english
stringlengths 2
3.06k
| non_english
stringlengths 1
2.84k
| language
stringclasses 52
values |
---|---|---|
And they quoted a villager who said, "This walk connects us to the world." | Citirali su seljaka koji je rekao, "Ova šetnja povezuje nas sa svijetom." | en-hr |
He said, "It was like a light that went on in our lives -- it brought us hope." | Hayatlarına inen bir ışık olduğunu söylüyordu. Bize umut getirdi. | en-tr |
And so that's what it's about. | Erről szól ez az egész. | en-hu |
But it's not just about psychology; it's about economics. | אבל זה לא רק פסיכולוגיה זה כלכלה | en-he |
Because as people walk, they spend money. | pretože keď ľudia kráčaju, míňajú peniaze. | en-sk |
And this woman right here, Um Ahmad, is a woman who lives on the path in Northern Jordan. | Tahle žena z Um Ahmadu žije u cesty v severním Jordánsku. | en-cs |
She's desperately poor. | Ze is hopeloos arm. | en-nl |
She's partially blind, her husband can't work, she's got seven kids. | Είναι σχεδόν τυφλή, ο άντρας της δεν μπορεί να δουλέψει, έχει επτά παιδιά. | en-el |
But what she can do is cook. | Αλλά μπορεί να μαγειρέψει. | en-el |
And so she's begun to cook for some groups of walkers who come through the village and have a meal in her home. | Và vì vậy bà ta bắt đầu nấu ăn cho vài nhóm những người đi bộ đi ngang qua làng và có một bữa ăn trong nhà bà ta. | en-vi |
They sit on the floor -- she doesn't even have a tablecloth. | 그들은 바닥에 앉습니다. 그녀는 식탁보도 가지고 있지 않습니다. | en-ko |
She makes the most delicious food, that's fresh from the herbs in the surrounding countryside. | Проте готує смачнющу їжу зі свіжих місцевих трав. | en-uk |
And so more and more walkers have come, and lately she's begun to earn an income to support her family. | Så har fler och fler vandrare passerat. Och nyligen har hon börjat få ihop en inkomst så hon kan försörja sin familj. | en-sv |
And so she told our team there, she said, "You have made me visible in a village where people were once ashamed to look at me." | Y le dijo a nuestro equipo de allí: "Uds me han hecho visible en una aldea en la que antes la gente se avergonzaba al verme". | en-es |
That's the potential of the Abraham Path. | İbrahim'in Yolunun potansiyeli budur işte. | en-tr |
There are literally hundreds of those kinds of communities across the Middle East, across the path. | Сотні таких спільнот розкидані вздовж шляху на Близькому Сході. | en-uk |
The potential is basically to change the game. | 其潜力就在於改變遊戲規則 | en-zh-tw |
And to change the game, you have to change the frame, the way we see things -- to change the frame from hostility to hospitality, from terrorism to tourism. | А для цього слід змінити формат - наш спосіб сприйняття речей. Змінити ворожість на гостинність, тероризм - на туризм. | en-uk |
And in that sense, the Abraham Path is a game-changer. | I u tom smislu, Avramova staza menja igru. Da vam pokažem samo jednu stvar. | en-sr |
I have a little acorn here that I picked up while I was walking on the path earlier this year. | Eu tenho uma bolota aqui que eu peguei enquanto eu estava caminhando lá no começo deste ano. | en-pt-br |
Now, the acorn is associated with the oak tree, of course -- grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Žalud je symbolem dubu, pochopitelně -- vyroste z něj dub, který je zase abrahamovským symbolem. | en-cs |
The path right now is like an acorn; it's still in its early phase. | Jalan itu sekarang mirip biji pohon ek; masih dalam fase awal. | en-id |
What would the oak tree look like? | 橡树长得什么样? | en-zh-cn |
When I think back to my childhood, a good part of which I spent, after being born here in Chicago, I spent in Europe. | Myslím na svoje dětství, z nějž jsem většinu strávil, i když pocházím z Chicaga, v Evropě. Pokud jste viděli na vlastní oči | en-cs |
If you had been in the ruins of, say, London in 1945, or Berlin, and you had said, "Sixty years from now, this is going to be the most peaceful, prosperous part of the planet," people would have thought you were certifiably insane. | London vagy Berlin romjainál 1945-ben és azt mondod, "Hatvan év múlva ez a hely lesz a Föld legbékésebb, legvirágzóbb része." az emberek biztosan azt gondolják, hogy megőrültél. | en-hu |
