english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
So technically, I can actually read this. | Тобто, технічно, я насправді можу це прочитати. | en-uk |
I will follow the instructions, the tempo markings, the dynamics. | Je suivrai les instructions, les marques de tempo, la dynamique. | en-fr |
I will do exactly as I'm told. | Θα κάνω ακριβώς ό,τι μου λένε | en-el |
And so therefore, because time is short, if I just played you, literally, the first, maybe, two lines or so -- It's very straightforward; there's nothing too difficult about the piece. | Y así, como el tiempo es corto, tocaré literalmente las primeras dos líneas más o menos. Es muy sencillo. No hay nada demasiado difícil en la pieza. | en-es |
But here, I'm being told that the piece of music is very quick. | แต่ตามโน้ตเพลง ได้บอกไว้ว่าเพลงนี้ต้องบรรเลงด้วยจังหวะเร็วมาก | en-th |
I'm being told where to play on the drum. | Dozvím se, na které části bubnu mám hrát. | en-cs |
I'm being told which part of the stick to use. | Rečeno mi je koji dio palice trebam koristiti. | en-hr |
And I'm being told the dynamic. | E mi dicono qual è la dinamica. | en-it |
And I'm also being told that the drum is without snares. | Và tôi cũng đã được dạy về trống không dây | en-vi |
Snares on, snares off. | 锁上响弦,放下响弦 | en-zh-cn |
So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea. | Perciò, se traduco lo spartito, ci facciamo quest'idea. | en-it |
(Drum sounds) (Drum sounds end) And so on. | Et ainsi de suite. | en-fr |
(Laughter) However, what I have to do as a musician is do everything that is not on the music; everything that there isn't time to learn from a teacher, or to talk about, even, from a teacher. | No entanto, sendo uma musicista, tenho que fazer tudo o que não está na partitura. Tudo que não há tempo de aprender com um professor, ou mesmo de conversar a respeito com um professor. | en-pt-br |
But it's the things you notice when you're not actually with your instrument that, in fact, become so interesting, and that you want to explore through this tiny, tiny surface of a drum. | اما چیزهایی است که وقتی با سازتان نیستید متوجه می شوید که آن قدر جالب می شوند، و می خواهید کشف کنید از طریق این سطح خیلی کوچک طبل. | en-fa |
So there, we experience the translation. | Takže takto -- jsme poznali překlad. | en-cs |
(Drum sounds) (Drum sounds end) (Applause) Now my career may last a little longer. | الآن سنجرب الترجمة الفورية. الآن ربما تزداد سنوات نهاية عملي قليلاً! | en-ar |
(Laughter) But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see a nice, bright young lady with a pink top on. | Men på sätt och vis är det ju samma sak som om jag tittar på er och ser en klipsk och trevlig ung dam i en rosa topp. | en-sv |
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc. | 您正在抓着一个泰迪熊,等等等等 | en-zh-cn |
So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like, what you might do as a profession, etc., etc. | پس یک ایده اولیه می گیرم که شما ممکن است چی ویژگی هایی داشته باشید، چه شکلی باشید، ممکن است چه شغلی داشته باشید، و غیره و غیره. | en-fa |
However, that's just the initial idea I may have that we all get when we actually look and we try to interpret. | Sin embargo esta es sólo la idea inicial que yo tendría, que todos tenemos cuando de hecho miramos. Y tratamos de interpretarla, | en-es |
But actually it's so unbelievably shallow. | אבל האמת היא שזה מאוד שטחי. כך גם אני מסתכלת על המוזיקה, אני מקבלת מושג כללי, | en-he |
In the same way, I look at the music; I get a basic idea; I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do. | je me demande quelles sont les difficultés techniques ou ce que je veux faire. | en-fr |
Just the basic feeling. | Только начальные чувства. | en-ru |
