text
stringlengths
20
2.03k
id
stringlengths
12
20
dataset_id
stringclasses
1 value
Cependant, l'obligation d'adaptation était assujettie à une condition fondamentale, à savoir la responsabilité de l'employé de prendre les choses en main et de demander de l'aide. But the accommodation remained contingent on one basic component - the employee's responsibility to take matters into his own hands and ask for help.
1649416741163733718
UnbabelFrEn
As was pointed out by the Supreme Court of Canada in Central Okanagan School District No. Comme l'a fait remarquer la Cour suprême du Canada dans l'arrêt Central Okanagan School District No.
2982018809396534122
UnbabelFrEn
970, la recherche d'un compromis fait intervenir plusieurs parties et exige une participation active du plaignant. 970, the search for accommodation is a multi-party inquiry, that commands an active participation on the part of the complainant.
-5744757953970550964
UnbabelFrEn
In the present case, the Complainant did not make any such effort prior to his telephone call to Mr. Boucher on August 9, 2000. En l'espèce, le plaignant n'a pas fait de tels efforts avant son appel téléphonique du 9 août 2000 à M. Boucher.
4180248975260238602
UnbabelFrEn
Au contraire, il a délibérément induit en erreur l'employeur au sujet de sa santé. To the contrary, he deliberately misled the employer regarding his health.
-1489611990656210670
UnbabelFrEn
I am not, therefore, persuaded by this submission. Par conséquent, je ne suis pas convaincu par ces arguments.
-7281426481805849101
UnbabelFrEn
Cependant, comme je l'ai déjà indiqué, j'accepte le témoignage de MM. Boucher et Moody voulant que leur décision de renvoyer le plaignant ait été prise en juillet, soit au moins un mois avant la demande de mutation de M. Lecompte. However, as I have already indicated, I accept the evidence of Mr. Boucher and Mr. Moody that their decision to dismiss the Complainant was made in July, a month or more prior to Mr. Lecompte's transfer request.
-2500738537962963276
UnbabelFrEn
Je ne vois aucune raison d'attaquer cette décision dans le contexte de la présente instruction. I see no reason to impugn this decision in the context of this human rights inquiry.
-91677614900824358
UnbabelFrEn
As for the Complainant's assertion that he should have been assigned to replace Mr. Lecompte, I find the Respondent's reply persuasive æ the Complainant was not qualified to replace Mr. Lecompte. En ce qui touche l'affirmation du plaignant selon laquelle on aurait dû faire appel à lui pour remplacer M. Lecompte, je trouve la réponse de l'intimée convaincante -- le plaignant n'avait pas les qualités requises pour remplacer M. Lecompte.
-617860162867909146
UnbabelFrEn
On n'a pas contesté le fait que M. Lecompte dirigeait l'équipe la plus chevronnée de Gateways. It is not in dispute that Mr. Lecompte headed the most elite of Gateways' teams.
3676432184373375300
UnbabelFrEn
It was reasonable for the Respondent to not have considered the Complainant as an appropriate replacement for Mr. Lecompte. Il était raisonnable que l'intimée ne voie pas dans le plaignant une personne apte à remplacer M. Lecompte.
-4652012792307285558
UnbabelFrEn
[46] Pour les motifs énoncés ci-dessus, je ne suis pas convaincu que le problème d'alcool du plaignant ait joué dans la décision de mettre fin à son emploi et je considère raisonnable l'explication fournie par l'intimée. [46] For all of the above reasons, I am not convinced that the Complainant's alcoholism was a factor in the decision to terminate his employment and I find the explanation provided by the Respondent reasonable.
-6275994012366037868
UnbabelFrEn
Michel Benoit En son propre nom Johanne Cavé Pour l'intimée Michel Benoit On his own behalf Johanne Cavé For the Respondent
-5766274839559411819
UnbabelFrEn
Print Version Regions and Countries - Sub-Saharan Africa - Countries A-Z Index - Sub-Saharan Africa - Ethiopia - Research Improves Crop Yields, Farmer Income, Nutrition Research Improves Crop Yields, Farmer Income, Nutrition Version imprimable Régions et pays - Afrique subsaharienne - Index A-Z des pays - Afrique subsaharienne - Éthiopie - Des recherches permettent d'améliorer le rendement des cultures, les revenus des agriculteurs et la nutrition Des recherches permettent d'améliorer le rendement des cultures, les revenus des agriculteurs et la nutrition
5387837381552687043
UnbabelFrEn
Research improves crop yields, farmer income and nutrition A few years ago, a widow in the Etheya District of Ethiopia hosted an on-farm trial of a new variety of wheat. Des recherches permettent d'améliorer le rendement des cultures, les revenus des agriculteurs et la nutrition Il y a quelques années, une veuve habitant le district d'Etheya, en Éthiopie, a prêté ses terres pour la culture à titre expérimental d'une nouvelle variété de blé.
