text
stringlengths
20
2.03k
id
stringlengths
12
20
dataset_id
stringclasses
1 value
In this regard, a review of Groups A, B and C charter revenue hours performed at Winnipeg between 1985 and 1987 show that there has been a substantial decline in the market for the three aircraft groupings. À cet égard, une étude des heures de vol payantes effectuées par aéronefs des groupes A, B et C à Winnipeg entre 1985 et 1987 révèle qu'il y a bel et bien eu une baisse considérable sur le marché desdits services.
-3435822468563621222
UnbabelFrEn
However, the Agency notes that although Air West is authorized to provide Group A charter services, the statistical evidence show that it has never owned or operated a Group A aircraft. Cependant, ces mêmes statistiques révèlent que Air West n'a jamais possédé ni utilisé d'aéronefs du groupe A bien qu'il soit autorisé à exploiter des services de vols affrétés par aéronefs de ce groupe.
-7197049121514682821
UnbabelFrEn
Accordingly, Air West would not be affected by the applicant's proposed Group A service. En conséquence, le service de vols affrétés par aéronefs du groupe A du demandeur ne nuira pas à Air West.
3416403182661568165
UnbabelFrEn
Par surcroît, les 4 879 heures de vol payantes effectuées par aéronefs du groupe B en 1987 témoignent d'un marché assez considérable. Furthermore, the 1987 total of 4,879 Group B revenue hours indicates a sizeable market.
-6199266381758717396
UnbabelFrEn
Formulaire et instructions pour la licence d'établissement pour les produits pharmaceutiques Introduction Toute entreprise engagée au Canada dans l'un des six types d'activités liées à la fabrication et à l'analyse de toutes les drogues des annexes C (produits radiopharmaceutiques) et D (produits biologiques) sous forme posologique et de leurs intermédiaires en vrac doit détenir une licence d'établissement. Drug Establishment Licence Application: Form and Instructions Introduction A Drug Establishment Licence is required for all businesses in Canada engaged in any of the six activities related to the manufacturing and testing of all drugs in dosage form and bulk intermediates of Schedule C (radiopharmaceutical) and D (biological) drugs.
-8326862583362930744
UnbabelFrEn
* An "S" should be placed in front of the "X" to indicate that the product is sterile A= B= C= D= * Inscrire un « S » devant le « x » pour indiquer que le produit est stérile. A= B= C= D=
-6600530209576228106
UnbabelFrEn
Number of Documents Found for Dann, ----- and/or Susannah: 22 Nombre de documents trouvés pour Dann, ----- et/ou Susannah/strong> : 22
-8849551634013651483
UnbabelFrEn
Meeting with Minister, Deputy Ministers' Committee meeting (June 22 & 23, Ottawa). Rencontre avec le ministre et réunion du comité des sous-ministres (Ottawa, ON - 22-23 juin 2005).
8044564594917220716
UnbabelFrEn
Edmonton, AB - Ottawa, ON - Victoria, C.-B. - Edmonton, AB Tarifs aériens : 2 871,28 $ Autre transport : 118,00 $ Hébergement : 534,42 $ Repas et effets connexes : 123,85 $ Autre : 0,00 $ Total : 3 647,55 $ Victoria, BC To: Edmonton, AB Air Fare: $2,871.28 Other Transportation: $118.00 Accommodation: $534.42 Meals and incidentals: $123.85 Other: $0.00 Total: $3,647.55
8790111829400399640
UnbabelFrEn
CHARTE POUR LA FONCTION DE VÉRIFICATION INTERNE INTRODUCTION L'établissement d'une charte de vérification interne vise à énoncer la mission, les responsabilités et les pouvoirs de la fonction de vérification interne de Parcs Canada. CHARTER FOR INTERNAL AUDIT FUNCTION INTRODUCTION The purpose of establishing an internal audit charter is to set out the mission, responsibilities and authorities of the Parks Canada's internal audit function.
