text
stringlengths
20
2.03k
id
stringlengths
12
20
dataset_id
stringclasses
1 value
L'avocat du défendeur soutient que le témoignage en personne de son client réfute [TRADUCTION] « la preuve documentaire par ouï-dire ». Counsel for the respondent claims that the respondent's viva voce testimony refutes the "hearsay documentary evidence".
-4842953488854020737
UnbabelFrEn
Le juge-arbitre a rejeté cet argument au motif que le Conseil avait compétence pour apprécier la preuve et tirer des conclusions en matière de crédibilité. This argument was rejected by the Umpire on the ground that the Board has jurisdiction to weigh the evidence and to make findings of credibility.
8245393722610201878
UnbabelFrEn
[5] The Board's sole responsibility in this regard is to give the claimant a fair opportunity to comment on and contradict evidence presented by the Commission. [5] À cet égard, la seule obligation incombant au Conseil est qu'il donne au demandeur une possibilité raisonnable de soumettre ses observations sur la preuve présentée par la Commission et de la contredire.
1014650108580955056
UnbabelFrEn
On peut facilement établir une distinction d'avec la décision Wallace CUB 10720 qu'a citée le juge-arbitre. The decision in Wallace CUB 10720, cited by the Umpire, can be readily distinguished.
2661317876760869971
UnbabelFrEn
Dans cette affaire, la déposition d'un autre témoin corroborait la preuve du demandeur. In that case, the claimant's evidence was corroborated by that of another witness.
-8564475284893236429
UnbabelFrEn
[6] Pour ces motifs, la décision que le juge-arbitre a rendue en date du 26 mars 1998 doit être infirmée et l'affaire doit être renvoyée au juge-arbitre en chef ou à un juge-arbitre désigné par lui, lequel tiendra pour acquis que l'appel de la décision du Conseil doit être rejeté. [6] For these reasons, the decision of the Umpire, dated March 26, 1998, should be set aside and the matter remitted to the Chief Umpire or his designate on the basis that the appeal from the decision of the Board should be dismissed.
-810491538528767980
UnbabelFrEn
Vers 1200 après J.-C., les ancêtres des Inuit migrèrent de l'Alaska vers l'est pour occuper la plupart des régions de l'Arctique canadien et du Groenland. At about AD 1200, ancestral Inuit moved eastward from Alaska to occupy most regions of Arctic Canada and Greenland.
8724951442996714146
UnbabelFrEn
Ils ont passé les hivers dans des villages de maisons permanentes, construites sur le modèle des maisons en bois occupées par les Inuit de l'Alaska. They passed the winters in villages of permanent houses, built on the pattern of the wooden houses occupied by Alaskan Inuit.
5083853420010648957
UnbabelFrEn
In Arctic Canada, however, the scarcity of wooden logs forced them to build their houses from stone and turf with the roof supported by rafters of whale bone. Dans l'Arctique canadien, cependant, la pénurie de rondins de bois les a forcés à construire leurs maisons de pierre et de mousse avec le toit soutenu par des chevrons d'os de baleine.
-7609139415797959884
UnbabelFrEn
Un de ces premiers villages se trouve près de la communauté de la baie Resolute. One of these early villages lies near the community of Resolute Bay.
4029565397290853581
UnbabelFrEn
Récemment des archéologues du MCC ont travaillé avec la communauté de la baie Resolute pour reconstituer certaines de ces maisons. Recently CMC archaeologists have been working with the community of Resolute Bay to reconstruct some of these houses.
-514519196906789649
UnbabelFrEn
La photographie montre la fondation d'une grande maison hivernale qui a été réexcavée à l'été 2000 et reconstruite le plus fidèlement possible au plan original. The photograph shows the foundation of a large winter house which was re-excavated in the summer of 2000, and rebuilt as closely as possible to the original plan.
-6121871917635824093
UnbabelFrEn
Visitors would have entered the house through a sunken tunnel which served as a cold-trap, and the sleeping platforms at side and rear were raised above the cold floor and covered with skins. Les visiteurs seraient entrés dans la maison par un tunnel enfoncé servant de piège à air froid. Les plates-formes dortoirs sur le côté et à l'arrière ont été surlevées au-dessus du plancher froid et recouvertes de peaux.