8063363760850569969
UnbabelFrEn
"The widow doubled her income by selling the grain as seed to neighbouring farmers," says Doug Tanner, a Canadian agronomist who heads the Ethiopian office of the International Maize and Wheat Improvement Centre, a non-profit research and training institute headquartered in Mexico. « La veuve a doublé ses revenus en vendant les grains comme semences aux agriculteurs de son entourage », affirme Doug Tanner, un agronome canadien qui dirige le bureau éthiopien du Centre international d'amélioration du maïs et du blé, institut de recherche et de formation sans but lucratif dont le siège est situé au Mexique.
2039804220685109719
UnbabelFrEn
Le Centre compte 20 bureaux régionaux dans le monde, dont ceux de l'Éthiopie et du Kenya.? The Centre has 20 regional offices globally, including Ethiopia and Kenya.?
-2899495794815761382
UnbabelFrEn
?For more than 15 years, with support from the Canadian International Development Agency (CIDA), the Centre has been researching and developing new varieties of wheat and maize in East Africa, and encouraging farmers to use them. ?Pendant plus de 15 ans, avec le soutien de l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le Centre a mené des recherches qui lui ont permis de développer de nouvelles variétés de blé et de maïs en Afrique de l'Est, qu'il a encouragé les agriculteurs à adopter.
-5213371855189484373
UnbabelFrEn
Il a également collaboré avec les chercheurs de la région en vue d'élaborer de nouvelles pratiques de gestion des cultures et de renforcer les réseaux de recherche sur le blé et le maïs.? It has also helped researchers from the region develop new crop-management practices and strengthen maize and wheat research networking.?
2343456186912390979
UnbabelFrEn
?Au Kenya, le Centre international d'amélioration du maïs et du blé a été un pionnier dans la lutte contre la striga, une plante nuisible qui prive les racines des plantes cultivées des nutriments essentiels. ?In Kenya, the International Maize and Wheat Improvement Centre has been a pioneer in controlling Striga, a weed that diverts essential nutrients from the roots of crop plants.
-5541825605920893026
UnbabelFrEn
Elle infeste environ 40 % des cultures de maïs africaines, occasionnant de lourdes pertes pour les agriculteurs de subsistance. It affects about 40 percent of Africa's maize crop, resulting in severe losses for subsistence farmers.
5778041955085774687
UnbabelFrEn
Many experts consider Striga the greatest obstacle to food production in Africa, particularly in the Sahel region.? De nombreux experts considèrent la striga comme le plus grand ennemi de la production vivrière en Afrique, particulièrement dans la région du Sahel.?
-8999696412478810093
UnbabelFrEn
?En faisant la rotation maïs-légumineuses et en améliorant la fertilité du sol, des chercheurs ont démontré qu'ils pouvaient réduire l'infestation par la striga à long terme. ?By rotating maize with legumes and improving soil fertility, researchers showed they could reduce Striga infestation over the long term.
9021904508464655603
UnbabelFrEn
Ils ont également mis au point des solutions novatrices à court terme telles des nouvelles variétés de maïs, dont les semences peuvent être traitées à l'aide d'une quantité minime d'herbicide avant d'être mises en terre.? They have also developed novel short-term solutions such as new varieties of maize that can be seed-treated with a minute amount of herbicide before planting.?
3329070710892888445
UnbabelFrEn
?En Éthiopie, des chercheurs comme Amanuel Gorfu ont démontré comment la rotation du blé avec de la féverole à petits grains peut améliorer le rendement du blé de 65 % la première année. ?In Ethiopia, researchers such as Dr. Amanuel Gorfu have shown how rotating wheat with fava beans can improve wheat yields by as much as 65 percent in the first year.
1189602527663642999
UnbabelFrEn
De plus, la féverole à petits grains est riche en protéines et aide ainsi à assurer l'équilibre alimentaire.? What's more, fava beans are full of protein, which helps provide a more balanced diet.??
-8303183645377019605
UnbabelFrEn
?« Les familles agricoles ne peuvent pas se permettre de manger des protéines animales régulièrement, explique Amanuel Gorfu, mais elles peuvent incorporer des légumineuses riches en protéines, comme la féverole à petits grains, à leur régime alimentaire. "Farm families cannot afford to eat animal protein regularly, but they can incorporate legumes like fava beans, which are high in protein, into their diets," says Dr. Gorfu.
-571177328894427219
UnbabelFrEn
"They boil them to make stews; sometimes they roast the seed of the fava bean and eat that as well." Elles les font bouillir pour faire du ragoût; parfois, elles font griller la semence de la féverole et la mangent ainsi.
