text
stringlengths
20
2.03k
id
stringlengths
12
20
dataset_id
stringclasses
1 value
More specifically, Mr. Weber noted that, while the Selection Board had assessed the candidates against the first sub-factor listed under the Knowledge qualification, the first and third sub-factors listed under the Abilities/Skills qualification, and all of the sub-factors listed under the Personal Suitability qualification, the Selection Board had failed to assign any ratings to the candidates against the remaining five sub-factors listed under the Knowledge qualification or against the remaining four sub-factors listed under the Abilities/Skills qualification. Plus particulièrement, M. Weber a signalé que le jury de sélection avait évalué les candidats à l'égard du premier sous-facteur de la rubrique Connaissances, des premier et troisième sous-facteurs de la rubrique Capacités et compétences et de tous les sous-facteurs de la rubrique Qualités personnelles mais qu'il avait omis de leur attribuer une note en ce qui a trait aux cinq autres sous-facteurs de la rubrique Connaissances ou aux quatre autres sous-facteurs de la rubrique Capacités et compétences.
34657601852804321
UnbabelFrEn
[5] The appellant was in agreement with the Department, that the Selection Board had failed to properly assess candidates' knowledge and abilities/skills. [5] L'appelant a convenu avec le ministère que le jury de sélection avait omis d'évaluer adéquatement les connaissances ainsi que les capacités et compétences des candidats.
-2261003511553183769
UnbabelFrEn
Mr. Gowe also submitted that the Selection Board had properly assessed candidates against the Personal Suitability qualification. M. Gowe a également allégué que le jury de sélection avait évalué convenablement les qualités personnelles des candidats.
8504885882447371133
UnbabelFrEn
Case for the Appellant [8] The appellant submitted a number of allegations in writing. Arguments de l'appelant [8] L'appelant a présenté un certain nombre d'allégations par écrit.
4108472397730255816
UnbabelFrEn
In many instances, due to the use of improper terminology, the appellant was asked by myself to clarify the meaning of his written allegations. Dans plusieurs cas, compte tenu qu'il avait utilisé une terminologie inadéquate, j'ai demandé à l'appelant de clarifier ses allégations écrites.
-6290776134805619909
UnbabelFrEn
[9] The appellant's first allegation pertained to the Selection Board's failure to assess candidates against each and every sub-factor which had been listed under the Knowledge and Abilities/Skills qualifications. [9] La première allégation de l'appelant avait trait au défaut du jury de sélection d'évaluer les candidats à l'égard de chaque sous-facteur indiqué sous les rubriques Connaissances et Capacités et compétences.
-2848083900566550402
UnbabelFrEn
As stated above, Mr. Weber conceded that point on behalf of the Department. Comme nous l'avons vu, M. Weber a concédé ce point au nom du ministère.
3923027565511700699
UnbabelFrEn
[10] L'appelant a également allégué que dans certain cas, les questions posées en entrevue n'avaient pas permis d'évaluer les candidats à l'égard des sous-facteurs que le jury de sélection voulait évaluer. [10] The appellant also alleged that in a number of instances, the interview question asked had not aided in the assessment of the candidates against the sub-factor intended by the Selection Board.
-7527239073941545720
UnbabelFrEn
PS3 (10 points) Did the candidate demonstrate effective interpersonal relationships in dealings with staff? QP3 (10 points) La candidate ou le candidat a-t-il réussi à établir de bonnes relations interpersonnelles avec le personnel?
6419244892281760892
UnbabelFrEn
[11] L'appelant a signalé que le sous-facteur Ca2 dans l'avis de concours et l'énoncé de qualités correspondait à « Gérer et mener des consultations publiques et des stratégies de sensibilisation du public » et que le sous-facteur Ca3 avait trait à la capacité du candidat ou de la candidate à communiquer. [11] The appellant noted that A2 was listed on both the competition poster and statement of qualifications as "Manage and conduct public consultations and public awareness strategies" and that A3 was the sub-factor which dealt with a candidate's ability to communicate.
-8765446973958530594
UnbabelFrEn
Accordingly, argued the appellant, the demonstration of initiative would have no correlation to PS1, the demonstration of judgement would have no correlation to PS2 and the demonstration of effective interpersonal relationships in dealing with staff would have no correlation to PS3. L'appelant a fait valoir que par conséquent, l'esprit d'initiative n'avait aucun lien avec la QP1, que le jugement n'avait aucun lien avec la QP2 et que l'entregent avec le personnel n'avait aucun lien avec la QP3.
-3027622653535402729
UnbabelFrEn
L'appelant a procédé à des comparaisons semblables pour les questions quatre, cinq et sept et il a fait valoir que ces questions n'avaient pas permis d'évaluer les candidats à la lumière des sous-facteurs indiqués dans le guide de cotation pour la sélection pour chacune d'elles. The appellant provided a similar comparison of questions numbered four, five and seven, and argued that those questions had not aided in the assessment of the candidates against the sub-factors which were listed on the selection rating guide beside each of those questions.