However, that is simply not enough. | 하지만 그것만으로는 부족합니다 | en-ko |
And I think what Herbie said: please listen, listen. | И си мисля какво Хърби каза -- моля ви, слушайте, слушайте. | en-bg |
We have to listen to ourselves, first of all. | Először is, figyelnünk kell önmagunkra. | en-hu |
If I play, for example, holding the stick -- where literally I do not let go of the stick -- (Drum sound) you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm. | 比如,如果我緊握鼓槌,完全不鬆開的進行演奏 手臂就會感到強烈的震動 | en-zh-tw |
And you feel really quite -- believe it or not -- detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly. | و باورتان بشود یا نه - کاملأ احساس می کنید که از ساز و چوب جدا و غیروابسته هستید، با اینکه خیلی محکم چوب را در دست گرفتم. | en-fa |
(Drum sound) By holding it tightly, I feel strangely more detached. | Ha szorítom, különös módon távolinak érzem. | en-hu |
If I just simply let go and allow my hand, my arm, to be more of a support system, suddenly -- (Drum sound) I have more dynamic with less effort. | Eğer sadece basitçe bırakırsam ve elimin, kolumun daha çok bir destek sistemi olmasına izin verirsem birdenbire daha az çabayla daha fazla dinamiğe sahip oluyorum. | en-tr |
Much more -- (Drum sound) and I just feel, at last, one with the stick and one with the drum. | Mnogo više. I najzad osećam jedinstvo sa palicom i dobošem. | en-sr |
And I'm doing far, far less. | A pritom robím oveľa oveľa menej. | en-sk |
So in the same way that I need time with this instrument, I need time with people in order to interpret them. | Så på samma sätt som jag behöver tid med det här instrumentet, behöver jag tid med människor för att kunna tolka dem. | en-sv |
Not just translate them, but interpret them. | Inte bara översätta dem, utan tolka dem. | en-sv |
If, for example, I play just a few bars of a piece of music for which I think of myself as a technician -- that is, someone who is basically a percussion player -- (Marimba sounds) (Marimba sounds end) And so on, if I think of myself as a musician -- (Marimba sounds) (Marimba sounds end) And so on. | Napríklad zahrám niekoľko taktov skladby v roli technika -- to znamená niekoho, kto je v podstate hráč na bicie... Ale keď hrám ako hudobník... a tak ďalej. | en-sk |
There is a little bit of a difference there that is worth just -- (Applause) thinking about. | فرق خیلی کمی توش هست که ارزش دارد - که ما به آن فکر کنیم. | en-fa |
And I remember when I was 12 years old, and I started playing timpani and percussion, and my teacher said, "Well, how are we going to do this? You know, music is about listening." | 제가 12살 때 있었던 일인데요 팀파니와 타악기를 막 배우려고 할 때, 선생님이 이런 말을 했습니다 "어떻게 하면 좋을까? 음악은 들을 수 있어야 하는건데" | en-ko |
And I said, "Yes, I agree with that, so what's the problem?" | ฉันก็ตอบว่าฉันเห็นด้วย และไม่เข้าใจว่าทำไมครูถึงถาม | en-th |
And he said, "Well, how are you going to hear this? | A on řekl: ,,No a jak uslyšíte tohle? | en-cs |
And I said, "Well, how do you hear it?" | Εγώ τον ρώτησα, "Εσύ πώς τον ακούς;" | en-el |
He said, "Well, I think I hear it through here." | Он ответил: "Ну, я думаю я слышу вот этим." | en-ru |
And I said, "Well, I think I do too, but I also hear it through my hands, through my arms, cheekbones, my scalp, my tummy, my chest, my legs and so on." | فقلت، " حسناً، أعتقد أنني أفعل نفس الشئ-- لكني كذلك أسمعها عبر يديّ، عبر ذراعيّ، عظامي، عظام خديَّ، صدري، رجليّ وهكذا." | en-ar |
And so we began our lessons every single time tuning drums, in particular, the kettle drums, or timpani to such a narrow pitch interval, so something like -- (Marimba sounds) that of a difference. | I tako smo započinjali svaki naš sat naštimavajući bubnjeve -- posebice, timpane -- na toliko uski interval visine zvuka, nešto poput ovolike razlike. | en-hr |