-6933073078170003178
UnbabelFrEn
Exécuter des tâches opérationnelles pour l'Agence Instituer ou approuver des opérations comptables à l'extérieur de la fonction de vérification interne Diriger les activités de tout employé du ministère qui n'est pas à l'emploi de la fonction de vérification interne, sauf si l'employé en question a été affecté à une équipe de vérification ou chargé d'aider autrement les vérificateurs internes. Perform any operational duties for the Agency Initiate or approve accounting transactions external to the internal audit function Direct the activities of any departmental employee not employed by the internal audit function, except to the extent that such employees have been appropriately assigned to audit teams or to otherwise assist the internal auditors.
-7965467165324269844
UnbabelFrEn
NORMES DE PRATIQUE DE VÉRIFICATION La fonction de vérification interne doit satisfaire ou dépasser les exigences établies dans le cadre de la Politique sur la vérification interne du gouvernement du Canada et les normes, notamment les Normes internationales pour la pratique professionnelle de la vérification interne de l'Institut des vérificateurs internes. STANDARDS OF AUDIT PRACTICE The internal audit function will meet or exceed the Government of Canada's Policy on Internal Audit and standards, including the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing of the Institute of Internal Auditors.
5442412036511434591
UnbabelFrEn
DEFINITIONS Chief Audit Executive: the official responsible for directing and leading the internal audit function in the Agency Internal auditor: DÉFINITIONS Dirigeant principal de la vérification : Le représentant chargé de diriger la fonction de vérification interne à l'Agence.
2200765858211155143
UnbabelFrEn
Employee or any other designated Parks Canada Agency official carrying out internal audit duties. Employé de l'Agence Parcs Canada ou tout autre représentant officiel désigné par celle-ci, effectuant des travaux de vérification interne.
8495997511736727924
UnbabelFrEn
Le détenteur a également besoin de la grande sécurité qu'offre une concession s'il doit obtenir de l'aide financière. This high level of land tenure security is also required by the claim holder if they are looking for financial assistance.
1105116753784627200
UnbabelFrEn
Changes proposed for provisions relating to mineral leases are: Les modifications que nous proposons d'apporter aux dispositions relatives aux concessions sont les suivantes :
-5313970417764218299
UnbabelFrEn
o require refundable deposits for extensions of time to complete legal surveys, and o exiger un dépôt remboursable pour toute prolongation des délais prévus pour les arpentages officiels;
3365161258175758648
UnbabelFrEn
Consequently, it may take the Department up to two years after the original application is made to issue the lease. Par conséquent, il faut parfois au Ministère jusqu'à deux ans après la première demande pour accorder la concession.
-8912672282540201551
UnbabelFrEn
Cela crée un fardeau administratif pour le personnel qui doit constamment communiquer avec le demandeur jusqu'à ce que le plan d'arpentage soit déposé et approuvé, et que la concession soit délivrée. This situation creates an administrative burden for staff who must continually correspond with the lease applicant until the survey is filed and approved, and a lease issued.
-2971190837237714983
UnbabelFrEn
Under the Canada Mining Regulations, the maximum term of a claim is ten years. En vertu du Règlement sur l'exploitation minière au Canada, un claim ne peut durer plus de dix ans.
-4197455961624705083
UnbabelFrEn
A mineral claim must be legally surveyed before a mining lease may be issued. Un claim minier doit être arpenté officiellement avant qu'une concession puisse être accordée.
-6656265859387986734
UnbabelFrEn
Bien que la demande de concession doive être déposée au plus tard à la date du dixième anniversaire du claim, de nombreux demandeurs demandent, et obtiennent facilement, une prolongation du délai pour déposer un plan d'arpentage préliminaire ou définitif. Although an application for a lease must be received on or before the tenth anniversary, many applicants request, and are routinely granted, an extension to submit either the preliminary or final survey plan.
-8034671168131914577
UnbabelFrEn
Le plan définitif doit être approuvé par l'arpenteur en chef de Ressources naturelles Canada, ce qui demande plus de temps. The final survey plan must be approved by the Surveyor General of Natural Resources Canada, which requires additional time.
-6040819447277729485
UnbabelFrEn
Si l'arpentage n'a pas encore été fait, on avise le client qu'il doit présenter une demande de concession, des droits et le loyer de la première année ainsi qu'une lettre expliquant pourquoi l'arpentage n'a pas été fait et demandant un report du délai. If the survey has not already been completed, the client is advised to submit an Application for Lease, filing fee and first year's annual rental, along with a letter explaining why the survey has not been done and asking for more time to perform the survey.