But they did it, thanks to a common identity, Europe, and a common economy. | Men de klarade det tack vare en gemensam identitet - Europa - och en gemensam ekonomi. | en-sv |
So my question is, if it can be done in Europe, why not in the Middle East? | 제 의문은 그것이 유럽에서 가능했다면, 중동에서는 왜 안되겠느냐는 것입니다. | en-ko |
Why not, thanks to a common identity, which is the story of Abraham, and thanks to a common economy that would be based, in good part, on tourism? | Waarom niet, dankzij een gemeenschappelijke identiteit -- het verhaal van Abraham -- en dankzij een gemeenschappelijke economie die grotendeels zou gebaseerd zijn op toerisme? | en-nl |
So let me conclude, then, by saying that in the last 35 years, as I've worked in some of the most dangerous, difficult and intractable conflicts around the planet, I have yet to see one conflict that I felt could not be transformed. | Lassen Sie mich dann also schließen, indem ich sage, dass ich in den 35 Jahren, in denen ich mit einigen der gefährlichsten, schwierigsten und unlösbarsten Konflikte rund um den Globus gearbeitet habe, ich erst noch den Konflikt sehen muss, von dem ich das Gefühl habe, dass er nicht verändert werden könnte. | en-de |
It's not easy, of course. | Non è facile, naturalmente, | en-it |
But it's possible. | maar het is mogelijk. | en-nl |
It was done in South Africa. | Es geschah in Südafrika. | en-de |
It was done in Northern Ireland. | Це вийшло у Північній Ірландії. | en-uk |
It could be done anywhere. | Det kan göras var som helst. | en-sv |
It simply depends on us. | Просто зависи от нас. | en-bg |
It depends on us taking the third side. | Від нашого бажання стати третьою стороною. | en-uk |
So let me invite you to consider taking the third side, even as a very small step. | Deixem-me convidá-los a considerar tomar o terceiro lado, mesmo que seja com um pequeno passo. | en-pt-br |
We're about to take a break in a moment. | Za chwilę rozpocznie się przerwa. | en-pl |
Just go up to someone who's from a different culture, a different country, a different ethnicity -- some difference -- and engage them in a conversation. | Dirijam-se a alguém que seja duma cultura diferente, de um país diferente, duma etnia diferente, alguma diferença, e comecem uma conversa com essa pessoa, oiçam-na. | en-pt |
That's a third-side act. | Това е действие на третата страна. | en-bg |
That's walking Abraham's Path. | این قدم برداشتن در راه ابراهیم است. | en-fa |
After a TED Talk, why not a TED Walk? | Depois duma conferência TED, porque não uma caminhada TED? | en-pt |
(Laughter) So let me just leave you with three things. | הרשו לי להשאיר אתכם עם שלושה דברים | en-he |
One is, the secret to peace is the third side. | Az első, hogy a béke kulcsa a harmadik oldal. | en-hu |
The third side is us. | El tercer lugar somos nosotros, | en-es |
Each of us, with a single step, can take the world, can bring the world a step closer to peace. | chacun de nous, en un seul pas, peut prendre le monde, peut amener le monde, un pas plus près de la paix. | en-fr |
There's an old African proverb that goes: "When spiderwebs unite, they can halt even the lion." | アフリカに こんなことわざがあります 「クモの巣が一体となれば ライオンさえも止められる」 | en-ja |
If we're able to unite our third-side webs of peace, we can even halt the lion of war. | Ako budemo u stanju da ujedinimo mreže mira naše treće strane moći ćemo da zaustavimo čak i lava rata. | en-sr |
So, what is capitalism? | 什么是资本主义? | en-zh-cn |
Capitalism, fundamentally, is a series of marketplaces. | Ο καπιταλισμός, ουσιαστικά, είναι μια σειρά αγορών. | en-el |
You can have a marketplace for lemonade, a marketplace for lemons, a marketplace for trucks that transport lemons, a marketplace that fuels those trucks, marketplaces that sell wood to build lemonade stands. | Podemos ter um mercado para limonada, um mercado para limões, um mercado para caminhões que transportam limões, um mercado para abastecer esses caminhões, mercados que comercializam madeira para construir tendas que vendem limonada. | en-pt-br |
However, capitalism of course, as we know, is this either celebrated term or condemned term. | Ancak; bildiğimiz gibi kapitalizm ya övülen ya da kınanan bir kavramdır. | en-tr |
It's either revered or it's reviled. | 崇められるか 酷評されるかの どちらかです | en-ja |
