text
stringlengths 20
2.03k
| id
stringlengths 12
20
| dataset_id
stringclasses 1
value |
---|---|---|
o Concevez de nouveaux processus de travail o Design new business process | -8594393233736462789 | UnbabelFrEn |
o Définissez les changements nécessaires pour appuyer le processus ayant fait l'objet d'une réingénierie o Define the changes that are necessary to support the re-engineered process | -8135489511353697516 | UnbabelFrEn |
o Define and develop new requirements for technology and architecture o Définissez et élaborez les nouvelles exigences concernant la technologie et l'architecture | -7932644907954737479 | UnbabelFrEn |
Define the gap between the current skill set and the skill set you need for the future o Définissez les compétences fondamentales dont vous avez besoin; déterminez l'écart entre l'ensemble actuel de compétences et celui dont vous avez besoin pour l'avenir | -6187452858588839953 | UnbabelFrEn |
o Définissez les changements à apporter à la structure, aux systèmes de gestion et de mesure, ainsi qu'aux valeurs et aux convictions, pour faciliter les nouveaux processus de travail o Define the changes to organization structure, management and measurement systems, and values and beliefs that will be necessary to support the new business process. | 3007592139235454309 | UnbabelFrEn |
o Plan the scope and scale for implementation of changes necessary o to support the re-engineered process. o Prévoyez l'étendue et l'échelle de mise en oeuvre requise pour appuyer les changements au processus de réingénierie | -6821975554514855532 | UnbabelFrEn |
Extract from the Income Security Program Redesign project: Extrait du projet de remaniement des programmes de sécurité du revenu : | -4956624697009526895 | UnbabelFrEn |
The success of ISP Redesign depends on the active participation of management, human resource specialists, and employees, in an environment characterised by collective support and recognition of respective responsibilities. Le succès du remaniement des PSR dépend de la participation active de la direction, des spécialistes des ressources humaines, ainsi que des employés et ce, dans un environnement qui est caractérisé par le soutien collectif et la reconnaissance des responsabilités respectives. | -1846578234200602144 | UnbabelFrEn |
The following principles will guide us throughout the process: Voici les principes qui nous guideront pendant la durée du processus : | 4437883869366400845 | UnbabelFrEn |
o Engagement et leadership de la haute direction, manifestés concrètement. o Senior management commitment and leadership demonstrated through action. | 5499728035625965240 | UnbabelFrEn |
o Communication ouverte, franche et opportune avec les employés et les autres intervenants. o Open, honest and timely communication with employees and other stakeholders. | -8074002955525428646 | UnbabelFrEn |
o Participation active des employés pendant le processus de remaniement. o Active employee involvement throughout the redesign process. | 4164084722421367638 | UnbabelFrEn |
o On-going and meaningful consultation with the bargaining agents. o Consultation permanente et sérieuse avec les agents de négociation. | -2216596696219767893 | UnbabelFrEn |
o Human resource plans, with employee needs as a basic component, developed and implemented in partnership with the Human Resources Program. o Élaboration et mise en oeuvre des plans de ressources humaines, en fonction essentiellement des besoins des employés, de concert avec le programme des ressources humaines. | -3282259271141019865 | UnbabelFrEn |
o Maximum employment security for indeterminate employees of the existing organization with minimum negative impact. o Sécurité d'emploi maximale pour les employés nommés pour une période indéterminée de l'organisation actuelle avec un impact négatif minimal. | 5928878745524359379 | UnbabelFrEn |
o Optimum placement of employees at their current group and level, and in their current geographic location. o Placement optimal des employés à leur groupe et niveau actuels, ainsi qu'à l'endroit où ils sont actuellement. | -4233425424565160406 | UnbabelFrEn |