3147228286168487673
UnbabelFrEn
Remove the provision to allow for a time extension to submit the survey plan. Abolir la disposition permettant d'accorder une prolongation du délai prévu pour le dépôt du plan d'arpentage.
-6827550452112756185
UnbabelFrEn
Establish specific criteria for allowing extensions of time to submit a survey plan. Établir des critères précis pour l'octroi d'une prolongation du délai prévu pour déposer le plan d'arpentage.
-5733831174186433614
UnbabelFrEn
* Prévoir des prolongations de trois mois avec des droits progressifs pour chaque nouvelle prolongation et exiger que le loyer annuel soit versé d'avance. Les droits de prolongation du délai ne seraient pas remboursables, même si la concession n'était finalement pas accordée. * Provide for three month extensions, with escalating fees for each subsequent extension, and require that rental fees must be paid yearly, in advance, and that extension fees are non-refundable, even if the lease is not issued.
4292254452974482054
UnbabelFrEn
The deposit would be refunded when the final approved survey is received from the Surveyor-General. Le dépôt serait remboursé après l'approbation finale du plan d'arpentage par l'arpenteur en chef.
-3820107838367919800
UnbabelFrEn
Require that a preliminary survey plan, as a minimum, must accompany a lease application, and establish a set time by which the final survey must be submitted to the Surveyor General. Exiger qu'à tout le moins un plan d'arpentage préliminaire accompagne la demande de concession et fixer un délai pour la présentation du plan définitif à l'arpenteur en chef.
825183130342072474
UnbabelFrEn
Le concessionnaire peut obtenir un remboursement pour le montant payé en trop, mais la Couronne doit également rajuster la partie du loyer versée à des groupes bénéficiant de droits acquis conformément à des ententes territoriales. The lease holder may be refunded the portion of the rent that was overpaid, but the Crown also has to adjust the portion that was paid to claimant groups for rent of leases grandfathered under land claims.
2493841053435309426
UnbabelFrEn
Imposing a time limit within which the lease holder must file the report would solve the problem of unexpected rent refunds. L'application d'un délai pour la présentation de ces états réglerait le problème des remboursements de loyer imprévus.
4167737024357109115
UnbabelFrEn
Toutefois, des lignes directrices plus sévères pourraient décourager le concessionnaire de déposer un état et la Couronne perdrait ainsi l'occasion d'accumuler de l'information géoscientifique sur les concessions où des travaux ont été effectués. However, stricter guidelines may create a disincentive to file work, and the Crown would lose the opportunity to collect geoscience information about work on leases.
-4449888206421474638
UnbabelFrEn
* Préciser que le concessionnaire a un an pour déposer un état des travaux effectués pendant l'année précédente s'il souhaite obtenir une réduction de son loyer. * Specify the lease holder has one year to file the work that was done in the previous year, if she or he is seeking a rent reduction.
-8810164012725224154
UnbabelFrEn
Set a regressive scale for rent reductions so that (as an example) representation work submitted in the year it was done would be credited for 50%, representation work submitted a year after it was done would be credited for 40%, up until five years after the work was done, at which time no credit would be given. Établir une échelle régressive de réduction des loyers (par exemple) de manière à ce que le dépôt d'un état des travaux obligatoires pendant l'année où ils ont été effectués donne droit à une réduction de 50 pour cent; le dépôt l'année suivante, à une réduction de 40 pour cent et ainsi de suite jusqu'à cinq ans après l'exécution des travaux, après quoi il n'y aurait plus de réduction.
-2607951854506475894
UnbabelFrEn
Le Canada et le traité Le Canada jouit d'une situation unique en étant l'un des rares pays faisant un usage strictement pacifique de l'énergie nucléaire. Il est ainsi en mesure de contribuer à l'expertise technique et pratique nécessaire à la mise en oeuvre du Traité. Canada and the Treaty Canada enjoys a unique position as one of few countries making strictly peaceful use of nuclear power and thereby is able to contribute to the practical and technical expertise needed to implement the Treaty.