And I'm here to argue that this is because capitalism, in the modern iteration, is largely misunderstood. | Bugün bunu tartışmak için buradayım, çünkü çağımızda kapitalizm büyük ölçüde yanlış anlaşılıyor. | en-tr |
In my view, capitalism should not be thought of as an ideology, but instead should be thought of as an operating system. | Na minha perspetiva, o capitalismo não deve ser pensado como uma ideologia, mas antes como um sistema operativo. | en-pt |
Think of your iPhone. | 여러분의 아이폰을 생각해보세요. | en-ko |
Your iPhone merges hardware with software. | 아이폰은 하드웨어와 소프트웨어를 결합하고 있습니다. | en-ko |
Apps and hardware. | Apps en hardware. | en-nl |
Now think about all the hardware as the physical reality all around you, and think of the apps as entrepreneurial activity, creative energy. | Imaginez que la réalité physique autour de nous est tout entière un hardware, et que les applications sont l'activité entrepreneuriale, l'énergie créative. | en-fr |
And in-between, you have an operating system. | ובין לבין, יש לכם מערכת הפעלה. | en-he |
As you have advances in hardware, you have advances in software. | כשיש שיפור של החומרה, מתרחש שיפור גם בתוכנה. | en-he |
And the operating system needs to keep up. | Операционной системе тоже нельзя отставать. | en-ru |
It needs to be patched, it needs to be updated, new releases have to happen. | Tem de ser corrigido, Tem de ser atualizado, Tem de haver novas versões. | en-pt |
And all of these things have to happen symbiotically. | Todas essas coisas têm que acontecer de forma simbiótica. | en-pt-br |
The operating system needs to keep getting more and more advanced to keep up with innovation. | OSは常に進化を続けないと 技術革新に対応できません | en-ja |
And this is why, fundamentally, when you think about it as an operating system, it devolves the language of ideology away from what traditional defenders of capitalism think. | I zbog toga, u osnovi, gledano, kada razmišljate o njemu kao operativnom sistemu, jezik ideologije se udaljava od onoga šta tradicionalni zaštitnici kapitalizma misle. | en-sr |
But even if you go to the constitution, you'll notice, before the founders even got to the First Amendment -- with free speech, free religion, free press, they thought about patents and copyright. | Čak i ako uzmete Ustav, primetićete da, pre nego što su osnivači došli do Prvog amandmana - gde je sloboda govora, sloboda veroispovesti, sloboda štampe - oni su razmišljali o patentima i autorskim pravima. | en-sr |
They talked about the government's role in promoting arts and sciences. | הם דיברו על חוקי הממשלה באמנות ובמדע. | en-he |
It's the reason why I could not start a search engine tomorrow called Goggle. | Ainsi je ne pourrais pas créer aujourd'hui un moteur de recherche appelé Goggle | en-fr |
(Laughter) Google doesn't own Gs, but I couldn't do it because there could be some confusion. | (Смех) Google не владеет буквой G, но я всё же не могу её взять из-за возможной путаницы. | en-ru |
So even property rights have ambiguity built into them. | 所以甚至連財產權 都預留著模糊空間。 | en-zh-tw |
And on and on. | E così via. | en-it |
And by 1900, you have other types of property that come into being. | 1900年頃にもなると 違う種類の所有権が出現します | en-ja |
For instance, imagine that in 1900, you owned 100 acres of land someplace in the Midwest. | Por exemplo, imaginem que, em 1900, vocês possuíam 40 hectares de terra algures no Midwest. | en-pt |
It's very easy to see where your fence ends, your neighbor's property begins. | Je kan gemakkelijk zien waar jouw hek stopt en het eigendom van je buur begint. | en-nl |
Now let me ask you, where in the sky does your property end? | ではお聞きします 自分の所有権は 上空のどこまで及ぶのでしょう? | en-ja |
Does it end at 1,000 feet, 5,000 feet, 10,000 feet? | 是1000英尺高? 还是5000英尺, 或者10000英尺? | en-zh-cn |
It makes no difference, because other than the novelty of a few hot-air balloons, man couldn't fly. | Não faz diferença, porque, para além da novidade de alguns balões de ar quente, o homem não voava. | en-pt |
But within three years, he could. | 但3年之后,就可以了。 | en-zh-cn |
Now all of a sudden, it was very much relevant whether your land ends at 1,000 feet in the sky, 5,000 feet, 10,000 feet. | Birdenbire arazinin yukarı doğru sınırının kaç metrede bittiği önem kazandı, 1500 mü? 3500 mü? | en-tr |
And you have to have someone arbitrate that. | 你需要有人仲裁。 | en-zh-tw |