-7779697165023143474
UnbabelFrEn
[12] L'appelant a en outre allégué que le jury de sélection n'avait pas fourni suffisamment d'explications en ce qui a trait aux notes qu'il lui avait accordées et avait accordées aux candidates reçus; pour appuyer cette allégation, il a mentionné que les notes accordées par le jury de sélection pour l'exercice de l'étude de cas étaient, a-t-il fait valoir, traduction « trop brèves ». [12] The appellant further alleged that the Selection Board had failed to provide sufficient rationale for the ratings which it had assigned to both himself and to the successful candidates, and in support of that allegation the appellant referred to Selection Board notes, pertaining to the case study exercise, which the appellant asserted were 'too brief'.
3014004147422117915
UnbabelFrEn
M. Weber a également reconnu que la question d'entrevue no 7 avait servi à évaluer les candidats à l'égard du sous-facteur « Esprit d'initiative » des Qualités personnelles, plutôt qu'à l'égard du sous-facteur « Entregent » comme il était indiqué. Mr. Weber also conceded that interview question number seven had actually aided in the assessment of candidates against the Personal Suitability sub-factor of 'Initiative', rather than the listed sub-factor of 'Effective Interpersonal Relationships'.
5643027759235525765
UnbabelFrEn
[15] En ce qui a trait à la vérification complète des références, M. Weber a fait valoir qu'il n'existait pas de critères de notation précis à l'égard des questions posées, mais que les questions et les réponses données se rapportaient aux sous-facteurs énumérés sous la rubrique Qualités personnelles. [15] With respect to the 360 degree reference check exercise, Mr. Weber asserted that, while there had been no specific marking criteria attached to the reference check questions, the questions and responses to them had pertained to the sub-factors listed under the Personal Suitability qualification.
-3981630920851535971
UnbabelFrEn
[16] In closing the case for the Department, Mr. Weber suggested that the appropriate remedy in the present case would be a re-running of the competitive process. [16] En conclusion des arguments présentés au nom du ministère, M. Weber a signalé que dans le cas présent, il serait préférable de tenir un nouveau concours.
6086529503934361858
UnbabelFrEn
Analyse [17] Après avoir examiné les arguments du ministère, de l'appelant et des candidats reçus, je considère que mon intervention est justifiée en l'espèce. Analysis [17] Upon review of the submissions of the Department, the appellant and the successful candidates, I find that my intervention is warranted in this case.
3137918597620472451
UnbabelFrEn
[18] Il est évident à la lumière des preuves documentaires et du témoignage de M. Weber que le jury de sélection n'a pas évalué les candidats à l'égard de cinq sous-facteurs indiqués sous la rubrique Connaissances et de quatre sous-facteurs indiqués sous la rubrique Capacités et compétences. [18] It is clear from both the documentary evidence and the testimony of Mr. Weber that the Selection Board failed to assess the candidates against five of the sub-factors listed under the Knowledge qualification and four of the sub-factors listed under the Abilities/Skills qualification.
-7770228030927889359
UnbabelFrEn
Le ministère a concédé ce fait dès le début de l'audience; j'accepte la concession du ministère. The Department conceded that fact at the outset of the hearing and I accept the Department's concession.
-3502441088701341972
UnbabelFrEn
Compte tenu que le ministère n'a pas évalué les candidats à l'égard de tous les sous-facteurs indiqués dans l'énoncé de qualités, le principe du mérite a été transgressé. As a result of the Department's failure to assess the candidates against all of the sub-factors established on the statement of qualifications, the merit principle has been contravened.
3969251376259652307
UnbabelFrEn
C'est peut-être le cas, mais en fait, le jury de sélection n'a pas accordé de notes aux candidats à l'égard de neuf sous-facteurs indiqués dans l'énoncé de qualités. While that may or may not be the case, as a matter of fact, the Selection Board did not rate the candidates against nine of the sub-factors which had been listed on the statement of qualifications.
-3694761064987880421
UnbabelFrEn
No ratings had been assigned to candidates in conjunction with those sub-factors and no rating criteria had been established with respect to the questions asked of the candidates and the nine sub-factors which the candidates had not been rated against. Aucune note n'a été accordée aux candidats à l'égard de ces sous-facteurs et aucun critère n'a été établi relativement aux questions qui leur ont été posées et aux neuf sous-facteurs pour lesquels ils n'ont pas été évalués.
321540267229988324
UnbabelFrEn
Accordingly, the Selection Board could not reasonably conclude that the successful candidates were qualified for the Position nor could it demonstrate that the successful candidates were the best qualified candidates for the Position. Par conséquent, le jury de sélection ne pouvait conclure raisonnablement que les candidats reçus étaient qualifiés pour le Poste, ni ne pouvait démontrer que ces mêmes candidats étaient les plus qualifiés pour le Poste.