5409253445621350321
UnbabelFrEn
Le Centre international d'amélioration du maïs et du blé est un des instituts de recherche sur les «récoltes du futur» mis en place par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI). The International Maize and Wheat Improvement Centre is one of the Future Harvest research institutes established by the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR).
-4166423854431490952
UnbabelFrEn
Respectant la promesse du Canada faite lors du Sommet duG8 à Kananaskis, soit doubler le soutien en faveur du GCRAI, l'ACDI a approuvé un nouveau projet de recherche en 2002. In keeping with Canada's pledge at the G8 Kananaskis Summit to double its support for CGIAR, CIDA approved a new research project in 2002.
-5356654739182066974
UnbabelFrEn
Les chercheurs aideront les agriculteurs et les agricultrices en Éthiopie, au Kenya, en Tanzanie et en Ouganda à adopter le « maïs à protéines de qualité » (MPQ), une variété qu'a développée le Centre international d'amélioration du maïs et du blé au cours des 35 dernières années. Researchers will help men and women farmers in Ethiopia, Kenya, Tanzania, and Uganda to adopt Quality Protein Maize (QPM), a variety developed by the International Maize and Wheat Improvement Centre over the past 35 years.
8892587418863649456
UnbabelFrEn
The quality of the protein in QPM grain approaches that of milk protein.?? La qualité protéique des grains du MPQ s'apparente à celle du lait.?
-4168812630154452281
UnbabelFrEn
?« Le maïs à protéines de qualité favorise l'amélioration de la nutrition et de la santé et contribue à la sécurité alimentaire des familles agricoles en Afrique de l'Est, affirme Doug Tanner. "Quality Protein Maize has the potential to increase nutrition, improve health, and contribute to the food security of farming families in East Africa," says Mr. Tanner.
-8770949648175184674
UnbabelFrEn
Lorsque vous améliorez la qualité des protéines alimentaires, c'est comme si vous augmentiez les revenus des familles, puisque celles vivant de l'agriculture de subsistance bénéficient d'un meilleur apport en protéines sans avoir à travailler davantage dans les champs ou avoir à dépenser leurs ressources financières limitées. "When you increase the quality of dietary protein, it's similar to raising income, since subsistence-farming families would benefit from enhanced protein nutrition without additional field work or spending scarce money.
-959703285327504718
UnbabelFrEn
The increased protein quality may also strengthen immune systems and help people with HIV to better withstand related illnesses." L'amélioration de la qualité protéique peut également renforcer le système immunitaire et aider les gens atteints du VIH à mieux combattre d'autres maladies. »
7584678310403258707
UnbabelFrEn
Compte tenu de l'expérience antérieure, les agriculteurs africains seront très heureux de faire l'essai de cette nouvelle variété.? If past experience is any indication, African farmers will be only too happy to try the new variety.
6400966671108401923
UnbabelFrEn
"Farmers are eager to participate in on-farm trials because they get new technology, improved varieties, and advice," says Dr. Gorfu. ?« Les agriculteurs sont tout à fait disposés à faire l'essai de cultures expérimentales parce qu'ils bénéficient de nouvelles technologies, de meilleures variétés et de précieux conseils, souligne Amanuel Gorfu.
-2978146055263845591
UnbabelFrEn
"Things are changing: when we first started research, the wheat yield was about eight-tenths of a tonne per hectare; now good farmers can get about three tonnes per hectare. Lorsque nous avons entrepris les recherches, le rendement du blé était d'environ 0,8 tonne par hectare. Aujourd'hui, les bons agriculteurs peuvent en produire environ trois tonnes par hectare.
417003910425718742
UnbabelFrEn
To find out more about CIDA's agricultural policy and programming, please see Promoting Sustainable Rural Development through Agriculture. Pour de plus amples renseignements sur l'énoncé de politique et les programmes en agriculture de l'ACDI, veuillez consulter L'agriculture au service du développement rural durable.
3290179483034088529
UnbabelFrEn
La connaissance de la taille des populations d'oiseaux revêt une importance pratique considérable en ce qui concerne la planification d'initiatives de conservation, surtout pour les oiseaux de rivage et les autres oiseaux aquatiques. Knowledge of the population size of birds has assumed considerable practical importance in conservation planning, especially for shorebirds and other waterbirds.
7071449296525170605
UnbabelFrEn
Population estimates have been used, for instance, to assess the importance of sites for protection, and for setting targets for maintaining populations or for recovery of endangered species. Des estimations des populations ont servi, par exemple, à évaluer l'importance des sites dans le cadre de la protection des oiseaux, ainsi qu'à fixer des objectifs pour le maintien des populations ou le rétablissement des espèces en péril.
