text
stringlengths 20
2.03k
| id
stringlengths 12
20
| dataset_id
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Slovénie Chypre Malte Estonie Lettonie Lituanie République slovaque Bulgarie Roumanie Turquie** TOTALS Slovenia Cyprus Malta Estonia Latvia Lithuania Slovak Republic Bulgaria Romania Turkey** TOTALS | 2724991330176441922 | UnbabelFrEn |
Le tableau 5 présente une vue d'ensemble des inspections dans les pays tiers décidées en fonction des ces grands critères. Table 5 gives an overview of the inspections in third countries decided according to these main criteria. | -8531493432398506199 | UnbabelFrEn |
OUTLINE OF INSPECTIONS FOR THE FIRST SEMESTER 2002 The FVO has moved to an annual planning cycle in which a detailed programme is prepared for the second semester of this year and an outline for the following 6-month period. PLAN GENERAL DES INSPECTIONS AU PREMIER SEMESTRE 2002 L'OAV a adopté un cycle de programmation annuel dans le cadre duquel un programme détaillé du second semestre de cette année et les grandes lignes du programme des six mois suivants sont préparés. | 689158882431610192 | UnbabelFrEn |
Ce plan annuel sera mis à jour tous les six mois. This annual plan will be updated on a regular basis every six months. | -4029817450766449939 | UnbabelFrEn |
An outline of the inspections planned for the first semester of 2002 is shown in Table 6. Le tableau 6 présente les grandes lignes des inspections prévues au premier semestre 2002. | 3223594623315498503 | UnbabelFrEn |
At this point, and considering the planned move of the Food and Veterinary Office to its new location in Grange outside Dublin with the consequent disruption of the work of the Office, this should be regarded as still very provisional. A ce stade, compte tenu de l'emménagement prévu de l'Office alimentaire et vétérinaire dans ses nouveaux locaux à Grange à l'extérieur de Dublin, et de l'interruption des travaux de l'Office qui s'ensuivra, il convient de considérer que ce programme est encore très provisoire. | 7172586544158634811 | UnbabelFrEn |
ANNEX 1 FVO Inspections Programme July - December 2001 - Member States ANNEXE 1 Programme d'inspection de l'OAV de juillet à décembre 2001- États membres | -1562497430366713592 | UnbabelFrEn |
ANNEXE 2 Programme d'inspection de l'OAV de juillet à décembre 2001 - Pays candidats ANNEX 2 FVO Inspections Programme July - December 2001 - Applicant Countries | -3292698801302992964 | UnbabelFrEn |
ANGOLA Fishery products ARGENTINA Live animals, fresh meat Poultry, poultry meat and poultry meat products Plant health - Citrus fruits BRAZIL Live pigs, pig meat Poultry meat and poultry meat products CAPE VERDE Fishery products CHILE Poultry, poultry meat and poultry meat products CHINA Poultry meat and poultry meat products / horsemeat Residue monitoring EGYPT Contaminants - Aflatoxin in peanuts FALKLAND ISLANDS Red meat production (sheep) HONG KONG Poultry meat products JAPAN Bivalve molluscs MEXICO Fresh meat, meat products (NICARAGUA)* Red meat production, animal health controls (PAKISTAN) Bones/gelatine production PHILIPPINES Fishery products THAILAND Contaminants (3-MCPD in soya sauce) URUGUAY Poultry and poultry meat products incl. ratites Plant Health - Citrus fruits * ANGOLA Produits de la pêche ARGENTINE Animaux vivants, viandes fraîches Volailles, viande de volaille et produits à base de viande de volaille Phytosanitaire - Agrumes BRÉSIL Porcs vivants, viande de porc Viande de volaille et produits à base de viande de volaille CAP VERT Produits de la pêche CHILI Volailles, viande de volaille et produits à base de viande de volaille CHINE Viande de volaille et produits à base de viande de volaille / viande de cheval Contrôle des résidus ÉGYPTE Contaminants - Aflatoxine dans les arachides ÎLES MALOUINES Production de viandes rouges (ovins) HONG KONG Produits à base de viande de volaille JAPON Mollusques bivalves MEXIQUE Viandes fraîches, produits à base de viande (NICARAGUA)* Production de viandes rouges, contrôles zoosanitaires (PAKISTAN) Production d'os/gélatine PHILIPPINES Produits de la pêche THAÏLANDE Contaminants (3-MCPD dans la sauce de soja) URUGUAY Volailles et produits à base de viande de volaille y compris les ratites Phytosanitaire - Agrumes * | -2132152358415909545 | UnbabelFrEn |
Plant Health o Managing the development of the "plant health rapid alert system" (EUROPHYT), including testing the application and organising monitoring committees. o Gestion du développement du « système d'alerte rapide phytosanitaire » (EUROPHYT), comprenant notamment l'essai de l'application et de l'organisation de comités de surveillance. | -2225759289311241441 | UnbabelFrEn |
o Analyse et synthèse des rapports annuels des États membres sur les enquêtes phytosanitaires relatives à la pourriture brune, au flétrissement bactérien de la pomme de terre et au nématode du pin. o Analysing and synthesising annual reports from Member States on surveys for diseases, such as potato brown rot, potato ring rot and pine wood nematode. | -7987635530426724382 | UnbabelFrEn |
o Évaluation des propositions et des rapports d'évolution dans le cadre des programmes POSEIDOM/POSEIMA, et participation aux comités de surveillance. o Evaluating proposals and progress reports under the POSEIDOM/POSEIMA programmes, and participating in the monitoring committees. | 5671020208429948484 | UnbabelFrEn |