2033892996800910353
UnbabelFrEn
RETENUES -- ARRÊTER (Modificatif du CIP « S ») DÉFINITION Cessation d'une retenue effectuée de la rémunération d'un employé. DEDUCTIONS -- STOP (PAC Modifier "S") DEFINITION To stop a deduction now being made from an employee's pay.
-2198116535962047894
UnbabelFrEn
_BAR_ 71 Le numéro de contrat ou de référence DOIT toujours être mentionné pour les retenues multiples, VOIR la remarque 7 pour les codes. _BAR_ 71 The contract or reference number MUST always be quoted for multiple deductions, REFER to Remark 7 for codes.
-62548026413239501
UnbabelFrEn
_BAR_ -- CALCULER le montant total dû pour la période partielle finale -- pour la zone 66. _BAR_ -- CALCULATE the total amount owing for the final partial period -- for Field 66.
-6603978701070166673
UnbabelFrEn
_BAR_ -- Using rent at $240.00 per month as an example with the last day's rent being November 15, 2006, the pay line would read: _BAR_ -- Par exemple, pour un loyer de 240,00 $ par mois avec le dernier jour de loyer étant le 15 novembre 2006, la ligne de paye se remplie de la façon suivante :
3205675215072968495
UnbabelFrEn
Pour cesser une retenue pour le stationnement - code 541 : _BAR_ Lorsqu'un employé continu de faire partie des effectifs, CESSER la retenue courante (CIP 16S) à compter du premier du mois suivant la vraie date d'entrée en vigueur (p. ex. When stopping a deduction for parking - Code 541: _BAR_ Where an employee continues to be employed, STOP the deduction (PAC 16S) effective the first of the month following the true effective date (e.g.
6329043253069461524
UnbabelFrEn
SOUMETTRE aussi un CIP 16R pour un remboursement forfaitaire pour la période complète à laquelle la retenue ne s'appliquait pas (c.-à-d. du 11 octobre 2006 au 31 octobre 2006). REPORT also a PAC 16R for a lump sum refund of the full period that the deduction should not have applied (i.e. October 11, 2006, to October 31, 2006).
3498741303719387466
UnbabelFrEn
When a multiple deduction code is stopped, always INSERT the contract or reference number in position 1-10 of Field 71, left justified. Lorsqu'on arrête un code de retenue multiple, on doit toujours INSCRIRE le numéro de contrat ou de référence dans les espaces 1-10 de la zone 71, cadré à gauche.
-5413283894513029717
UnbabelFrEn
Agri-Food Trade Service Agri-Food Sector Profile?United Arab Emirates (UAE) July 2007 Service d'exportation agroalimentaire Profil du secteur agroalimentaire?Émirats arabes unis (ÉAU) Juillet 2007
8304542678357078179
UnbabelFrEn
Aperçu du marché Dubaï - important port marin et centre du trafic aérien - est le centre du commerce agroalimentaire dans les ÉAU. Market Overview Dubai is the centre of the agri-food trade in the UAE - with the major marine port and air traffic hub for the region.
-6870991671945539225
UnbabelFrEn
It is both an important market in its own right, and also a major re-export market, serving other Gulf Cooperation Council (GCC) countries, and the region more broadly. Il s'agit d'un important marché à part entière, mais également d'un grand marché de réexportation qui dessert les marchés des autres pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG) et de la région générale.
2137831215203316265
UnbabelFrEn
The Dubai World Trade Centre estimates that Dubai imports 80% of the UAE's consumable items per year. Le centre d'affaires international de Dubaï estime que Dubaï importe 80 p. 100 des articles consommables des ÉAU par année.
8676963320203449584
UnbabelFrEn
According to estimates, some 30-40% of these imports move-on to other markets, reaching as far as Russia, India, Pakistan and East Africa. Selon des estimations récentes, quelque 30 à 40 p. 100 de ces importations sont réexportées vers des marchés aussi éloignés que la Russie, l'Inde, le Pakistan et l'Afrique de l'Est.
