english
stringlengths
2
3.06k
non_english
stringlengths
1
2.84k
language
stringclasses
52 values
Signs influence the way we all navigate the world, which means they have the ability to create a collective experience or understanding.
标牌会影响我们探索 这个世界的方式, 也就是说,它们有能力创造 集体的体验或理解。
en-zh-cn
My time in South Africa taught me that when people are able to find common ground and work together towards a mutual goal, powerful things can happen and so much more becomes possible.
Mon séjour en Afrique du Sud m'a appris que quand les gens sont capables de trouver un terrain d'entente et de travailler ensemble à un objectif commun, des choses extraordinaires peuvent se produire et tant de choses deviennent possibles.
en-fr
And I want to create more opportunities for people to find that kind of common ground.
Quero criar mais oportunidades para as pessoas encontrarem tal interesse em comum.
en-pt-br
I want people to feel the power of collaboration, sometimes quite literally.
Saya mahu orang berasa kekuatan usaha sama. kadangkala secara literal.
en-ms
A few years ago, a friend of mine showed me how our bodies can safely conduct small amounts of electricity.
幾年前, 我的朋友讓我看到人體如何 能夠安全地傳導微量電流。
en-zh-tw
And if you hold hands with another person, a small electrical current can pass through your held hands and become like a switch that can trigger something else to happen.
Et si vous donnez la main à quelqu'un, un léger courant électrique peut passer de l'un à l'autre, et vous devenez un interrupteur permettant à quelque chose d'arriver.
en-fr
So last year, I used that form of human connection to activate an inflatable sculpture.
Așa că anul trecut am folosit această formă de conexiune umană pentru a activa o sculptură gonflabilă.
en-ro
I put two sensors on a platform far enough apart so that one person can't make it work on their own.
저는 플랫폼에 두 개의 센서를 충분한 거리를 두고 설치해서 한 사람이 스스로는 작동시킬 수 없도록 했습니다.
en-ko
But when two or more people work together to complete that electrical circuit, the inflatable comes to life.
Mais quand deux personnes ou plus collaborent pour fermer le circuit électrique, la structure semble prendre vie.
en-fr
And it begins to fill with air, and the longer people hold hands, the larger it becomes, expanding into the words "You are magic."
Dan ia akan mula dipenuhi dengan udara, dan lebih lama orang berpegang tangan, semakin besar ia akan menjadi, mengembang kepada perkataan "You are magic."
en-ms
(Music, birds chirping) I always love to see how each group of people finds a different way to bridge that physical and metaphorical divide.
» (Musique, des oiseaux chantent) J'ai adoré voir comment chaque groupe trouve sa propre façon de combler cette distance physique et métaphorique.
en-fr
But as soon as they release their hands and break that connection, the words immediately begin to slouch and fall over and eventually return to a lifeless pile of fabric on the ground.
但是只要他們放開手,連結不再, 這些字馬上就會垂落到地上, 最終變回一團沒有生命的布料。
en-zh-tw
(Applause) At this moment in time, I think we could all agree that the future feels pretty bleak and uncertain.
(Aplausos) Neste momento, penso que estamos de acordo que o futuro se apresenta muito sombrio e incerto.
en-pt
But maybe the hope for a brighter, more sustainable, more equitable future depends first on our ability to imagine it.
Mas talvez a esperança por um futuro mais positivo, sustentável e justo, dependa primeiro da nossa habilidade de imaginá-lo.
en-pt-br
But after we imagine it, we actually have to believe it's possible.
Ancak hayal ettikten sonra onun mümkünlüğüne inanmamız gerekiyor.
en-tr
And then we have to find common ground with people we would maybe otherwise disagree with and work together towards that mutual goal.
Dan kemudian kita harus mencari titik persamaan dengan orang yang kita mungkin tidak akan bersetuju dan bekerjasama ke arah matlamat yang sama.
en-ms
And if we do that, I believe we have the capacity for magic.
En faisant cela, je pense que nous sommes capables de créer la magie.
en-fr
So if you can humor me for one more minute, I'm going to ask everyone in this theater to hold hands.
Por isso, se me aceitarem durante mais um minuto, vou pedir a todos neste teatro que deem as mãos.
en-pt
When was the last time you held hands with a stranger?
En son ne zaman yabancı birinin elini tuttunuz?
en-tr
(Laughter) And if you feel comfortable, go ahead and make that metaphorical gesture of reaching across the aisle.
(笑声) 如果你觉得自在, 大家可以做出象征性的 跨越过道的手势,
en-zh-cn
And after you've held hands with people on either side of you, if you feel comfortable, please close your eyes.