o Commitment to provide appropriate equipment as well as training and development of staff. o Engagement à fournir le matériel nécessaire, de même que la formation et le perfectionnement du personnel. | 5003080063766775408 | UnbabelFrEn |
Mise à jour de 1992 de Stratégies axées sur les personnes, Camelita Boivin-Cole, Secrétariat du Conseil du Trésor 3. 1992 update to Strategies for People, Carmelita Boivin-Cole, Treasury Board Secretariat 3. | 4447149490850525996 | UnbabelFrEn |
Guide de gestion de l'aspect humain des transitions, Secrétariat du Conseil du Trésor, juin 1993 4. Guide to Managing the People Side of Transitions, Treasury Board Secretariat, June 1993. | 2228536102496692222 | UnbabelFrEn |
Cadre de responsabilisation en matière de gestion des ressources humaines, Secrétariat duConseil du Trésor, ébauche de 1994 Nous vous invitons à soumettre vos commentaires et suggestions. Human Resources Management Accountability Framework, Treasury Board Secretariat, draft 1994 Comments and suggestions are most welcome! | -5945641020392695114 | UnbabelFrEn |
Please contact Jim Ewanovich, Human Resources Policy Branch, Treasury Board Secretariat...tel. Veuillez communiquer avec Jim Ewanovich, Direction de la politique des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor... tél. | 480801288597869199 | UnbabelFrEn |
Renseignements sur l'engagement, le financement et les projets de l'ACDI au Sri Lanka. Information about CIDA's commitment, funding and projects in Sri Lanka. | -2586485808118759868 | UnbabelFrEn |
o canada.gc.ca Home > News Room > News Releases > Military Prosecutor to Appeal Kipling Decision Institutional links Department o canada.gc.ca Accueil > Salle de presse > Communiqués > La procureure militaire interjetera appel de la décision Kipling Liens institutionnels Ministère | -1094793968621063867 | UnbabelFrEn |
Le juge militaire dans ce dossier a déterminé que lot 020 du vaccin contre la maladie du charbon que le sergent Kipling a refusé de recevoir « n'était pas sécuritaire et posait un danger » en vertu des preuves scientifiques et médicales litigieuses qui ont été avancées en ce qui a trait à la sécurité, l'efficacité et la puissance du vaccin. The military judge in the case determined that lot 020 of the anthrax vaccine which former Sergeant Kipling had refused was 'unsafe and hazardous' based on contentious scientific and medical evidence that related to its safety, efficacy and potency. | -3169507936696973421 | UnbabelFrEn |
The military judge stopped the court martial on May 5, 2000, based on a Canadian Charter of Rights and Freedoms argument by the defence. Le juge militaire a interrompu le processus de cour martiale le 5 mai 2000, suite à une contestation de la défense en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés. | 667739924693407714 | UnbabelFrEn |
During the prosecution's review of the judge's decision, concerns were raised about his application of section 7 and section 1 of the Charter, as well as the appreciation of technical evidence. Pendant l'examen de la décision du juge par la partie poursuivante, certaines préoccupations ont été signalées quant à son application des articles 7 et 1 de la Charte, et à l'égard de son appréciation des preuves d'ordre technique. | -4745091928070761938 | UnbabelFrEn |
Section 7, which guarantees the right to security of the person, is subject to important qualifications that can have a direct impact on the Canadian Forces and its operational capabilities. L'article 7, qui garantit à une personne le droit à sa sûreté, est assujetti à certaines réserves qui pourraient avoir des répercussions directes sur les Forces canadiennes et sur ses capacités opérationnelles. | 8593174069395463342 | UnbabelFrEn |
Section 1 of the Charter allows for reasonable limits to the rights found in the other sections of the Charter if those limits are shown to be justified in a free and democratic society. La Section 1 de la Charte accorde des limites raisonnables aux droits que l'on retrouve dans les autres section de la Charte, dans la mesure où ces limites s'avèrent justifiées dans une société libre et démocratique. | -3179033406526583634 | UnbabelFrEn |