8754615037200535347
UnbabelFrEn
Déclin de la population, aire de répartition restreinte au Canada Questions liées à la conservation : Population decline and restricted range in Canada Conservation issues:
-2998557095889206956
UnbabelFrEn
Range then contracted to Greater Vancouver area only, falling to c. 2500 in 1980 and probably to fewer than 100 in the mid-1990s (Johnson and Campbell 1995). L'aire de répartition s'est ensuite contractée et a été limitée à la seule région métropolitaine de Vancouver; les effectifs ont chuté à environ 2 500 oiseaux en 1980 et probablement à moins de 100 au milieu des années 1990 (Johnson et Campbell, 1995).
-1451026230220696552
UnbabelFrEn
Cette espèce disparaîtra vraisemblablement, suite à la fois de la disparition de l'habitat agricole au profit de l'urbanisation et, peut-être, de la concurrence que lui font les tourneaux sansonnets (qui ont envahi la Colombie-Britannique dans les années 1950). Likely to be extirpated, with decline caused by a combination of loss of agricultural habitat to urban development and possibly to competition with European Starlings (which invaded British Columbia in the 1950s).
-6310135296416506549
UnbabelFrEn
Indigène des plaines et des basses terres de la Chine méridionale. Native to plains and lowlands of southern China.
2348241137942179043
UnbabelFrEn
o None identified (assuming we need not maintain introduced species). o Aucune mesure n'a été déterminée (à supposer que nous n'avons pas à assurer la conservation des espèces introduites).
-6263325579296083250
UnbabelFrEn
Finance and Insurance Pollution prevention can be promoted in the finance and insurance sectors through the creation of loan and incentive programs that support eco-responsible purchasing of alternative energy vehicles or energy-efficient homes for example. Finance et assurances La prévention de la pollution peut être valorisée dans les secteurs des finances et de l'assurance au moyen de la création de programmes de prêts et d'incitatifs, qui appuient l'approvisionnement écologique de véhicules qui utilisent des carburants de remplacement ou des maisons à haut rendement énergétique.
-8365297461723516071
UnbabelFrEn
o Funds and Other Financial Vehicles o Autres fonds et instruments financiers
4077922429647786317
UnbabelFrEn
Flattened meristems, characteristic of pistillate flower initiation, were present in late February. Des méristèmes aplatis, caractéristiques du stade initial des fleurs pistillées, étaient présents à la fin de février.
-6936799844261821663
UnbabelFrEn
La différenciation des fleurs pistillées progressait significativement du début à la mi-avril alors que le développement des sépales et des ovules était évident. Pistillate flower differentiation progressed significantly during early and mid-April, with sepal and ovule development being evident.
-7545298066235310971
UnbabelFrEn
Une séquence plus détaillée de la formation des fleurs pistillées a été obtenue au printemps de 1988. During the spring of 1988, a more detailed sequence of pistillate flower formation was recorded.
-5942297473066766483
UnbabelFrEn
In mid-April, pistillate flower meristems were clearly present and were enclosed in involucre tissue. À la mi-avril, les méristèmes des fleurs pistillées étaient clairement présents et étaient enfermés dans l'involucre.
-8026534056547298369
UnbabelFrEn
Le développement des sépales était également évident. Sepal development was also evident.
-6752035318137783781
UnbabelFrEn
À la fin d'avril, un seul pistil avait émergé dans le centre du méristème. By the end of April, a single pistil had emerged in the center of the meristem.
-1147295964768591212
UnbabelFrEn
Comme le développement se poursuivait, un seul ovule orthotrope se formait et était entouré d'un tégument. As development continued, a single orthotropous ovule was formed and was surrounded by one integument.
-2080320593529260934
UnbabelFrEn
Concomitant with the growth of the ovule during early May, stigmatic regions enlarged, involutions developed, and vascular tissue became differentiated. En même temps que croissait l'ovule au début du mois de mai, la zone des stigmates prenait de l'expansion, les involutions se développaient et les tissus vasculaires se différenciaient.
-5489619699625759093
UnbabelFrEn
La floraison est survenue durant les deuxième et troisième semaines de mai. Blooming occurred during the 2nd and 3rd weeks of May.
