premise_ja
stringlengths
2
166
hypothesis_ja
stringlengths
1
493
label
class label
3 classes
premise_en
stringlengths
7
402
hypothesis_en
stringlengths
1
295
premise_en_rev
stringlengths
6
1.13k
hypothesis_en_rev
stringlengths
0
1.14k
label_rev
class label
3 classes
サングラスをかけた子どもが、赤いすべり台にお腹を下にして横たわっている。
小さな男の子が公園で遊んでいる。
1neutral
A child in sunglasses lays on his belly on a red swing set.
A little boy is playing in the park.
A child wearing sunglasses lies on the red slide.
A little boy is playing in the park.
1neutral
サングラスをかけた子どもが、赤いすべり台にお腹を下にして横たわっている。
その子はすべり台に乗っている。
2contradiction
A child in sunglasses lays on his belly on a red swing set.
The child is on a slide.
A child wearing sunglasses lies on the red slide.
The child is on the slide.
0entailment
サングラスをかけた子どもが、赤いすべり台にお腹を下にして横たわっている。
その子はブランコに乗っている。
0entailment
A child in sunglasses lays on his belly on a red swing set.
The child is on a swing.
A child wearing sunglasses lies on the red slide.
The child is on the swing.
2contradiction
座りこけに寝そべって、顔を下にして帽子を後ろ前向きにかぶった少年。
子供がブランコに横たわっている
0entailment
A boy laying on a sitting swing, face down, wearing a hat backwards.
A kid is lying on a swing
A little boy was lying on his back in the middle of the road with his trousers torn and his hat over his face.
A child lies on the swing
2contradiction
座りこけに寝そべって、顔を下にして帽子を後ろ前向きにかぶった少年。
その少年は帽子をかぶっていない
2contradiction
A boy laying on a sitting swing, face down, wearing a hat backwards.
The boy isn't wearing a hat
A little boy was lying on his back in the middle of the road with his trousers torn and his hat over his face.
The boy is not wearing a hat
2contradiction
座りこけに寝そべって、顔を下にして帽子を後ろ前向きにかぶった少年。
その子は疲れている
1neutral
A boy laying on a sitting swing, face down, wearing a hat backwards.
The kid is tired
A little boy was lying on his back in the middle of the road with his trousers torn and his hat over his face.
The child is tired
1neutral
黄、白、青のシャツを着てラケットを持ったテニス選手
そのアスリートはシャツを着ている。
0entailment
a tennis player wearing a yellow, white and blue shirt carrying a racquet
An athlete is wearing a shirt.
A tennis player with a yellow, white and blue shirt and a racket.
The athlete is wearing a shirt.
0entailment
黄、白、青のシャツを着てラケットを持ったテニス選手
選手はトーナメント戦に参加しようとしている。
1neutral
a tennis player wearing a yellow, white and blue shirt carrying a racquet
A player is about to compete in a tournament.
A tennis player with a yellow, white and blue shirt and a racket.
The players are going to take part in the tournament.
1neutral
黄、白、青のシャツを着てラケットを持ったテニス選手
1人のティーンエイジャーがプールにいる。
2contradiction
a tennis player wearing a yellow, white and blue shirt carrying a racquet
A teenager is in a swimming pool.
A tennis player with a yellow, white and blue shirt and a racket.
A teenager is in the pool.
2contradiction
男子アスリートは水色のヘッドバンドとナイキから来ているシャツを着て、テニスラケットを持っています。
そのアスリートはテニスの試合に参加している。
1neutral
A male athlete is wearing a teal sweatband and a shirt from Nike and is holding a tennis racket.
An athlete is competing in a tennis match.
The male athletes are wearing light blue headbands and shirts from Nike, with tennis rackets in hand.
The athlete is taking part in a tennis match.
1neutral
男子アスリートは水色のヘッドバンドとナイキから来ているシャツを着て、テニスラケットを持っています。
その男はボーリングをしている。
2contradiction
A male athlete is wearing a teal sweatband and a shirt from Nike and is holding a tennis racket.
The man is bowling.
The male athletes are wearing light blue headbands and shirts from Nike, with tennis rackets in hand.
The man is bowling.
2contradiction
男子アスリートは水色のヘッドバンドとナイキから来ているシャツを着て、テニスラケットを持っています。
男性がテニスラケットを持っている。
0entailment
A male athlete is wearing a teal sweatband and a shirt from Nike and is holding a tennis racket.
A man is holding a tennis racket.
The male athletes are wearing light blue headbands and shirts from Nike, with tennis rackets in hand.
A man is holding a tennis racket.
