english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
They called me Anthony growing up as a kid. | הוא אומר אנתוני קראו לי אנתוני שהייתי ילד | en-he |
"Hey Anthony, come on upstairs." | "های اَنتونی، بیا بالا ." | en-fa |
Johnny call, you go. | Джони те вика, ти отиваш, разбира се. | en-bg |
So I run right upstairs. | Por isso, corro escada acima. | en-pt |
As he opens the door, he says to me, "Do you want some?" | وعندما فتح الباب ، قال لي ، " هل تريد بعض من هذا ؟ " | en-ar |
Now I immediately knew what he meant. | Веднага разбрах какво има предвид. | en-bg |
Because for me growing up at that time, and our relationship with this man box, "Do you want some?" meant one of two things: sex or drugs -- and we weren't doing drugs. | Want voor een opgroeiende jongen van toen, in onze verhouding met die mannenkooi, betekende "wil je wat", één van twee dingen: seks of drugs -- en wij waren niet aan de drugs. | en-nl |
Now my box, my card, my man box card, was immediately in jeopardy. | Et ma boîte, carte, ma carte de boîte à hommes, était immédiatement en danger. | en-fr |
Two things: One, I never had sex. | Dve veci: Prvá, nikdy som nemal sex. | en-sk |
We don't talk about that as men. | 做个男性,我们从来不会谈这些事。 | en-zh-cn |
You only tell your dearest, closest friend, sworn to secrecy for life, the first time you had sex. | Contamos ao nosso melhor amigo, sob juramento para toda a vida sobre a primeira vez. | en-pt |
For everybody else, we go around like we've been having sex since we were two. | Για οποιονδήποτε άλλο, κάνουμε σεξ από τα δυο μας. | en-el |
There ain't no first time. | ولا توجد مرة أولى . | en-ar |
(Laughter) The other thing I couldn't tell him is that I didn't want any. | (Risas) La otra cosa que no le podía contar es que yo no quería. | en-es |
That's even worse. We're supposed to always be on the prowl. | Asta e şi mai rău. Noi ar trebui să fim mereu la pândă. | en-ro |
Women are objects, especially sexual objects. | Женщина - это объект. Прежде всего сексуальный. | en-ru |
Anyway, so I couldn't tell him any of that. | 私は迷っていました | en-ja |
So, like my mother would say, make a long story short, I just simply said to Johnny, "Yes." | Así que, como diría mi madre, para hacerla corta, yo simplemete le dije "sí" a Johnny. | en-es |
He told me to go in his room. | بمن گفت برم توی اتاقش. | en-fa |
I go in his room. On his bed is a girl from the neighborhood named Sheila. | Jdu do jeho pokoje. Na jeho posteli je dívka ze sousedství, Sheila. | en-cs |
She's 16 years old. | Tinha 16 anos. | en-pt |
She's nude. | Вона була роздягнена. | en-uk |
She's what I know today to be mentally ill, higher-functioning at times than others. | היום אני יודע שהיא היתה חולת נפש ברמות תפקוד משתנות | en-he |
We had a whole choice of inappropriate names for her. | Egy egész sor illetlen becenevünk volt rá. | en-hu |
Anyway, Johnny had just gotten through having sex with her. | على أي حال ، كان جوني قد مارس الجنس معها للتو . | en-ar |
Well actually, he raped her, but he would say he had sex with her. | レイプに近い状況でしたが | en-ja |
Because, while Sheila never said no, she also never said yes. | Perché Sheila non diceva mai di no, ma nemmeno di si. | en-it |
So he was offering me the opportunity to do the same. | 所以他給我做相同事情的機會. | en-zh-tw |
So when I go in the room, I close the door. | 제가 방으로 들어갔을 때, 저는 문을 닫았습니다. | en-ko |
Folks, I'm petrified. | Ljudi, skamenio sam se. | en-hr |
I stand with my back to the door so Johnny can't bust in the room and see that I'm not doing anything, and I stand there long enough that I could have actually done something. | עמדתי עם הגב לדלת כך שג'וני לא יוכל לפרוץ לחדר ולראות שאני לא עושה דבר ועמדתי שם זמן מספיק שיכולתי באמת לעשות משהו | en-he |
So now I'm no longer trying to figure out what I'm going to do; I'm trying to figure out how I'm going to get out of this room. | Nu vraag ik me dus niet meer af wat ik ga doen, ik zoek uit hoe ik uit deze kamer raak. | en-nl |