o Analyse et synthèse de la documentation relative à l'approbation de zones exemptes de parasites en Égypte (pour l'exportation de pommes de terre), établissement des listes de zones exemptes de parasites et préparation de vues d' ensemble des exportations et des saisies de pommes de terre. o Analysing and synthesising documentation for approval of pest free areas in Egypt (for potato export), compiling pest free area lists and preparing overviews of potato exports/interceptions. | 5991349918345323702 | UnbabelFrEn |
Food of Plant Origin; Processing and Distribution Denrées alimentaires d'origine végétale; transformation et distribution | 8854818678927814813 | UnbabelFrEn |
o Assisting in the Food Quality Pilot Programme: the writing and finalising of the reports will be supervised and the results will be communicated to and discussed with a number of Commission services. o Assistance au programme pilote de qualité alimentaire: l' OAV assurera la coordination de la rédaction et de la finalisation des rapports et les résultats seront communiqués à plusieurs services de la Commission et discutés avec eux. | -437441263780663129 | UnbabelFrEn |
o Compilation des résultats des programmes de contrôle des résidus de pesticides communautaires et des États membres. o Compilation of results of EU and national pesticide residue monitoring programmes from Member States. | -3187340677744685272 | UnbabelFrEn |
o Évaluation des programmes de contrôle des résidus dans les animaux et les denrées alimentaires d'origine animale soumis par des pays tiers o Evaluation of monitoring plans for residues in animals and food of animal origin submitted by third countries. | -403677374077911779 | UnbabelFrEn |
o Dans certaines circonstances, des « audits » documentaires pourront être effectués en 2001 dans certains secteurs et produits sans inspections sur place. o In certain circumstances, documentary "audits" may be conducted in 2001 for certain sectors/products without accompanying on-the-spot inspections. | 697014278636805048 | UnbabelFrEn |
Processus d'excellence Ce processus a été lancé en septembre 2000, dans le but de mettre en place un processus d'amélioration continue afin de parvenir à la gestion de la qualité totale à la DG Santé et protection des consommateurs. Excellence process This process was launched in September 2000, with the aim of introducing a continuous improvement process leading to total quality management in the Health and Consumer Protection DG. | 5977161980800450864 | UnbabelFrEn |
It follows the Excellence model designed and distributed by the European Foundation for Quality Management (EFQM). Il s'inspire du modèle d'excellence conçu et diffusé par la Fondation européenne pour la gestion de la qualité. | 8920457553272962141 | UnbabelFrEn |
Le personnel de l'OAV participe activement et intensément à ce processus qui a démarré par une série d'auto-évaluations visant à repérer les domaines potentiels d'amélioration. FVO staff are actively and intensively involved in this process, which started with a series of self-assessments to identify potential areas for improvement. | -8457760200501747488 | UnbabelFrEn |
Lors de la prochaine étape, des équipes d'amélioration et de mise en oe uvre s'efforceront de mettre en vigueur les modifications nécessaires. In the next step, improvement and implementation teams will work towards putting the necessary changes into effect. | -7410923557421919310 | UnbabelFrEn |
Training and meetings in Brussels Staff of the FVO regularly participate in internal and external training programmes. Formation et réunions à Bruxelles Le personnel de l'OAV participe régulièrement à des programmes de formation internes et externes. | -403211784496536763 | UnbabelFrEn |
In addition, staff frequently travel to Brussels to assist at meetings of the various standing committees, liaise with colleagues in the Directorate-General for Health and consumer protection on a range of issues relating to existing or proposed new legislation and to participate in management co-ordination meetings. Par ailleurs, le personnel se rend souvent à Bruxelles pour assister aux réunions des différents comités permanents, se tenir en rapport avec ses collègues de la direction générale Santé et protection des consommateurs sur des questions de législation en vigueur ou de propositions de nouvelle législation et participer à des réunions de coordination. | -3506124691691606356 | UnbabelFrEn |
M. Sasi, Finlande, PPE/DC) : a préparé le débat de l'Assemblée par l'examen d'amendements au rapport ; Quelles solutions pour le chômage en Europe ? Mr Sasi, Finland, EPP/CD): prepared the Assembly's debate in considering amendments to the report; What solutions to Europe's unemployment? | -6728224771012489771 | UnbabelFrEn |
Mr Högmark, Sweden, EPP/CD): adopted a draft Resolution; elected Mr Braun (Hungary, EPP/CD) Third-Vice Chairman by acclamation; appointed Rapporteurs on the following subjects: - Opinion on the budget of the Council of Europe for the financial year 2006: M. Högmark, Suède, PPE/DC) : a adopté un projet de Résolution ; a élu M. Braun (Hongrie, PPE/DC) Troisième Vice-Président par acclamation ; a désigné des Rapporteurs pour les thèmes suivants : - Avis sur le budget du Conseil de l'Europe pour l'exercice 2006 : | -2502682224892355648 | UnbabelFrEn |