-5619318551969702278
UnbabelFrEn
Similar criteria have been adopted by the Important Bird Areas (IBAs) program of BirdLife International, launched in Canada in 1996 as a partnership between the Canadian Nature Federation and Bird Studies Canada (IBA 1998). Des critères comparables ont été choisis par le programme des Zones importantes pour la conservation des oiseaux (ZICO) de BirdLife International, qui a été lancé au Canada en 1996 dans le cadre d'un partenariat entre la Fédération canadienne de la nature et Études d'Oiseaux Canada (ZICO, 1998).
2816079533515288948
UnbabelFrEn
L'utilisation de ces critères requiert évidemment une connaissance de la taille des populations de l'espèce étudiée. Application of these criteria clearly requires a knowledge of the population sizes of the species being considered.
3470656921251415702
UnbabelFrEn
Pour les espèces en péril, la connaissance de la taille des populations est nécessaire afin d'évaluer la situation des espèces et de définir un critère ou un objectif permettant de mesurer le succès des efforts de gestion. For endangered species, knowledge of the population size is necessary to assess the status of the species as well as to provide a criterion or target against which the success of management efforts may be measured.
-1701742825951945357
UnbabelFrEn
Data were assembled from all available sources for each of four seasons (northward migration, southward migration, breeding grounds, wintering grounds) for particular flyways or regions, to avoid overlap or duplication of records of the same birds as much as possible. Les données ont été rassemblées à partir de toutes les sources disponibles pour chacune des quatre saisons (migration vers le nord, migration vers le sud, aires de reproduction, aires d'hivernage), pour des voies de migration ou des régions précises, afin d'éviter, dans la mesure du possible, le chevauchement ou la duplication de données portant sur les mêmes oiseaux.
6417811010765169273
UnbabelFrEn
On a considéré que le total des nombres maximaux recensés dans toutes les régions pour chaque saison représentait une estimation minimale de la population. The sum of the maximum numbers found in all regions in any of the four seasons was taken as a minimum estimate of the population.
-4143057033972873338
UnbabelFrEn
De plus amples détails sur le calcul des estimations des populations et leurs résultats sont présentés par Morrison et al. More details on the derivation of population estimates and results are presented by Morrison et al.
7559537076494230404
UnbabelFrEn
Estimations des populations Le tableau 1 présente un résumé des estimations actuelles en ce qui concerne la taille des populations de 53 espèces d'oiseaux de rivage trouvées en Amérique du Nord. Ce tableau donne également une évaluation du degré de précision probable des dénombrements. Population Estimates Current estimates for population sizes of 53 species of shorebirds occurring in North America are summarized in Table 1, with an assessment of the likely accuracies of the counts.
-2076444943596944499
UnbabelFrEn
Si la masse est utilisée comme une mesure de la taille des oiseaux (en grammes, pris principalement de Dunning, 1984), un graphe bilogarithmique de la taille de la population (nombre d'individus) par rapport à la masse montre une relation négative statistiquement significative entre la taille de la population et la masse (figure 1 : loge (population [individus]) = 16,479 (± 1,517 ET) - 1,030 (± 0,319 ET) * loge (masse [g]), r = -0,41, n = 53, p = 0,002). If mass (in grams, taken principally from Dunning 1984) is taken as a measure of size, then a log-log plot of population size (number of individuals) against mass reveals a statistically significant negative relationship between population size and mass (Fig. 1; loge (population [individuals])=16.479 (± 1.517 SE) - 1.030 (± 0.319 SE) * loge (mass[g]), r=-0.41, n=53, p=0.002).?Figure 1.
-8172944788447330858
UnbabelFrEn
Watkins, comm. pers.) Le nombre total estimé d'oiseaux de rivage individuels utilisant les voies de migration de l'Amérique du Nord (27,6 millions) semble supérieur aux populations présentes dans d'autres grandes régions géographiques. Watkins, pers.comm.). The estimated total number of individual shorebirds using North American flyways (27.6 million) appears to be larger than populations occurring in other major geographical regions.
-9065499425342957343
UnbabelFrEn
Smit et Piersma (1989) ont évalué le nombre d'oiseaux qui utilisent la voie de migration de l'est de l'Atlantique en Europe à plus de 7,5 millions, et les populations d'oiseaux nicheurs pour l'ensemble des espèces d'oiseaux de rivage européens, à près de 6,6 millions de couples (Piersma, 1986). The total using the East Atlantic flyway in Europe was estimated at more than 7.5 million birds by Smit and Piersma (1989), and estimates of breeding populations of all European shorebird species approached 6.6 million pairs (Piersma 1986).