So in my 12 years of wisdom, I zip my pants down, I walk out into the room, and lo and behold to me, while I was in the room with Sheila, Johnny was back at the window calling guys up. | 12岁的我很机灵, 我把裤裆拉下来, 然后我走出屋。 瞧瞧我, 我刚和谢拉在一起, 约翰在窗口招呼年轻人都上来。 | en-zh-cn |
So now there's a living room full of guys. | پس، اتاق نشیمن پر از پسر شده بود. | en-fa |
It was like the waiting room in the doctor's office. | Det såg ut som väntrummet på vårdcentralen. | en-sv |
And they asked me how was it, and I say to them, "It was good," and I zip my pants up in front of them, and I head for the door. | Питали су ме како је било. Рекао сам им да је било добро. Закопчао сам панталоне пред њима, и упутио се ка вратима. | en-sr |
Now I say this all with remorse, and I was feeling a tremendous amount of remorse at that time, but I was conflicted, because, while I was feeling remorse, I was excited, because I didn't get caught. | Kini saya mengatakan hal ini dengan penuh penyesalan dan saya benar-benar menyesal pada saat itu, namun ada pertentangan, karena, walaupun saya menyesal, saya merasa senang karena saya tidak ketahuan, | en-id |
But I knew I felt bad about what was happening. | bet aš žinojau, jog jaučiuosi blogai dėl viso to, kas vyksta. | en-lt |
This fear, getting outside the man box, totally enveloped me. | Този страх да изляза извън стереотипа за мъж, ме обхвана напълно. | en-bg |
It was way more important to me, about me and my man box card than about Sheila and what was happening to her. | 這對我來說更重要, 男人的盒子中的內容 比Sheila 以及在她身上將要發生的事情. | en-zh-tw |
See collectively, we as men are taught to have less value in women, to view them as property and the objects of men. | Vous voyez, collectivement, nous, en tant qu'hommes on nous apprend à voir moins de valeur dans les femmes, à les voir comme une propriété et les objets des hommes. | en-fr |
We see that as an equation that equals violence against women. | それらが女性に対する暴力になるのです | en-ja |
We as men, good men, the large majority of men, we operate on the foundation of this whole collective socialization. | Ми као мушкарци, добри мушкарци, велика већина мушкараца, ми функционишемо на основи читаве колективне друштвености. | en-sr |
We kind of see ourselves separate, but we're very much a part of it. | Ми ніби і вважаємо себе незалежними самостійними особистостями, але в більшій мірі ми знаходимся під владою цього стереотипу. | en-uk |
You see, we have to come to understand that less value, property and objectification is the foundation and the violence can't happen without it. | 我們要理解 價值小,象徵財富和性玩物的女人也是社會的一體 而且,停止暴力也離不開這種認同感. | en-zh-tw |
So we're very much a part of the solution as well as the problem. | Úgyhogy mi annyira részei vagyunk a megoldásnak is, mint amennyire a problémának. | en-hu |
The center for disease control says that men's violence against women is at epidemic proportions, is the number one health concern for women in this country and abroad. | Az egészségügyi központ szerint a férfiak nők ellen irányuló erőszakossága járványszerű méreteket öltött, és ez a nők első számú egészségügyi kockázata ebben az országban és külföldön. | en-hu |
So quickly, I'd like to just say, this is the love of my life, my daughter Jay. | Więc szybko, chciałbym tylko powiedzieć, że to jest miłość mojego życia, moja córka Jay. | en-pl |
The world I envision for her -- how do I want men to be acting and behaving? | O mundo que eu vejo para ela, como vou querer que os homens ajam? | en-pt-br |
I need you on board. I need you with me. | Potrebujem vás tu. Potrebujem vás pri mne. | en-sk |