Then gradually: (Marimba sounds) And gradually: (Marimba sounds) And it's amazing that when you do open your body up, and open your hand up to allow the vibration to come through, that in fact the tiny, tiny difference -- (Marimba sounds) can be felt with just the tiniest part of your finger, there. | 令人驚奇的是,當你完全把身體打開, 把雙手打開以便讓震動穿透的話, 那麼實際上,就算是很細微的差別, 也可以被指頭微妙的感受到。 | en-zh-tw |
And so what we would do is that I would put my hands on the wall of the music room, and together, we would "listen" to the sounds of the instruments, and really try to connect with those sounds far, far more broadly than simply depending on the ear. | Ve bu nedenle yaptığımız şey, ben müzik odasının duvarının üzerine elimi koyardım ve beraber enstrümanların seslerini dinlerdik, ve gerçekten o seslerle bir bağ kurmaya çalışırdık, sadece kulağa dayanmaktan çok daha kapsamlı bir bağ. | en-tr |
Because of course, the ear is subject to all sorts of things. | Защото, разбира се, ухото служи за всякакъв вид неща. | en-bg |
The room we happen to be in, the amplification, the quality of the instrument, the type of sticks -- (Marimba sounds) (Marimba sounds end) Etc., etc., they're all different. | La pièce dans laquelle nous nous trouvons, l'amplification, la qualité de l'instrument, le type de baguettes, et cetera, et cetera. Elles sont toutes différentes. | en-fr |
(Marimba sounds) (Marimba sounds end) Same amount of weight, but different sound colors. | Ugyanolyan erejük van, de más a hangszínük. | en-hu |
And that's basically what we are; we're just human beings, but we all have our own little sound colors, as it were, that make up these extraordinary personalities and characters and interests and things. | 기본적으로 우리도 마찬가지에요. 똑같은 사람이지만 우리는 각자의 음색을 갖습니다. 독특한 개성, 성격, 취미, 그 외에 모든 것이 다르죠 | en-ko |
And as I grew older, I then auditioned for the Royal Academy of Music in London, and they said, "Well, no, we won't accept you, because we haven't a clue, you know, of the future of a so-called 'deaf musician.'" And I just couldn't quite accept that. | Cand am crescut, am dat o proba la Academia Regala de Muzica din Londra, iar ei mi-au spus "Nu, nu te putem primi pentru ca nu avem nici cea mai vaga idee ce viitor ar putea avea un asa-zis muzician surd." Iar eu nu am putut accepta acest raspuns | en-ro |
And so therefore, I said to them, "Well, look, if you refuse -- if you refuse me through those reasons, as opposed to the ability to perform and to understand and love the art of creating sound -- then we have to think very, very hard about the people you do actually accept." | 因此,我对他们说:“看着吧,如果你们 是因为那些原因拒绝我 却忽略了表演的能力,对音乐的理解 以及对创造音乐艺术的挚爱 我真想象不出,到底你们想要招收的学生是怎样的 | en-zh-cn |
And as a result, once we got over a little hurdle, and having to audition twice, they accepted me. | E como resultado -- assim que superamos alguns pequenos obstáculos, e depois de uma segunda audição -- eles me aceitaram. E não apenas isso -- | en-pt-br |
And not only that, what had happened was that it changed the whole role of the music institutions throughout the United Kingdom. | พวกเขายังได้เปลี่ยนกติกา ของการสอบเข้าสถาบันดนตรีทั้งสหราชอาณาจักร | en-th |
Under no circumstances were they to refuse any application whatsoever on the basis of whether someone had no arms, no legs -- they could still perhaps play a wind instrument if it was supported on a stand. | Pod nikakvim uvjetima nisu smjeli odbiti ni jednu jedinu prijavu na osnovi toga ima li netko ili nema ruke, noge -- i dalje bi moguće mogli svirati puhački instrument ukoliko bi bio na stalku. | en-hr |
No circumstances at all were used to refuse any entry. | لا ينبغي تحت أي ظرف رفض أي متقدم. | en-ar |