-837079891728313329
UnbabelFrEn
Current estimates for shorebird populations occurring in Australasia total some 14.4 million birds (D. Les dernières estimations disponibles pour les populations d'oiseaux de rivage d'Australasie culminent à quelque 14,4 millions d'individus (D.
-5655682601221925455
UnbabelFrEn
Apparemment, la taille moyenne des populations d'oiseaux de rivage est quelque peu supérieure aux populations mondiales de sauvagine (Ansériformes), bien que cette tendance ne soit pas significative (Gaston et Blackburn, 1996; Morrison et al., 2000b). Shorebirds apparently have somewhat higher mean population sizes compared to global populations of waterfowl (Anseriformes) though not significantly so (Gaston & Blackburn 1996, Morrison et al. 2000b).
3125534148749778788
UnbabelFrEn
Très peu de renseignements sont disponibles sur les populations totales d'autres groupes d'oiseaux, quoique la taille des populations d'un grand nombre de plus petites espèces de passereaux semble atteindre un ordre de grandeur supérieur. Il a été estimé que le nombre d'oiseaux morts uniquement par suite de collisions avec une fenêtre en Amérique du Nord se chiffrent entre 3,5 et 976 millions (Banks, 1979; Klem, 1990; Dunn, 1993), et les populations d'oiseaux à l'automne aux États-Unis peuvent atteindre les 20 milliards d'individus (AOU, 1975). Rather less information is available for total populations of other groups of birds, though those of many of the smaller passerine species are apparently orders of magnitude higher: deaths from window strikes alone in North America have been estimated at anywhere from 3.5 to 976 million (Banks 1979; Klem, 1990; Dunn 1993) and fall bird populations in the USA may reach as high as 20 billion (AOU 1975).
1688089724821912807
UnbabelFrEn
Les espèces situées en dessous de la droite, dont les populations sont généralement inférieures en nombre par rapport à d'autres présentant une masse identique, rassemblent deux grandes catégories d'oiseaux de rivage :? The species below the line, whose populations are generally lower than others of similar mass, includes two broad categories of shorebirds:??
6485603630079781949
UnbabelFrEn
(a) Species at risk. ?a) les espèces en péril.
-6751262555518476554
UnbabelFrEn
Étant donné que ces espèces ont souvent fait l'objet de dénombrements spécialisés ou d'études, il paraît vraisemblable que les populations soient en déclin plutôt que mal comptées;? Since these species have in many cases been the subject of specialized counts or investigations, it appears likely that the populations are depressed rather than poorly counted.??
1345812404321442510
UnbabelFrEn
(b) Difficult-to-count species. ?b) les espèces difficiles à dénombrer.
-2232306549037763300
UnbabelFrEn
Parmi les autres espèces du groupe d'oiseaux situés en dessous de la droite de régression se trouvent le Chevalier solitaire (SOSA), le Bécasseau roussâtre (BBSA), le Pluvier de Wilson (WIPL), le Bécasseau violet (PUSA) et le Chevalier errant (WATA). The other species in the group below the regression line include Solitary Sandpiper (SOSA), Buff-breasted Sandpiper (BBSA), Wilson's Plover (WIPL), Purple Sandpiper (PUSA), and Wandering Tattler (WATA).
3808570596242118151
UnbabelFrEn
Les études réalisées sur ces espèces sont souvent médiocres. En outre, ces oiseaux sont généralement dispersés (SOSA) ou vivent dans des habitats des hautes terres (BBSA), de plage (WIPL) ou rocheux (PUSA, WATA), situations où il est difficile de dénombrer les oiseaux de rivage dans des régions étendues, ce qui laisse présager des estimations trop faibles des populations. These species are often poorly studied, and tend to be either dispersed (SOSA) and/or occur in upland (BBSA), beach (WIPL) or rocky habitats (PUSA, WATA), all situations in which it is difficult to obtain shorebird counts over extensive areas, suggesting that the population estimates may be too low.
364743504517022860
UnbabelFrEn
The two outliers above the regression line, Common Snipe (COSN) and American Woodcock (AMWO) are both cryptic species that are difficult to count and observe, and whose estimates have been derived from extrapolations that may be subject to large errors. Les deux cas particuliers situés au-dessus de la droite de régression, à savoir la Bécassine des marais (COSN) et la Bécasse d'Amérique (AMWO), constituent des espèces cryptiques difficiles à dénombrer et à observer et dont les estimations ont été dérivées d'extrapolations pouvant entraîner des erreurs importantes.
-1390465849625044758
UnbabelFrEn
They are also, however, the only species in the shorebird group that are regularly hunted, and are thus susceptible to different population pressures than the others. Toutefois, il s'agit également des seules espèces du groupe des oiseaux de rivage régulièrement chassées et, par conséquent, plus susceptibles à des pressions différentes quant à leurs populations par rapport aux autres espèces.