Des plaidoyers écrits seront présentés à la Cour d'appel de la cour martiale, un organisme civil qui consiste d'un panel d'au moins trois juges provenant de la Cour fédérale et des cours supérieures provinciales d'un bout à l'autre du pays. Written arguments will be filed with the Court Martial Appeal Court, a civilian body comprised of a panel of at least three judges drawn from the Federal Court and the provincial superior courts across Canada. | -4813253872669745706 | UnbabelFrEn |
Changes to the Official Languages Policies The new CLF 2.0 standards are available on the CLF 2.0 Web site. Changements aux Politiques concernant les langues officielles Les nouvelles normes de la NSI 2.0 sont accessibles à partir du site Web de la NSI 2.0. | 3625199835483490786 | UnbabelFrEn |
Effective July 15, 2005 the Policy on using the Official Languages on Electronic Networks has been replaced by the Directive on the Use of Official Languages on Web Sites and the Directive on the Use of Official Languages in Electronic Communications. À compter du 15 juillet 2005 la Politique concernant l'utilisation des langues officielles sur les réseaux informatiques a été remplacé par la Directive sur l'utilisation des langues officielles sur les sites Web et la Directive sur l'utilisation des langues officielles pour les communications électroniques. | -5508473365063028723 | UnbabelFrEn |
On fait l'hypothèse que l'éxchange implique des intermédiaires à fluor ponté; on élimine la possibilité d'un autre mode d'échange comme la dissociation du fluor ou de l'échange catalysée par une impureté (HF et H2O). Exchange is postulated to involve fluorine-bridged intermediates; alternative pathways of exchange, such as fluoride dissociation or impurity (HF and H2O) catalyzed exchange, have been eliminated. | 6834584356923873678 | UnbabelFrEn |
Addition of NH3 to SiF5--SiF62- slows down exchange whereas addition of Et2NH to MeSiF3 promotes exchange. L'addition de NH3 au système SiF5--SiF62- a pour effet de ralentir l'échange; par contre l'addition de Et2NH à MeSiF3 la favorise. | -5886465588853408248 | UnbabelFrEn |
WHEREAS under Licence No. 881441, Hawaiian Airlines, Inc. ATTENDU qu'aux termes de la licence no 881441, Hawaiian Airlines, Inc. | 5330615949534414011 | UnbabelFrEn |
Accueil > L'Encyclopédie canadienne > Biographie > Boxeurs > Chuvalo, George Pour imprimer Home > The Canadian Encyclopedia > Biography > Boxers > Chuvalo, George Print Version | 2224072248956126367 | UnbabelFrEn |
Transport aérien Plaintes La Direction générale du transport aérien et des transports accessibles de l'Office traite une vaste gamme de plaintes concernant les transporteurs aériens, dont celles touchant : Air Transportation Complaints The Agency's Air and Accessible Transportation Branch deals with a wide range of air carrier-related complaints, including complaints about: | -7266452229709905912 | UnbabelFrEn |
o l'exploitation illégale de vols par des transporteurs offrant un service aérien au public sans détenir une licence o Illegal operations by unlicensed, publicly-available air carriers | 1455693347333222585 | UnbabelFrEn |
o Air fares on routes within Canada on which there is no or limited competition o les prix passagers pratiqués sur les routes aériennes au Canada non concurrentielles ou de concurrence limitée | 2646043426574371403 | UnbabelFrEn |
o Cargo rates on routes within Canada on which there is no or limited competition o les prix cargo pratiqués sur les routes aériennes au Canada non concurrentielles ou de concurrence limitée | 6109765664273611716 | UnbabelFrEn |
o Undue obstacles to the transportation of persons with disabilities The Agency does not deal with complaints about: o les obstacles abusifs aux possibilités de déplacement des personnes ayant une déficience L'Office ne traite pas les plaintes ayant trait : | -4240147231621516735 | UnbabelFrEn |
The meeting opened at 15.05 on Monday 18 December 2006, with Nikolaos Sifunakis (Chairman) in the chair. La séance est ouverte à 15 h 05, le lundi 18 décembre 2006, sous la présidence de Nikolaos Sifunakis (président). | 4901650633938558345 | UnbabelFrEn |