And indeed, that's exactly what happened. | Y de hecho, eso fue justo lo que sucedió. | en-es |
And five or ten years from now, when Amazon wants to deliver a package over your house to your neighbor from that UPS truck, we're going to have to decide: Does you property end at five feet, 10 feet, 50 feet, 100 feet? | Dentro de cinco ou dez anos, quando a Amazon quiser passar sobre a nossa casa para entregar algo ao vizinho a partir da carrinha UPS, nós vamos ter de decidir: A nossa propriedade acaba a 1,5 m, a 3 m, a 15 m, a 30 m? | en-pt |
Where does it end? | ¿Dónde termina? | en-es |
And there is no ideology that will tell you where your property ends. | I tu nema ideologije koja će vam reći gde se vaš posed završava. | en-sr |
It's an operating system. | 这是一种操作系统。 | en-zh-cn |
And similarly, we're going to see this with automobiles. | 同じようなことが 自動車の分野でも起こるでしょう | en-ja |
A few years after the Wright brothers figured out flight, human beings started using more and more cars. | 萊特兄弟想出如何飛行之後幾年, 人類使用汽車更頻繁了。 | en-zh-tw |
And all of a sudden, the regulatory system -- the operating system -- had to be patched to all of a sudden address the safety of consumers. | و به یکباره سیستم تنظیم کننده مقررات -- سیستم عامل -- باید ترمیم میشد تا به یکباره ایمنی مصرف کنندگان را در نظر بگیرد. | en-fa |
That the consumers of vehicles were presenting danger to horses, other pedestrians, trolleys, what have you. | Οι καταναλωτές αυτοκινήτων αποτελούσαν κίνδυνο για τα άλογα, τους πεζούς, τα τρόλεϊ, κλπ. | en-el |
And all of a sudden, the drivers of these automobiles had to have driver's licenses, eye exams, registered motor vehicles, speed limits, rules of the road, so that horses, pedestrians, could coexist with cars. | Tout à coup, les automobilistes devaient passer des tests de vue, avoir le permis, une carte grise, respecter les limitations de vitesse, le code de la route. Ainsi, les chevaux et les piétons pouvaient coexister avec les voitures. | en-fr |
It had to be backwards compatible. | Kompatibilnost je morala da se podesi unazad. | en-sr |
So a new invention had to basically fit advances from the past. | Uma nova invenção tinha que basicamente se adaptar a avanços anteriores. | en-pt-br |
Similarly, five or ten years from now, we're going to see the same thing with self-driving cars -- coexisting with human-driven cars. | بهمین ترتیب، ۵ یا ۱۰ سال دیگر، شاهد این اتفاق با خودروهای بدون راننده هستیم -- برای همزیستی با خودروهای با راننده. | en-fa |
The reason why this is important, is in 10 years, another thing is going to happen beyond drones and self-driving cars, but you're going to see the most valuable economy in the world -- the largest economy in the world -- is going to be a country run by communists. | 這之所以很重要是因為,十年內, 還會有別的東西出現, 超越無人機和自駕車, 但你將會見到世上 市值最高的經濟體── 世上最大的經濟體── 會是共產統治的國家。 | en-zh-tw |
The Chinese seem to be very good at capitalism. | Les Chinois ont l'air d'être très forts en capitalisme. | en-fr |
And this is going to have fundamental problems and present an identity crisis for the United States. | E questo, si presume, potrà causare problemi fondamentali, forse una crisi di identità per gli Stati Uniti. | en-it |
Because for a long time, free markets coincided with liberties such as free speech, free press, free religion. | 長きにわたり 自由市場は 言論の自由や出版の自由 信教の自由といった権利と 不可分のものだったからです | en-ja |
And all of a sudden, this equation is going to be decoupled. | Внезапно этот баланс нарушится. | en-ru |
And when it gets decoupled, we might find that democracy, the multitude of voices, actually impedes capitalism because a state that does not have any pretense of limited government can very quickly mandate a regulatory framework for drones, for electric cars, for self-driving cars, for any new innovation where they feel that they can leapfrog Western societies. | Quando isso acontecer, talvez achemos que a democracia, a multiplicidade de vozes, na verdade impossibilita o capitalismo porque um Estado que não possui nenhuma pretensão de governo limitado pode rapidamente baixar uma legislação regulatória para drones, para carros elétricos, para carros autônomos, para qualquer inovação tecnológica que ele acredite que possa superar as sociedades ocidentais. | en-pt-br |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.