Y después de haber tomado las manos a la persona en ambos lados, si se sienten a gusto, por favor, cierren los ojos.
en-es
Now take a minute to imagine what you want, what you want the future to look like.
Ahora tómense un segundo para imaginar cómo quieren... cómo quieren que sea el futuro.
en-es
And give yourself permission to be at least a little bit idealistic.
Engedjék szabadon szárnyalni a fantáziájukat.
en-hu
What do you want to see change or happen in your own life as an individual?
Apa perubahan ingin dilihat atau berlaku dalam kehidupan individu anda?
en-ms
What do you want to see change or happen for everyone, for the planet?
여러분은 우리 모두를 위해, 또 지구를 위해 어떤 변화나 일이 있길 바랍니까?
en-ko
Can you picture it?
Vă puteți imagina?
en-ro
And can you start to see how, if we all worked together, it might actually be possible?
Et commencez-vous à voir comment, si nous y travailons tous ensemble, cela pourrait être possible ?
en-fr
Now open your eyes, and let's make it real.
Ahora abran los ojos, y hagámoslo realidad.
en-es
[This talk is delivered in Spanish with consecutive English translation] (Rayma Suprani: Speaks Spanish) Cloe Shasha: When I was a little girl, I used to draw on all the walls of my house.
[Cette intervention est donnée en espagnol avec une traduction consécutive en anglais] (Rayma Suprani : Parle espagnol) Cloe Shasha : Quand j'étais petite, je dessinais sur les murs de ma maison.
en-fr
(RS: Speaks Spanish) CS: Until one day, my mother got angry and told me, "You can only draw on one wall.
(수프라니: 스페인어) 샤샤: 어느 날, 어머니께서 화를 내며 제게, “딱 한 벽에만 그려, 다른 벽은 안돼.”라고 말씀하실 때까지요.
en-ko
(Laughter) (Speaks Spanish) That was the first time I experienced an act of totalitarian censorship.
(Gelach) (Spreekt Spaans) Dat was de eerste keer dat ik totalitaire censuur ervoer.
en-nl
(Laughter) (Speaks Spanish) But a lack of freedom stimulates creativity and empowers it.
(Rires) (Parle espagnol) Mais un manque de liberté stimule et favorise la créativité.
en-fr
(Speaks Spanish) Many years have passed since my childhood, but throughout my formal studies, I found myself drawing in the margins of my notebooks instead of paying attention to my professors.
(說西班牙語) 孩提時光荏苒, 但求學期間,我發現自己 總是在筆記的邊角畫畫, 而非專注在課堂上。
en-zh-tw
(Speaks Spanish) I was born in a democracy, in a country called Venezuela, which is now a dictatorship.
(說西班牙語) 我生在民主國家, 叫做委內瑞拉, 但現在是獨裁國家。
en-zh-tw
(Speaks Spanish) For 19 years, I was the daily cartoonist for "El Universal," one of the biggest newspapers in Venezuela.
Dibujé durante 19 años una caricatura diaria en uno de los mayores periódicos de Venezuela. Me gustaba traducir el acontecer diario en dibujos, tanto políticos como sociales. (En inglés)
en-es
(Speaks Spanish) In the year 2014, I got fired from my job at the newspaper over a cartoon that I drew alluding to the health care system in Venezuela.
(Говорит по-испански) В 2014 году меня уволили из газеты за одну из моих карикатур, связанную с системой здравоохранения в Венесуэле.
en-ru
(Laughter) (Speaks Spanish) All of this happened after the newspaper was bought by an unknown company, and some of us suspect that it was the Venezuelan government who was behind that deal.
(Risos) RS: (em espanhol) Tudo isto aconteceu após o jornal ser adquirido por uma empresa desconhecida. Alguns de nós suspeitam de que o governo venezuelano foi o responsável pelo negócio.
en-pt
(Speaks Spanish) My work as a cartoonist became more and more of a nuisance for the dictatorship.
(Говорит по-испански) Профессия карикатуриста становилась всё более неудобной для диктатуры.
en-ru
(Speaks Spanish) After I got fired, I started to feel unsafe in my own country.
(RS: fala em espanhol) CS: Depois de ser demitida, comecei a me sentir insegura no meu próprio país.
en-pt-br
(Speaks Spanish) A political cartoon is a barometer of freedom in a country.
(Говорит по-испански) Политическая карикатура — это барометр свободы в стране.
en-ru
(Speaks Spanish) A cartoon involves a delicate balance of ideas and drawings that reveal a hidden truth.