7633475006559354347
UnbabelFrEn
En 1991, des observations au champ sur le gonflement des bourgeons, le développement des chatons, l'éclosion des bourgeons, l'élongation de la tige, l'expansion des feuilles et le développement des fleurs pistillées furent effectuées pour compléter les observations histologiques réalisées en 1988. In 1991, field observations of bud swell, catkin development, bud break, stem elongation, leaf expansion, and pistillate flower development were made to supplement the histological observations made in 1988.
6489531393328925286
UnbabelFrEn
Pass your mouse over team member to see bigger photo. Passez votre souris au dessus d'un membre de l'équipe pour voir une plus grande photo.
1058892259340060025
UnbabelFrEn
o Groupe de commissaires chargé des relations extérieures o Group of Commissioners on External Relations
-1047536158943391581
UnbabelFrEn
o Groupe de commissaires chargé des droits fondamentaux o Group of Commissioners on Fundamental Rights
2791716418181105230
UnbabelFrEn
o Institutional issues (including amended Treaty) o Questions institutionnelles (dont la modification du traité)
2040238683594939961
UnbabelFrEn
o Groupe des relations institutionnelles (GRI) o Group for institutional relations (GRI)
8549305783354023259
UnbabelFrEn
o Relations avec le secrétariat général o Relations with Secretariat General
6450593943570669976
UnbabelFrEn
o Communication strategy (including crisis communication) o Stratégie de communication (dont communication de crise)
4071294821953956907
UnbabelFrEn
o Relations avec les médias italiens o Relations with the Italian media
-4645351158745763994
UnbabelFrEn
o Bureau des conseillers de politique européenne (BEPA) o Bureau of political advisers (BEPA)
-3517094873216633875
UnbabelFrEn
o Group of Commissioners on Migration o Groupe de commissaires chargé des questions de migration
-6492630270074951345
UnbabelFrEn
o Relations extérieures (Afrique, Amérique latine) o External relations (Africa, Latin America)
3524458491859034107
UnbabelFrEn
o Preparation of weekly meetings of the College and with Directorate General o Préparation des réunions hebdomadaires du collège et des réunions avec la direction générale
6088313050441821949
UnbabelFrEn
o Questions relatives à la gestion du personnel du cabinet o Issues relating to the management of Cabinet personnel
6326314022393542745
UnbabelFrEn
Assistant to Vice-President and to Head of Cabinet Assistant/e du Vice-président et du Chef de Cabinet
-6258642354981839341
UnbabelFrEn
Lead-acid batteries account for the most significant proportion of global lead consumption. Les batteries d'accumulateurs au plomb représentent la majeure partie de la consommation globale de plomb.?
7369913587951117048
UnbabelFrEn
o products likely to be ingested in significant quantities (e.g., children's crayons, chalk) o les produits susceptibles d'être ingérés en quantités substantielles (p. ex. : les crayons à dessiner, les craies pour enfants)
1921411392232510668
UnbabelFrEn
o les produits de consommation destinés à être fondus ou brûlés dans des espaces clos ou susceptibles de l'être (p. ex. : les bougies, l'encens, le combustible pour lanternes d'intérieur) La stratégie servira d'assise pour le nouveau règlement sur la teneur en plomb qui découlera de la Loi sur les produits dangereux. o consumer products intended to be or likely to be melted or burned in enclosed spaces (e.g., candles, incense, fuel for indoor lanterns) The strategy will serve as the foundation for new lead content regulations under the Hazardous Products Act.
898702254968018990
UnbabelFrEn
Consumers can tell if a candle has a lead core wick by removing any wax from the tip of the wick, and separating the fibre strands from the wick to see if the candle has a metallic core. If the candle has a metallic core, rub the core on a piece of white paper. Pour déterminer si les chandelles sont munies d'une mèche à âme en plomb, on débarrasse l'extrémité de la mèche de sa couche de cire, on sépare les fibres individuelles pour vérifier si la mèche comporte une âme métallique et, le cas échéant, on frotte celle-ci sur un morceau de papier blanc; si la marque laissée sur le papier blanc est de couleur grise, l'âme métallique est probablement constituée de plomb.
