text
stringlengths 20
2.03k
| id
stringlengths 12
20
| dataset_id
stringclasses 1
value |
---|---|---|
Manitoba, 1997 L'opération ASSISTANCE est une opération intérieure majeure menée par les FC dans le but de limiter les effets des grandes inondations de la Rivière Rouge en 1997. Manitoba, 1997 Operation ASSISTANCE was the massive domestic operation conducted by the CF to mitigate the effects of the great Red River Flood of 1997. | 454996511119151324 | UnbabelFrEn |
Initially Land Forces western Area HQ was tasked to handle the operation, but the scope of it necessitated more manpower and resources. À l'origine, le QG du Secteur de l'Ouest de la Force terrestre (SOFT) a été chargé de mener l'opération, mais l'ampleur du problème a vite nécessité l'envoi de main-d'oeuvre et de ressources supplémentaires. | 5856692395228412105 | UnbabelFrEn |
À mesure des développements, la 1ère Division canadienne a été envoyée sur place pour servir de QG de la Force opérationnelle interarmées. As the situation developed, 1 Canadian Division was brought in to act as the Joint Task Force HQ. | 8634287940595279577 | UnbabelFrEn |
Au 30 avril, 7 500 membres du personnel des FC étaient engagés dans l'opération ASSISTANCE. Au 1er mai, ce chiffre est passé à 8 400, puis a atteint un sommet à 8 600. As of 30 April, 7,500 CF personnel were committed to Op ASSISTANCE and by 1 May this increased to 8,400, and eventually peaked at 8,600. | -5732130670483727470 | UnbabelFrEn |
La majeure partie du personnel a travaillé au déploiement et à l'enlèvement de sacs de sable, à des patrouilles, et aux opérations de retour de la population. The bulk of the personnel were committed to sandbag deployment and removal, patrols, and re-entry operations. | -776991767511059775 | UnbabelFrEn |
Twelve Griffon, three Labrador, three Sea King, ten Kiowas, two DASH-8 and two Aurora aircraft were committed by AIRCOM.33 CF Current Operations update through the course of Op ASSISTANCE provided the numbers of personnel on the operation provided by Area, but did not distinguish between reserve and regular personnel. Douze Griffon, trois Labrador, trois Sea King, dix Kiowa, deux DASH-8 et deux Aurora ont été prêtés par le Commandement aérien.33 La mise à jour sur les opérations courantes des FC tout au long de l'opération ASSISTANCE fournit le nombre de personnes sur l'opération par Secteur, mais n'établit pas de distinction entre le personnel de la réserve et le personnel régulier. | -1508605660167342392 | UnbabelFrEn |
At the peak of Op ASSISTANCE, the forces committed included:34? Au plus fort de l'opération ASSISTANCE, voici quelles étaient les forces engagées :34? | 4346509919011646584 | UnbabelFrEn |
JFHQ 498 Land Forces Western Area 3139 Land Forces Central Area 2182 Land Forces Atlantic Area 273 Secteur du Québec de la Force Terrestre 519 Maritime Command 360 Air Command 1597?Maps on the DND web site only showed regular force units on them and no reserve units. QGFOI 498 Secteur de l'Ouest de la Force terrestre 3139 Secteur du Centre de la Force terrestre 2182 Secteur de l'Atlantique de la Force terrestre 273 Secteur du Québec de la Force Terrestre 519 Commandement maritime 360 Commandement aérien 1597 ?Les cartes du site Internet du MDN montrent les unités de la force régulière en présence, mais pas les unités de la Réserve. | 6067009776727312260 | UnbabelFrEn |
La principale raison justifiant qu'on n'ait pas employé plus de réservistes semble être liée aux lacunes concernant les plans d'assurance-invalidité ou les prestations de décès supplémentaires en cas d'accident.36 The primary reason for not employing more reserve personnel apparently was related to the lack of a disability insurance plan or supplementary death benefit in the event of accident.36 | 3883331453372704240 | UnbabelFrEn |
Decisions: 1990 Decision No. 445-A-1990 August 13, 1990 APPLICATION by Nunasi-Northland Airlines Limited for suspension of Licence Nos. 880293, 880294, 880295, 880296, 880297 and 890077 for a period of six months. Décisions : 1990 Décision no 445-A-1990 le 13 août 1990 DEMANDE présentée par Nunasi-Northland Airlines Limited en vue de suspendre pour six mois les licences nos 880293, 880294, 880295, 880296, 880297 et 890077. | 3418444640762038633 | UnbabelFrEn |
Signé : ami dans le besoin (ADB) Cher ADB, Les valeurs liées aux personnes constituent l'une des familles de valeurs de base du Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique. Friend in Need (FIN) Dear FIN, One of the core families of values of the Values and Ethics Code for the Public Service is that of People Values. | 2203834504727302768 | UnbabelFrEn |