Coordinators' meeting Chairman's announcements 1) On invitation of the Finish Presidency vice-president Pal Schmitt and Mr Ivo Belet have represented our committee at the conference of the Ministers of sport in Brussels. Réunion des coordinateurs Communications de la présidence 1) Sur l'invitation de la présidence finlandaise, le vice-président Pal Schmitt et M. Ivo Belet ont représenté notre commission à la conférence des ministres des sports à Bruxelles. | 4365845415460784531 | UnbabelFrEn |
2) Because of the huge workload it was not possible for the Secretariat to deliver the minutes for a few months. 2) Compte tenu de l'énorme charge de travail, le secrétariat n'est pas en mesure de produire le procès-verbal avant quelques mois. | -7117719334646214084 | UnbabelFrEn |
Il sera annoncé à la réunion de la commission de janvier. They will be announced in the January committee meeting. | 3653901283772243415 | UnbabelFrEn |
3) Last week the Chairman met Commissioner Figel in order to prepare the programmation of DG EAC for 2007. 3) La semaine dernière, le président a rencontré le commissaire Figel pour préparer la programmation de la DG EAC pour 2007. | 5337588993524704415 | UnbabelFrEn |
À la réunion de la commission de janvier, nous aurons l'occasion d'accueillir le commissaire Figel. In the January committee meeting we'll have the occasion to welcome Commissioner Figel. | 6994682367283268067 | UnbabelFrEn |
4) Les requêtes aux fins d'une coopération renforcée dans les dossiers de l'Institut européen des technologies et le cadre européen des qualifications a été approuvé par les commissions ITRE et EMPL respectivement. 4) The requests for enhanced cooperation in the dossiers of the European Institute of Technology and f the European Qualifications Framework have been agreed upon by ITRE and EMPL respectively. | -3384527722322071983 | UnbabelFrEn |
Évaluation finale de la mise en oeuvre du plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux COM(2006)0663 FOND: Final evaluation of the implementation of the multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks COM(2006)0663 Responsible: | 2195683671449051179 | UnbabelFrEn |
Le rapport De Sarnez sur «la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l'industrie européenne des services audiovisuels et d'information en ligne» (95771/2006 - C6 0313/2006 - 2004/0117(COD)) sera transmis, avec une lettre du président The De Sarnez report on "protection of minors and human dignity and the right of reply in relation to the competitiveness of the European audiovisual and online information services industry" (95771/2006 - C6 0313/2006 - 2004/0117(COD)) will be forwarded, with a letter from the Chairman | 887078050611870749 | UnbabelFrEn |
Enlargement Strategy and Main Challenges 2006-2007 - Including annexed special report on the EU's capacity to integrate new members COM(2006)0649 Decision: Members were invited to table amendments in Plenary. Stratégie d'élargissement et principaux défis 2006-2007 - Y compris rapport spécial joint en annexe sur la capacité de l'UE à intégrer de nouveaux membres COM(2006)0649 Décision: les députés sont invités à déposer des amendements en plénière. | 3367611594077787282 | UnbabelFrEn |
Le secrétariat de la commission est chargé de prendre contact avec son homologue au Conseil de l'Europe afin d'organiser une réunion conjointe des commissions lors de la semaine de session de février 2007 à Strasbourg. The committee secretariat has been charged to liaise with its counterpart in the Council of Europe with a view to organising a joint committee meeting during the February 2007 part-session in Strasbourg. | -3037723584563065594 | UnbabelFrEn |
Conflicts of competence INI report on Rights of the Child (LIBE) Decision: Conflits de compétences Rapport INI sur les droits de l'enfant (LIBE) Décision: | -7992775411292986371 | UnbabelFrEn |
Coordinators mandated the Chairman to request the application of Art. 47 on the basis of indications from the PES group. Les coordinateurs chargent le président de demander l'application de l'article 47 sur la base des indications fournies par le groupe PSE. | 6575243232280264410 | UnbabelFrEn |