M. Rigoni (Italie, PPE/DC) ; - Avis sur les dépenses de l'Assemblée parlementaire pour l'exercice 2006 : Mr Rigoni (Italy, EPP/CD); - Opinion on the expenditure of the Parliamentary Assembly for the budgetary year 2006: | 5593545261731696865 | UnbabelFrEn |
M. Rigoni (Italie, PPE/DC) ; - Contribution de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement au développement économique en Europe centrale et orientale: Mr Rigoni (Italy, EPP/CD); - Contribution of the European Bank for Reconstruction and Development to the economic development in central and eastern Europe: | -8849283182302573472 | UnbabelFrEn |
Ms Pirozhnikova (Russia, EDG); - The World Bank and the IMF: Promoting fairness and good governance in a global economy: Mme Pirozhnikova (Russie, GDE) ; - La Banque mondiale et le FMI : promouvoir l'équité et la bonne gouvernance dans une économie mondialisée : | -4773919565551850587 | UnbabelFrEn |
M. Pullicino Orlando, Vice-Président de l'Assemblée ; - Forum mondial de l'OCDE sur les indicateurs clés, Palerme (Italie), 10-13 novembre 2004 : Mr Pullicino Orlando, VicePresident of the Assembly; - OECD World Forum on Key Indicators, Palermo (Italy), 10-13 November 2004: | -4647914342050119392 | UnbabelFrEn |
- Annual Forum on Socially responsible Consumption and Finance Systems: public authorities' and citizens' commitment for social cohesion (organised by the Social Cohesion Development Division of the Council of Europe), Strasbourg, 45 November 2004: - Forum annuel sur la consommation socialement responsable et les systèmes de financement : l'engagement des pouvoirs publics et des citoyens en faveur de la cohésion sociale (organisé par la Division du Développement de la Cohésion sociale du Conseil de l'Europe), Strasbourg, 4-5 novembre 2004 : | -3883710397508236739 | UnbabelFrEn |
Mr Hunault; - Parliamentary Troika Conference on the Stability Pact for South-Eastern Europe, Sofia, 11-12 November 2004: M. Hunault ; - Conférence de la Troïka parlementaire sur le Pacte de Stabilité pour l'Europe du sud-est, Sofia, 11-12 novembre 2004: | -1203712306051094337 | UnbabelFrEn |
Baroness Hooper en plus des membres déjà désignés (Mme Griffiths, M. Mimica, Mme Zapfl-Helbling et le Président); - Conférence FEDRE (Fondation pour l'économie et le développement durable des régions d'Europe) "Quelles énergies, technologies et mesures pour des transports publics et privés plus propres ? Baroness Hooper in addition to previously appointed members (Ms Griffiths, Mr Mimica, Ms Zapfl-Helbling and the Chairperson); - FEDRE (Foundation for the Economy and sustainable Development of the Regions of Europe) Conference "Cleaner Public and Private Transport: Which Energies, Technologies and Measures. | 7424808625444785495 | UnbabelFrEn |
M. Melcak, Rapporteur; - 24e Session plénière du PABSEC, Antalaya (Turquie), 23-25 novembre 2004 : a décidé de proposer au Bureau de l'Assemblée que son Président assiste à cette manifestation, et a pris note en outre que MM. Çavusoglu et Högmark sont intéressés à y assister ; - Conférence parlementaire sur l'OMC, Bruxelles, 24-26 novembre 2004 : Mr Melcak, Rapporteur; - 24th Plenary Session of the PABSEC, Antalya (Turkey), 23-25 November 2004: agreed to propose to the Bureau of the Assembly that its Chairman attend, and took additional note of Mr Çavusoglu and Mr Högmark's interest in attending; - Parliamentary Conference on the WTO, Brussels, 24-26 November 2004: | 3439090673828691200 | UnbabelFrEn |
Mr Sasi, Rapporteur, and Baroness Hooper; Economic aspects of European Union enlargement: the crucial years ahead (Recommendation 1647 (2004); Rapporteur: M. Sasi, Rapporteur, et la Baroness Hooper ; Aspects économiques de l'élargissement de l'Union européenne : les années cruciales en perspectives (Recommandation 1647 (2004) ; Rapporteur : | 1861563951467070307 | UnbabelFrEn |
10287); Island policy and tourism development: held an exchange of views with Mr Pavlidis, Minister for the Aegean and Island Policy of Greece, and welcomed an invitation by the Greek delegation for the Sub-Committee on Tourism Development to meet in Rhodes in November 2004; Sub-Committee composition: - appointed Mr Vrettos as a member and Mr Anacoreta Correia as an alternate to Mr Pereira Coelho on the Sub-Committee on Tourism Development; - appointed Mr Goerens as a member of the Sub-Committee on International Economic Relations; Development cooperation: heard accounts by the Chairman of his meetings (together with MM. 10287) ; Politique en faveur des îles et développement du tourisme : a procédé à un échange de vues avec M. Pavlidis, Ministre de la Grèce pour les îles de la Mer Egée et pour la politique en faveur des îles, et a accueilli chaleureusement l'invitation de la Délégation de la Grèce pour que la Sous-commission pour le développement du tourisme se réunisse à Rhodes en novembre 2004 ; Composition des sous-commissions : - a désigné M. Vrettos comme membre et M. Anacoreta Correia comme remplaçant de M. Pereira Coelho au sein de la Sous-commission pour le développement du tourisme ; - a désigné M. Goerens comme membre de la Sous-commission des relations économiques internationales ; Coopération pour le développement : a écouté des communications du Président concernant ses entretiens (en compagnie de MM. | -7605470470197744586 | UnbabelFrEn |