Les téléostéens actifs, tels les salmonidés, doivent pouvoir varier considérablement leur débit cardiaque pour faire face à des variations très grandes de température, La contactilité du myocarde, facteur déterminant du rendement cardiaque, peut être maintenue et contrôlée chez ces espèces dans des conditions qui seraient cardioplégiques chez des mammifères. Active teleosts such as the salmonids must vary cardiac output severalfold over a wide range of temperatures. Myocardial contractility, an important determinant of cardiac output, must be maintained and regulated in these species under conditions that are cardioplegic to mammals. | -1495258789623021633 | UnbabelFrEn |
Contractility is determined primarily by the magnitude and rate of calcium delivery to the myofilaments. La contractilité est déterminée surtout par l'amplitude et le taux d'apport du calcium aux myofilaments. | 6570531604266352131 | UnbabelFrEn |
In mammals, a relatively small Ca2+ influx across the sarcolemma (SL) triggers the release of a larger pool of calcium from the sarcoplasmic reticulum (SR). Chez les mammifères, un débit relativement faible de Ca2+ à travers le sarcolemme déclenche la libération d'un pool plus vaste de Ca2+ du réticulum sarcoplasmique. | -4682275416723671682 | UnbabelFrEn |
In teleosts and other lower vertebrates, release of Ca2+ from the sarcoplasmic reticulum appears to be less important than in mammals, based primarily on the following findings: (i) electron micrographs of the ventricles of these species indicate that the sarcoplasmic reticulum is relatively sparse, and (ii) ryanodine, an alkaloid that blocks Ca2+ release from the sarcoplasmic reticulum, has little impact on steady-state tension generation. Chez les téléostéens et chez d'autres vertébrés inférieurs, la libération du Ca2+ par le réticulum sarcoplasmique semble moins importante que chez les mammifères puisque (i) les micrographies obtenues au microscope électronique des ventricules de ces espèces indiquent que le réticulum sarcoplasmique est relativement diffus, et puisque (ii) la ryanoidine, un alcaloïde qui bloque la libération du Ca2+ du réticulum sarcoplasmique, a peu d'effet sur le développement de la tension d'équilibre. | -1207719202195257270 | UnbabelFrEn |
La libération de Ca2+ par le sarcolemme est sous l'influence de deux protéines du sarcolemme : l'échangeur Na+-Ca2+ et la pompe à Ca2+. The trans-sarcolemmal Ca2+ efflux is determined by two SL proteins: Na+-Ca2+ exchange and the Ca2+ pump. | -7967700197135047772 | UnbabelFrEn |
Cependant, dans certaines conditions, la libération de Ca2+ du réticulum sarcoplasmique dans le coeur des téléostéens actifs peut avoir des conséquences physiologiques. However, there may be conditions in the hearts of active teleosts in which SR Ca2+ release is of physiological consequence. | 1876895975889721707 | UnbabelFrEn |
The contribution of these transport systems to the delivery and removal of Ca2+ from the myofilaments with each beat is discussed. La contribution de ces systèmes de transport à l'apport et au retrait de Ca2+ dans les myofilaments à chaque battement cardiaque fait l'objet d'une discussion. | -6533191619936024975 | UnbabelFrEn |
Committee of the Regions opinion on the Commission communication - 'Third progress report on cohesion: Towards a new partnership for growth, jobs and cohesion'. Avis du Comité des régions sur la communication de la Commission intitulée "Troisième rapport d'étape sur la cohésion: vers un nouveau partenariat pour la croissance, l'emploi et la cohésion". | 5749987082945178326 | UnbabelFrEn |
The Committee shared the Commission's view that a higher increase in productivity and employment was needed to achieve convergence. Le Comité suit l'avis de la Commission selon lequel la poursuite de la croissance de la productivité et de l'emploi est indispensable si l'on veut parvenir à une certaine convergence. | -5309808453647124029 | UnbabelFrEn |
Print Version Global Issues - Governance - Publications - Human Rights Human Rights Version imprimable Enjeux mondiaux - Gouvernance - Publications - Droits de la personne Droits de la personne | -3138068628069515930 | UnbabelFrEn |
Droits humains et développement?Instruments internationaux des droits de la personne? Human Rights and Development?International Human Rights Instruments? | 9142211688458133738 | UnbabelFrEn |
Canadian HIV/AIDS Legal Network??Realising Human Rights for Poor People (PDF, 35 pages, 253KB) - Strategy Paper - Department for International Development (DFID) - UK?This paper is one of a series of DFID "Strategy Papers" that aims to lay out how DFID, together with the international community, and developing country stakeholders, can contribute to achieving the International Development Targets through cooperation in sectors such as economic growth, health, gender equality, human rights, education, governance and the environment. (en anglais seulement) Le Réseau juridique canadien VIH/sida??Realising Human Rights for Poor People (en anglais seulement) (PDF, 35 pages, 253 Ko) - Document de stratégie - Department for International Development (DFID) - R.-U. ?Cet article fait partie d'une série de « documents de stratégie » du DFID qui visent à exposer de façon systématique comment celui-ci peut, de concert avec la communauté internationale et les intervenants des pays en développement, contribuer à atteindre les objectifs internationaux de développement grâce à la coopération en matière de croissance économique, de santé, d'égalité entre les sexes, de droits de la personne, d'éducation, de gouvernance et d'environnement. | 9049909149388589123 | UnbabelFrEn |