And every single entry had to be listened to, experienced, and then, based on the musical ability, then that person could either enter or not. | Ve başvuru yapan herkes tek tek dinlenmek, hissedilmek zorundaydı, ve sonrasında müzikal yeteneklerine göre -- sonra o bireyler programa girebilir yada giremezdi. | en-tr |
And so therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions, and I have to say, many of them now in the professional orchestras throughout the world. | Такий поворот подій означав, що з'явилася дуже цікава група студентів, які прийшли в різні музичні заклади. І я повинна сказати, багато хто з них тепер у професійних оркестрах по всьому світі. | en-uk |
The interesting thing about this as well, though -- (Applause) is quite simply that not only were people connected with sound -- which is basically all of us -- we well know that music really is our daily medicine. | Lucrul interesant in legatura cu asta, insa -- (Aplauze) -- este nu numai ca oamenii sunt legati de sunet -- adica noi toti si stim bine ca muzica este leacul nostru zilnic. | en-ro |
I say "music," but actually I mean "sound." | אני אומרת "מוסיקה", אך מתכוונת ל"צליל". | en-he |
Because some of the extraordinary things I've experienced as a musician -- when you may have a 15-year-old lad who has got the most incredible challenges, who may not be able to control his movements, who may be deaf, who may be blind, etc., etc. -- suddenly, if that young lad sits close to this instrument, and perhaps even lies underneath the marimba, and you play something that's so incredibly organ-like, almost -- I don't really have the right sticks, perhaps -- but something like this -- let me change -- (Soft marimba sounds) (Soft marimba sounds end) Something that's so unbelievably simple -- but he would be experiencing something that I wouldn't be, because I'm on top of the sound. | 因為,作為音樂家,我經歷一些非同尋常的事情。 比如一個十五歲的男孩兒, 自身有很多難以克服的困難, 他也許不能控制自己的身體運動, 他也許失聰,失明,如此如此。 但當他靠近這個樂器坐下, 或者甚至是躺到馬林巴琴底下, 然後我演奏了一段音色類似管風琴的音樂 我沒帶合適的鼓槌,也許 就是類似的這樣一段,讓我換一下。 一段簡單的不能再簡單的音樂。 但是他卻體驗到了我所體驗不到的東西。 因為我在聲音的上方。 | en-zh-tw |
I have the sound coming this way. | Erről jön felém a hang. | en-hu |
He would have the sound coming through the resonators. | 而對於他,聲音卻直接來自共鳴腔。 | en-zh-tw |
If there were no resonators on here, we would have: (Marimba sounds) So he would have a fullness of sound that those of you in the front few rows wouldn't experience, those of you in the back few rows wouldn't experience, either. | إن لم تكن هناك كواشف موجات هنا، لحصل على -- ليحصل على إشباع صوتي كامل لن يحصل عليه الجالسون منكم في الصفوف الأمامية. وأؤلئك منكم الذين يجلسون في الصفوف الخلفية لن يحصلوا عليها أيضاً. | en-ar |
Every single one of us, depending on where we're sitting, will experience this sound quite, quite differently. | Каждый из нас, в зависимости от того, где сидит ощутит достаточно разный звук. | en-ru |
And of course, being the participator of the sound, and that is, starting from the idea of what type of sound I want to produce, for example, this sound: (No sound) Can you hear anything? | И конечно, быть соучастником звука, и это начинается с идеи того, какой тип звука я хочу извлечь — например, этот звук. Вы слышите что-нибудь? | en-ru |
Exactly -- because I'm not even touching it. | בדיוק. כי אני אפילו לא נוגעת בזה. | en-he |
(Laughter) But yet, we get the sensation of something happening. | (Risos) Mas ficamos com a sensação de que aconteceu alguma coisa. | en-pt |
In the same way that when I see a tree moves, then I imagine that tree making a rustling sound. | 나무의 흔들림을 보면서 바스락거리는 소리를 상상하는 것과 마찬가지에요 | en-ko |
Do you see what I mean? | Καταλαβαίνετε; | en-el |