Coordinators have taken note of and approved the schedule of hearings and delegations for 2007 Les coordinateurs prennent acte et approuvent le calendrier des auditions et des délégations pour 2007 | -5854858942104336020 | UnbabelFrEn |
Members are invited to table proposals for experts to be invited to the public hearing on "Sport and Education", scheduled for 28 February 2007. Les députés sont invités à proposer des spécialistes à convier à l'audition publique sur «Le sport et l'éducation», prévue le 28 février 2007. | -8833894214043387480 | UnbabelFrEn |
The committee secretariat will liaise with the FEMM committee secretariat in order to ensure a participation of the CULT committee in the public hearing on "Women and Sport". Le secrétariat de la commission prendra contact avec le secrétariat de la commission FEMM afin de garantir la participation de la commission CULT à l'audition publique sur «Les femmes et le sport». | -1287134437879224825 | UnbabelFrEn |
Les représentants permanents de la commission CULT au sein du groupe de coordination de la Stratégie de Lisbonne seront invités à informer la commission des développements au sein du groupe de coordination. The permanent representatives of CULT in the Coordination Group on the Lisbon Strategy will be invited to inform the committee on developments in the Coordination Group. | -6367051892980414636 | UnbabelFrEn |
The Chairman has been mandated to sending a letter to Mrs Flautre, Chairwoman of the Human Rights Subcommittee on Human Rights Education in Russia. Le président est chargé d'envoyer une lettre à Mme Flautre, présidente de la souscommission «droits de l'homme» sur l'éducation aux droits de l'homme en Russie. | 8081060244311297979 | UnbabelFrEn |
Efficacité et équité dans les systèmes européens d'éducation et de formation COM(2006)0481 Avis: Efficiency and equity in European education and training systems COM(2006)0481 Avis: | -196814192702378864 | UnbabelFrEn |
M. ZATLOUKAL rédigera un rapport sur ce thème Mr ZATLOUKAL will draw up a report on this issue | -1002362460637827716 | UnbabelFrEn |
Il n'est jamais trop tard pour apprendre COM(2006)0614 Avis: It is never too late to learn COM(2006)0614 Avis: | 620069754312576163 | UnbabelFrEn |
Rapport sur la seconde évaluation intermédiaire externe du programme Culture 2000 COM(2006)0666 Décision: Report on the Second External Interim Evaluation of the Culture 2000 Programme COM(2006)0666 Decision: | -7663102165566020283 | UnbabelFrEn |
Rapport INI sur les droits de l'enfant (LIBE) Décision: INI report on Rights of the Child (LIBE) Decision: | -1421299594320551505 | UnbabelFrEn |
Les coordinateurs décident d'accepter l'invitation à une coopération étroite entre les 3 commissions concernées, adressée par la commission LIBE, y compris une participation à l'audition publique conjointe. The coordinators agreed to accept the invitation to cooperate closely between the 3 committees involved, addressed by the LIBE committee, including to participate in the joint public hearing. | -3986635531967110856 | UnbabelFrEn |
Prix du cinéma du Parlement européen - Échange de vues en présence de M. Gérard ONESTA, vice- président Décision: European Parliament Cinema Prize - Exchange of views in the presence of M Gérard ONESTA, Vice- President Decision: | -2402496296009972329 | UnbabelFrEn |
Sur la base d'une présentation du vice-président Onesta, les coordinateurs discutent brièvement de la proposition du Bureau du Parlement européen, invitant la commission CULT à coopérer lors de la mise en oeuvre de la décision du Bureau. On the basis of an introduction by Vice-President Onesta, the Coordinators discussed briefly the proposal emanating from the Bureau of the European Parliament, inviting the CULT committee to cooperate in the implementation of the Bureau decision. | -7426590862805864664 | UnbabelFrEn |
