english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
And this is a very unique thing in the American experience. | Isto é algo único na experiência norte-americana. | en-pt |
And this is why it's very important to think of American capitalism as an operating system and not as an ideology. | Per questo è molto importante pensare al capitalismo americano come sistema operativo e non come ideologia. | en-it |
Because when you think about it as an ideology, you can have good politics make for very, very bad policy. | 資本主義をイデオロギーと考えると 良い政治体制が 極めて悪い政策を 講じる場合があり得るからです | en-ja |
That market outcomes and democratic voices and battles for votes can end up stifling progress. | Les résultats économiques, les idées démocratiques et les batailles pour les voix peuvent aboutir à étouffer le progrès. | en-fr |
So over the next few years, as this political cycle plays out, you're going to see American democracy rise to meet the challenges that capitalism poses and modernity poses. | 今後何年かにわたって 景気が政治に左右されるにしたがい 米国の民主主義は 資本主義や現代という時代がもたらす 困難に打ち克つことでしょう | en-ja |
And I ask policymakers to think about -- decoupling ideology from economics, and think about how good policy can ultimately become good politics. | Je demande aux législateurs de réfléchir à découpler l'idéologie de l'économie et de voir comment une politique d'intérêt général peut améliorer la politique. | en-fr |
Okay, I'm going to show you again something about our diets. | Rendben, mutatok Önöknek valamit az étrendünkről. | en-hu |
And I would like to know what the audience is, and so who of you ever ate insects? | ואני רוצה להכיר את הקהל. אז מי מכם אכל אי פעם חרקים? | en-he |
That's quite a lot. | Ternyata cukup banyak. | en-id |
(Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth. | (Risos) Contudo, estão longe de representar a generalidade da população mundial. | en-pt |
(Laughter) Because there's 80 percent out there that really eats insects. | (笑声) 因为地球上百分之八十的人食用昆虫。 | en-zh-cn |
But this is quite good. | 但在场吃过昆虫的人也相当多了。 | en-zh-cn |
Why not eat insects? Well first, what are insects? | Dlaczego właściwie mielibyśmy nie jeść owadów? Najpierw zastanówmy się, czym one są. | en-pl |
Insects are animals that walk around on six legs. | חרקים הם בעלי חיים שהולכים על שש רגליים. | en-he |
And here you see just a selection. | Aqui podem ver alguns exemplos. | en-pt |
There's six million species of insects on this planet, six million species. | Υπάρχουν έξι εκατομμύρια είδη εντόμων στον πλανήτη, έξι εκατομμύρια είδη. | en-el |
There's a few hundreds of mammals -- six million species of insects. | Il y a quelques centaines de mammifères -- 6 millions d'espèces d'insectes. | en-fr |
In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. | في الحقيقة، لو قمنا بعد الكائنات الحية، وقد نصل إلى رقم كبير نسباً. | en-ar |
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. | Faktum är att av alla djur på Jorden, av alla djurarter, så går 80 procent på sex ben. | en-sv |
But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. | 하지만 우리가 지구상의 모든 개개인을 세고, 그 평균 무게를 측정한다면, 지구상에 존재하는 여러분과 저 각각은 거의 200kg에서 2,000kg 정도에 다다를 것입니다. | en-ko |
That means that in terms of biomass, insects are more abundant than we are, and we're not on a planet of men, but we're on a planet of insects. | Αυτό σημαίνει ότι με όρους βιομάζας τα έντομα είναι πιο άφθονα από εμάς. Και δεν είμαστε στον πλανήτη των ανθρώπων, αλλά σε έναν πλανήτη εντόμων. | en-el |
Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing. | Insectele nu se află doar în natură, ci sunt implicate şi în economie, de obicei fără ştirea noastră. | en-ro |
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. | Ada perkiraan, perkiraan kasar, beberapa tahun yang lalu bahwa ekonomi Amerika Serikat diuntungkan sebesar 57 miliar dolar per tahun. | en-id |
It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free. | Es ist eine Nummer --eine sehr große-- ein kostenloser Beitrag zur Wirtschaft der Vereinigten Staaten. | en-de |
And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. | M-am interesat cât plătea economia pentru războiul din Irak în acelaşi an. | en-ro |
It was 80 billion U.S. dollars. | Eram 80 bilhões de dólares americanos. | en-pt-br |
Well we know that that was not a cheap war. | Ξέρουμε ότι αυτός δεν ήταν ένας φτηνός πόλεμος. | en-el |
So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing. | Yani böcekler, ücretsiz olarak, Amerikan ekonomisine neredeyse aynı büyüklükte bir katkıyı, herkes bilmese de, ücretsiz olarak sağlıyor. | en-tr |
And not only in the States, but in any country, in any economy. | Ve sadece Amerika'da da değil her ülke ve ekonomide. | en-tr |
What do they do? | さあ彼らはどうするでしょう | en-ja |
They remove dung, they pollinate our crops. | Eles removem excrementos, polinizam nossos cultivos. | en-pt-br |
A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. | Jedna trzecia owoców, które spożywamy, powstaje dzięki wpływowi owadów na rozmnażanie roślin. | en-pl |
They control pests, and they're food for animals. | Они контролируют вредителей и являются пищей для животных. | en-ru |