3185942872051593123
UnbabelFrEn
Les réexportations de certains produits agricoles (p. ex. les légumineuses et les lentilles) peuvent dépasser 60 à 70 p. 100, et encore plus dans le cas des importations de graines de canola qui sont en grande partie broyées aux fins d'exportations d'huile vers l'Europe. Re-exports of some agri-food products (e.g., pulses and lentils) could exceed 60-70%, and indeed more as in the case of canola seed imports which are largely crushed for oil exports to Europe.
-3345696844718952722
UnbabelFrEn
The United Arab Emirates depends largely on imports of agriculture and food products. Les Émirats arabes unis dépendent largement des importations de produits agricoles et alimentaires.
-3698655732742092647
UnbabelFrEn
The majority of the $3.5-4.0 billion in annual food imports come from the United States, United Kingdom, Germany and France. La majorité des importations de produits alimentaires, dont la valeur annuelle se situe entre 3,5 et 4 milliards de dollars, proviennent des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Allemagne et de la France.
-6798984187244153933
UnbabelFrEn
Agriculture and food exports to the UAE from Canada over the past four years have averaged over $90 million, with a sharp increase in 2006 to reach $200 million in that year. Au cours des quatre dernières années, les exportations de produits agricoles et de produits alimentaires vers les ÉAU en provenance du Canada se sont élevées en moyenne à plus de 90 millions de dollars; elles ont toutefois connu une hausse marquée en 2006 pour atteindre 200 millions de dollars cette année-là.
-4806754891750030397
UnbabelFrEn
Débouchés Il existe d'excellents débouchés pour un large éventail de produits agricoles, produits alimentaires en vrac et emballés et d'aliments congelés et préparés. Business Opportunities Excellent opportunities exist for a wide range of agricultural commodities, bulk and packaged foodstuffs, frozen and prepared foods.
-8193737543350933824
UnbabelFrEn
The UAE already imports large volumes of Canadian wheat, canola seed, pulses, and even ice cream reached the $8 million level in 2006. Les ÉAU importent déjà du Canada d'importants volumes de blé, de graines de canola, de légumineuses et même de crème glacée, dont les importations de cette dernière se chiffraient à 8 millions de dollars en 2006.
2410857310545388197
UnbabelFrEn
Supermarkets have a similar style to what one would see in Canada, although the selection in each product category tends to be much larger in the UAE. On trouve aux ÉAU le même genre de supermarchés qu'au Canada, mais le choix pour chaque catégorie de produits y est souvent beaucoup plus vaste.
755203174331862639
UnbabelFrEn
Given the large foreign population, importers have preferred dealing with well-known brands with proven promotion strategies. Comme la population d'origine étrangère est importante, les importateurs ont préféré, dans le passé, travailler avec des marques bien connues dont les stratégies de promotion ont fait leurs preuves.
4221823512587356435
UnbabelFrEn
However, with the large supermarket chains now dominating retail sales, they are showing increased interest in private labelling. Toutefois, les grandes chaînes de supermarchés commencent à dominer les ventes au détail et s'intéressent de plus en plus aux marques maison.
-5435172950995857691
UnbabelFrEn
The foodservice industry has shown the most growth recently. This has been led by a large expansion in hotels, targeted at a growing tourism market. Au cours des dernières années, c'est l'industrie des services alimentaires qui a connu la plus forte croissance, principalement sous l'effet de la forte expansion des hôtels ciblant le marché touristique en plein essor.
-538393255774060684
UnbabelFrEn
The potential for organic products continues to steadily increase as "healthful" nutrition messaging begins to take hold generally. Le potentiel de marché pour les produits biologiques ne cesse de croître à mesure que le message de la nutrition « santé » commence à être entendu.
-2078968121639145391
UnbabelFrEn
Cette croissance est stimulée en partie par l'importante couverture médiatique de la dernière année sur les divers problèmes de santé auxquels font face les ÉAU et les pays du CCG (p. ex. le diabète, l'obésité, le cancer et les maladies du coeur). This growth has been stimulated in part by the extensive media coverage that has occurred over the past year on various health challenges being faced in the UAE and GCC (e.g., diabetes, obesity, cancer, heart and stroke).