(스페인어) 만화는 숨겨진 사실을 드러내는 아이디어와 그림 사이의 섬세한 균형을 유지합니다.
en-ko
(Speaks Spanish) And a good cartoon is one that conveys a plot of a full-length movie in a single frame.
(Parle espagnol) Une bonne caricature transmet l'intrigue d'un film entier en une seule image.
en-fr
(Speaks Spanish) A cartoon needs to communicate the core of a story with its precision.
(스페인어) 만화는 정확하게 이야기의 핵심을 전달해야 하며
en-ko
(Speaks Spanish) Cartoons are drawn from observation and analysis.
(스페인어) 만화는 관찰과 분석을 바탕으로 그려집니다.
en-ko
(Laughter) When we are told that a modern-day emperor is wearing new clothes, cartoons reveal that the emperor just might still be naked.
(Risos) Quando nos dizem que um Imperador moderno usa roupas novas, as caricaturas revelam que afinal o imperador vai nu.
en-pt
(Speaks Spanish) At one point in my career, I drew pigs and compared them with politicians and national guards who were responsible for stopping peaceful student demonstrations.
(Spreekt Spaans) Op een gegeven moment in mijn carrière tekende ik varkens en vergeleek ik ze met politici en politieagenten die vreedzame demonstraties van studenten stopten.
en-nl
(Speaks Spanish) The letter was from the Venezuelan Swine Federation.
RS: (em espanhol) A carta era da Federação Suína Venezuelana.
en-pt
(Laughter) (Speaks Spanish) The letter said, "Please do not compare an animal as wonderful as a pig with politicians.
(Risos) RS: (em espanhol) A carta dizia: "Por favor não compare um animal maravilhoso como o porco com políticos.
en-pt
(Laughter) Pigs are very friendly and noble, they can be a great mascot, they make good pets and they provide sustenance to us in the form of pork."
à des politiciens. Les cochons sont gentils et nobles, faisant de super mascottes ou animaux de compagnie et ils contribuent à nous nourrir sous la forme du porc.
en-fr
(Speaks Spanish) I think they were absolutely right.
(Spanyolul beszél: Rayma Suprani) Szerintem teljesen igazuk volt.
en-hu
(Laughter) (Speaks Spanish) A cartoon travels on an information highway, which seems like it has multiple lanes, but in reality, all of these lanes lead to a binary response of either positivity or rage.
(Risate) (RS: Parla spagnolo) CS: Una vignetta viaggia sull'autostrada dell'informazione, che sembra avere molteplici corsie, che, però, in realtà, portano tutte a una risposta binaria: positività o rabbia,
en-it
(Speaks Spanish) We have lost the space for nuanced debate, we have no time, so we simply respond with approval or disdain, and we let algorithms take over.
(Parle espagnol) Nous avons perdu l'espace pour un débat nuancé, nous n'avons pas le temps, nous répondons simplement avec approbation ou dédain et nous laissons les algorithmes prendre la main.
en-fr
(Speaks Spanish) But a cartoon is born from a space of deep, nuanced thinking.
(Parle espagnol) Mais une caricature naît d'une réflexion profonde et nuancée.
en-fr
(Speaks Spanish) In the year 2013, President Chavez died, and I had to think about what to draw as the cartoon of the day at "El Universal."
(Говорит по-испански) В 2013 году Президент Чавес умер, и я задумалась, какую карикатуру мне нарисовать в этот день для «El Universal».
en-ru
(Speaks Spanish) But there were many other people who were mourning the death of Chavez, so there was a divided sentiment in Venezuela.
(Говорит по-испански) Но очень многие скорбели по Чавесу, поэтому чувства в Венесуэле разделились.
en-ru
(Speaks Spanish) I felt stuck, I really didn't know what to draw in this historic moment.
(RS: fala em espanhol) CS: Empaquei. Não sabia o que desenhar naquele momento histórico.
en-pt-br
(Speaks Spanish) I spent many hours drafting and throwing out papers.
(Parle espagnol) J'ai passé de nombreuses heures à faire des ébauches et à les jeter.
en-fr
(Speaks Spanish) A fallen king chess piece in red.
(Говорит по-испански) Упавшая фигура шахматного короля красного цвета.
en-ru
(Speaks Spanish) A good cartoon has a lot of power.
(西班牙语) 一幅好漫画有强大的力量。
en-zh-cn
(Speaks Spanish) Having an opinion has a cost, and in some countries, that cost is high.
(Spreekt Spaans) Een mening hebben heeft een prijs en in sommige landen is die prijs hoog.
en-nl
(Speaks Spanish) In Venezuela, many young people have been killed for protesting peacefully.