The paper explains why the human rights framework is a core element to the achievement of the international development targets.??The Stockholm Workshop on the Human Rights Approach to Development Cooperation, 16-19 October 2000?Prepared by André Frankovits and Patrick Earle, Human Rights Council of Australia for The Swedish International Development Cooperation Agency, The Swedish Ministry of Foreign Affairs and the Swedish NGO Foundation for Human Rights. Le document explique pourquoi le cadre des droits de la personne est un élément central pour la réalisation des objectifs internationaux de développement.??The Stockholm Workshop on the Human Rights Approach to Development Cooperation, (en anglais seulement) Atelier de Stockholm, du 16 au 19 octobre 2000?Préparé par André Frankovits et Patrick Earle, du Human Rights Council of Australia, pour la Swedish International Development Cooperation Agency, le ministère des Affaires étrangères de la Suède, et la Swedish NGO Foundation for Human Rights.??1 ère partie : | 2326003648129764939 | UnbabelFrEn |
Rapport de l'atelier des donateurs 2000 (PDF, 101 pages, 337 Ko) (en anglais seulement)? Report of the Donor Workshop 2000 (PDF, 101 pages, 337 KB)? | 6718055130115302770 | UnbabelFrEn |
?Working Together - The Human Rights Based Approach to Development Cooperation Stockholm Workshop was convened by the Swedish Ministry of Foreign Affairs, the Swedish International Development Cooperation Agency (Sida), and the Swedish NGO Foundation for Human Rights. ?L'atelier de Stockholm, Working Together - The Human Rights Based Approach to Development Cooperation, est une initiative du ministère des Affaires étrangères de la Suède, de la Swedish International Development Cooperation Agency (SIDA), et de la Swedish NGO Foundation for Human Rights. | -3163691967818533909 | UnbabelFrEn |
It aimed to bring together donor organizations and NGOs, to share lessons learned, and identify obstacles and practical implication in applying a human rights approach to development cooperation.? Cet atelier visait à réunir les organismes donateurs et les ONG, à partager les leçons apprises, et à identifier les obstacles au recours à une approche basée sur les droits de la personne pour l'aide au développement, ainsi que ses conséquences d'ordre pratique.? | -7683205069188330876 | UnbabelFrEn |
?Intégrer les droits de l'homme au développement humain durable - Document de politique générale du PNUD? ?Integrating Human Rights with Sustainable Human Development - A UNDP policy document? | -4821825897745604466 | UnbabelFrEn |
?Rapport mondial sur le développement humain 2000 - Droits de l'homme et développement humain - PNUD? ?Human Development Report 2000 - Human Rights and Human Development - UNDP? | -5391851948320329066 | UnbabelFrEn |
Instruments internationaux des droits de la personne? International Human Rights Instruments? | 3638339897204574775 | UnbabelFrEn |
Participatory planning for coastal development français - Español Planification participative pour le développement côtier English - Español | 7089921294174836760 | UnbabelFrEn |
Planification participative pour le développement côtier Participatory planning for coastal development | 1504101200014588493 | UnbabelFrEn |
Infrastructure à clé publique Sécurité Commentaires sur le site Web À notre sujet - Infrastructure à clé publique Le Secrétariat de l'infrastructure à clé publique du gouvernement du Canada a pour mandat de soutenir et de coordonner les activités de mise en oeuvre de cette infrastructure au niveau fédéral. Public Key Infrastructure Security Feedback on Website About Us - Public Key Infrastructure The mandate of the Government of Canada Public Key Infrastructure Secretariat is to support and co-ordinate public key infrastructure implementation activities in the federal community. | 3454668169272618114 | UnbabelFrEn |
est responsable de l'implantation et de la gestion de l'infrastructure à clé publique fédérale; ? responsible for the implementation and management of the federal PKI initiative? | -5023307083438864917 | UnbabelFrEn |
regroupe des représentants des ministères qui sont réciproquement certifiés avec l'Installation centrale canadienne; ? comprises senior representatives of departments that are cross-certified with the Canadian Central Facility? | 7055970875230018554 | UnbabelFrEn |