2269533727808929988
UnbabelFrEn
Summary of Investigation The company is composed of a number of divisions, which are not separate corporate entities. Résumé de l'enquête L'entreprise est constituée de plusieurs divisions, qui ne sont pas des entreprises distinctes.
-5372358391073272584
UnbabelFrEn
o Lors de son adhésion au programme, le client donne son consentement soit en signant le formulaire d'adhésion, lorsqu'il y procède en personne, soit verbalement lorsqu'il adhère au programme par téléphone, soit en choisissant la case appropriée lorsqu'il y adhère en ligne. o When a customer enrols in the program, consent is given either by signing the form, if in person; verbally, if over the telephone; or by clicking the appropriate box, if on-line.
4603270517130228592
UnbabelFrEn
o Un engagement solennel de l'entreprise quant au respect de la vie privée apparaît au formulaire, lequel précise en outre les fins auxquelles les renseignements personnels recueillis seront utilisés et communiqués, décrivant notamment comment l'entreprise utilise des renseignements personnels dans le cadre de ses activités promotionnelles, et précisant également les restrictions qu'elle s'impose en matière de communication de renseignements personnels. o On the enrolment form, there is a privacy pledge, which clearly identifies the purposes of collecting, using, and disclosing personal information, describes the company's use of personal information for promotional activities, and specifies the restrictions under which it discloses personal information.
6469028196757066272
UnbabelFrEn
o The wording of the privacy pledge is the same for both on-line and hard copy forms. o Le libellé de cet engagement est le même tant sur le formulaire électronique que sur la copie matérielle de ce document.
6877547474695435004
UnbabelFrEn
o Bien que le texte mentionne les fins auxquelles les renseignements sont recueillis, il n'y a aucune mention des autres informations sur le respect de la vie privée que l'on retrouve au texte des formulaires imprimés ou électroniques. o While the script does state the purposes, it contains none of the other privacy-related information that appears on the printed and on-line enrolment forms.
-8981507941742031938
UnbabelFrEn
The company also has a privacy commitment document, which is available both in brochure form and on its website. L'entreprise dispose en outre d'un énoncé de son engagement envers la protection des renseignements personnels recueillis, lequel est disponible tant sous la forme d'une brochure qu'en format électronique sur son site Web.
-4468777311776777550
UnbabelFrEn
Depuis le 1er janvier 2001, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques s'applique aux entreprises fédérales ainsi qu'à toute entreprise qui communique des renseignements personnels outre frontière pour contrepartie. As of January 1, 2001, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act applies to any federal work, undertaking, or business, as well as to any company that discloses personal information across borders for consideration.
-7051735936717246533
UnbabelFrEn
The written application forms also advertised with reasonable clarity the opportunity for individuals to opt-out of receiving marketing communications. Les formulaires exposaient également d'une manière raisonnablement claire la possibilité offerte aux personnes qui le souhaitaient de refuser de recevoir des communications publicitaires.
-573445670072484406
UnbabelFrEn
It does not indicate that marketing purposes are optional and that consent to such purposes may be withdrawn. On n'y dit pas que l'utilisation des renseignements personnels aux fins de commercialisation est facultative, ni que le client peut refuser de donner son consentement à leur utilisation à ces fins.
2201518756142561984
UnbabelFrEn
Autres considérations Le commissaire recommande que les formulaires d'inscription prévoient une case à cocher pour les personnes refusant de donner leur consentement à l'utilisation aux fins de commercialisation ou que l'entreprise offre l'accès à une ligne téléphonique sans frais à cet effet. Further considerations The Commissioner recommended that the application forms include a check-off box for those who wish to withdraw consent to marketing or the company should provide a toll-free number for the same purpose.
7192841525605351674
UnbabelFrEn
He also recommended that company revise its communications materials, notably the texts used in obtaining consent during the application process and the telephone script to ensure clarity and consistency in the following respects: 1. specifying the items or types of personal information it collects, uses and discloses for marketing purposes; 2. defining its disclosure activities; and 3. advertising the opportunity for program members to withdraw consent to marketing purposes and the method of doing so. Il a également recommandé que l'entreprise révise ses communications écrites, notamment les textes servant à obtenir le consentement des personnes dans le cadre du processus d'inscription ainsi que le libellé du texte lu au téléphone, afin de s'assurer de la clarté et de la cohérence du discours en ce qui a trait aux éléments suivants : 1. préciser les éléments ou les types de renseignements personnels qu'elle recueille, utilise et communique aux fins de commercialisation; 2. définir ses activités au plan de la communication de ces renseignements; et 3. publiciser la possibilité offerte aux membres de refuser de donner leur consentement aux fins de commercialisation ainsi que la méthode proposée à cet effet.