420740634884449850
UnbabelFrEn
[19] En ce qui a trait à l'allégation de l'appelant selon laquelle dans certains cas, les questions posées en entrevue aux candidats n'avaient pas permis de les évaluer à l'égard du sous-facteur qu'elles devaient évaluer, je suis d'accord avec l'appelant. [19] With respect to the appellant's allegation that in a number of instances, the interview question asked of the candidates did not aid in the assessment of the candidates against the sub-factor intended by the Selection Board, I am in agreement with the appellant.
4859182058493710669
UnbabelFrEn
[20] Mr. Weber informed me that the selection tools which had been used in this competition were nearly identical to those which had been used in an earlier competition which had not been concluded. [20] M. Weber m'a signalé que les outils de sélection qui avaient été utilisés dans le cadre de ce concours étaient pratiquement les mêmes que ceux utilisés lors d'un concours précédent qui n'a pas été complété.
-8941169202382973392
UnbabelFrEn
While, on this issue, I may only speculate, it would appear that the numbers of the various sub-factors listed on the statement of qualifications for that earlier competition differed from the numbers which were assigned to the various sub-factors in this competition; perhaps not in the case of each and every sub-factor but certainly in the case of each and every sub-factor listed under Personal Suitability, as evidenced by the erroneous reference to the Personal Suitability sub-factors in Appendix "B" of the case study exercise. Bien qu'il ne s'agisse que d'une hypothèse de ma part sur cette question, il semble que les numéros attribués aux différents sous-facteurs dans l'énoncé de qualités pour ce concours précédent différaient de ceux attribués aux différents sous-facteurs dans le cadre du présent concours; peut-être pas dans tous les cas mais certainement dans le cas de tous les sous-facteurs indiqués sous la rubrique Qualités personnelles, comme l'a démontré le renvoi erroné aux sous-facteurs de la rubrique Qualités personnelles dans l'annexe B de l'étude de cas.
-3425504709307748060
UnbabelFrEn
Consequently, it would appear that the specific sub-factors attached to the case study exercise and each of the interview questions were reflective of the numbering of the sub-factors for the earlier competition and not for the numbering of the sub-factors for this competition. Par conséquent, il semble que la numérotation des sous-facteurs évalués par l'étude de cas et chacune des questions de l'entrevue correspondait à celle utilisée lors du concours précédent et non à celle de ce concours-ci.
-7969793236479419354
UnbabelFrEn
[21] The Selection Board's failure to ensure that the appropriate sub-factors be attached to the case study exercise and the various interview questions did not merely result in an administrative error. [21] Le défaut du jury de sélection de s'assurer d'un lien adéquat entre les sous-facteurs et l'étude de cas et les différentes questions d'entrevue n'a pas entraîné une simple erreur administrative.
7351258013458623702
UnbabelFrEn
Rather, it resulted in an error in the ranking of the candidates and an error in the determination of which candidates were qualified. Il a plutôt entraîné une erreur de classement des candidats et une erreur d'évaluation de la qualification de ceux-ci.
1020679123951921594
UnbabelFrEn
For example, it is clear from Appendix "B" of the case study exercise that the case study exercise is a tool which aids in the assessment of candidates against the sub-factor of 'judgement and tact'. Par exemple, il est évident, d'après l'annexe B de l'étude de cas, que cette dernière est un outil permettant d'évaluer les candidats à l'égard du sous-facteur « Jugement et tact ».
6868048418849583870
UnbabelFrEn
However, upon review of the candidates' ratings, I find that the Selection Board failed to utilize the case study exercise when assessing candidates' judgement and tact. Cependant, après avoir examiné les cotes attribuées aux candidats, je considère que le jury de sélection n'a pas utilisé l'étude de cas pour évaluer leur jugement et leur tact.
-3377128015152841033
UnbabelFrEn
Rather, only interview questions numbered one and two were used to aid in the assessment of candidates' judgement and tact, and the rating which should have been applied against a candidates' judgement and tact was erroneously applied against the sub-factor of 'Initiative'. Seules les deux premières questions d'entrevue ont été utilisées pour évaluer le jugement et le tact des candidats et la cote qui aurait dû leur être attribuée pour leur jugement et leur tact a été attribuée à tort au sous-facteur « Esprit d'initiative ».
-2285766010190389020
UnbabelFrEn
En outre, il est évident à la lumière des cotes attribuées aux candidats que le jury de sélection a utilisé l'étude de cas pour faciliter leur évaluation à l'égard du sous-facteur « Leadership dans un contexte de changement », alors que j'en viens à la conclusion, après examen de l'annexe B, qu'elle n'a absolument pas été conçue pour faciliter l'évaluation des candidates et candidats à l'égard de ce sous-facteur. Furthermore, it is clear from the ratings assigned to the candidates that the Selection Board utilized the case study exercise to aid in the assessment of candidates against the sub-factor of 'Leadership in a changing environment', although a review of Appendix "B" leads me to conclude that the case study exercise was in no way intended to aid in the assessment of candidates against that sub-factor.