They're at the start of food chains. | Ils sont au début des chaînes alimentaires. | en-fr |
Small animals eat insects. | Дрібні тварини їдять комах. | en-uk |
Even larger animals eat insects. | Bahkan hewan besar juga makan serangga. | en-id |
But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. | Mas os animais pequenos que comem insectos são depois comidos por animais maiores, e esses por animais ainda maiores. | en-pt |
And at the end of the food chain, we are eating them as well. | Und am Ende der Nahrungskette essen wir sie auch. | en-de |
There's quite a lot of people that are eating insects. | Có khá nhiều người đang ăn côn trùng. | en-vi |
And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang -- about two million inhabitants. | Hier zie je mij in een kleine provinciestad in China, Lijiang, met ongeveer twee miljoen inwoners. | en-nl |
If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. | Se andate fuori a cena, esattamente come in un ristorante con menù di mare, dove potete selezionare il pesce che vi verrà servito, potrete scegliere gli insetti che volete mangiare. | en-it |
And they prepare it in a wonderful way. | És ínycsiklandóan készítik el őket. | en-hu |
And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae -- delicacies. | Itt azt látják, amint jóízűen vacsorázom, hernyókból, sáskákból, és méhekből álló finomságokat majszolok. | en-hu |
And you can eat something new everyday. | Và bạn có thể ăn cái gì đó mới mỗi ngày. | en-vi |
There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. | Er zijn meer dan 1000 insectensoorten die overal ter wereld gegeten worden. | en-nl |
That's quite a bit more than just a few mammals that we're eating, like a cow or a pig or a sheep. | Ez lényegesen több, mint az a néhány emlős, amit eszünk, mint a marha vagy a sertés, vagy a bárány. | en-hu |
More than 1,000 species -- an enormous variety. | Повече от 1000 видове -- огромно разнообразие. | en-bg |
And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us. | Nu kun je denken, oké, in die provinciestad in China doen ze dat, maar wij niet. | en-nl |
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. | Nun ja, wir haben ja schon gesehen, dass schon ein paar von Ihnen, vielleicht gelegentlich, Insekten gegessen haben. Aber ich kann Ihnen sagen, dass jeder von Ihnen Insekten isst, ohne jede Ausnahme. | en-de |
You're eating at least 500 grams per year. | 여러분은 적어도 매년 500그램씩 먹습니다. | en-ko |
What are you eating? | Wat eten jullie? | en-nl |
Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles -- any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. | Томатный суп, арахисовое масло, шоколад, макароны, – любая обработанная пища, которую вы едите содержит насекомых, потому что они нас окружают, и если они есть в природе, они есть и в нашем урожае. | en-ru |
Some fruits get some insect damage. | בחלק מהפירות ישנו נזק מחרקים. | en-he |
Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. | 虫食いになってしまったトマトは トマトスープにされます | en-ja |
If they don't have any damage, they go to the grocery. | Nếu chúng không bị gây hại gì, chúng được đưa đến tiệm tạp hóa. | en-vi |
And that's your view of a tomato. | Tak dla was wyglądają pomidory. | en-pl |
But there's tomatoes that end up in a soup, and as long as they meet the requirements of the food agency, there can be all kinds of things in there, no problem. | Но есть и помидоры, которые идут на суп, И если они отвечают стандартам комиссии по продуктам питания, то в них может быть что угодно, никаких проблем. | en-ru |
In fact, why would we put these balls in the soup, there's meat in there anyway? | Po co w ogóle wkładać do zupy klopsiki, jeżeli mięso już tam jest? | en-pl |
(Laughter) In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. | (Skratt) Faktum är att alla våra behandlade livsmedel innehåller mer protein än vi är medvetna om. | en-sv |
So anything is a good protein source already. | Vậy bất cứ thứ gì đều là một nguồn protein. | en-vi |
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." | Τώρα μπορεί να πείτε, ''Εντάξει, τρώμε 500 γραμμάρια κατά λάθος.'' | en-el |
We're even doing this on purpose. | Wir tun es sogar absichtlich | en-de |
In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. | em muitos artigos alimentares. Mostro apenas dois exemplos neste diapositivo: bolachas cor-de-rosa ou delícias do mar ou, se preferirem, Campari. Muitos dos nossos produtos alimentares que têm uma cor vermelha são tingidos com um corante natural. | en-pt |
The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. | 蟹肉棒 是蟹肉,或是仿蟹肉 實際是白魚肉 用胭脂蟲酸染色的。 | en-zh-tw |
Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. | cochineal از یک حشره تولید میشه که روی کاکتوس زندگی میکنه. cochineal از یک حشره تولید میشه که روی کاکتوس زندگی میکنه. | en-fa |
It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. | החומר מיוצר בכמויות גדולות, 150 עד 180 טון בשנה, באיים הקנריים בפרו, וזה עסק גדול. | en-he |