2793887055164083205
UnbabelFrEn
Supermarkets and hypermarkets in the GCC have dedicated organic sections in their stores, as well as mainstream shelf-space along with more traditional product presentations. Dans les supermarchés et les hypermarchés des pays du CCG, on trouve les produits biologiques dans la section qui leur est réservée ou sur les étalages grand public aux côtés de produits plus traditionnels.
9094916229020078815
UnbabelFrEn
Dubaï abrite également un certain nombre de supermarchés « biologiques ». There are also a number of "organic" supermarkets in Dubai.
7231084884255724573
UnbabelFrEn
La demande de produits halal représente une occasion d'affaires importante pour les exportateurs canadiens. The demand for halal food products also presents an important opportunity for Canadian exporters.
-8245005865837280682
UnbabelFrEn
Compte tenu de la base démographique musulmane des ÉAU (et des pays du CCG), de leur utilisation d'aliments importés et de leur richesse relative, le marché est très ouvert aux viandes qui respectent les critères halal et aux produits à valeur ajoutée (depuis les soupes jusqu'aux mets congelés) qui satisfont également aux exigences de la certification halal. Given the UAE's (and the GCC's) Muslim base, reliance on imported foods, and relative affluence, the market is very much open both to meats that meet halal criteria, as well as value-added products (from soups to prepared frozen entrées) that likewise meet halal certification requirements.
-5317948110109479957
UnbabelFrEn
Several trade shows devoted specifically to halal products now take place annually in the UAE. Plusieurs salons professionnels consacrés expressément aux produits halals se tiennent chaque année aux ÉAU.
9214272677009278235
UnbabelFrEn
Dubai, as the major port, is also the major regional centre for shipchandling (products supplied to ships). Dubaï, à titre de port principal, est aussi le plus important centre régional d'avitaillement de navires (approvisionnement des navires).
-274057731859091423
UnbabelFrEn
Même si dans le passé ce secteur était orienté vers les navires commerciaux (navires autres que ceux à passagers), un nombre croissant de paquebots de croisière font maintenant de Dubaï un port d'escale très important. Les responsables du tourisme projettent en effet que quelque 200 000 visiteurs arriveront au pays par paquebot de croisière en 2007-2008. Although this segment has traditionally been oriented to commercial (non-passenger) vessels, a growing number of cruise ships are now making Dubai a pivotal port-of-call, with the tourism authority projecting some 200 thousand visitors arriving via cruise lines in 2007-08.
-6379117589967685931
UnbabelFrEn
Obtaining a good local agent/distributor that can get products widely distributed is understandably important. Il est très important disposer d'un bon agent ou d'un bon distributeur local qui peut assurer une large distribution des produits.
9192599697591065114
UnbabelFrEn
Building personal relationships, follow-up and commitment are keys to doing business in the region... and "patience" is the watchword. L'établissement de relations personnelles, le suivi et les engagements sont essentiels pour faire des affaires dans la région... et le mot d'ordre est « patience ».
2097989421296229969
UnbabelFrEn
Canadian firms are advised to invest time in the market with a local presence or, at least, be prepared to invest in relatively frequent visits to the marketplace. On conseille aux entreprises canadiennes désireuses de pénétrer ce marché d'y consacrer du temps en se dotant d'une présence locale ou, pour le moins, en y faisant des voyages fréquents.
-268852250502457531
UnbabelFrEn
Le contact face à face est essentiel. Face-to-face contact is essential.
-7432793925488430523
UnbabelFrEn
Les gens d'affaires et les représentants des gouvernements locaux préfèrent traiter avec des gens qu'ils connaissent et en qui ils ont confiance. Local businessmen and government officials prefer to deal with someone they know and trust.
-7294148846671518216
UnbabelFrEn
Personal relationships are far more important in doing business in the Middle East than in Canada, for example. Les relations personnelles jouent un rôle beaucoup plus important dans la conduite des affaires au Moyen-Orient qu'au Canada, comme par exemple.