-9061158669987511310
UnbabelFrEn
[22] The errors described directly above are not isolated and upon review of the selection tools, the rating guide and the statement of qualifications, it is readily apparent that such errors abound in this competition. [22] Les erreurs mentionnées ci-dessus ne représentent pas des cas isolés; après examen des outils de sélection, du guide de cotation et de l'énoncé de qualités, il est évident que de telles erreurs abondent dans ce concours.
-3020763637486732590
UnbabelFrEn
Par conséquent, je suis d'avis que les cotes accordées aux candidats à l'égard des différents sous-facteurs ne sont pas fiables. Accordingly, I find that the ratings assigned to the candidates against the various sub-factors are unreliable.
8861281690359597186
UnbabelFrEn
[23] À la lumière de mes conclusions et des deux premières allégations de l'appelant, il n'est pas nécessaire que j'examine les autres allégations. [23] In light of my findings in conjunction with the first two allegations presented by the appellant, I need not address the appellant's remaining allegations.
-1473185608365664823
UnbabelFrEn
[24] In his closing statement, Mr. Weber submitted that the appropriate remedy in this case would be to re-run the competition. [24] Dans ses conclusions finales, M. Weber a soutenu qu'il serait approprié en l'espèce de reprendre le concours.
-3570791024701971220
UnbabelFrEn
Il convient de signaler que le comité d'appel a pour mandat de déceler les lacunes d'un processus de sélection, le cas échéant. It must be noted that an Appeal Board is charged with identifying defects in a selection process, if any defects are present.
-4656211642956502594
UnbabelFrEn
However, it is the exclusive authority of the Public Service Commission to determine the remedial action to be undertaken to allowed appeal. Cependant, la Commission de la fonction publique a l'autorité exclusive de déterminer les mesures correctives qui doivent être prises lorsque l'appel est accueilli.
4397115138737368235
UnbabelFrEn
[25] For the foregoing reasons, the appeal of John Mackie against the selections for appointment of B. Gowe and J. Naylor is allowed. [25] Pour les motifs susmentionnés, l'appel de John Mackie à l'égard des sélections faites en vue de la nomination de B. Gowe et J. Naylor est accueilli.
4949362932273294224
UnbabelFrEn
The associated fungus, a new species of the Sphaeropsidales, is described and named Dichomera gemmicola. Ils décrivent le champignon associé comme une nouvelle espèce de Sphaeropsidales et le nomment Dichomera gemmicola.
-4526879012905614967
UnbabelFrEn
La preuve de la pathogénicité est fondée sur des expériences d'isolement. Evidence of pathogenicity is based on isolation experiments.
-5105454769367125879
UnbabelFrEn
o Courriel : [email protected] ?Date : 2003-08-01 accréditation volontairement interrompue sauf les appareils à conversion électroniques? o Email: [email protected]?Date: 2003-08-01 accreditation voluntarily suspended except Electronic conversion devices?
-3721067411594663994
UnbabelFrEn
The European Union is at the centre of a network whose role is to alleviate the human suffering caused by these disasters. L'Union européenne est au coeur d'un réseau dont le rôle est de soulager la souffrance humaine causée par ces catastrophes.
9165932088238870049
UnbabelFrEn
The EU humanitarian aid is unconditional; the aim is to get help to victims as quickly as possible irrespective of race, religion or the political convictions of their government. L'aide humanitaire de l'UE est inconditionnelle ; le but est de faire parvenir l'aide aux victimes le plus rapidement possible, sans discrimination de race, de religion ou de convictions politiques de leur gouvernement.
894928135535856973
UnbabelFrEn
The EU is active in all major crisis zones including Afghanistan, the Palestinian Territories, Darfur, the Democratic Republic of Congo and the Horn of Africa. L'Union européenne est présente sur toutes les zones de crises majeures, en ce compris l'Afghanistan, les territoires Palestiniens, le Darfour, la République Démocratique du Congo ou la Corne de l'Afrique.
2867606387965019914
UnbabelFrEn
Son aide est globale, souvent mise en place dans des zones de « crises oubliées », loin des caméras des médias internationaux. Its relief work is global, often taking place in "forgotten" crisis areas ignored by the cameras of the world media.
-8894329354796414678
UnbabelFrEn
Ces crises incluent le nord Caucase (particulièrement la Tchétchénie), le Myanmar, le Népal ou la Colombie. These have included the northern Caucasus (especially Chechnya), Myanmar, Nepal and Colombia.