One gram of cochineal costs about 30 euros. | Um grama de cochonilha custa cerca de 30 euros. | en-pt-br |
One gram of gold is 30 euros. | 黃金一公克 也是30歐元 | en-zh-tw |
So it's a very precious thing that we're using to dye our foods. | To je veoma dragocjena stvar koju koristimo za bojanje naše hrane. | en-hr |
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. | 이제 여러분과 저, 지구상 모든 이들에게 세계의 상황은 변화하고 있습니다. | en-ko |
The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. | Ο ανθρώπινος πληθυσμός αυξάνεται ραγδαία και εκθετικά. | en-el |
Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. | У садашњем тренутку имамо негде између шест и седам милијарди људи, али тај број ће порасти до око 9 милијарди 2050. године. | en-sr |
That means that we have a lot more mouths to feed, and this is something that worries more and more people. | З'явиться набагато більше ротів, які хочуть їсти, тому цим стурбовані дедалі більше людей. | en-uk |
There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. | Prošlog listopada održana je FAO konferencija koja je bila u potpunosti posvećena tome. | en-hr |
How are we going to feed this world? | Làm sao chúng ta đáp ứng miệng ăn của thế giới? | en-vi |
And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. | Si ven las cifras de allí dice que tenemos un tercio más de bocas para alimentar pero necesitamos que aumente la producción agrícola en un 70%. | en-es |
And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. | それは世界の人口が どんどんと 数の上で 増加しているだけでなく 生活自体がより豊かになっているからです 生活が豊かになると 食べる量が増え しかも肉をもっと食べるようになります | en-ja |
And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production. | И месото, в действителност, е нещо, което струва много на нашето селскостопанско производство. | en-bg |
Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game. | Ons voedingspatroon bestaat voor een deel uit dierlijke eiwitten. Momenteel halen de meesten van ons hier dat uit vee, uit vis, uit wild. | en-nl |
And we eat quite a lot of it. | Méghozzá nagyon sokat. | en-hu |
In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. | Dans les pays développés, c'est en moyenne 80 kg par personne et par an, ce qui monte à 120 aux Etats-Unis et un peu moins dans d'autres pays, mais en moyenne 80 kg. par personne et par an. | en-fr |
In the developing world it's much lower. | У земљама у развоју је много мање. | en-sr |
It's 25 kilograms per person per year. | Évente 25 kg per fő. | en-hu |
But it's increasing enormously. | Maar dat neemt enorm toe. | en-nl |
In China in the last 20 years, it increased from 20 to 50, and it's still increasing. | 中国では 過去20年間に 20kg/年 から 50kg/年に増加しました しかも まだ増加しています | en-ja |
So if a third of the world population is going to increase its meat consumption from 25 to 80 on average, and a third of the world population is living in China and in India, we're having an enormous demand on meat. | 그리고 세계 인구의 1/3이 20kg에서 50kg으로 육류소비를 증가시킨다면 말이죠, 우리는 엄청난 육류 수요를 가지게 될 것입니다. 그리고 세계 인구의 1/3은 중국과 인도에 살고 있습니다. | en-ko |
And of course, we are not there to say that's only for us, it's not for them. | Şi, desigur, nu suntem în măsură să zicem "E doar pentru noi, nu şi pentru ei". | en-ro |
They have the same share that we have. | Oni imaju isti udio kao i mi. | en-hr |
Now to start with, I should say that we are eating way too much meat in the Western world. | Untuk mulai membahas ini, saya harus berkata bahwa kita terlalu banyak makan daging di dunia Barat. | en-id |
We could do with much, much less -- and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. | Sokkal-sokkal kevesebb is elég lenne -- tudom, sokáig vegetáriánus voltam. Hús nélkül is van élet. | en-hu |
You'll get proteins in any kind of food anyway. | As proteínas conseguem-se a partir de qualquer outro tipo de alimentos. | en-pt |
But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. | Und dann gibt es eine Menge Probleme, die mit der Fleischproduktion zusammenhängen und wir stehen ihnen immer häufiger gegenüber. | en-de |
The first problem that we're facing is human health. | O primeiro problema que estamos enfrentando é a saúde humana. | en-pt-br |
Pigs are quite like us. | Svinje su jako slične nama. | en-hr |
They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human. | 不單做人類藥劑試驗的對象 也還可以移植器官給人類。 | en-zh-tw |
That means that pigs also share diseases with us. | Ez azt jelenti, hogy a sertések hasonló betegségeket kapnak el. | en-hu |
And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. | E uma doença suína, um vírus suíno e um vírus humano podem ambos proliferar-se. E devido à forma como se reproduzem, podem combinar-se e produzir um novo vírus. | en-pt |
This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. | Dat is in Nederland in de jaren '90 gebeurd tijdens de uitbraak van varkenspest. | en-nl |
You get a new disease that can be deadly. | 而這種新的病是會致命的。 | en-zh-tw |
We eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen. | Böcekleri yediğimizde, bizden o kadar uzaklar ki buna benzer bir şey gerçekleşmiyor. | en-tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.