-8136100350271735873
UnbabelFrEn
Agriculture and Agri-Food Canada features an impressive Canadian pavilion annually at the Gulfood trade show. Agriculture et Agroalimentaire aménage chaque année un impressionnant Pavillon du Canada au salon de l'alimentation Gulfood.
-1556246471501316479
UnbabelFrEn
Gulfood, the largest, best attended and fastest growing food show in the Middle East takes place in Dubai in February of each year. Le salon - le plus grand, le plus fréquenté et le plus dynamique du genre au Moyen-Orient - se déroule à Dubaï chaque année au mois de février.
4684638844812637202
UnbabelFrEn
There were over 30,000 trade visitors to the show, including importers, distributors, retailers, the hotel and restaurant industry, manufacturers and government institutions. Il y avait plus de 30 000 visiteurs au salon, y compris des importateurs, des distributeurs, des détaillants, des fabricants et des représentants de l'industrie hôtelière, de la restauration et d'organismes gouvernementaux.
-753821692973439847
UnbabelFrEn
Gulfood constitue une excellente tribune pour les nouvelles entreprises qui veulent s'établir dans la région. Gulfood is an excellent platform for new-to-market companies to establish themselves in the region.
-5560955730676107681
UnbabelFrEn
Market Access Considerations Arabic labelling of products is required by legislation. Facteurs à considérer pour accéder au marché La loi exige l'étiquetage des produits en arabe.
8615244052192202700
UnbabelFrEn
Arabic labelling is also wise from a long term marketing perspective. L'étiquetage en arabe est également « sage » du point de vue du marketing à long terme.
5146778489908399712
UnbabelFrEn
Many companies use Arabic label stickers as a temporary stop-gap measure, when they enter the market initially. De nombreuses sociétés utilisent des autocollants en arabe comme mesure provisoire lorsqu'ils pénètrent le marché.
5372991117121780914
UnbabelFrEn
Lorsque des volumes suffisants du produit sont vendus sur le marché, on recommande l'élaboration et la conception d'une étiquette permanente en arabe pour le produit. Once sufficient volumes of product are being sold into the market, the development and design of a permanent Arabic product label is highly recommended.
-4718738101604940455
UnbabelFrEn
Each item of food must show a production expiry date (day/month/year). Une date d'expiration (jour/mois/année) doit figurer sur chaque article alimentaire.
-8197847246390720173
UnbabelFrEn
Dates cannot be hand-written or on stickers. La date ne peut être inscrite à la main sur l'article ou sur un autocollant.
7738505973509453637
UnbabelFrEn
Foods cannot be double-dated and imported foods cannot be date-marked in Dubai or in one of the free zones, after they have landed. Les aliments ne doivent pas comporter deux dates et le datage des produits importés ne peut avoir été effectué à Dubaï ni dans l'une des zones franches après leur débarquement.
-2311849731532144065
UnbabelFrEn
Product expiry dates are still determined by and set-out in government regulations, although both this requirement and food labelling standards are currently the subject of new regulations being considered and expected to take effect in October-November 2007. Les dates d'expiration sont encore à ce jour déterminées par voie réglementaires et prévues dans la réglementation gouvernementale, bien que cette exigence et que les normes d'étiquetage des aliments fassent actuellement l'objet de nouveaux règlements à l'étude qui devraient entrer en vigueur en octobre-novembre 2007.
2693903790103203126
UnbabelFrEn
Toutes les viandes importées aux ÉAU doivent avoir été certifiées halal. All meat and meat containing products imported into the UAE must be halal certified.
-3415145180067184039
UnbabelFrEn
Les organismes de certification halal doivent avoir été approuvés par le Secrétariat général des municipalités des ÉAU. Halal-certifying bodies must be approved by the UAE's General Secretariat of Municipalities.
-6438277756462166912
UnbabelFrEn
Il doit de façon générale y avoir une inspection au Canada pour vérifier que des procédures d'abattage de la viande conformes au principe halal sont utilisées dans les abattoirs et que l'organisme de certification effectue une vérification en bonne et due forme. This generally means a visit to Canada to ensure that acceptable halal procedures are being implemented in the slaughterhouses, and that proper verification is being carried out by the certifying body.