-3808053021625963526
UnbabelFrEn
The Union also draws on its experience to help people prepare for possible disasters in high-risk countries and regions prone to earthquakes, hurricanes, floods or drought. L'Union se sert également de son expérience pour apprendre aux personnes vivant dans des pays ou des régions particulièrement exposées aux tremblements de terre, ouragans, inondations ou sécheresses à se préparer à ces phénomènes.
-4375538788092569651
UnbabelFrEn
The European Commission channels its relief funding through its Humanitarian Aid department (DG ECHO) which is under the responsibility of Commissioner Louis Michel. Les fonds humanitaires de la Commission européenne sont gérés par son service d'aide humanitaire (DG ECHO), sous la responsabilité directe du Commissaire Louis Michel.
-404136485787947739
UnbabelFrEn
Since it was set up in 1992, the department has confronted serious crises in more than 100 countries around the world, getting essential equipment and emergency supplies to the victims as quickly as possible. Depuis sa création, en 1992, ce service a fait face à de nombreuses crises majeures dans plus de 100 pays à travers le monde, faisant parvenir le plus rapidement possible aux victimes l'équipement et l'aide d'urgence essentiels à leur survie.
4755604334105356744
UnbabelFrEn
From its budget of more than EUR500 million a year, DG ECHO also funds medical teams, mine-clearance experts, transport and logistical support. Avec son budget de plus de 500 millions d'euros, la DG ECHO finance également des équipes médicales, des experts en déminage, du transport et de l'assistance logistique.
-7730624844393798759
UnbabelFrEn
La Commission est un donateur actif, travaillant en étroite collaboration avec ses partenaires opérationnels -Organisations Non Gouvernementales (ONG), agences spécialisées des Nations unies et d'autres organisations internationales- pour distribuer la nourriture et le matériel, fournir des équipes de secours, mettre en place des hôpitaux de campagne d'urgence et des systèmes temporaires de communication. The Commission is an active donor, working closely with operational partners - non-governmental organisations (NGOs), UN specialised agencies and other international organisations - to deliver food and equipment, provide rescue teams, set up emergency field hospitals and install temporary communications systems.
-1908058157827007621
UnbabelFrEn
Description Ces modifications au Règlement sur les réserves d'espèces sauvages (RRES) et au Règlement sur les oiseaux migrateurs (ROM) visent à : (i) mettre à jour la définition de la grenaille non toxique pour y inclure la grenaille de tungstène-bronze-fer comme solution de rechange en matière de grenaille non toxique approuvée; (ii) assurer que la définition soit cohérente dans tous les règlements d'Environnement Canada portant sur les espèces sauvages. Description The intent of these amendments to the Wildlife Area Regulations (WAR) and the Migratory Birds Regulations (MBR) is to (i) update the definition of non-toxic shot to include tungsten-bronze-iron shot as an approved non-toxic shot alternative, and (ii) ensure that the definition is consistent in all of Environment Canada's wildlife regulations.
427017254147423603
UnbabelFrEn
These shot types have been approved as non-toxic alternatives for use in Canada in accordance with the Toxicity Test Guidelines of the Canadian Wildlife Service (CWS), Environment Canada. Ces types de grenaille ont été approuvés comme solutions de rechange non toxiques pour utilisation au Canada conformément aux Lignes directrices sur la vérification de la toxicité du Service canadien de la faune (SCF) d'Environnement Canada.
8712094689787981629
UnbabelFrEn
Three of the component materials - metallic tungsten, tin, and iron - had already been approved, in the past, as non-toxic when ingested by waterfowl. Trois des composantes - tungstène métallique, étain et fer - ont déjà été approuvés dans le passé comme étant non toxique lorsque ingéré par la sauvagine.
811992782496734882
UnbabelFrEn
Consultation The proposed Regulation was pre-published in the Canada Gazette, Part I, on February 21, 2004, for a 30-day public consultation period. Consultations Ce règlement a été publié au préalable dans la Gazette du Canada Partie I le 21 février 2004 pour une période de consultation de 30 jours.
4974282911916872968
UnbabelFrEn
En vertu de la Loi sur les espèces sauvages du Canada, la pénalité moyenne imposée pour une déclaration sommaire de culpabilité d'une personne pour une infraction en vertu de ce RRES est d'environ 300 $, et en vertu de la Loi de 1994 sur la Convention concernant les oiseaux migrateurs la pénalité est d'environ 200 $. The average penalty for a summary conviction of an individual for this type of violation under the Canada Wildlife Act is approximately $300 and under the Migratory Birds Convention Act, 1994 is approximately $200.
3858172416737244798
UnbabelFrEn
À une époque où la technologie facilite de plus en plus la circulation et l'échange d'information, la LPRPDE régit la collecte, l'utilisation et la divulgation des renseignements personnels de façon à prendre en compte le droit à la vie privée des personnes pour ce qui est des renseignements qui les concernent. Elle prend également en compte la nécessité pour les organisations d'obtenir, d'utiliser ou de divulguer des renseignements personnels à des fins qui seraient considérées appropriées par une personne raisonnable, dans des circonstances données. In an era in which technology increasingly facilitates the circulation and exchange of information, PIPEDA governs the collection, use and disclosure of personal information in a manner that recognizes the right of privacy of individuals with respect to their personal information and the need for organizations to collect, use or disclose personal information for purposes that a reasonable person would consider appropriate under given circumstances.
