to go through school, cram and pass, in the hope that you get a job after.
Afrikában arra neveltek minket, járjunk iskolába, magoljunk, menjünk át, mert így reményünk lesz munkát kapni utána.
en-hu
And if you do, stick at it no matter how much it sucks.
E, se conseguirmos, ficamos lá, não importa o quão mau seja.
en-pt
(Laughter) Until you get a better offer or you're asked to retire.
(צחוק) עד שתקבלו הצעה טובה יותר או שתתבקשו לפרוש.
en-he
And as a dropout, I knew that I was not entitled to anything.
Pentru că am abandonat școala, știam că n-aveam dreptul la nimic.
en-ro
Every opportunity was a privilege.
모든 기회가 특권이었습니다.
en-ko
And so when I thought about quitting, it was a huge risk.
Când am decis să demisionez, știam că voi risca.
en-ro
I was given two alternatives, which are the most popular in Africa.
Aveam două alternative, foarte populare în Africa.
en-ro
The first one is sign up for any course at a vocational institution and do it.
Jelentkezni valami szakiskolai oktatásra, és végigcsinálni.
en-hu
My second option, settle for any job offer you can get, no matter the working conditions, and do it.
A doua opțiune, să accept orice slujbă mi se oferă, indiferent de condițiile de lucru, nu renunți.
en-ro
That probably explains why we have so many of our young people being trafficked in search of greener pastures.
Isso explica, provavelmente, o facto de termos tantos jovens a serem traficados, na procura por um futuro melhor.
en-pt
I opted for the first option.
Optei pela primeira opção.
en-pt
I did look at a couple vocational institutions in the hope that I would find a course that resonated with my persona, my dream and my aspiration.
בדקתי כמה בתי-ספר מקצועיים בתקווה שאוכל למצוא קורס שיתאים לאישיות שלי, לחלום שלי ולשאיפה שלי.
en-he
I was disappointed to learn that there was no room for misfits like me in these institutions.
התאכזבתי לגלות שלא היה מקום לחריגים כמוני באותם מקומות.
en-he
The education system in many parts of the world has been designed around preselected options that young people are expected to fit in or risk becoming misfits.
많은 나라의 교육 제도는 교육대상자인 청년들에게 적합할 가능성도 그렇지 않을 위험도 가지고 있는 미리 정해진 선택지들을 중심으로 설계되어 있습니다.
en-ko
And so going through school, I was nurtured and conditioned to think in the straight line and stay within the straight line.
저도 학교를 다니면서 한 방향으로만 생각하고 그 길을 따라가는 것에 익숙하도록 자라왔습니다.
en-ko
But when I dropped out, I discovered a world of possibilities.
אבל כשנשרתי גיליתי עולם של אפשרויות.
en-he
I knew I could be anything, I could study anything, and so I leveraged free online courses.
Tudtam, bármi lehetek, bármit tanulhatok, így kihasználtam az ingyenes kurzusokat.
en-hu
That's how I built my CV, got into employment and worked for eight years.
כך בניתי את קורות החיים שלי, מצאתי עבודה ועבדתי במשך שמונה שנים.
en-he
And after eight years, I told myself there must be more to life than just going through the routines of life.
Depois de oito anos pensei que, certamente, haveria mais para viver do que simplesmente passar pelas rotinas da vida.
en-pt
So in 2014, I started an organization called Kyusa where we are working with out-of-school youth and empowering them to turn their passions into profitable, scalable and sustainable businesses.
Így 2014-ben Kyusa néven alapítottam egy szervezetet, ahol iskolából kimaradt fiatalokkal azon dolgozunk, hogy szenvedélyüket hasznot hozó, bővíthető és fenntartható üzleti tevékenységbe fektessük.
en-hu
Now, when we talk about passion, one of the most common questions that people ask is, "What is passion?
우리가 열정을 이야기 할 때 사람들이 가장 많이 묻는 질문은 "열정이 뭐지?"
en-ko
How do I even find it?"
איך אוכל למצוא אותה?"
en-he
And in the simplest definition, passion is a collection of your life experiences that give you the deepest sense of fulfillment.
A definição mais simples é que a paixão é um conjunto das nossas experiências que nos dão o mais puro sentimento de realização.
en-pt
And to identify your passion, you need to look inward.
Para identificarmos a nossa paixão, precisamos de fazer uma introspeção.
en-pt
So we use two reflective questions.
אז אנחנו משתמשים בשתי שאלות התבוננות.
en-he
The first question we ask is, "If you had all the time and the money in the world, what would you spend your time doing?"
Az első: "Ha a világ minden pénze és ideje az öné lenne, mivel ütné el az idejét?"
en-hu
It sounds like a very simple question, but many people struggle to answer this question because they've just never thought about it.
Egyszerű kérdésnek tűnik, de sok embernek nehézséget okoz megválaszolni, mert sosem gondolkodtak még el erről.
en-hu
The second question we ask is, "What makes you happy or gives you the deepest sense of fulfillment?"
השאלה השניה שאנחנו שואלים היא, "מה משמח אותך או נותן לך תחושה עמוקה של הגשמה?"
en-he
Now, you would assume that we all know what makes us happy, but it's also interesting to note that so many people have no idea what makes them happy, because they are so busy going through the routines of life, they've never stopped to look inward.
Agora, podem assumir que todos sabemos o que nos faz felizes, mas é interessante perceber que há muitas pessoas que não fazem ideia do que as faz felizes, porque estão tão ocupadas com as rotinas da vida, que não param para fazer uma introspeção.
en-pt
And so identifying the things that give us a deep sense of fulfillment and the things that give us deep joy are thoughts that begin to direct us in the direction of our passion.
Így aztán ha meghatározzuk a dolgokat, amik megelégedéssel töltenek el, amelyek nagy örömet okoznak, e gondolatok indítanak el minket a szenvedélyünkhöz vezető úton.
en-hu
And just in case you're wondering what your answers are to those two questions, I invite you to sit with these questions later and just reflect about it.
혹시나 여러분이 두 질문에 대한 답이 궁금하시다면, 나중에 이 질문들에 대해 생각해보는 시간을 갖길 바랍니다.
en-ko
However, I am also aware that passion alone cannot guarantee success in life.
למרות זאת, אני גם מודעת לכך שתשוקה בלבד אינה מבטיחה הצלחה בחיים.
en-he
And I should note that not every passion can become a career.
Țin să menționez: nu toate pasiunile pot deveni o carieră.
en-ro
For passion to become a career, it must be coupled with the right set of skills, conditioning and positioning.
열정이 직업이 되기 위해서는 적절한 기술, 조건과 위치선정이 필요합니다.
en-ko
So when we get our young people to look inward, we also ask them what skills do you have, what talents do you have, what experience do you have that you can use to build a niche in the marketplace.
אז כשאנחנו מבקשים מהצעירים שלנו להתבונן פנימה, אנחנו גם שואלים אותם איזה כישורים יש להם, איזה כשרונות יש להם, איזה ניסיון יש להם שיכולים לשמש אותם בבניית נישה בשוק העבודה.
en-he