I need you working with me and me working with you on how we raise our sons and teach them to be men -- that it's okay to not be dominating, that it's okay to have feelings and emotions, that it's okay to promote equality, that it's okay to have women who are just friends and that's it, that it's okay to be whole, that my liberation as a man is tied to your liberation as a woman. (Applause) I remember asking a nine-year-old boy, I asked a nine-year-old boy, "What would life be like for you, if you didn't have to adhere to this man box?" | Ho bisogno di voi. Ho bisogno che lavoriate con me ed io con voi su come tirare su i nostri figli ed insegnargli ad essere uomini -- e che va bene non essere dominanti, che va bene avere sentimenti ed emozioni, che va bene promuovere l'uguaglianza, e che va bene avere delle donne amiche, e solo amiche, e che va bene essere integri, che la mia liberazione in quanto uomo è legata alla tua liberazione come donna. Ricordo di aver chiesto una volta ad un bimbo di nove anni... chiesi ad un bimbo di nove anni, "Come sarebbe la vita per te, se non dovessi rispettare queste regole che inscatolano l'uomo? | en-it |
He said to me, "I would be free." | Dia berkata kepada saya, "Saya akan bebas." | en-id |
Thank you folks. | Dank jullie wel, mensen. | en-nl |
Now I'm going to give you a story. | Povím vám příběh. | en-cs |
It's an Indian story about an Indian woman and her journey. | یک داستان هندی است درباره یک زن هندی و سیر او. | en-fa |
Let me begin with my parents. | Cho phép tôi bắt đầu từ bố mẹ của tôi. | en-vi |
I'm a product of this visionary mother and father. | Ben bunun bir ürünüyüm. vizyon sahibi bir anne ve baba. | en-tr |
Many years ago, when I was born in the '50s -- '50s and '60s didn't belong to girls in India. | Il y a plusieurs années, lorsque je suis née dans les années 1950 -- les années 1950 et 1960 n'appartenaient pas aux filles en Inde. | en-fr |
They belonged to boys. | Ato u takonin djemëve. | en-sq |
They belonged to boys who would join business and inherit business from parents, and girls would be dolled up to get married. | 这个时代属于自己创业的男性, 以及从父母那里继承家业的男性。 女孩子们则像洋娃娃一样打扮起来嫁人。 | en-zh-cn |
My family, in my city, and almost in the country, was unique. | خانواده من، در شهرمان -- حتی در تمام کشور -- بی نظیر بود. | en-fa |
We were four of us, not one, and fortunately no boys. | 我们姐妹四个, 很幸运没有一个兄弟, | en-zh-cn |
We were four girls and no boys. | Нас було четверо і жодного хлопця. | en-uk |
And my parents were part of a landed property family. | 그리고 부모님은 땅을 소유한 자산가 집안이었습니다. | en-ko |
My father defied his own grandfather, almost to the point of disinheritance, because he decided to educate all four of us. | Ayah saya menentang kakeknya sendiri, sampai hampir tidak mendapatkan warisan, karena dia memutuskan untuk mendidik keempat anak perempuannya. | en-id |
He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education. | او ما را به یکی از بهترین مدارس شهر فرستاد و بهترین دانش را برای ما فراهم کرد. | en-fa |
As I've said, when we're born, we don't choose our parents, and when we go to school, we don't choose our school. | همانطوری که گفتم: وقتی که ما بدنیا میاییم، والدین خود را انتخاب نمیکنیم. و وقتی که به مدرسه میرویم، مدارس خود را انتخاب نمیکنیم. | en-fa |
Children don't choose a school. | الأطفال لا يختارون مدارسهم، | en-ar |
They just get the school which parents choose for them. | انهم فقط يحصلون على المدرسة التي أختارها لهم الآباء. | en-ar |
So this is the foundation time which I got. | Dit is de periode van fundering die ik meekreeg. | en-nl |
I grew up like this, and so did my other three sisters. | 我自由成长,我的三个姐妹也是。 | en-zh-cn |
And my father used to say at that time, "I'm going to spread all my four daughters in four corners of the world." | Και ο πατέρας μου συνήθιζε να λέει τότε, "Θα διασπείρω τις τέσσερις μου κόρες στα τέσσερα σημεία του ορίζοντα". | en-el |
I don't know if he really meant [that], but it happened. | Saya tidak tahu apakah dia benar-benar bermaksud demikian, namun hal itu terjadi. | en-id |
I'm the only one who's left in India. | Είμαι η μόνη που έμεινε στην Ινδία. | en-el |
One is a British, another is an American and the third is a Canadian. | אחת בריטית, אחת אמריקאית והשלישית קנדית. | en-he |
So we are four of us in four corners of the world. | 네 명의 자매들은 각기 세계에 퍼져 있습니다. | en-ko |