Paris (Council of Europe), 16 November 2004 London (EBRD headquarters), 20 and 21 January 2005 Strasbourg, 24-28 January 2005 (during the Assembly part-session); Paris, end March 2005 (date to be confirmed); Strasbourg, 25-29 April 2005 (during the Assembly part-session); Antalya (Turkey), 23-24 May 2005 (subject to authorisation by the Bureau). Paris (Conseil de l'Europe), 16 novembre 2004 ; Londres (siège de la BERD), 20 et 21 janvier 2005 Strasbourg, 24-28 janvier 2005 (pendant la partie de session de l'Assemblée) ; Paris, fin mars 2005 (date à confirmer) ; Strasbourg, 25-29 avril 2005 (pendant la partie de session de l'Assemblée) ; Antalaya (Turquie), 23-24 mai 2005 (sous réserve d'autorisation par le Bureau). Sous-commission pour le développement du tourisme : | 946403475619876836 | UnbabelFrEn |
On établit un critère mathématique qui détermine le rayon correspondant au seuil de la cavitation, pour une bulle dans un liquide visqueux. A mathematical criterion for determination of the threshold radius for cavitation of a bubble within a viscous liquid is developed. | -1779239953306881778 | UnbabelFrEn |
This criterion leads to a difficult two-point boundary-value problem that cannot be solved in closed form. L'application de ce critère conduit à un problème difficile de valeurs limites en deux points qui ne peut être résolu sous forme finie. | 5080320648279858289 | UnbabelFrEn |
A lower bound on the threshold radius is computed by considering the special case of an inviscid fluid. Une limite inférieure du rayon-seuil est calculée en considérant le cas particulier du liquide non visqueux. | 8008528096417458810 | UnbabelFrEn |
By consideration of the equilibrium solution an approximate value of the threshold radius can be computed. La considération de la solution d'équilibre permet de calculer une valeur approximative du rayon-seuil. | -1782502828137396485 | UnbabelFrEn |
These estimates agree well with the values determined by numerical integration of the differential equation describing the bubble's motion. Ces estimations sont en bon accord avec les valeurs déterminées par intégration numérique de l'équation différentielle qui décrit le mouvement de la bulle. | 4592814080434053861 | UnbabelFrEn |
Restrictions ou exigences relatives aux services offerts Les personnes ayant une déficience qui ont besoin d'aide pour utiliser les rampes, les entrées ou les sorties ou encore, pour embarquer dans le SeaBus, doivent être accompagnée. Restrictions and/or Requirements for Use People with a disability who require special assistance to negotiate the terminal ramps, entries or exits, or to board SeaBus itself, must be accompanied by a personal attendant. | -2191491599444812011 | UnbabelFrEn |
2006-07 Total Allowable Catches for Groundfish stocks off Nova Scotia and the Bay of Fundy March 29, 2006 Totaux admissibles des captures 2006-2007 pour les stocks de poisson de fond au large de la Nouvelle-Écosse et dans la Baie de Fundy le 29 mars 2006 | -7461711514788459533 | UnbabelFrEn |
Il tient également une base de données sur les brevets canadiens qui peut être consultée en ligne et dispose d'une salle de recherche ouverte au public où l'on peut faire des recherches sur les documents de brevets canadiens et étrangers. It maintains a Canadian patent database, which can be accessed online, and houses a public search room where Canadian and foreign patent documents can be researched. | -3348281914773191248 | UnbabelFrEn |
La prochaine période de collecte de données de l'ECI est prévue pour 2008. On aura alors de l'information permettant de répondre aux questions au sujet des mauvais traitements subis par les jeunes, qui sont actuellement inconnus à l'échelle nationale. The next CIS data collection period is planned for 2008, at which time information will become available to answer questions about maltreatment in youth, which is currently unknown at a national level. | 3190223150157378586 | UnbabelFrEn |
?b) Liste des parties intéressées - voir aussi liste des parties intéressées à l'AP 2006-5?c) Correspondance aux parties Section 4 - Documents des Parties?a) Correspondance au Conseil?b) Observations?c) Répliques aux observations Section 8 - Documents divers?a) Frais?b) Autres ?b) Interested Parties List - see also Interested Parties List to PN 2006-5?c) Correspondence to Parties Section 4 - Documents from parties?a) Correspondence to the Commission?b) Comments?c) Reply comments Section 8 - Miscellaneous Documents?a) Costs?b) Others | 6191451266053904745 | UnbabelFrEn |
?De par son leadership et son appui aux programmes d'immunisation et de distribution de suppléments de vitamine A, le Canada change les choses pour le mieux dans le monde. ?Canada is making a difference through its leadership and support of immunization and vitamin A supplementation programming. | -4138260206426545028 | UnbabelFrEn |
Nous contribuons à créer un environnement sain pour les enfants. We are helping to create healthy environments for children. | -9098771599010009765 | UnbabelFrEn |