a) Au vu du manque de temps, le président propose de prendre contact avec les coordinateurs par écrit à propos des deux thèmes restants, traités au point «Questions diverses». a) Due to lack of time, the Chairman proposed to contact the Coordinators in writing on the two remaining issues, dealt with under "any other business". | -5744742957972249235 | UnbabelFrEn |
b) Mme Prets informe les coordinateurs d'une étude qu'elle a demandée sur la situation de la diaspora culturelle. b) Mrs Prets informed the Coordinators on a study she requested on the situation of the cultural diaspora. | -2105371026294353170 | UnbabelFrEn |
c) The Coordinators agreed to take a final decision on the drawing up of a report on the interoperability of digital services (report Ms Mikko) on the basis of a relevance study by DG IPOL's Policy Department c) Les coordinateurs décident de prendre une décision finale concernant la rédaction d'un rapport sur l'interopérabilité des services numériques (rapport de Mme Mikko) sur la base d'une étude de pertinence menée par le département thématique de la DG IPOL | 1982504326559625661 | UnbabelFrEn |
Review of the Finnish Presidency Exchange of views with Mr Puro, Secretary of State for Transport and Communications Speakers: Bilan de la présidence finlandaise Échange de vues avec M. Puro, secrétaire d'État aux transports et aux communications Interviennent: | -2041582495798473232 | UnbabelFrEn |
Mr Puro, Nikolaos Sifunakis, Ruth Hieronymi, Reino Paasilinna, Luis Herrero-Tejedor, Christa Prets, Helga Trüpel Exchange of views with Mrs Saarela, Minister of Culture Speakers: M. Puro, Nikolaos Sifunakis, Ruth Hieronymi, Reino Paasilinna, Luis Herrero-Tejedor, Christa Prets, Helga Trüpel Échange de vues avec Mme Saarela, ministre de la culture Interviennent: | 7509376573368829672 | UnbabelFrEn |
The future of professional football in Europe CULT/6/37565 PR - PE378.708v01-00 AM - PE380.746v01-00 Rapporteur: L'avenir du football professionnel en Europe CULT/6/37565 PR - PE378.708v01-00 AM - PE380.746v01-00 Rapporteur: | 3139239050673005639 | UnbabelFrEn |
European Training Foundation (ETF): presentation of annual report by Ms Muriel Dunbar Speakers: Fondation européenne pour la formation (ETF): présentation du rapport annuel par Mme Muriel Dunbar Interviennent: | -5202564246694472136 | UnbabelFrEn |
Learning and Innovation Seed Fund Fonds de stimulation de l'innovation par l'apprentissage | 4240326043523263059 | UnbabelFrEn |
12-1993, point 1.2.125 Commission Decision No 94/994/ECSC authorizing the granting of aid by Portugal to the coal industry in 1994 - OJ L 379, 31.12.1994 Adopted by the Commission on 29 May. 12-1993, point 1.2.125 Décision 94/994/CECA de la Commission, autorisant l'octroi d'aides par le Portugal en faveur de l'industrie houillère au titre de l'année 1994 - JO L 379 du 31.12.1994 Adoption par la Commission, le 29 mai. | -7970527120949323667 | UnbabelFrEn |
Objet: autoriser, sur la base de la décision nº 3632/93/CECA, au titre des années 1995 et 1996, une aide d'un montant global de 345, 95 millions d'escudos pour la couverture de dépenses sociales exceptionnelles. Purpose: to authorize, on the basis of Decision 3632/93/ECSC, aid totalling ESC 345 950 000 in 1995 and 1996, to cover exceptional social costs. | 1434253530291667265 | UnbabelFrEn |
The Commission concludes that this aid forms part of the activity-reduction plan it approved in 1994, contributes to the solution of social and regional problems linked to the total or partial closure of production units and hence complies with the general and specific provisions of Decision 3632/93/ECSC. La Commission a considéré que cette aide s'insère dans le plan de réduction d'activité qu'elle a approuvé en 1994, contribue à la solution des problèmes sociaux et régionaux liés à la fermeture totale ou partielle d'unités de production et répond donc aux dispositions générales et spécifiques de la décision nº 3632/93/CECA. | -4698155183664686259 | UnbabelFrEn |
APPLICATION by Valdivia Enterprises Inc. carrying on business as Aviate Air for suspension of Licence Nos. 883680 and 883681 until January 31, 1992. DEMANDE présentée par Valdivia Enterprises Inc. exerçant son activité sous le nom d'Aviate Air en vue de suspendre, et ce, jusqu'au 31 janvier 1992, les licences nos 883680 et 883681. | -1569055028529248420 | UnbabelFrEn |