And since I said they're my role models, I followed two things which my father and mother gave me. | І з того часу, мої батьки стали для мене прикладом в житті, я наслідую дві поради, які дали мені мої батьки. | en-uk |
One, they said, "Life is on an incline. | Az egyik így szól: "Az élet lejtős; | en-hu |
You either go up, or you come down." | μπορείς είτε να πας επάνω, είτε να κατέβεις". | en-el |
And the second thing, which has stayed with me, which became my philosophy of life, which made all the difference, is: 100 things happen in your life, good or bad. | Y la segunda, la que siempre he conservado, la que se convirtió en mi filosofía de vida, la que ha marcado la diferencia, es que cien cosas te pasan en la vida, buenas o malas. | en-es |
Out of 100, 90 are your creation. | 其中90件是你的所作所為。 | en-zh-tw |
They're good. They're your creation. Enjoy it. | São boas. São criação vossa. | en-pt |
If they're bad, they're your creation. Learn from it. | Jeśli są złe, są twoją kreacją. Niech cię coś nauczą. | en-pl |
Ten are nature-sent over which you can't do a thing. | Pouč sa z nich. 10 je daných prírodou a ty nemôžeš urobiť nič. | en-sk |
It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake. | 例えば、身内の死や サイクロン、ハリケーンや地震など | en-ja |
You can't do a thing about it. | Daar kan je niets aan doen. | en-nl |
You've got to just respond to the situation. | صرفا باید به آن وضعیت واکنش نشان دهی. | en-fa |
But that response comes out of those 90 points. | Но този отговор идва от тези 90 неща. | en-bg |
Since I'm a product of this philosophy, of 90/10, and secondly, "life on an incline," that's the way I grew up to be valuing what I got. | Jsem výsledkem této filozofie 90 na 10, a také toho, že "život je stále v pohybu," a takto jsem vyrůstala -- vážila jsem si, co jsem měla. | en-cs |
I'm a product of opportunities, rare opportunities in the '50s and the '60s, which girls didn't get, and I was conscious of the fact that what my parents were giving me was something unique. | én a lehetőségek gyermeke vagyok, az 50-es, 60-as években ritka lehetőségeké, amiket a lányok nem kaptak meg. És tisztában voltam azzal, hogy amit a szüleimtől kaptam, az valami egészen egyedi. | en-hu |
Because all of my best school friends were getting dolled up to get married with a lot of dowry, and here I was with a tennis racket and going to school and doing all kinds of extracurricular activities. | Todas as minhas colegas de escola estavam a ser embonecadas para se casarem com um grande dote. E eu ia para a escola com uma raquete de ténis a fazer todo o tipo de actividades extracurriculares. | en-pt |
I thought I must tell you this. | Mendova që më duhet të iu tregoj këtë. | en-sq |
Why I said this, is the background. | Mengapa saya katakan ini adalah latar belakang. | en-id |
This is what comes next. | Inilah yang terjadi kemudian. | en-id |
I joined the Indian Police Service as a tough woman, a woman with indefatigable stamina, because I used to run for my tennis titles, etc. | بعنوان یک زن خشن به شغل پلیس هند پیوستم، زنی با طاقت و استقامتی خستگی ناپذیر، چون همیشه بدنبال جایزه های تنیس بودم و غیره. | en-fa |
But I joined the Indian Police Service, and then it was a new pattern of policing. | Ale, vstoupila jsem k policii, a tehdy policie zaváděla nový systém. | en-cs |
For me the policing stood for power to correct, power to prevent and power to detect. | برای من پلیس بودن بمعنی قدرت و نفوذ برای اصلاح کردن، پیشگیری، و رد یابی بود. | en-fa |
This is something like a new definition ever given in policing in India -- the power to prevent. | 这给了印度警察系统一个新的定义 — 预防。 | en-zh-cn |
Because normally it was always said, power to detect, and that's it, or power to punish. | Karena biasanya, selalu dikatakan, kekuatan mendeteksi, hanya itu. atau kekuatan menghukum. | en-id |
But I decided no, it's a power to prevent, because that's what I learned when I was growing up. | من تصمیم گرفتم که نه، این قدرتی است برای پیشگیری، چون من اینرا از بچگی یاد گرفتم: | en-fa |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.