1521499786288984064
UnbabelFrEn
Once we determined that there would indeed be sufficient interest, our focus shifted to more specific issues of capacity - acquiring necessary experience and skills - and the various groups' and communities' training and development needs. Après avoir déterminé que l'intérêt serait suffisant, nous avons voulu explorer les aspects plus précis de la capacité - acquisition de l'expérience et des compétences nécessaires - et des besoins en formation et en perfectionnement des différents groupes et collectivités.
6483531858392918420
UnbabelFrEn
o Other important areas of capacity-building include improving knowledge of working at the political level or with senior management, and leadership skills. o Les autres points importants pour renforcer la capacité sont les suivants : améliorer les connaissances relatives au travail au niveau politique ou avec les cadres supérieurs, d'une part, et les qualités de leadership, d'autre part.
148016825477576502
UnbabelFrEn
1998-963 4 juin 1998 Sur recommandation de la ministre du Patrimoine canadien et en vertu de l'article 27 de la Loi portant création du parc marin du Saguenay--Saint-Laurent et modifiant une loi en conséquence, sanctionnée le 10 décembre 1997, chapitre 37 des Lois du Canada (1997), Son Excellence le Gouverneur général en conseil fixe au 8 juin 1998 la date d'entrée en vigueur de cette loi. 1998-963 4 June, 1998 His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Canadian Heritage, pursuant to section 27 of An Act to establish the Saguenay-St. Lawrence Marine Park and to make a consequential amendment to another Act, assented to on December 10, 1997, being chapter 37 of the Statutes of Canada, 1997, hereby fixes June 8, 1998, as the day on which that Act comes into force.
1546805652869620505
UnbabelFrEn
Afin d'examiner les changements environnementaux post-glaciaires dans le sud de la Colombie-Brittanique, les auteurs ont analysé le pollen sub-fossile provenant du lac Eagle, situé dans le Parc national du Mont-Revelstoke. To investigate postglacial environmental changes in southeastern British Columbia, subfossil pollen was analyzed from Eagle Lake, Mount Revelstoke National Park.
8580213710088706537
UnbabelFrEn
Les données palynologiques suggèrent qu'au début de l'Holocène, le lac Eagle était entouré d'une forêt ouverte. Palynological evidence suggests that during the early Holocene, Eagle Lake was surrounded by an open forest.
5269028795629414514
UnbabelFrEn
L'assemblage des pollens indique que les conditions climatiques étaient plus chaudes et plus sèches qu'actuellement, avec des valeurs polliniques élevées pour l'aune. The pollen assemblage indicates that climatic conditions were warmer and drier than at present with high alder pollen values.
-3439193297438108319
UnbabelFrEn
L'épinette et le sapin étaient communs dans les forêts locales, tout au long de l'Holocène. Spruce and fir were common in local forests throughout the Holocene.
8028319440947111649
UnbabelFrEn
Le sentier de migration de la pruche de l'ouest vers cette région demeure pour le moment confus. The migration path of western hemlock into this region is currently unclear.
5268839218551464841
UnbabelFrEn
Les donnés des observations palynologiques semblent insuffisantes pour résoudre le patron de migration, bien que plusieurs routes soient possibles. Data from palynological records appear insufficient to resolve the migration pattern, although several routes are possible.
-5645984677536382941
UnbabelFrEn
The available data support northward migration into southeastern British Columbia. Les données disponibles supportent une migration vers le nord vers le sud-est de la Colombie- Britannique.
5135447645161523675
UnbabelFrEn
The arrival of this conifer may be in response to the late Holocene increase in precipitation, as inferred from many lower elevation and coastal sites. L'arrivée de ce conifère pourrait découler d'une augmentation des précipitations vers la fin de l'Holocène, comme on peut le déduire à partir de plusieurs élévations inférieures sur des sites côtiers.