-4514602716161596838
UnbabelFrEn
Ces résultats suggèrent que la tendance de la régression pourrait identifier des espèces dont la taille des populations est artificiellement supérieure ou inférieure à celle prévue. These results suggest that the pattern of the regression may identify species whose populations are either artificially lower or higher than might be anticipated.
1635766349822128539
UnbabelFrEn
Use of the relationship for other purposes, however, such as identifying potential target population levels for conservation, would remain debatable, since the biological reasons underlying the observed relationship are not presently well understood, and may reflect other factors such as the range of the species involved (Gaston & Blackburn 1996). Toutefois, l'utilisation de ce diagramme à d'autres desseins, tels que la détermination de nouveaux niveaux de populations cibles en matière de conservation demeurerait discutable, car les raisons biologiques intrinsèques à la relation observée ne sont pas parfaitement comprises à l'heure actuelle et peuvent traduire d'autres facteurs comme l'étendue des espèces visées (Gaston et Blackburn, 1996).
-1489954008025790630
UnbabelFrEn
Le tableau 1 fournit une indication quant au degré probable d'exactitude de l'estimation des populations pour chaque espèce. An indication of the likely accuracy of the population estimate for each species is given in Table 1.
5623853107591587215
UnbabelFrEn
Les estimations des populations devront faire l'objet d'un suivi et d'une mise à jour régulière pour que les données utilisées aux fins de conservation demeurent d'actualité. Monitoring and regular updating of population estimates will be necessary to keep information used for conservation purposes current.
135217743255162705
UnbabelFrEn
Lorsque des modifications importantes seront observées dans les chiffres, il conviendra d'effectuer des recherches afin d'en déterminer les causes. Where large changes in numbers are detected, supporting research will be needed to identify causes.
8336972345307281843
UnbabelFrEn
Remerciements Nous tenons à remercier toutes les personnes ayant contribué au dénombrement et à la surveillance des populations d'oiseaux de rivage dans les Amériques tout au long des diverses activités de relevé mentionnées dans le présent rapport. Acknowledgements Thanks to the many people who have contributed to counting and monitoring shorebird populations in the Americas through various survey activities referred to in this report.
-6573638710293358783
UnbabelFrEn
Nos remerciements vont également à Lew Oring pour ses évaluations critiques relatives au bien-fondé des différentes méthodes utilisées pour déterminer la taille des populations, ainsi qu'à Doug Watkins pour les renseignements fournis sur les populations d'oiseaux de rivage vivant en Australasie. Thanks also to Lew Oring for his critical assessments of the merits of different methods of determining population numbers, and to Doug Watkins for information on shorebird populations in Australasia.
7947507235541211708
UnbabelFrEn
A special thanks to Stephen Brown for encouraging the U.S. to grapple with the process of attempting to know the seemingly unknowable. Nous remercions particulièrement Stephen Brown d'avoir poussé les États-Unis à tenter de connaître ce qui est évidemment inconnaissable.
-3473951416006017154
UnbabelFrEn
The Canadian Shorebird Conservation Plan. Canadian Wildlife Service Special Publication, Canadian Wildlife Service, Ottawa. Plan canadien de conservation des oiseaux de rivage, Service canadien de la faune, Publication spéciale, Ottawa.
-4949172113370317852
UnbabelFrEn
History Peak Production at Fort Langley The Second Fort Burns Down In 1839 the Hudson's Bay Company agreed to lease the Alaskan Panhandle from the Russian American (Fur) Company for an annual rent in otter skins and specified farm products. Histoire Le Fort-Langley à son apogée Le deuxième fort est réduit en cendres En 1839, la Compagnie de la Baie d'Hudson loue de la Compagnie russo-américaine de fourrures l'enclave méridionale de l'Alaska pour un loyer annuel payé en peaux de loutre et en produits agricoles.
-1889079765769647591
UnbabelFrEn
Fort Langley was called upon to produce wheat and butter for the Russian contract. Pour remplir les engagements du contrat avec les Russes, le fort Langley est chargé de produire du blé et du beurre.
-2224727623055628879
UnbabelFrEn
Afin de faciliter l'exploitation de la ferme, la Compagnie abandonne le premier fort, qui est en mauvais état. Un autre ouvrage est construit à 4 km en amont, ce qui le rapproche de la grande prairie. In order to facilitate farming operation, the original fort, now in a dilapidated condition, was abandoned, and a new one built 4 km upstream, closer to the large prairie.
-4306708649890177361
UnbabelFrEn
Le nouveau fort Langley est à peine habité depuis dix mois lorsqu'il est complètement rasé par un incendie. New Fort Langley had been occupied just 10 months when it was consumed by fire and had to be completely rebuilt.