-4872694354229852235
UnbabelFrEn
À l'heure actuelle au Canada, une seule association islamique canadienne (ISNA, située à Toronto) est autorisée à certifier les abattoirs de viande halal destinée à l'exportation aux ÉAU. At the present time, only one Canadian Islamic association (ISNA in Toronto) is approved to certify halal meat slaughter in Canada for export to the UAE.
7397317658146622583
UnbabelFrEn
Efforts continue by Canada to have additional halal certifiers approved. Le Canada poursuit les efforts pour faire approuver d'autres organismes de certification halal.
-6413713837571795014
UnbabelFrEn
Presently there is a ban of live bovine animals into the UAE. Actuellement il est interdit d'importer des bovins vivants aux ÉAU.
-3679385873828355962
UnbabelFrEn
Les entreprises canadiennes désireuses d'ouvrir un bureau pour faire directement des affaires sur ce marché doivent, en vertu de la loi émirienne, former une coentreprise avec des Émiriens qui détiendront une participation d'au moins 51 % dans celle-ci. For Canadian firms wanting to establish an office to directly conduct business in the market, UAE law requires a joint venture with UAE nationals owning a minimum of 51% of the venture.
-931919625558589776
UnbabelFrEn
Il y a des exceptions à cette règle, les plus pertinentes pour les entreprises canadiennes étant celles qui concernent les entreprises établies dans les zones franches, les entreprises de services professionnels ou d'artisanat et les succursales et les bureaux de représentation. There are exceptions to the rule, the most relevant for Canadian firms being those firms operating within the free zones, professional or artisan companies and branches or representatives offices.
2442316766076762086
UnbabelFrEn
If operating out of a foreign trade-free zone, Canadian firms should seek a local sponsor, agent, or partner with sufficient access and influence in those circles most important to that particular business. Si une entreprise canadienne exerce ses activités à l'extérieur d'une zone franche étrangère, elle devrait établir des liens avec un commanditaire, agent ou partenaire local qui a un accès suffisant aux cercles qui comptent le plus dans telle ou telle activité commerciale ou qui jouit d'une influence suffisante sur ces milieux.
2079228435099714545
UnbabelFrEn
It is recommended that a legal opinion and guidance from a UAE-based law firm be obtained prior to signing any contractual obligations, or other binding agreements. Il est recommandé d'obtenir une opinion et un avis juridiques auprès d'une étude d'avocats située aux ÉAU avant la signature d'obligations contractuelles ou d'accords exécutoires.
7584713256792004327
UnbabelFrEn
Dubai depends heavily on the re-export market and is considered to be the hub which services the Gulf and Middle East, the newly independent states of Central Asia, Iran, the Indian sub-Continent and East Africa. Dubaï dépend beaucoup du marché de la réexportation et est considéré comme le centre qui dessert le reste du Golfe et le Moyen-Orient, les États nouvellement indépendants d'Asie centrale, l'Iran, le sous-continent indien et l'Afrique de l'Est.
6961945689541362465
UnbabelFrEn
Même si les ÉAU sont relativement moins conservateurs que d'autres États arabes et si l'anglais y est répandu, il est essentiel de respecter les traditions locales et les croyances islamiques. Even though the UAE is relatively less conservative than other Arab states and English is widely spoken, sensitivity to local traditions and Islamic beliefs is essential.
-7657429865989561353
UnbabelFrEn
Major Competition Canada's main competitors, such as the U.S. and EU (notably the UK, France, Germany and Italy) are advantaged by having been present in the market for many years. Principaux concurrents Les principaux concurrents du Canada, comme les États-Unis, l'UE (notamment, le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne et l'Italie) ont l'avantage d'être présents sur le marché depuis de nombreuses années.
4934417446781650860
UnbabelFrEn
Ils ont établi leurs contacts, se sont familiarisés avec les marques et ont assuré une présence constante. They have developed their contacts, built brand familiarity and maintained a consistent presence.