Whatever the eye sees, then there's always sound happening. | כשהעין רואה משהו, תמיד מתרחש איזשהו צליל. | en-he |
So there's always, always that huge -- I mean, just this kaleidoscope of things to draw from. | ตลอดเวลา และมีตัวอย่างมากมาย ที่เกิดขึ้นรอบตัวคุณ | en-th |
So all of my performances are based on entirely what I experience, and not by learning a piece of music, putting on someone else's interpretation of it, buying all the CDs possible of that particular piece of music, and so on and so forth, because that isn't giving me enough of something that is so raw and so basic, and something that I can fully experience the journey of. | Så alla mina framträdanden grundas helt på det jag upplever, och inte genom att jag lär mig ett musikstycke och lägger på någon annans tolkning av det, och köper alla tänkbara CD-skivor med det speciella stycket, och så vidare i all oändlighet. För det ger mig inte tillräckligt av något som är så ursprungligt och grundläggande, och något vars resa jag till fullo kan uppleva. | en-sv |
So it may be that, in certain halls, this dynamic may well work. | ホールによっては この強さでも十分でしょう | en-ja |
(Soft marimba sounds) (Soft marimba sounds end) It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all, and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be -- (Marimba sounds) (Marimba sounds end) Do you see what I mean? | 하지만 다른 공연장에서는, 전혀 느껴지지 않을지도 모릅니다 그래서 결국에는, 은은하고 부드러운 연주는 아마 이렇게 -- 이해되시나요? | en-ko |
So, because of this explosion in access to sound, especially through the Deaf community, this has not only affected how music institutions, how schools for the deaf treat sound, and not just as a means of therapy -- although, of course, being a participator of music, that definitely is the case as well -- but it's meant that acousticians have had to really think about the types of halls they put together. | Então, por causa dessa explosão no acesso ao som, especialmente na comunidade dos surdos, isto não só influenciou como as instituições musicais, como as escolas para surdos tratam o som. E não apenas como recurso terapêutico -- embora, é claro, sendo um participante de música, este também seja o caso, definitivamente. Mas está implícito que os especialistas em acústica precisaram pensar seriamente sobre os tipos de salas de concertos que eles projetam. | en-pt-br |
There are so few halls in this world that actually have very good acoustics, dare I say. | usuđujem se reći. S tim mislim na one u kojima možete raditi sve što zaželite. | en-hr |
But by that I mean, where you can absolutely do anything you imagine. | أجروء على القول. لكني أعني بذلك أين يمكنك على الإطلاق فعل أي شئ تتخيله. | en-ar |
The tiniest, softest, softest sound to something that is so broad, so huge, so incredible. | Den winzigsten, sanftesten, sanftesten Klang in etwas, das so weit so riesig, so unglaublich ist! | en-de |
There's always something: it may sound good up there, may not be so good there; it may be great there, but terrible up there; maybe terrible over there, but not too bad there, etc., etc. | Intotdeauna apare ceva -- poate ca suna bine acolo, dar nu asa de bine dincolo. Poate fi minunat acolo, dar ingrozitor dincolo. Poate fi ingrozitor acolo, dar nu asa de rau dincolo, etcetera, etcetera. | en-ro |
So to find an actual hall is incredible -- for which you can play exactly what you imagine, without it being cosmetically enhanced. | Så det är otroligt att verkligen hitta en sal - där man kan spela precis vad man föreställt sig, utan att det blir kosmetiskt förstärkt. | en-sv |
So therefore, acousticians are actually in conversation with people who are hearing impaired, and who are participators of sound. | Et c'est pourquoi des acousticiens sont en fait en conversation avec des malentendants, et qui sont créateurs sonores. | en-fr |