2389004948229637456
UnbabelFrEn
In May 1840, construction commenced on a new complex, which eventually enclosed an area, 192 x 73 m and contained three to four bastions and about 15 buildings. En mai 1840, on commence la construction d'un nouveau complexe qui occupera une superficie de 192 m sur 73 m et qui comprendra trois à quatre bastions et une quinzaine de bâtiments.
-1769141532179769578
UnbabelFrEn
Salted salmon continued to be popular in the Sandwich Islands, and an annual export of 2,000 barrels was not uncommon in the years between 1845 and 1854. De plus, ses deux laiteries fonctionnent à plein rendement. Le saumon salé est toujours en demande dans les îles Sandwich : les exportations annuelles entre 1845 et 1854 atteignent fréquemment 2 000 barils.
-3084313673887226978
UnbabelFrEn
Le fort Langley réalise d'importants profits en empaquetant et en vendant à San Francisco des canneberges cueillies par les Autochtones. Cranberries traded from the natives and packaged at Langley sold at substantial profit in San Francisco.
-9127683284406722189
UnbabelFrEn
Trading at Fort Langley between 1827 and 1873 © Mary Cullen, The History of Fort Langley / 1827-96 View a detailed description of this graph in accessible text format. Les échanges commerciaux au Fort-Langley entre 1827 et 1873 © Mary Cullen, The History of Fort Langley / 1827-96 Pour obtenir une version détaillée de ce graphique en format HTML.
-6738054689997395714
UnbabelFrEn
En fait, l'établissement en 1846 de la frontière définitive de l'Oregon force la Compagnie à réorganiser ses activités dans la région du Pacifique et redonne une plus grande importance au fort Langley. In fact, the reorganization of HBC Pacific operations occasioned by the settlement of the Oregon boundary in 1846 increased the value of Fort Langley.
-5625299339142129426
UnbabelFrEn
Conductance of the xylem, expressed as a percentage of the ideal capillary flow prediction, varied from an average of 88% for a species containing only very narrow tracheids to less than 35% for species with large-diameter tracheids. La conductance du xylème, exprimée en pourcentage de la prédiction idéale du flux capillaire, a varié en moyenne de 88% chez une espèce ne contenant que des trachéides très étroites, à moins de 35% chez les espèces possédant des trachéides de grand diamètre.
-5283997083083175862
UnbabelFrEn
Chez les trachéides de grand diamètre, les éléments scalariformes ponctués ont montré une augmentation linéaire de conductance avec une augmentation en diamètre du lumen. Cependant, pour les trachéides ayant de grandes ponctuations circulaires, l'augmentation de conductance résultant d'un lumen plus grand décline avec l'augmentation en diamètre du lumen. For wide tracheids, scalariform-pitted elements showed a linear increase in conductance with an increase in lumen diameter; however, for tracheids with large circular pits, the conductance increase afforded by a wider lumen declines as lumen diameter increases.
-5241572728503879801
UnbabelFrEn
Ces simulations par des modèles démontrent la signification croissante des ponctuations entre les trachéides dans l'obstruction du flux, suite à l'augmentation en diamètre du lumen. These model simulations demonstrate the increasing significance of intertracheid pitting in obstructing flow as lumen diameter increases.
-4811368348593180196
UnbabelFrEn
(2) When a notice has been posted under subsection (1), no person shall, in contravention of the notice, (a) enter the area or highway referred to in the notice; (b) smoke in the area referred to in the notice; or (c) start or maintain a fire in the area referred to in the notice. (2) Lorsqu'un avis est affiché conformément au paragraphe (1), il est interdit, selon ce qui est indiqué dans l'avis : a) de pénétrer dans la zone ou sur la route visées dans l'avis; b) de fumer dans la zone visée dans l'avis; c) d'allumer ou d'entretenir un feu dans la zone visée dans l'avis.
6354919358978036719
UnbabelFrEn
The French version of the Regulations is amended by replacing the words "directeur de parc" with the word "directeur" wherever they occur in the following provisions: (a) the definition "inspecteur de la prévention des incendies" in section 2; (b) paragraph 4(1)(b); (c) subsection 4(3); (d) subsection 5(2); and (e) paragraph 5(3)(e). Dans les passages suivants de la version française du même règlement, « directeur de parc » est remplacé par « directeur » : a) la définition de « inspecteur de la prévention des incendies » à l'article 2; b) l'alinéa 4(1)b); c) le paragraphe 4(3); d) le paragraphe 5(2); e) l'alinéa 5(3)e).
-5080780618721545641
UnbabelFrEn
Description The National Parks Fire Protection Regulations are made under the authority of the Canada National Parks Act and provide regulatory controls for fire protection in the national parks of Canada. Description Le Règlement sur la prévention des incendies dans les parcs nationaux est pris en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada et porte sur la protection contre le feu dans les parcs nationaux du Canada.