o Après la guerre Histoire de la Première Guerre mondiale > L'entrée en guerre > Le Canada entre en guerre > Entraînement à Valcartier Le 1re Bataillon à Valcartier Vue panoramique du 1re bataillon d'infanterie canadienne. o After the War History of the First World War > Going to War > Canada Enters the War > Training at Valcartier 1st Battalion at Valcartier Panoramic view of the 1st Canadian Infantry Battalion. | -1509255568136822252 | UnbabelFrEn |
Sam Hughes and Valcartier Minister of Militia and Defence Sam Hughes, a powerful and controversial figure, drove Canadian mobilization during the first three years of war. Sam Hughes et Valcartier Le ministre de la Milice et de la Défense, Sam Hughes, figure énergique et controversée, dirigea la mobilisation au cours des trois premières années de la guerre. | -2768974346895700789 | UnbabelFrEn |
In fulfilling this mission, the Secretariat plays two key central agency roles in relation to the various government departments, agencies, and Crown corporations:! an oversight role, which includes setting policies and standards, monitoring, and reporting on overall management and budgetary performance within government; and! an enabling role, which includes acting as an agent of change to help departments and agencies improve management performance across government. Dans le cadre de sa mission, le Secrétariat joue deux rôles principaux d'organisme central pour divers ministères, organismes et sociétés d'État du gouvernement fédéral. ! un rôle de surveillance qui comprend l'établissement de politiques et de normes, la surveillance, et les rapports sur la gestion globale et le rendement budgétaire au gouvernement; ! un rôle d'habilitation, y compris agir à titre de catalyseur du changement pour aider les ministères et les organismes à améliorer le rendement de la gestion à l'échelle du gouvernement. | 9149163999772222392 | UnbabelFrEn |
Amélioration de la gestion interne du Secrétariat Renforcement du soutien que le Secrétariat accorde au Conseil du Trésor grâce à une approche renouvelée visant les activités du Conseil du Trésor. Amélioration des pratiques de gestion interne en réponse à une évaluation fondée sur son Cadre de responsabilisation de gestion (CRG) et à un sondage sur la satisfaction à l'égard du milieu de travail. 3.1 Secretariat support to the Treasury Board is strengthened through the adoption of a renewed approach to Treasury Board operations 3.2 Internal management practices are improved in response to its Management Accountability Framework (MAF)-based assessment and survey on workplace well-being | 3525298415069581372 | UnbabelFrEn |
4.4 Origine géographique de la variété: la région et le pays dans lesquels la variété a été obtenue ou découverte et développée. 4.4 Geographical origin of the variety: the region and the country in which the variety was bred or discovered and developed | -6007060701843561152 | UnbabelFrEn |
Characteristics of the variety to be indicated (please mark the state of expression which best corresponds); stage of observation: commercial product: Caractères de la variété (cochez le niveau d'expression approprié); stade de l'observation: produit commercial: | -9205205466420586302 | UnbabelFrEn |
Characteristics State of expression Note Caractères Niveau d'expression Remarque | -220628702331370781 | UnbabelFrEn |
Fleur (plantes à fleur uniquement): couleur principale Code RHS des couleurs (indiquer le numéro de référence) Flower (flowering plants only): main colour RHS Colour Chart (indicate reference number) | -6033254143622332430 | UnbabelFrEn |
Flower (flowering plants only): main colour If RHS Colour is not possible: Fleur (plantes à fleur uniquement): couleur principale S'il n'existe pas de couleur RHS correspondante: décrire la couleur de la fleur | 1050595713815323473 | UnbabelFrEn |
Characteristic in which the similar variety is different1) State of expression of similar variety State of expression of candidate variety Dénomination de la variété voisine Caractère par lequel la variété voisine diffère1) Niveau d'expression de la variété voisine Niveau d'expression de la variété candidate | -9223049343699053079 | UnbabelFrEn |
In the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference Au cas où les niveaux d'expression des deux variétés seraient identiques, indiquez l'amplitude de la différence. | -7987292347621275131 | UnbabelFrEn |
A representative printed-out colour photo of the variety must be added to the Technical Questionnaire. Une photo imprimée en couleur représentative de la variété doit être jointe au questionnaire technique. | 5760780481940483090 | UnbabelFrEn |
7.2 La variété nécessite-t-elle des conditions spéciales pour l'examen ? OUI, veuillez préciser: 7.2 Special conditions for the examination of the variety YES, please specify: | -4771870642520560377 | UnbabelFrEn |