Valdivia Enterprises Inc. carrying on business as Aviate Air (hereinafter the Licensee) has applied to the National Transportation Agency for the suspension set out in the title. Valdivia Enterprises Inc. exerçant son activité sous le nom d'Aviate Air (ci-après la licenciée) a demandé à l'Office national des transports la suspension énoncée dans l'intitulé. | -6132482202558920258 | UnbabelFrEn |
The provinces with the highest incidence were Nova Scotia, Newfoundland and Labrador and P.E.I., with rates exceeding 10 per 100,000 women; Nova Scotia and Newfoundland and Labrador also showed the highest mortality rates among the provinces. Quebec and British Columbia had the lowest incidence rates. Les provinces affichant les plus hauts taux d'incidence étaient la Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve-et-Labrador et l'Île-du-Prince-Édouard, avec des taux supérieurs à 10 cas pour 100 000 femmes; la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et-Labrador ont également affiché les taux de mortalité les plus élevés parmi les provinces. | -5011668405059226445 | UnbabelFrEn |
Certaines des baisses les plus marquées ont été enregistrées dans les provinces Atlantiques, plus spécialement en NouvelleÉcosse et à l'Île-du-Prince-Édouard. Some of the most dramatic decreases were seen in the Atlantic provinces, in particular Nova Scotia and P.E.I. | 7015522608010223770 | UnbabelFrEn |
La baisse des taux n'est pas aussi prononcée dans les provinces comme la Saskatchewan et l'Alberta qui ont bénéficié de taux de cancer du col de l'utérus inférieurs pendant presque la totalité des 30 dernières années. The decrease in rates is not as pronounced in provinces such as Saskatchewan and Alberta, which have had the benefit of low cervical cancer rates during most of the last 30 years. | 7646982093340652876 | UnbabelFrEn |
Other prominent risk factors are the role of two measures of sexual activity, namely, number of sexual partners and age at first intercourse, and the sexual behaviour of the woman's male partner(s). Parmi les autres facteurs de risque éminents, notons le rôle de deux mesures d'activité sexuelle, notamment le nombre de partenaires sexuels et l'âge des premiers rapports sexuels, et le comportement sexuel du ou des partenaires de la femme. [13, 26, 27] | 3065941878940840839 | UnbabelFrEn |
At the same time it results in reduced costs in terms of colposcopy referrals. [70, 71] Concurremment, cette application se solde par une réduction de coûts au chapitre des orientations en colposcopie [70, 71]. | -5263652390477162065 | UnbabelFrEn |
Recommandations Plusieurs études ont été menées en vue d'évaluer l'utilité relative à l'ajout du test du HPV au test de Papanicolaou ou à la comparaison de ces deux tests à titre d'outils de dépistage du cancer du col de l'utérus. Ces études ont eu recours à une méthode transversale ou supposaient un suivi à court terme et aucun rapport d'essai contrôlé aléatoire n'a encore été publié. Recommendations There have been several studies assessing the relative utility of HPV testing in addition to or compared with the Pap test as a cervical cancer screening tool; these have been cross-sectional or short-term follow-up investigations, and no randomized controlled trials have yet been published. | 3929954526923709954 | UnbabelFrEn |
The atmospheric forecasts of the CMC come from 2 models. Les principales prévisions atmosphériques du CMC proviennent de 2 modèles. | -4560612733176330271 | UnbabelFrEn |
Pour les prévisions de 0 à 48 heures (jours 1 et 2), un modèle à une résolution de 15 km sur l'Amérique du Nord, appelé modèle régional, est utilisé. For the 0-48 hours (day 1-2), a model with a resolution of 15 km on the North America, called the Regional Model, is used. | 1296358061166900110 | UnbabelFrEn |
Pour les prévisions de 48 à 120 heures (jours 3 à 5), un modèle à une résolution de 33 km, appelé modèle global, est utilisé. for the forecast from 48 to 120 hours (day 3-5), a model with a resolution of 33 km, called the Global Model, is used. | 4699515280815876138 | UnbabelFrEn |