2674191823590814212
UnbabelFrEn
http://www.idrc.ca/fr/ev-5568-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss Dans les huit années qui ont suivi l'indépendance de l'Ukraine, d'après les indicateurs de qualité de vie, le pays est passé de la 45e à la 102e place parmi les pays classés par le Programme des Nations Unies pour le développement. http://www.idrc.ca/en/ev-5568-201-1-DO_TOPIC.html?from=rss In the eight years since Ukraine's independence, the country has fallen from 45 to 102 in the United Nations Development Program ranking of countries, according to indicators that measure the quality of life.
2274965027545259064
UnbabelFrEn
La réactivité vasculaire à l'angiotensine II était légèrement augmentée après néphrectomie. Vascular response to angiotensin II was slightly increased after nephrectomy.
8662199179562594433
UnbabelFrEn
L'augmentation d'angiotensine plasmatique était en corrélation avec l'augmentation de pression artérielle. The change in plasma angiotensin II correlated with the elevation in mean blood pressure.
-8062869085776337463
UnbabelFrEn
Aucune différence dans le pouvoir inhibiteur sur la tonine du plasma de rats normaux et néphrectomisés ne fut décelée. No difference in inhibitory power of plasma on tonin activity could be shown between intact and nephrectomized rats.
1150258455961690557
UnbabelFrEn
o La tabagisme endommage les vaisseaux sanguins et entraine la formation de caillots dans ces vaisseaux, ce qui peut déclencher un accident cérébrovasculaire ou ACV. o Tobacco damages blood vessels and causes blood clots in the blood vessels of the brain. This causes strokes.
-482255750348586650
UnbabelFrEn
Browse by Region Browse by Subject Reports on Federal Science and Technology Summary Report--Lower St. Lawrence Innovation Summit The Lower St. Lawrence region Innovation Summit was held on June 13, 2002 at the Hôtel Gouverneur in Rimouski under the auspices of the Government of Canada and in partnership with the Lower St. Lawrence regional chamber of commerce. L'innovation par région L'innovation par domaine Rapports sur les activités fédérales en sciences et en technologie Rapport sommaire --région du Bas-Saint-Laurent Le Sommet de la région du Bas-Saint-Laurent s'est tenu le 13 juin 2002 à l'Hôtel Gouverneur de Rimouski. Il était parrainé par le gouvernement du Canada en partenariat avec la Chambre de commerce régionale du Bas-Saint-Laurent.
4802384301924059508
UnbabelFrEn
First, it must be reliable, by which I mean it should grow with the economy. Cities bear the burdens of growth in terms of increased infrastructure demands and development pressures. Tout d'abord, elle doit être fiable, c'est-à-dire qu'elle devrait croître avec l'économie.I Ce sont les villes qui ont la charge de la croissance en ce qui concerne les exigences du développement de l'infrastructure et les pressions des aménagements.
-4068979096736093639
UnbabelFrEn
Let's face it: Canadians pay their share of taxes. Il est évident que les Canadiens paient leur part d'impôt.
-2007314958887456740
UnbabelFrEn
This is not a quick fix. It's not a plan for the next week or month, or even the next year. Il ne s'agit pas de solutions rapides, il ne s'agit pas d'un plan pour la prochaine semaine ou le prochain mois, ou même pour la prochaine année.
2554770909158240839
UnbabelFrEn
Commission decision on aid for Babcock Wilcox Española SA. Décision de la Commission relative à des aides en faveur de l'entreprise Babcock Wilcox Española SA.
3332980518634413579
UnbabelFrEn
The Commission then examined the aid in the form of capital injections in BWE in 1997 and 1999 totalling EUR 306.5 million and plans to grant privatisation aid of EUR 463.5 million. La Commission a ensuite examiné les aides sous forme d'injection de capital dont a bénéficié BWE en 1997 et 1999 pour un total de 306,5 millions d'euros et celles projetées à l'égard de celle-ci dans le cadre de sa privatisation pour un total de 463,5 millions d'euros.
6303041028758046551
UnbabelFrEn
It has decided not to object to that aid as it considers that the guidelines on restructuring aid for firms in difficulty have been complied with, in particular as regards the validity of the restructuring plan under way, which should rapidly restore the firm's viability by refocusing on a more limited range of products and services and considerably cutting production capacities. Elle a en effet conclu au respect des lignes directrices pour les aides à la restructuration des entreprises en difficulté eu égard notamment à la validité du plan de restructuration mis en oeuvre qui devrait permettre un retour rapide à la rentabilité de l'entreprise, celui-ci comprenant un recentrage de ses activités vers une ligne plus restreinte de produits et services et une réduction importante de ses capacités de production.