-7871114581052489913
UnbabelFrEn
Mountain hemlock's migration route into southeastern British Columbia is also unresolved. La route de migration de la pruche de montagne dans le sud-est de la Colombie-Britannique est également irrésolue.
8861143000380166821
UnbabelFrEn
Vers la fin de l'Holocène, la présence du pollen de la pruche de montagne, et l'augmentation de ceux des Éricales et de la Valeriana sitchensis suggèrent un glissement vers les conditions plus ouvertes, plus fraîches et plus humides qui caractérisent la végétation sub-alpine actuelle de ce parc. In the late Holocene, the presence of mountain hemlock, and increases of Ericales and Valeriana sitchensis pollen, suggest a shift to the more open, cool, and moist conditions characteristic of the modern-day subalpine parkland.
4673492565931558822
UnbabelFrEn
Dated at Vancouver,?this 28th day of June, 2004. 'original signed by'??Edward Bumburs Appeal Board Chairman The hearing was held on June 21, 2004, at Vancouver, British Columbia.??The department was represented by Terry Weber, Superintendent, Aids to Navigation, Fisheries & Oceans Canada, Vancouver, British Columbia. Fait à Vancouver?Le 28 juin 2004 Original signé par??Edward Bumburs?Président du comité d'appel L'audience a eu lieu le 21 juin 2004 à Vancouver (Colombie-Britannique).??Le ministère était représenté par Terry Weber, surintendant, aides à la navigation, Pêches et Océans Canada, Vancouver (Colombie-Britannique).
-5484875686612498317
UnbabelFrEn
MOTIFS [1] Un concours interne a été tenu pour combler le poste de surintendant/surintendante, protection des eaux navigables au ministère des Pêches et des Océans du Canada à Vancouver (Colombie-Britannique)1. M. Terry Weber et M. Dave Innell, directeur, gestion du changement, direction de l'habitat et de la mise en valeur chez Transports Canada, faisaient partie du jury de sélection. REASONS [1] A closed competition was held for the position of Superintendent, Navigable Waters and Protection Services with Fisheries & Oceans Canada in Vancouver, British Columbia.1 The Selection Board comprised of Mr. Terry Weber and Mr. Dave Innell, Director, Change Management, Habitat and Enhancement Branch, Transport Canada.
-3964066586111464090
UnbabelFrEn
[2] Dès le début de l'audience, M. Weber a expliqué que les outils de sélection utilisés dans le cadre du concours étaient les mêmes que ceux qui avaient été utilisés lors d'un concours précédent qui n'avait pas été complété et qui visait à combler le Poste, à l'exception d'une question supplémentaire qui a été ajoutée à l'ensemble des outils de sélection. [2] At the outset of the hearing Mr. Weber explained that the selection tools used for the competition were the same selection tools as had been used in a previous uncompleted competition for the Position, with the exception that one additional question had been added to the battery of selection tools.
305814287092105142
UnbabelFrEn
By the closing date for the receipt of applications, the Selection Board had received five applications. À la date de clôture fixée pour la réception des demandes d'emploi, le jury de sélection en avait reçu cinq.
-2560846719492972312
UnbabelFrEn
Le jury de sélection a procédé à une vérification complète des références pour les deux derniers candidats et ces derniers ont été classés de la façon suivante, selon l'ordre du mérite : 1. The Selection Board conducted a 360 degree reference check for the two remaining candidates and those candidates were ranked, in order of merit, as follows: 1.
-5829670302725297231
UnbabelFrEn
[3] The appellant was found to be unqualified, as he had not received the minimum passing grade of seventy percent against the first sub-factor listed under the Knowledge qualification or against the first sub-factor listed under the Abilities/Skills qualification. [3] On a jugé que l'appelant n'avait pas les qualifications requises, compte tenu qu'il n'avait pas obtenu la note de passage de soixante-dix pour cent dans le cas du premier sous-facteur indiqué sous la rubrique Connaissances ou dans le cas du premier sous-facteur de la rubrique Capacités et compétences.
4688954015435203682
UnbabelFrEn