5660340660147096473
UnbabelFrEn
The regulations include provisions which are applicable to structural and wild fires, including forest fires, in the national parks. Le règlement comprend des dispositions applicables aux incendies de bâtiments et aux feux de végétation, y compris les feux de forêt, dans les parcs nationaux.
-949020602116348337
UnbabelFrEn
These amendments will repeal provisions in the regulations which are out of date. Ces modifications abrogeront certaines dispositions périmées.
3612462756681821757
UnbabelFrEn
En vertu du règlement en vigueur, le public a l'obligation d'aider à lutter contre les incendies, à la demande et selon les instructions d'un employé désigné du parc. Under the current regulations, the public is required to provide assistance in firefighting operations when directed to do so by designated park employees.
8958529742658312373
UnbabelFrEn
Il est maintenant reconnu que la lutte contre les incendies dans un parc national est extrêmement dangereuse et qu'elle doit être effectuée par des professionnels formés à cet effet et capables de remplir ces responsabilités sans mettre les autres en danger. It is now recognized that firefighting in the national parks is extremely hazardous and should be conducted only by trained professionals who are able to carry out these responsibilities without risk to others.
-4470494595453296741
UnbabelFrEn
The obsolete provisions, which have not been implemented for a number of years, are, therefore, being removed from the regulations. Ces dispositions périmées, qui n'ont pas été mises en application depuis bon nombre d'années, sont donc abrogées du règlement.
1923544670619415397
UnbabelFrEn
The agreement enabled the Municipality of Jasper, which was incorporated as a specialized municipality under the Municipal Act of Alberta in July 2001, to exercise local government authorities except those respecting land use planning and development. L'entente permet à la municipalité de Jasper, qui a été constituée en municipalité spécialisée en vertu de la Loi sur les municipalités de l'Alberta en juillet 2001, d'exercer une autorité d'administration locale, à l'exception de la planification de l'utilisation du territoire et de son aménagement.
-4416727409705292273
UnbabelFrEn
En vertu de la Loi sur les municipalités de l'Alberta, un conseil d'administration locale est autorisé à établir des règlements administratifs pour les besoins municipaux afin d'assurer la sécurité, la santé et le bien-être des personnes et la protection des personnes et des propriétés. Under the Municipal Act of Alberta, a local government council is authorized to pass bylaws for municipal purposes respecting the safety, health and welfare of people and the protection of people and property.
-8789732438879601714
UnbabelFrEn
Suite aux modifications du règlement, la ville rendra exécutoires des règlements administratifs qui lui permettront la prise de mesures de protection contre les incendies. Following the amendments to the regulations, the municipality will bring into effect bylaws that will allow fire protection measures to be put into effect by the municipality.
-7330286994358778441
UnbabelFrEn
The bylaws were reviewed by Parks Canada officials to ensure that components of the regulations were fully incorporated within the bylaws. Les règlements administratifs à cet effet ont été passés en revue par le personnel de Parcs Canada afin de s'assurer qu'ils incluaient toutes les composantes du règlement.
-3617085382126140916
UnbabelFrEn
Les modifications visent aussi à s'harmoniser avec la nouvelle terminologie utilisée dans la Loi sur les parcs nationaux du Canada pour désigner les parcs nationaux. Amendments are also made to adapt to the new terminology for naming the national parks in the Canada National Parks Act.
-1834502160239547655
UnbabelFrEn
The title of the regulations will become the National Parks of Canada Fire Protection Regulations instead of the title of the regulations mentioned above. Le titre du règlement deviendra le Règlement sur la prévention des incendies dans les parcs nationaux du Canada remplaçant ainsi le titre du règlement mentionné précédemment.
-7104788822754813060
UnbabelFrEn
Alternatives The only alternative is to maintain the status quo. Solutions envisagées La seule autre option est de maintenir le statu quo.
2965691609463757706
UnbabelFrEn
Elle est considérée inacceptable car les modifications traitent directement de problèmes liés à des dispositions périmées dans le Règlement sur la prévention des incendies dans les parcs nationaux. That is not considered acceptable given that the amendments directly address the problems of outdated provisions in the National Parks Fire Regulations.
2672641414044385157
UnbabelFrEn
La modification touchant l'exclusion de la ville de Jasper de l'application du règlement est rendue nécessaire pour permettre la mise en vigueur de règlements administratifs municipaux relatifs aux mesures de prévention des incendies dans la collectivité de Jasper. The amendment to exclude the Town of Jasper from application of these Regulations is necessary to effect implementation of bylaws respecting fire protection measures in the community of Jasper.
-6699852585224842590
UnbabelFrEn