2365334890990334611
UnbabelFrEn
On the other hand, the Commission decided to prohibit the Spanish authorities from granting aid of EUR 21.44 million to finance risk capital on the grounds that it does not comply with the above-mentioned guidelines and is incompatible with the common market. Par contre, la Commission a décidé d'interdire l'octroi d'une aide projetée par les autorités espagnoles à concurrence de 21,44 millions d'euros qui représente le financement de capital-risque. Cette aide ne répond pas aux prescriptions des lignes directrices précitées et est incompatible avec le marché commun.
7540394194971037910
UnbabelFrEn
Commission européenne > Santé-UE > Le système de santé et moi À propos de ce site _BAR_ FAQ _BAR_ Politique linguistique _BAR_ Logos European Commission > Health-EU > Care for Me About this site _BAR_ FAQ _BAR_ Language Policy _BAR_ Logos
-7284534444388483521
UnbabelFrEn
Care for Me Patient Safety Patient safety is a serious concern in the European Union. Le système de santé et moi Sécurité des patients La sécurité des patients constitue une sérieuse préoccupation dans l'Union européenne.
-1178028320846446379
UnbabelFrEn
Mobility in Europe The free movement of people, goods and services is a driving force behind the sustained development... Mobilité en Europe La libre circulation des personnes, des biens et des services est un ressort essentiel du développement...
5444117439251375951
UnbabelFrEn
Assurance qualité L'accès universel à des soins de santé de haute qualité est un droit fondamental auquel l'Union européenne accorde... Quality Assurance Universal access to high quality health care is a fundamental right recognised and valued...
-8438799864467855202
UnbabelFrEn
Medicines and Treatment The European Union is strongly committed to ensuring a high level of protection, competitiveness and innovation... Médicaments et traitements L'Union européenne est fermement résolue à garantir un niveau élevé de protection, de compétitivité et d'innovation dans le domaine...
-7865028111140431446
UnbabelFrEn
(Version PDF) 7.3.2 Préparer les échantillons pour la PCR 7.3.2.1 Placer le support à tubes PCR dans le bloc de refroidissement PCR. (PDF Version) 7.3.2 Prepare samples for PCR 7.3.2.1 Place PCR tube holder onto PCR cooling block.
5992018935856796263
UnbabelFrEn
7.4 Traitement des échantillons Suivre à l'écran les directives de l'assistant PCR pour charger vos échantillons, exécuter le programme, puis retirer vos échantillons, tel que précisé dans le Guide d'utilisation. 7.5 Analyse des résultats Légende : 7.4 Process samples Follow the screen prompts of the PCR Wizard to load your samples, run the program and unload your samples, as specified in the User Guide.
-1999312265517932568
UnbabelFrEn
Reference Methods 8.1 Health Canada, Health Products and Food Branch, Food Directorate, Bureau of Microbial Hazards. Méthodes de référence 8.1 Santé Canada, Direction générale des produits de santé et des aliments, Direction des aliments, Bureau des dangers microbiens.
-3909160709176584479
UnbabelFrEn
Compendium des méthodes d'analyse, Volume 2 [Internet] Ottawa : Compendium of Analytical Methods, Volume 2 [Internet] Ottawa:
620382920014936598
UnbabelFrEn
Isolation of Listeria monocytogenes from all Food and Environmental Samples [about 15 screens]. Isolement de Listeria monocytogenes dans les aliments et les échantillons environnementaux [environ 15 écrans].
-6137519561358919303
UnbabelFrEn
o Élaboration du document-cadre - l'évolution des travaux des années précédentes a mené à la version actuelle Aperçu du cadre o Development of the Framework - the work progress through previous years leading to the completion of current version Framework Overview
-3528124544865865537
UnbabelFrEn
Substances devant faire l'objet d'une quasi-élimination en vertu du paragraphe 65(3) de la LCPE (1999), ou substances de la Voie 1 en vertu de la Politique de gestion des substances toxiques (PGST) b. Substances that have been slated for virtual elimination under sub-section 65(3) of CEPA 1999, or under Track 1 of the Toxic Substances Management Policy (TSMP) b.
-4639964688223228486
UnbabelFrEn
Substances that are considered persistent and bio-accumulative (defined by two different B,P levels) Les substances jugées persistantes et bioaccumulables (définies par deux critères de B, P distincts)
500867042413846572
UnbabelFrEn
Substances jugées toxiques au sens de la LCPE et qui requièrent l'établissement d'autres seuils de déclaration pour appuyer les mesures de gestion des risques Substances that have been determined to be toxic under CEPA, and where ATHs are required, to support the risk management action
824400930958738599
UnbabelFrEn
Autres substances qui méritent d'être évaluées et pour lesquelles le seuil FTU classique (dix tonnes) ne convient pas Facteurs décisionnels pour juger du bien-fondé d'un ASD 1. Other substances that merit consideration and are not adequately captured by the conventional 10-tonne MPO threshold Decision Factors Used to Assess the Need for ATH 1.