Natural Resources Canada www.nrcan.gc.ca Skip to content _BAR_ Skip to Natural Resources Canada links Common menu bar links Français Home Contact Us Help Search canada.gc.ca Home > Technology > CleanTech Minutes > Glacier Retreat (Transcript) Natural Resources Canada links Topics Earth Sciences Energy Environment Explosives Forests Mapping Minerals, Metals and Mining Natural Hazards Science and Technology Transportation Ressources naturelles Canada www.rncan.gc.ca Passer au contenu _BAR_ Passer aux liens des Ressources naturelles Canada Liens de la barre de menu commune English Accueil Contactez-nous Aide Recherche canada.gc.ca Accueil > Technologie > Minutes technopropres > Recul glaciaire (Transcription) Liens de Ressources naturelles Canada Thèmes Cartographie Énergie Environnement Explosifs Forêts Minéraux, métaux et exploitation minière Risques naturels Sciences de la Terre Sciences et technologie Transports | 9036912989729737451 | UnbabelFrEn |
Mike Demuth?Glaciologue, Ressources naturelles Canada :?« On remarque depuis 150 ans des changements sans précédent au niveau des glaciers. Mike Demuth?Glaciologist, Natural Resources Canada: "We've seen unprecedented changes in glaciers in the past 150 years.." | 2508109738458003470 | UnbabelFrEn |
L'utilisation massive de combustibles fossiles pour les transports, le chauffage et l'électricité a contribué aux changements climatiques, et fait du 21e siècle la période la plus chaude des 3000 dernières années. Heavy use of fossil fuels in transportation, heating and electricity has contributed to climate change, making the last century the warmest of the past 3,000 years. | -3539670585181993604 | UnbabelFrEn |
Peyto Glacier, near Calgary, has lost 70 percent of its mass since 1906! Le glacier Peyto, près de Calgary a perdu 70% de sa masse depuis 1906! | -675117955002119142 | UnbabelFrEn |
With less glacier runoff entering Alberta and Saskatchewan river systems, stream flows are dropping. La diminution de l'écoulement d'eau des glaciers dans les réseaux hydrographiques de l'Alberta et de la Saskatchewan entraîne une diminution du débit d'eau. | 7385066518657973892 | UnbabelFrEn |
Des sécheresses extrêmes, dans certaines régions des Prairies, ont poussé certaines collectivités à réduire le développement et à repenser leur utilisation d'eau. Bone-dry conditions in parts of the Prairies have led some communities to curtail development and conserve water. | 6464069101431713654 | UnbabelFrEn |
Farmers are planting drought-resistant crops and provincial officials are looking at licencing water extractions. Les agriculteurs plantent des cultures résistantes à la sécheresse, et les responsables provinciaux, pensent à octroyer des licences pour les retraits d'eau. | -879151239509902620 | UnbabelFrEn |
The records show that glaciers, particularly in Western Canada, are melting away. Tout indique que les glaciers, particulièrement dans l'Ouest canadien, sont en train de fondre. | -4318944171583084575 | UnbabelFrEn |
L'utilisation massive de combustibles fossiles pour les transports, le chauffage et l'électricité a contribué au changement climatique, et fait que le 20e siècle a été le plus chaud des 3000 dernières années, entraînant une fonte radicale des glaciers alpins. Heavy use of fossil fuels in transportation, heating and electricity has contributed to climate change, making the last century the warmest of the past three thousand years. Drastic depletion of alpine glaciers has followed. | 7520263103183584402 | UnbabelFrEn |
Le glacier Peyto, près de Calgary a perdu soixante-dix pour cent de sa masse au cours des 100 dernières années! Peyto Glacier, near Calgary has lost seventy percent of its mass over the past 100 years! | -9208597153365781381 | UnbabelFrEn |
That, combined with year after year of bone-dry conditions in parts of the prairies have led some communities to curtail development and re-plan their water future. Cette situation, combinée à plusieurs années de sécheresse extrême dans certaines régions des prairies, a poussé certaines communautés à réduire le développement et à repenser leur utilisation d'eau. | 8811338120074525915 | UnbabelFrEn |
Al Pietroniro?Centre national de recherche en hydrologie, Environnement Canada : Al Pietroniro?National Hydrology Research Centre, Environment Canada: | -8603254379658358217 | UnbabelFrEn |
«Pour nous adapter à certains de ces changements, au niveau de l'écoulement des eaux de glaciers, la clé se situe essentiellement au niveau de la conservation de l'eau et de la gestion adaptative.» "In order to adapt to some of these changes in terms of glacier runoff, the key really is water conservation and adaptive management." | -4072441553726587979 | UnbabelFrEn |