On dit d'un modèle ayant 00 UTC comme heure de départ qu'il est valide à 00 UTC. A model that as 00 UTC as start hour is said to be valid at 00 UTC. | -7246155368964679700 | UnbabelFrEn |
The frontend computer (SGI ORIGIN 3000) is used for observation decoding and for the production of charts, files in GRIB format, bulletins and the surface analysis. L'ordinateur frontal (SGI ORIGIN 3000) est utilisé pour le décodage des observations et pour la production des cartes, des fichiers en format GRIB des bulletins et des analyses de surface. | -1764581139673998735 | UnbabelFrEn |
Thirdly, in an operational run there is a set of basic processes which must run sequentially (a forecast runs after an objective analysis). Enfin, l'exécution d'une passe opérationnelle nécessite le lancement d'opérations selon un ordre déterminé (ainsi, l'élaboration d'une prévision doit suivre celle d'une analyse objective). | 8885540667766851528 | UnbabelFrEn |
There is also the inter-dependency of the different operational runs, for example, one run may provide the trial field for the next run's objective analysis and so on. Soulignons aussi l'interdépendance des différentes passes opérationnelles, par exemple, une passe déterminée peut fournir le champ d'essai pour l'analyse produite à la passe suivante et ainsi de suite. | -9013608545745737761 | UnbabelFrEn |
This linking of various operational runs becomes a vital consideration in the overall design. Les liens qui existent entre les diverses passes opérationnelles constituent un élément capital de la structure d'ensemble du système. | 3676929717261285963 | UnbabelFrEn |
2 Structure du système de production du CMC Le système de production est constitué d'une série de passes opérationnelles. 2 Structure of Production System of the CMC The production system is comprised of a series of operational runs. | 5042470816917428508 | UnbabelFrEn |
The runs are noted based on the hour of the objective analysis used. Les passes sont notées selon l'heure UTC de l'analyse objective utilisée. | 5835134813735564895 | UnbabelFrEn |
2.1 Nomenclature of Operational Runs The general run naming convention is [R,G][code][HH] where: 2.1 Nomenclature des passes opérationnelles Les codes des passes opérationnelles ont la forme [R,G][code][HH] où: | -8966405601031598490 | UnbabelFrEn |
3 Chronology of the Operational Runs Trial Field A trial field is a forecast of an operational run that will be modified with the help of observations and that will become an analysis for the subsequent runs. 3 Chronologie des passes opérationnelles 3.1 Champ d'essai Un champ d'essai est une prévision d'une passe opérationnelle qui sera modifiée à l'aide d'observations et deviendra une analyse pour une passe subséquente. | -945274899895574451 | UnbabelFrEn |
3.2 Objective Analysis The objective analysis, often called analysis, consists of computing in the most efficient way, what is the initial state of the atmosphere at the start time of a forecast. 3.2 Analyse objective L'analyse objective, souvent simplement appelé analyse, consiste à déterminer de la meilleure manière possible quel est l'état de l'atmosphère au temps initial dit temps "zéro" de la prévision. | -6406181843378476621 | UnbabelFrEn |
The analysis is said "objective" because it is produced by algorithms that adjust the state of the atmosphere, by opposition of the "subjective" analysis who was produced by humans, in the pre-computer era. L'analyse est dite "objective" parce qu'elle est produite par des algorithmes qui ajustent l'état de l'atmosphère, par opposition à l'analyse "subjective" qui était auparavant effectuée par des humains, à l'époque pré-informatique. | 3089646319274001753 | UnbabelFrEn |
The trial field is then produced. Then, the trial field is corrected by integrating, by mathematical methods, the observations. Puis, le champ d'essai est corrigé en y intégrant judicieusement, par des méthodes mathématiques, les observations. | 5810985982373042602 | UnbabelFrEn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.