We are using our aid dollars effectively. Nous utilisons nos fonds d'aide de façon efficace. | 5074453876470595452 | UnbabelFrEn |
?And we will continue to play our part in the fight against vaccine-preventable diseases.? ?Et nous continuerons de faire notre part dans la lutte contre les maladies qu'il est possible de prévenir grâce à la vaccination.? | -1631302496941826601 | UnbabelFrEn |
?But we cannot do this alone. ?Mais nous ne pouvons y parvenir seuls. | 3675803545300668300 | UnbabelFrEn |
?C'est uniquement avec l'aide de nos partenaires de confiance et de longue date comme l'UNICEF, avec l'appui des Canadiens et avec le leadership des pays en développement eux-mêmes que nous pourrons vraiment assurer à nos enfants un bon départ dans la vie.? ?It is only with the help of our long-standing, trusted partners such as UNICEF and the support of Canadians and the leadership of developing countries themselves that we will give our children the best possible start in life.? | -8216274142885528291 | UnbabelFrEn |
?In addition to supporting long-term, sustainable development initiatives such as immunization, CIDA is ready to meet the short-term needs of children and their families. ?En plus d'appuyer les initiatives de développement durable à long terme, comme les programmes d'immunisation, l'ACDI est prête à répondre aux besoins à court terme des enfants et de leur famille. | -8100437075317641146 | UnbabelFrEn |
?Of the $100 million recently announced for humanitarian assistance in Iraq, for example, CIDA has allocated $55 million in immediate aid. ?Par exemple, des 100 millions de dollars en aide humanitaire à l'Irak que l'ACDI a récemment annoncés, 55 millions ont été réservés à l'aide immédiate. | -8623512471913385660 | UnbabelFrEn |
This includes $9 million to UNICEF to support activities that provide emergency health, water and sanitation assistance, and child protection.? Et de cette somme, 9 millions sont destinés à l'UNICEF pour dispenser des soins de santé d'urgence, assurer un approvisionnement en eau potable, mettre en place des installations sanitaires et protéger les enfants.? | 8667761096123109442 | UnbabelFrEn |
?L'immunisation des enfants contre les maladies que l'on peut prévenir et la distribution de suppléments de vitamine A, en particulier, sont deux moyens extrêmement efficaces et rentables de protéger la santé des enfants dans le monde entier. ?Immunizing children against vaccine-preventable diseases and giving them vitamin A supplements, in particular, are two extremely effective and efficient ways to protect the health of children around the world. | -6348702912662528633 | UnbabelFrEn |
??Together, we can save the lives of millions more.??Thank you. ??Ensemble, nous pouvons sauver la vie de millions d'enfants supplémentaires.??Je vous remercie. | 3055503326797347439 | UnbabelFrEn |
La trace d'une piste d'un grand arthropode dans le Membre de Cap-aux-Os, de la Formation de Battery Point (Groupe Grès de Gaspé, Dévonien moyen), dans la Baie de Gaspé, dans l'Est du Canada, est décrite et assignée à l'ichnotaxon Palmichnium (= Paleohelcura) antarcticum (Gevers et al., 1971). A large arthropod trackway from the Cap-aux-Os Member of the Battery Point Formation (Gaspé Sandstone Group, Middle Devonian), from the Baie de Gaspé, eastern Canada, is described and assigned to the ichnotaxon Palmichnium (= Paleohelcura) antarcticum (Gevers et al., 1971). | 6874274270694686385 | UnbabelFrEn |
4,799,334,000 2,283,304,000 60.8 0.6 288c 3,028 - 10.31.05 Wholesaler, consumer goods, petroleum refinery, building materials 2 2 La Coop fédérée (Qué.) 4 799 334 000 2 283 304 000 60.8 0.6 288c 3 028 - 10.31.05 Vente en gros, biens de consommation, raffinerie de pétrole, matériaux de construction 2 2 La Coop fédérée (Qué.) | -5311680819581877785 | UnbabelFrEn |
3 162 974 470 1 058 252 000 29.7 2.4 96c 12 287 - 10.29.05 Transformation de porc et de volaille, pétrole, meunerie, approvisionnement de la ferme 3 3 Agropur Coopérative (Qué.) 3,162,974,470 1,058,252,000 29.7 2.4 96c 12,287 - 10.29.05 Pork and poultry processing, petroleum, feed mill, farm supplies 3 3 Agropur Coopérative (Qué.) | -5783536826977205366 | UnbabelFrEn |
WHEREAS under NTA Licence No. 951109, Buffalo Airways, Inc. ATTENDU qu'aux termes de la licence no 951109 de l'ONT, Buffalo Airways, Inc. | -3328564833443272942 | UnbabelFrEn |
For more information, you can download our 2006-2007 audited financial statement. Pour plus de détails, vous pouvez télécharger nos états financiers vérifiés pour 2006-2007. | -6809036045761976110 | UnbabelFrEn |
?Important - Avis et dénégation de responsabilité?Pour tout commentaire, suggestion et information additionnelle, communiquez avec [email protected]. ?Important Notice and Disclaimer?For comments, suggestions or additional information, contact [email protected]. | -8154525570712595072 | UnbabelFrEn |