To protect this precious resource, some cities are conserving water-especially during hot summer months. Afin de protéger cette précieuse ressource, certaines municipalités conservent l'eau, surtout au cours des mois chauds de l'été. | -6967186147167648340 | UnbabelFrEn |
Les agriculteurs plantent des cultures résistantes à la sécheresse, et on pense à effectuer des soutirages d'eau et à octroyer des licences pour les retraits d'eau. Farmers are planting drought-resistant crops and provincial officials are planning water extractions and the licencing of water withdrawals. | 5621149204827427913 | UnbabelFrEn |
Nous proposons de regrouper les terranes allochtones grenvilliens en ceintures de haute pression (HP) et de basse pression (LP) et nous examinons en détail la ceinture HP dans l'ouest et le centre de la Province de Grenville. We propose that the Grenvillian allochthonous terranes may be grouped into High Pressure (HP) and Low Pressure (LP) belts and examine the HP belt in detail in the western and central Grenville Province. | 1821601831244791589 | UnbabelFrEn |
Les estimations P-T pour des conditions au faciès de l'éclogite dans des assemblages bien préservés sont d'environ 1800 MPa et de 850 ºC. Pressure-temperature (P-T) estimates for eclogite-facies conditions in well-preserved assemblages are about 1800 MPa and 850°C. | 3449197925455360915 | UnbabelFrEn |
Dans le centre de la Province de Grenville, les roches HP se sont formées vers 1060-1040 Ma et elles ont subi un seul stage d'enlèvement de la couverture et de transport à la croûte supérieure vers environ 1020 Ma, alors que plus à l'ouest elles ont subi deux stages d'enlèvement de la couverture séparés par une recristallisation mi-crustale pénétrante avant le transport vers la croûte supérieure aux environs de 1020 Ma. In the central Grenville Province, HP rocks formed at ~1060-1040 Ma and underwent a single stage of unroofing with transport into the upper crust by ~1020 Ma, whereas farther west they underwent two stages of unroofing separated by penetrative mid-crustal recrystallization before transport to the upper crust at ~1020 Ma. | -8728860873328590966 | UnbabelFrEn |
Dans la Province de Grenville centrale, la rampe de l'éponte inférieure est bien préservée mais toute rampe ancienne dans la Province de Grenville occidentale a été oblitérée par de subséquents écoulements d'extension dans la croûte inférieure. In the central Grenville Province, the footwall ramp is well preserved, but any former ramp in the western Grenville Province was obliterated by later lower crustal extensional flow. | 3439663305247101457 | UnbabelFrEn |
Le prolongement de la ceinture HP dans la Province de Grenville orientale n'est pas établi, mais c'est probable d'un point de vue géologique. Continuation of the HP belt into the eastern Grenville Province is not established, but likely on geological grounds. | -2443683689228362865 | UnbabelFrEn |
Toutefois, le patron de réflexion sismique profond dans la croûte de la ligne Lithoprobe ECSOOT contraste avec celui plus à l'ouest, suggérant que, si elles avaient été présentes, les roches HP auraient été exhumées par un mécanisme différent. However, the pattern of deep crustal seismic reflection in the Lithoprobe Eastern Canadian Shield Onshore-Offshore Transect (ECSOOT) line contrasts with that father west, suggesting that, if present, the HP rocks were exhumed by a different mechanism. | -9009284433307799356 | UnbabelFrEn |
La replication tardive du chromosome X a été notée comme étant l'X normal dans des proportions étonnamment élevées de cellules en culture de différents tissus, chez tous les porteurs de la translocation. The late-replicating X chromosome was noted to be the normal X in strikingly high proportions of cells in cultures of different tissues from all translocation carriers. | 1271763937526024672 | UnbabelFrEn |
It is suggested that the predominance of cells in which the normal X is inactivated may be the result of a postinactivation selection process. La suggestion est dès lors avancée que la prédominance des cellules chez lesquelles l'X normal est inactivé peut résulter d'un processus de post-sélection d'inactivation. | -7487280011179104539 | UnbabelFrEn |
Such a selection process during the prenatal life favouring cells in which the genes of the normal X chromosome remain unexpressed in translocation carrier females may be the mechanism that helps these conceptuses escape the adverse effects of functional aneuploidy. Un tel processus de sélection au cours de la vie prénatale, lequel favoriserait la non-expression des gènes du chromosome X normal chez les femelles porteuses de la translocation, pourrait être le mécanisme qui aide les foetus à échapper aux effets adverses de l'aneuploïdie fonctionnelle. | 6569306740860854377 | UnbabelFrEn |