(RS: fala em espanhol) CS: Na Venezuela, muitos jovens foram mortos por protestar pacificamente.
en-pt-br
(Speaks Spanish) This year at an event called El Foro Penal, which is a criminal forum where a group of lawyers do pro bono work for Venezuelan political prisoners, a young woman approached me and she said, "I was imprisoned, and then you drew my face and my story.
(스페인어) 올해 ‘엘 포로 패널 (El Foro Penal)’이라는 베네수엘라에 정치범으로 수용된 사람들을 위해 무료로 일하는 변호인 인권단체에서 개최한 행사에서 한 젊은 여성이 저에게 다가와 말을 건넸습니다. “저는 감옥에 갇혔었어요. 그 후에 당신은 저의 얼굴과 제 이야기를 그려냈죠.
en-ko
(Speaks Spanish) This was a moment that meant a lot to me, because I had found a way to collaborate with the memories of my country and its people.
(RS: Parla spagnolo) CS: Quel momento ha significato molto per me, perché avevo trovato un nuovo modo di collaborare con i ricordi del mio Paese e del suo popolo.
en-it
(Speaks Spanish) Last year, I started making drawings about immigration.
(스페인어) 작년부터 저는 이민과 관련된 그림을 그리기 시작했습니다.
en-ko
(Speaks Spanish) From there, I worked on a series of drawings that represented the experience and psychology of immigration.
(RS: Parla spagnolo) CS: Da lì, ho lavorato su una serie di disegni che rappresentavano l'esperienza e la psicologia dell'immigrazione.
en-it
(Speaks Spanish) Being an immigrant is like moving to another planet.
(西班牙语) 成为移民就如同搬到了另一个星球。
en-zh-cn
(Speaks Spanish) Being an immigrant is the closest thing to being an astronaut who landed on the moon.
(Spanyolul beszél: Rayma Suprani) Bevándorlónak lenni olyasmi lehet, mint egy űrhajósnak, aki a Holdra szállt.
en-hu
(Speaks Spanish) Over time, that series of drawings became a traveling exhibition, called "I, Immigrant."
(西班牙语) 逐渐地,那一系列漫画 变成了旅游展览, 我叫它 “我,一个移民”。
en-zh-cn
(Speaks Spanish) The show has become a meeting space for the diaspora, for people to gather and recognize their shared experiences of suffering that come with immigration.
(Говорит по-испански) Эта выставка стала местом встреч диаспор, где люди собираются и узнают в рисунках свои чувства и боль, которые они испытывают в иммиграции.
en-ru
(Speaks Spanish) What I want these drawings to convey is that an immigrant is not a criminal.
(Parle espagnol) Je veux que ces dessins communiquent qu'un immigrant n'est pas un criminel.
en-fr
(Speaks Spanish) A drawing can be a synthesis of a place, a universe, a country or a society.
(西班牙语) 一幅漫画可以是一个地方、 一段经历、一个国家 或社会的综合体现。
en-zh-cn
(Speaks Spanish) A cartoon is like a Rosetta stone.
(西班牙语) 一幅漫画就像一块罗塞达石碑 (记录了古埃及象形文字的石碑)。
en-zh-cn
(Speaks Spanish) That one wall that my mother gave me the freedom to draw on feels infinite.
RS: (em espanhol) Aquela parede que a minha mãe me deu para desenhar parece infinita.
en-pt
As the April sun rises on a pile of firewood, something royal stirs inside.
Quando o sol de abril nasce, há uma coisa régia que se agita no interior de um monte de lenha.
en-pt
This wasp queen is one of thousands who mated in late autumn and hibernated through the winter.
ئەم شاژنە زەردەواڵەیە یەکێکە لەو ھەزارانەی کە زاوزێدەکەن لە پایزی درەنگ ھەروەھا سڕدەبن لە زستاندا.
en-ku
Now she emerges into the spring air to begin her reign.
Agora, ela surge no ar primaveril para iniciar seu reinado.
en-pt-br
Most of her sisters weren’t so lucky.
A maioria de suas irmãs não teve a mesma sorte.
en-pt-br
While hibernating in compost piles and underground burrows, many sleeping queens were eaten by spiders.
لەکاتی سڕبوون لەناو پەینی گژوگیا یان کونەکانی ژێرزەوی، زۆر شاژنی خەوتوو لەلایەن جاڵجاڵۆکەکانەوە دەخوران.
en-ku
Warm winters caused by climate change led other queens to emerge early, only to find there was no available food.