The Commission's aim is to seek an EU consensus on the principles and best practice of humanitarian action and to set out an agenda to implement a more closely coordinated approach, so that the European Union maximises its contribution to the collective international humanitarian response. La Commission a pour objectif de rechercher un consensus européen sur les principes et les meilleures pratiques de l'action humanitaire et de fixer un calendrier de mise en oeuvre d'une stratégie davantage coordonnée afin que l'Union européenne développe au maximum sa contribution à l'action humanitaire internationale. | -2457543579326336470 | UnbabelFrEn |
Les résultats de cette consultation seront présentés dans deux documents de travail des services de la Commission qui sont liés à la communication. The results of this accompanying work will be presented in two staff working papers linked to this communication. | 496534491601789552 | UnbabelFrEn |
It is intended that this communication will contribute to furthering policy dialogue and definition of action at a European level, anchored firmly in ongoing international efforts to ensure effective humanitarian response.? L'objectif de cette dernière est de contribuer à encourager un dialogue stratégique et la définition d'une ligne d'action au niveau européen s'inscrivant dans le contexte des efforts faits actuellement au niveau international pour assurer une réponse humanitaire efficace.? | 7971285222105434614 | UnbabelFrEn |
Abstract This book reviews the arsenic toxicity in the worst sites in Asia and in Latin America. Résumé Cet ouvrage traite de la problématique de l'arsenic dans les régions les plus contaminées d'Asie et d'Amérique latine. | -4879018281053821430 | UnbabelFrEn |
Les concentrations d'arsenic mesurées dans ces régions dépassent nettement la nouvelle norme (10 µg/L) proposée par l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis (Christen, 2001a). The arsenic levels found at these sites contrast sharply with the new the proposed USA EPA standard of 10 µg/L (Christen 2001a). | 6899990600047773728 | UnbabelFrEn |
La crainte du cancer est à l'origine de la plupart des mesures mises en ouvre pour éliminer l'arsenic de l'eau. The fear of cancer has driven most efforts to remove arsenic from water. | -1333895175276355915 | UnbabelFrEn |
However, some studies in Taiwan indicate that there may be a threshold that is critical when setting standards and performing any risk analysis. Cependant, des études menées à Taiwan indiquent qu'il existerait un seuil pouvant avoir une importance cruciale dans l'établissement des normes et dans les analyses de risque. | -9138488259599150948 | UnbabelFrEn |
De plus, d'importantes différences régionales dans la réaction à l'arsenic demeurent encore inexpliquées. There are also important regional differences in the response to arsenic that are not understood. | 3027541612273799207 | UnbabelFrEn |
This book reviews various technologies that can used to remove arsenic from water or contain arsenic contamination at the source. Cet ouvrage passe en revue les divers moyens technologiques qui peuvent servir à éliminer l'arsenic de l'eau ou à le contenir à la source. | -7085590311175582461 | UnbabelFrEn |
Dans la lutte contre la contamination par l'arsenic, on devra tenir compte de la culture du pays, tout en observant les mêmes fondements scientifiques et principes d'ingénierie qu'ailleurs dans le monde. Management of arsenic contamination must reflect the culture of the country but use the same scientific and engineering principles that exist globally. | 1126542212159420263 | UnbabelFrEn |
A practical method for large scale synthesis of 1-arylnaphthalene and 1-aryl-1,2-dihydronaphthalene lignans is described. On décrit une méthode pratique de réaliser des synthèses à grande échelle de 1-arylnaphtalène et de 1-aryl-1,2-dihydronaphtalène lignanes. | 7040959211668567195 | UnbabelFrEn |
The method makes use of the classic Stobbe condensation followed by regioselective reactions that provide access to both the common and retrolactone lignans, e.g., 2 and 3. La méthode fait appel à la condensation classique de Stobbe suivie de réactions régiosélectives qui conduisent aussi bien aux lignanes normales que rétrolactoniques, par exemple 2 et 3. | 4284159066769768789 | UnbabelFrEn |
On a ainsi préparé vingt-cinq composés, dont plusieurs sont des produits naturels connus, et on a mesuré leur activité antivirale vis-à-vis le cytomégalovirus humain. A total of 25 compounds, many of which are known natural products, were prepared and their antiviral activity against human cytomegalovirus measured. | -7925641501128333056 | UnbabelFrEn |
Key words: lignan, Stobbe, arylnaphthalene, antiviral. Mots clés : lignane, Stobbe, arylnaphtalène, antiviral. | -6300777760740210395 | UnbabelFrEn |
Salle des médias - Archives Le Canada dénonce l'attentat à la bombe au Liban [13/08/2008] Le ministre des Affaires étrangères, David Emerson, a dénoncé l'attentat à la bombe perpétré à Tripoli, au Liban. Media Room - Archives Canada denounces bomb attack in Lebanon [13/08/2008] David Emerson, Minister of Foreign Affairs, has denounced the bombing in Tripoli, Lebanon. | 7053104597546011545 | UnbabelFrEn |
"Une telle violence est inacceptable et on ne peut tolérer qu'elle compromette les gestes que le Liban a posés récemment pour consolider sa stabilité politique et sa sécurité. "Violence such as this is unacceptable and must not be allowed to undermine the recent steps Lebanon has taken toward increased political stability and security. | 3946999269227938429 | UnbabelFrEn |