Based on the observation that the translocation carriers of this line of cattle are exclusively females and that there is a higher than expected rate of pregnancy loss, it is also postulated that the altered X chromosome may be lethal to all male conceptuses and to some of their female counterparts. En se basant sur l'observation que les porteurs de la translocation dans cette lignée de bovins sont exclusivement femelles et qu'un taux d'avortements plus élevé que ce qui était attendu survient, il est aussi postulé que le chromosome X altéré peut être létal pour tous les foetus mâles ainsi que pour certains foetus de la contrepartie femelle. | 4292500192578859090 | UnbabelFrEn |
Comprendre l'ozone stratosphérique Règlements Les substances et les secteurs Initiatives nationales Kidzone Centre de ressources de l'ozone Avis LCPE Archives Glossaire Groupe de travail industrie-gouvernement sur le bromure de méthyle Soirée du 19 septembre 2002?Montréal (Québec) Compte rendu Participants : Understanding Stratospheric Ozone Regulations Substances and Sectors National Initiatives Kidzone Ozone Resource Centre CEPA Notices Archives Glossary Methyl Bromide Industry / Government Working Group Evening of September 19, 2002?Montreal (Quebec) Minutes Participants: | -1049929907302651374 | UnbabelFrEn |
On souligne qu'il y aura une rencontre à Orlando (Floride) aux États-Unis la première semaine de novembre 2002. It was noted that there will be a US meeting in Orlando, Fl the first week of November, 2002. | 324589536710235001 | UnbabelFrEn |
o Michelle Marcotte updated everyone on Methyl Bromide Technical Options Committee (MBTOC) Michelle said that Technology and Economic Assessment Panel (TEAP) has finalised the "Handbook on Critical Use Nominations for Methyl Bromide" and will soon post it on their website. o Michelle Marcotte fait état des travaux du Comité des technologies de remplacement du bromure de méthyle (CTRBM). Michelle annonce que le Groupe de l'évaluation technique et économique (GETE) a achevé le « Handbook on Critical Use Nominations for Methyl Bromide » et le diffusera bientôt sur son site Web. | 1547143627069251669 | UnbabelFrEn |
Alex mentionne qu'il pourrait y avoir, dans deux ans, un examen des succès et des échecs du processus de traitement des demandes d'exemption pour utilisation essentielle (EUE). Alex mentioned there may be a review in two years on what worked and didn't for Critical Use Exemption (CUE) application process. | 2870261966682457062 | UnbabelFrEn |
Certains sont préoccupés par la façon dont les membres du CTRBM vont résoudre les conflits d'intérêt, le cas échéant. There was some concern over how MBTOC members are going to handle conflicts of interest should the situation arise. | -2382477983859915803 | UnbabelFrEn |
Le délai de présentation des demandes au Secrétariat de l'ozone au titre du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) est le 31 janvier 2003, les décisions finales devant être rendues en novembre ou en décembre 2003. The deadline to submit the applications to the UNEP Ozone Secretariat is January 31, 2003 with the final decisions made in November/December 2003. | 4792291959496487848 | UnbabelFrEn |
Quarantaine et traitement préalable à l'expédition Selon Dorothy Laidlaw, on observe des améliorations marquées du traitement préalable à l'expédition. Quarantine and Pre-Shipment Dorothy Laidlaw said that there have been major improvements in pre shipment. | 4797319393602080969 | UnbabelFrEn |
On mentionne que, pour réduire l'emploi du bromure de méthyle et promouvoir l'adoption de solutions de rechange, les gouvernements doivent se montrer proactifs en réglementant ce produit. It was mentioned that in order to reduce methyl bromide use and promote alternatives governments need to be proactive in establishing methyl bromide regulations. | 2310286673005437482 | UnbabelFrEn |
Consommation intérieure L'écart entre la quantité de bromure de méthyle importée au Canada (Environnement Canada) aux fins de quarantaine et de traitement préalable à l'expédition (QTPE) et la quantité consommée (ACIA) a soulevé beaucoup de discussions et de préoccupations. Domestic Consumption There was much discussion and concern over the discrepancy between amount of methyl bromide imported to Canada (Environment Canada) for QPS and the amount consumed (CFIA). | -6199143715318793012 | UnbabelFrEn |
En 2001, on a importé environ 25 tonnes de bromure de méthyle, alors que l'on en a utilisé seulement 11 tonnes. In 2001 approximately 25 tonnes of methyl bromide were imported while only 11 tonnes were used. | -6663964555714681024 | UnbabelFrEn |
Solutions de rechange possibles au bromure de méthyle (pour le traitement du sol) 1. Potential Alternative to methyl bromide (Soil uses): 1. | -8180192313675152497 | UnbabelFrEn |
Culture hydroponique Recherche sur le déparasitage ambiant Il existe des procédés de récupération, de recyclage et de régénération (RRR) du bromure de méthyle. Soiless culture Space Disinfestation Research Technology exists where methyl bromide can be recovered, recycled and recaptured (RRR). | 6067965619117717498 | UnbabelFrEn |