زستانە گەرمەکان بەھۆی گۆڕانی کەش و ھەوا ڕابەری شاژنەکان دەکات زووتر بێنە دەرەوە، تەنھا بۆ ئەوەی بزانن ھیچ خواردنێک بەردەست نیە.
en-ku
And some queens that survived the winter fell victim to the threats of spring, such as carnivorous plants, birds, and manmade pesticides.
Et certaines reines qui avaient survécu à l'hiver deviennent les victimes des menaces du printemps, telles que les plantes carnivores, les oiseaux et les pesticides.
en-fr
Our queen is the lone survivor of her old hive, and now, she must become the foundress of a new one.
昔日的蜂巢早已荒廢,只餘下蜂后 孤獨「黃」后如今要另闢「黃」國
en-zh-tw
But first, breakfast.
しかし まずは朝食です
en-ja
The queen heads for a citrus grove full of honeybee hives.
A királynő egy citrusliget felé tart tele mézelő méhek kaptáraival.
en-hu
The bees can be dangerous if provoked, but right now they’re paralyzed by the morning cold.
这里的蜜蜂如果被激怒了将会非常危险, 但现在它们在清晨的寒冷中动弹不得。
en-zh-cn
Their hairy bodies are dripping with sugar water from an earlier feeding, and the resourceful queen licks them for a morning snack.
毛茸茸的體上垂著上次餵食的糖水 多謀「黃」后親舐一下作早點進補
en-zh-tw
Newly energized, our queen searches for a safe nesting area.
С новыми силами матка летит на поиски безопасного места для гнезда.
en-ru
This tree hollow, safe from rain, wind, and predators, is ideal.
چاڵی ئەم دارە، سەلامەتە لەباران، با، و دڕندەکان، ئەمە نمونەییە.
en-ku
She chews the surrounding wood and plant fibers to make a paper-like pulp.
Elle mordille le bois et les fibres des plantes autour pour en faire une sorte de pâte à papier.
en-fr
Then she builds around 50 brood cells that comprise the beginning of her nest.
Sonra yuvasının kaynağını içine alan 50 kadar kuluçka peteği üretiyor.
en-tr
Using sperm stored from last fall, the queen lays a fertilized egg into each cell, producing as many as 12 in 20 minutes.
با استفاده از اسپرم ذخیره‌شده از پاییز گذشته، ملکه در هر سلول یک تخمک بارورشده می‌گذارد، ۱۲ عدد در ۲۰ دقیقه تولید می‌کند.
en-fa
Within a week, these will hatch into female larva.
De ellos nacerán larvas hembras en el término de una semana.
en-es
But until then, the queen must hunt down smaller insects to feed her brood, all while expanding the hive, laying eggs, and defending against intruders.
اما تا آن زمان، ملکه باید حشرات کوچک‌تر را برای تغذیه فرزندان خود شکار کند، همه درحالی‌که کندو را گسترش می‌دهند، تخم گذاشته و در برابر متجاوزان دفاع می‌کنند.
en-fa
Fortunately, our queen is well prepared.
Но наша осиная матка хорошо подготовилась.
en-ru
Unlike bees, wasps can sting as many times as they need to.
برخلاف زنبور عسل، زنبور وحشی می‌تواند هرچقدر که بخواهند نیش بزند.
en-fa
With such a busy schedule, the queen barely has time to feed herself.
こんなに忙しいスケジュールでは 女王自身の食事の時間が ほとんどありません
en-ja
Luckily, she doesn’t have to.
Neyse ki, kraliçe buna mecbur değil.
en-tr
When she feeds an insect to her grubs, they digest the bug into a sugary substance that sustains their mother.
وقتی او یک حشره را به لاروهای خود می‌خوراند، آن‌ها حشرات ریز را به‌صورت قندی هضم می‌کنند که مادرشان را هم حفظ می‌کند.
en-fa
By the end of July, these first larva have matured into adult workers, ready to take on foraging, building, and defense.
7月の終わりまでには これらの最初の幼虫は働きバチになり 餌を探し 巣作りと 防御を行う準備は整っています
en-ja
The queen can now lay eggs full-time, sustaining herself on her worker’s spoils and their unfertilized eggs.
Kraliçe, artık işçilerin artıklarından ve döllenmemiş yumurtalardan beslenerek tam zamanlı yumurtlamaya başlayabilir.
en-tr
Although each worker only lives for roughly 3 weeks, the queen’s continuous egg-laying swells their ranks.
Habár minden dolgozó csak nagyjából három hétig él, a királynő folyamatos peterakása megduzzasztja soraikat.
en-hu