-6779598995712248632
UnbabelFrEn
Countries like Australia and New Zealand are relatively newer entrants, and have built and capitalized on their image as high quality, safe and reliable food suppliers, particularly with respect to beef and lamb products. Les pays qui sont entrés depuis moins longtemps sur le marché, comme l'Australie et la Nouvelle-Zélande, ont misé sur leur image de fournisseurs d'aliments de qualité, sécuritaires et fiables, en particulier pour ce qui est des produits du boeuf et de l'agneau.
1617738470947854764
UnbabelFrEn
These are followed by a host of new entrants into the food market led by Brazil, China. Une foule d'autres pays, le Brésil et la Chine en tête, ont pénétré le marché agricole.
359088510674657303
UnbabelFrEn
Lorsqu'on visite le salon Gulfood (voir plus haut), on constate rapidement le nombre de nouveaux venus potentiels qui tentent énergiquement de conquérir des marchés des ÉAU. When you visit Gulfood (see above), one is quickly struck by the numbers of would-be new entrants aggressively pursuing UAE markets.
-1715779098455451454
UnbabelFrEn
Tendances du marché Les lecteurs désireux d'obtenir des données plus détaillées à ce sujet et une analyse de l'évolution du marché des ÉAU devraient communiquer avec les personnes mentionnées ci-après pour obtenir un exemplaire du bulletin TENDANCES... l'alimentation aux Émirats arabes unis. Market Trends Readers interested in more detail and analysis of current developments in the UAE market should feel free to contact the undersigned directly for a copy of TRENDS... food in the UAE.
-6884712464800386668
UnbabelFrEn
Alternatively, an electronic version of this newsletter is also available (in French and English) on the Agri-Food Trade Service (ATS) website at www.ats.agr.gc.ca/africa/4311_e.htm. On peut également se procurer un exemplaire électronique du bulletin (en français et en anglais) sur le site Web du Service d'exportation agroalimentaire à l'adresse www.ats.agr.gc.ca/africa/4311_f.htm
-4779157502839734220
UnbabelFrEn
We related the arrival timing of adult sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) at a series of dams on the Columbia River (Bonneville, McNary, and Rock Island) and Snake River (Ice Harbor) to the changing flow and temperature regimes over the last several decades. Nous avons relié le moment d'arrivée de saumons sockeye (Oncorhynchus nerka) adultes à une série de barrages situés sur le fleuve Columbia (Bonneville, McNary et Rock Island) et la rivière Snake (Ice Harbor) aux régimes d'écoulement et de température qui ont changé au cours des dernières décennies.
-6719694174539088418
UnbabelFrEn
The Bonneville-McNary travel rate increased from about 22 to 49 km/day, and sockeye salmon now pass McNary Dam about 11 days earlier than in 1954. La vitesse de migration entre les barrages de Bonneville et McNary a augmenté, passant de 22 à 49 km/jour, et le saumon sockeye franchit maintenant le barrage de McNary environ 11 jours plus tôt qu'en 1954.
7477775260547593954
UnbabelFrEn
La vitesse de migration et la date d'arrivée ont toutes deux été corrélées avec les augmentations de la température et les diminutions de débit au barrage de McNary durant cette période. Both travel rate and arrival date were correlated with temperature increases and flow decreases at McNary during that period.
99502644632866168
UnbabelFrEn
L'arrivée du saumon sockeye au barrage de Rock Island (14 jours plus tôt en 1994 qu'en 1933) était également corrélée avec la température et le débit à cet endroit. Sockeye salmon arrival at Rock Island Dam (14 days earlier from 1933 to 1994) was also correlated with temperature and flow there.
-5342573188432921250
UnbabelFrEn
However, the travel rate between McNary and Rock Island dams did not change from 1955 to 1994, despite a decrease in estimated water velocity from 85 to 23 km/day. Cependant, la vitesse de migration entre les barrages McNary et Rock Island n'a pas changé entre 1955 et 1994 en dépit d'une diminution de la vitesse estimée de l'eau de 85 à 23 km/jour.