Ainsi, on a constaté que les guêpes parasites Trichogramma spp. peuvent servir à lutter contre les lépidoptères dans les produits entreposés. The Parasitoid wasps Trichogramma spp., have been found to control stored product Lepidotera. | -8279479694412041336 | UnbabelFrEn |
Ces chalcidiens pondent leurs oeufs à l'intérieur de ceux des papillons, tuant ainsi les oeufs des ravageurs et empêchant ceux-ci de se développer. These chalcid wasps lay their eggs inside moth eggs, thereby killing the eggs and preventing the development of the pest. | 5094855532147404193 | UnbabelFrEn |
For further information contact Paul Fields, Tel: 204 983 1468. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, prière de communiquer avec Paul Fields au numéro (204) 983 1468. | -8744487681924529438 | UnbabelFrEn |
Homologation des solutions de rechange Les participants discutent du processus et des délais d'homologation des nouveaux produits à l'ARLA. Registration of Alternatives There was discussion over the process and the length of time PMRA needs to register new products. | -1370285498264203179 | UnbabelFrEn |
Therefore other market have the advantage of access to more alternatives. C'est pourquoi, d'autres marchés ont plus facilement accès aux produits de rechange. | 6547309275805628325 | UnbabelFrEn |
Critical and Emergency Use Advisory Committee As outlined in the August 31, 2002 Canada Gazette, Part I all CUE submissions must be received before October 30, 2002. Comité consultatif des utilisations critiques et d'urgence Ainsi qu'il a été souligné le 31 août 2002 dans la Partie I de la Gazette du Canada, toutes les demandes relatives aux EUE doivent être soumises avant le 30 octobre 2002. | 4424364877120490719 | UnbabelFrEn |
The advisory committee is composed of the chair, from Environment Canada, an agricultural expert, structural expert, ENGO, two industry representatives, agricultural economist and representative from PMRA. Le Comité consultatif comprend un président (d'Environnement Canada), un spécialiste agricole, un expert en bâtiments, une ONGE, deux représentants sectoriels, un agroéconomiste et un représentant de l 'ARLA. | -3592756537320228297 | UnbabelFrEn |
Peu des membres du groupe n'approuvent pas le choix de la représentante des ONGE qui, selon eux, ne connaît pas suffisamment le domaine pour procéder à des évaluations exactes des demandes d'EUE. A few members of the group didn't agree with the selection of the ENGO representative. They felt she wasn't knowledgeable enough to make accurate assessments of the CUE applications. | 3991920067071437555 | UnbabelFrEn |
Alex said he still needs industry representatives on the committee. Alex indique qu'il faut nommer d'autres représentants sectoriels au sein du comité. | -3340578517197148524 | UnbabelFrEn |
Gordon Harrison proposera un représentant du secteur de la transformation des aliments, Brett McKillop, un représentant du secteur de la lutte antiparasitaire et George Lazarovitis, un spécialiste des sols. Gordon Harrison will suggest a representative from the food processing sector, Brett McKillop will suggest a representative from the pest control sector and George Lazarovitis will suggest a soil representative. | -4495294615387800820 | UnbabelFrEn |
Qu'entend-on par « perturbation majeure du marché »? What is "significant market disruption"? | -3804930309952801049 | UnbabelFrEn |
Alex communiquera les réponses à Gordon. Alex will contact Gordon with responses. | -6557295858662454716 | UnbabelFrEn |
Étant donné que les États-Unis sont le principal marché d'exportation du Canada, le groupe craint que les intervenants canadiens ne soient désavantagés si Environnement Canada applique des directives plus rigoureuses. Considering the US is Canada's number one export market the group was concerned that they may be disadvantaged if Environment Canada has harsher guidelines. | -5307103265980594001 | UnbabelFrEn |
Conclusion and Confirmation of Next Meeting Date Link the next meeting with a workshop to be held in Niagara Fall in spring 2003. Conclusion et confirmation de la date de la prochaine réunion Convocation de la prochaine réunion en même temps qu'un atelier qui aura lieu à Niagara Falls au printemps 2003. | -7095434496812277806 | UnbabelFrEn |
Purpose The purpose of this policy paper is to inform stakeholders in the film industry of the Film Advisory Services' approach regarding related party transactions. Objet Le présent document de politique vise à renseigner les intervenants de l'industrie cinématographique sur l'approche adoptée par les Services de conseils pour l'industrie cinématographique concernant les transactions entre personnes apparentées. | -7503773124916157123 | UnbabelFrEn |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.