Le Canada appuie totalement le gouvernement du Liban et espère que le peuple libanais ainsi que ses dirigeants politiques se rallieront aux mesures prises pour démasquer les auteurs de cet attentat et les traduire en justice." .. pour en savoir plus Canada fully supports the Lebanese government. We hope the people of Lebanon, as well as their political leaders, will unite to support efforts to investigate this attack and bring the perpetrators to justice.".. more | -32331562486859867 | UnbabelFrEn |
Déclaration du Premier ministre du Canada concernant le conflit en Géorgie [11/08/2008] Le Premier ministre Harper a condamné l'intrusion de troupes russes en territoire géorgien, bien au delà de l'Ossétie du Sud. Statement by Prime Minister Harper on conflict in Georgia [11/08/2008] Prime Minister Harper condemned Russia's incursions into Georgian territory far beyond South Ossetia. | 1990393140936409519 | UnbabelFrEn |
Il a ajouté que "les forces militaires ne règleront pas ce conflit. He added that "Military force will not resolve this dispute. | 3533800133476289121 | UnbabelFrEn |
[08/08/2008] Le gouvernement du Canada accueille avec satisfaction de nouvelles données cartographiques sur le Nord canadien .. pour en savoir plus [08/08/2008] Government of Canada welcomes new mapping data on Canada's North.. more | -7197819461756129082 | UnbabelFrEn |
[23/07/2008] Minister Hearn responds to proposed European Union ban on trade of seal products.. more [23/07/2008] Le ministre Hearn répond à la proposition d'interdiction de l'importation des produits dérivés du phoque par l'Union européenne .. pour en savoir plus | 4536606964141653708 | UnbabelFrEn |
[22/07/2008] Minister Emerson welcomes arrest of Radovan Karadzic.. more [22/07/2008] Le ministre Emerson salue l'arrestation de Radovan Karadzic .. pour en savoir plus | -1919461241851702276 | UnbabelFrEn |
The loadings of phthalocyanine on these silica gels were determined by acidic hydrolysis. On a déterminé la quantité de phtalocyanine présente sur ces gels de silice en faisant appel à une hydrolyse acide. | -6159898466457927977 | UnbabelFrEn |
On a étudié le concept de l'utilisation du phénomène d'agrégation pour faciliter la séparation chromatographique de phtalocyanines non symétriques en utilisant ces gels de silice modifiés comme milieux chromatographiques pour la purification de phtalocyanines non symétriques. The concept of using the aggregation phenomenon to advantage to aid chromatographic separation of unsymmetrical phthalocyanines was investigated by employing these modified silica gels as chromatographic media to purify unsymmetrical phthalocyanines. | -3076468099473144241 | UnbabelFrEn |
One of the desired unsymmetrical phthalocyanines was successfully purified by conventional column chromatography while others were separated by the new method described herein. On a réussi à purifier une des phtalocyanines non symétriques désirées par chromatographie conventionnelle sur colonne alors que les autres ont été séparées par la méthode décrite ici. | 5587879015984348632 | UnbabelFrEn |
Le président de la Commission, M. Barroso, et la quasi-totalité des membres de la Commission étaient présents au Parlement afin de présenter le programme législatif et de travail de la Commission pour 2006. The President of the Commission, Mr Barroso, and nearly all the Commission Members were in the house for the presentation of the Commission's legislative and work programme for 2006. | -7526579476099698009 | UnbabelFrEn |
Le président du Conseil, le ministre des affaires étrangères du Royaume-Uni, M. Shaw, et M. Barroso ont également informé le Parlement à propos de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement de Hampton Court du 27 octobre 2005. The President of the Council (United Kingdom Foreign Secretary, Mr Straw) and Mr Barroso also reported on the informal meeting of Heads of State or Government at Hampton Court on 27 October. | 5908219407321492207 | UnbabelFrEn |
On the human rights front, Parliament adopted resolutions on the Philippines (-> point 1.2.2) and Burma/Myanmar (-> point 1.2.1). Dans le domaine des droits de l'homme, le Parlement a adopté des résolutions sur les Philippines (-> point 1.2.2) et le Myanmar (-> point 1.2.1). | 3919052229300753486 | UnbabelFrEn |
Dans le domaine de l'espace économique et social communautaire, le Parlement a adopté des résolutions sur le développement d'un plan d'action communautaire concernant la restauration des anguilles européennes (-> point 1.3.87); sur la dimension sociale de la mondialisation (-> point 1.6.24); sur l'accélération de la conversion numérique dans le domaine de la radiodiffusion (-> point 1.3.53). In the field of the Community economic and social area, Parliament adopted resolutions on a Community action plan for the recovery of European eels (-> point 1.3.87), the social dimension of globalisation (-> point 1.6.24), and accelerating the transition from analogue to digital broadcasting (-> point 1.3.53). | 1162777769789822905 | UnbabelFrEn |