-4015336356196926468
UnbabelFrEn
L'arrivée du saumon sockeye au barrage d'Ice Harbor a parfois été bimodale; la date du premier mode n'a pas changé, mais les dates annuelles moyennes ont été corrélées positivement avec l'écoulement et négativement avec la température. [Traduit par la Rédaction] Sockeye salmon arrival at Ice Harbor Dam has sometimes been bimodal; the first mode's date has not changed, but annual mean dates have been positively correlated with flow and negatively with temperature.
7512063073986130388
UnbabelFrEn
The Conference called for renewed parliamentary pressure for the establishment of intra-regional legal initiatives to fight corruption and economic and organised crime. La Conférence a recommandé un regain de pression parlementaire en faveur d'initiatives juridiques intra-régionales pour combattre la corruption et la criminalité économique et organisée.
5832063530623168377
UnbabelFrEn
The Stability Pact provided such a framework and two working groups with representatives from the four countries were established. Le Pacte de Stabilité a offert ce cadre et deux groupes de travail, avec des représentants des quatre pays, ont été établis.
5699774670377866242
UnbabelFrEn
Le premier a pratiquement achevé les négociations pour un Accord-cadre international concernant le Bassin de la Sava, qui proposera un plan clair et cohérent pour le partage de la souveraineté dans le cadre d'une commission. The first has almost completed negotiations for an International Framework Agreement for the Sava River Basin, which will provide a clear and coherent plan for sharing sovereignty within the framework of a commission.
-6390853401847975514
UnbabelFrEn
S'il est vrai que la concrétisation du réseau d'ALE constitue déjà un résultat significatif des points de vue économique et politique et un important pas en avant sur la voie de la libéralisation et de la facilitation du commerce, ce n'est toutefois qu'un début. While the application of the FTA network is a significant economic and political achievement and represents an important step towards trade liberalisation and facilitation, it is only an initial one.
-4165297536620060861
UnbabelFrEn
Nevertheless, also here action needs to be taken to ensure that progress continues. Toutefois, dans ce domaine également, il est nécessaire d'agir pour que les progrès se poursuivent.
3273909916427613164
UnbabelFrEn
A cet égard, il convient de se féliciter de la création du CDI et du FRRESE38 ainsi que des bons résultats de l'initiative en faveur du Bassin du fleuve Sava. The establishments of the ISG and the SEEERF38 as well as the conclusion of the Sava River Basin initiative are welcome efforts in this regard.
-3871158662747791712
UnbabelFrEn
Despite numerous initiatives in this area, progress has been fairly slow. Malgré de nombreuses initiatives dans ce domaine, les progrès ont été relativement lents.
3121378904109648960
UnbabelFrEn
Ainsi, bon nombre des conventions internationales de lutte contre la corruption et le crime organisé n'ont pas encore été ratifiées, et encore moins appliquées. ?60. Thus, many international conventions to combat corruption and organised crime have not yet been ratified, much less implemented.
-4624882203562538899
UnbabelFrEn
Cela vaut aussi pour trois Conventions importantes du Conseil de l'Europe. This also holds for three important Council of Europe Conventions.
-3664794492526171943
UnbabelFrEn
Or, à ce jour, seuls 14 pays l'ont ratifiée39, 27 signatures n'ayant pas été suivies d'une ratification. Today, however, only 14 countries have ratified it39, while 27 signatures have not been followed by ratification.
4272155335224972119
UnbabelFrEn
A l'heure actuelle, 38 pays au total l'ont ratifiée40, plusieurs autres ne l'ayant même pas signée41. At present, a total of 38 countries have ratified it40, but several have not yet even signed.
2153141968349845497
UnbabelFrEn
Les 20 Principes directeurs du Conseil de l'Europe pour la lutte contre la corruption (1997) proposent une stratégie complète et efficace en la matière. The Council of Europe's 1997 Twenty Guiding Principles for the Fight against Corruption provides a comprehensive and effective strategy against corruption.
8294885253137396557
UnbabelFrEn
Les Parlements, en tant qu'institution centrale dans une démocratie, jouent un rôle essentiel à cet égard. Parliaments, as the central institution in a democracy, play an essential role in this regard.
407625180692533924
UnbabelFrEn