And this is quite interesting. | Ja vam ne mogu dati niti jedan detalj o onome što se stvarno događa | en-hr |
I cannot give you any detail as far as what is actually happening with those halls, but it's just the fact that they are going to a group of people for whom so many years, we've been saying, "Well, how on earth can they experience music? They're deaf." | Wissen Sie, ich kann Ihnen nicht im Detail erklären was da genau passiert, mit diesen Sälen, aber es ist allein die Tatsache, dass sie zu einer Gruppe Leute gehen, über die man so viele Jahre sagte, "Nun, wie in aller Welt können sie Musik erfahren? Sie wissen, sie sind taub." | en-de |
We go like that, and we imagine that's what deafness is about. | Vi bara ... vi gör så här och vi föreställer oss att det är vad dövhet går ut på. | en-sv |
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about. | 視覚障害に対しても | en-ja |
If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk. | Se vimos alguém numa cadeira de rodas, assumimos que não pode andar. | en-pt |
It may be that they can walk three, four, five steps. | ทั้งๆที่ถ้าเขาเดินได้ สาม สี่ หรือ ห้าก้าว สำหรับเขา นั่นก็คือการเดิน | en-th |
That, to them, means they can walk. | همین، برای آن ها، یعنی می توانند راه بروند. | en-fa |
In a year's time, it could be two extra steps. | Daqui a um ano, podem ser uns dois passos a mais. | en-pt-br |
In another year's time, three extra steps. | E in un altro anno tre passi in più. | en-it |
Those are hugely important aspects to think about. | Sono aspetti di enorme importanza su cui riflettere. | en-it |
So when we do listen to each other, it's unbelievably important for us to really test our listening skills, to really use our bodies as a resonating chamber, to stop the judgment. | A tak když si navzájem nasloucháme, je neuvěřitelně důležité znát svoje schopnosti poslouchat. Používat svoje celá těla jako rezonanční dutinu. Odhodit předsudky. | en-cs |
For me, as a musician who deals with 99 percent of new music, it's very easy for me to say, "Oh yes, I like that piece. No, I don't like that piece," and so on. | En ce qui me concerne, en tant que musicienne qui a affaire à 99 pourcent de musique nouvelle, il m'est très facile de dire "Oh oui, j'aime ce morceau. Oh non, je n'aime pas ce morceau." Et ainsi de suite. | en-fr |
And I just find that I have to give those pieces of music real time. | Ale z doświadczenia wiem, że muszę najpierw pobyć z utworem. | en-pl |
It may be that the chemistry isn't quite right between myself and that particular piece of music, but that doesn't mean I have the right to say it's a bad piece of music. | Tal vez la química no sea la correcta entre esa determinada pieza musical y yo. Pero eso no significa que tengo derecho a decir que es una mala pieza musical. | en-es |
And you know, one of the great things about being a musician is that it is so unbelievably fluid. | És tudják, az az egyik nagyszerű dolog a zenészlétben, hogy olyan hihetetlenül változatos. | en-hu |
So there are no rules, no right, no wrong, this way, that way. | Tako da ne postoje pravila, tačno i pogrešno, ovaj ili onaj način. | en-sr |
If I asked you to clap -- maybe I can do this. | إذا طلبت منكم التصفيق -- ربما أستطيع فعل هذا. | en-ar |
If I can just say, "Please clap and create the sound of thunder." | Если я просто попрошу вас: "Пожалуйста похлопайте." И воспроизведите звук грома. | en-ru |
I'm assuming we've all experienced thunder. | Pokušajte to stvoriti svojim pljeskanjem, samo pokušajte. | en-hr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.