In the area of citizenship and the quality of life, Parliament adopted resolutions on financial resources earmarked for the decommissioning of nuclear power plants (-> point 1.4.52) and beating global climate change (-> point 1.4.31). Dans le domaine de la citoyenneté et de la qualité de vie, le Parlement a adopté une résolution sur l'utilisation des ressources financières destinées au démantèlement des centrales nucléaires de puissance (-> point 1.4.52) et une résolution intitulée "Vaincre le changement climatique planétaire" (-> point 1.4.31). | 7117741833932417427 | UnbabelFrEn |
On the Union's role in the world, Parliament adopted resolutions on the future of the northern dimension (-> point 1.6.85), the Council's sixth annual report drawn up in accordance with Operative Provision 8 of the European Union code of conduct on arms exports (-> point 1.6.15), mobilisation of the European Union Solidarity Fund to assist victims of damage caused by the storm in the north of Europe (-> point 1.7.5), the non-proliferation of weapons of mass destruction (-> point 1.6.16), the Green Paper on defence procurement (-> point 1.3.22), Iran (-> point 1.6.6.9), access to humanitarian aid in Kashmir (-> point 1.6.47), and the European Union development policy - 'the European consensus' (-> point 1.6.34). Dans le domaine du rôle de l'Union dans le monde, le Parlement a adopté des résolutions sur l'avenir de la dimension septentrionale (-> point 1.6.85); sur le sixième rapport annuel du Conseil établi en application du point 8 du dispositif du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements (-> point 1.6.15); sur la mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE pour assister financièrement les victimes de dommages causés par la tempête au nord de l'Europe (-> point 1.7.5); sur la non-prolifération des armes de destruction massive (-> point 1.6.16); sur le livre vert concernant les marchés publics de la défense (-> point 1.3.22); sur l'Iran (-> point 1.6.69); sur l'accès de l'aide humanitaire au Cachemire (-> point 1.6.47); sur les récentes déclarations de M. Mahmoud Ahmadinejad, président de l'Iran (-> point 1.6.69); sur la politique de développement de l'Union "Le consensus européen" (-> point 1.6.34). | -8237696172111666245 | UnbabelFrEn |
In the field of financing Community activities, resource management and the protection of financial interests, Parliament adopted a resolution on draft amending budget No 7/2005 (-> point 1.7.3). Dans le domaine du financement des activités communautaires, de la gestion des ressources et de la protection des intérêts financiers, le Parlement a adopté des résolutions sur le projet de budget rectificatif n° 7/2005 de l'Union européenne pour l'exercice 2005 (-> point 1.7.3). | 1715895406389915051 | UnbabelFrEn |
under the consultation procedure, on proposals for Council regulations on the common organisation of the markets in seeds (-> point 1.3.66), hops (-> point 1.3.64) and wine (-> point 1.3.69), an amendment to the agreement establishing the European Bank for Reconstruction and Development to enable it to finance operations in Mongolia (-> point 1.3.7) and the Bohunice V1 nuclear power plant in Slovakia (-> point 1.4.51); dans le cadre de la procédure de consultation, sur la proposition de règlement du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur des semences (-> point 1.3.66); sur la proposition de règlement du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du houblon (-> point 1.3.64); sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole (-> point 1.3.69); sur la modification de l'accord de création de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) en vue de permettre à celle-ci de financer des opérations en Mongolie (-> point 1.3.7); sur la centrale nucléaire de Bohunice VI en Slovaquie (-> point 1.4.51); | 8133611879211540138 | UnbabelFrEn |
Decisions: 1988 Decision No. 121-A-1988 May 20, 1988 APPLICATION by Ministic Air Ltd. for authority to operate a Class 4 Charter domestic service using fixed wing aircraft in Groups A, B and C, from a base at Winnipeg, Manitoba. Décisions : 1988 Décision no 121-A-1988 le 20 mai 1988 DEMANDE présentée par Ministic Air Ltd. en autorisation d'exploiter un service intérieur de vols affrétés de la classe 4 par aéronefs à voilure fixe des groupes A, B et C, à partir d'une base située à Winnipeg (Manitoba). | -6046375100425456436 | UnbabelFrEn |
An intervention opposing the granting of the application was filed by Westwind Aviation Corporation carrying on business under the firm name and style of Air West (hereinafter Air West). Une intervention contraire à l'agrément de la demande a été déposée par Westwind Aviation Corporation exerçant son activité sous le nom commercial de Air West (ci-après Air West). | -4945217806098492735 | UnbabelFrEn |
It states that the charter market in Winnipeg has been declining in recent years and that the licensing of a new carrier at Winnipeg would reduce competition and could create instability in the market. Il fait valoir que le marché de services de vols affrétés à Winnipeg est en baisse ces dernièresannées et que la venue d'un nouveau transporteur à Winnipeg amènerait une réduction de la concurrence et pourrait perturber la prestation de ces services sur le marché. | 1279656507746828041 | UnbabelFrEn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.