-7093118463780891389
UnbabelFrEn
o Credible reviews of chemical hazard or risk information by other jurisdictions (if international, must be relevant to Canadian situation) o Études crédibles sur les dangers chimiques ou les risques, publiées par d'autres secteurs de compétence (établir la pertinence des données internationales dans le contexte canadien)
1422349440604373834
UnbabelFrEn
ex., une analyse coûts-avantages quantitative) quantitative cost-benefit analysis)
-1382437954702203273
UnbabelFrEn
o Additional facilities would be impacted, resulting into increasing resource requirements on? o D'autres installations seraient touchées, entraînant une augmentation des besoins en ressources pour ?
3000615820252747901
UnbabelFrEn
d'autres programmes d'EC ? Other EC programs, and?
-8959314276913318628
UnbabelFrEn
o Coûts supplémentaires pour promouvoir l'amélioration de la capacité de déclaration o Associated costs to promote the reporting capability
-4002362878527821218
UnbabelFrEn
o Minimize reporting burden provided that the ATH would meet data reporting needs o Réduire le plus possible le fardeau de déclaration, si l'ASD permet de satisfaire aux exigences de déclaration
6833967290747638251
UnbabelFrEn
o Les seuils choisis pour les substances de catégorie 1a) et de catégorie 2 doivent être compatibles avec les activités de gestion des risques o Chosen thresholds for Category 1(a) and Category 2 substances should support risk management activities
-1122783343466583960
UnbabelFrEn
o For CEPA Toxics, EC will be able to provide information required in order to apply for the Framework o Pour les substances jugées toxiques en vertu de la LCPE, EC pourra fournir les renseignements requis pour faire une demande en vertu du cadre
5969706044226863606
UnbabelFrEn
o Pour la catégorie 3 - il faudra étudier la situation au cas par cas Prochaines étapes o For Category 3 - need to examine on a case-by-case basis Next Steps
-6627624344224527429
UnbabelFrEn
o Plan for next year the addition and/or modification of substances that would fall into Categories 1 and/or 2 o Prévoir, pour l'an prochain, l'addition ou la modification de substances qui entreraient dans les catégories 1 ou 2
304524544878546586
UnbabelFrEn
141, no 5-- Le 7 mars 2007 Enregistrement ?TR/2007-20 Le 7 mars 2007 LOI FÉDÉRALE SUR LA RESPONSABILITÉ Décret fixant au 1er avril 2007 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi C.P. 2007-179 Le 15 février 2007 Sur recommandation du président du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 228(1) de la Loi fédérale sur la responsabilité, sanctionnée le 12 décembre 2006, chapitre 9 des Lois du Canada (2006), Son Excellence la Gouverneure générale en conseil fixe au 1er avril 2007 la date d'entrée en vigueur des articles 144 à 146, 165 à 171, 183 et 191 à 193 de cette loi. 141, No. 5 -- March 7, 2007 Registration?SI/2007-20 March 7, 2007 FEDERAL ACCOUNTABILITY ACT Order Fixing April 1, 2007 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of the Act P.C. 2007-179 February 15, 2007 Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the President of the Treasury Board, pursuant to subsection 228(1) of the Federal Accountability Act, assented to on December 12, 2006, being chapter 9 of the Statutes of Canada, 2006, hereby fixes April 1, 2007 as the day on which sections 144 to 146, 165 to 171, 183 and 191 to 193 of that Act come into force.
5942879918211864796
UnbabelFrEn
Sections 144 and 145 of the Act create sections 16.1 and 16.3 of the Access to Information Act to exempt the investigatory information of the Auditor General, the Commissioner of Official Languages, the Information Commissioner, the Privacy Commissioner and the Chief Electoral Officer from disclosure. Les articles 144 et 145 de la Loi ajoutent les articles 16.1 et 16.3 à la Loi sur l'accès à l'information afin que les renseignements tirés d'enquêtes menées par le vérificateur général, le commissaire aux langues officielles, le Commissaire à l'information, le Commissaire à la protection de la vie privée et le directeur général des élections soient exonérés de l'obligation de communication.
9047116576666673349
UnbabelFrEn
Section 146 of the Act clarifies the type and level of injury related to the exemptions for the government's commercial information contained in paragraphs 18(b) and (d) of the Access to Information Act. L'article 146 de la Loi modifie les alinéas 18b) et d) de la Loi sur l'accès à l'information afin d'apporter des précisions sur la sorte et le degré des préjudices liés aux dérogations relatives aux renseignements commerciaux du gouvernement.
4951578706902581005
UnbabelFrEn