0entailment
テニス選手はラケットを持っている。
人がテニスラケットを持っている。
0entailment
A tennis player is carrying a tennis racket.
A person is carrying a tennis racket.
The tennis player has a racket in his hand.
A person has a tennis racket.
0entailment
テニス選手はラケットを持っている。
その人はテニスをしている。
1neutral
A tennis player is carrying a tennis racket.
The person is playing tennis.
The tennis player has a racket in his hand.
The man is playing tennis.
0entailment
テニス選手はラケットを持っている。
その人はバレーボールをしている。
2contradiction
A tennis player is carrying a tennis racket.
The person is playinhg volleyball.
The tennis player has a racket in his hand.
The person is playing volleyball.
2contradiction
テニス選手は黄色と青のシャツを着て、青いヘッドバンドをしている。
ある人がウィンブルドンでテニスをしています。
2contradiction
The tennis player is wearing a yellow and blue shirt and a blue headband.
A person is playing Tennis at Wimbledon.
The tennis players are wearing yellow and blue shirts with blue headbands.
Someone is playing tennis at Wimbledon.
1neutral
テニス選手は黄色と青のシャツを着て、青いヘッドバンドをしている。
テニス選手は髪の毛が目に入らないようにヘアバンドを巻く。
1neutral
The tennis player is wearing a yellow and blue shirt and a blue headband.
A tennis player wears a handband to keep the hair out of his eyes.
The tennis players are wearing yellow and blue shirts with blue headbands.
Tennis players wear headbands to keep their hair out of their eyes.
1neutral
テニス選手は黄色と青のシャツを着て、青いヘッドバンドをしている。
その人は色とりどりの服を着ている。
0entailment
The tennis player is wearing a yellow and blue shirt and a blue headband.
A person has a multi-colored outfit on.
The tennis players are wearing yellow and blue shirts with blue headbands.
The man is dressed in colorful clothes.
0entailment
男性がテニスをしている。
その男はよくテニスをする。
1neutral
A man plays tennis.
The man plays tennis often.
A man is playing tennis.
The man plays tennis well.
1neutral
男性がテニスをしている。
その女性はテニスをします。
2contradiction
A man plays tennis.
The woman plays tennis.
A man is playing tennis.
The woman plays tennis.
2contradiction
男性がテニスをしている。
その男はテニスをする。
0entailment
A man plays tennis.
The man plays tennis.
A man is playing tennis.
The man plays tennis.
0entailment
緑のくしを持った、青と白のストライプシャツを着た女性。
女性がくしを持っている。
0entailment
A woman in a blue and white striped shirt holding a green comb.
A woman is holding a comb.
A woman with a green comb in her blue-and-white striped shirt.
A woman is holding a comb.
0entailment
緑のくしを持った、青と白のストライプシャツを着た女性。
一人の女が髪をとかしている。
1neutral
A woman in a blue and white striped shirt holding a green comb.
A woman is brushing her hair.
A woman with a green comb in her blue-and-white striped shirt.
A woman is combing her hair.
1neutral
緑のくしを持った、青と白のストライプシャツを着た女性。
女性が羊を抱いている。
2contradiction
A woman in a blue and white striped shirt holding a green comb.
A woman is holding a sheep.
A woman with a green comb in her blue-and-white striped shirt.
A woman is holding a sheep.
2contradiction
白髪交じりの女性が薄緑色の櫛で編んだ髪を持ち上げている。
それは、織物の上に薄緑色のくしを持っている若い女性だった。
2contradiction
Older woman holding a light green comb over a weave.
young woman holding a light green comb over a weave.
A grey-haired woman was raising a greenish comb through her tresses.
It was a young woman, with a pale, frightened face.
2contradiction
白髪交じりの女性が薄緑色の櫛で編んだ髪を持ち上げている。
女性はくしを持っている。
0entailment
Older woman holding a light green comb over a weave.
women are holding a comb
A grey-haired woman was raising a greenish comb through her tresses.
The woman has a comb in her hand.
0entailment
白髪交じりの女性が薄緑色の櫛で編んだ髪を持ち上げている。
黒い女性がくしを持っている。
1neutral
Older woman holding a light green comb over a weave.
black women are holding a comb
A grey-haired woman was raising a greenish comb through her tresses.
A black woman is holding a comb.
2contradiction
日々の仕事をしている地元アフリカ人の少年は、手押し車を引っ張っている動物を導いています。
女の子が一人で歩いて、パンクした自転車を押している。
2contradiction
Local African boy doing his daily work guiding the animals that are pulling a cart.
A girl is walking alone and pushing a bicycle with a flat tire.
A local African boy is leading an animal that pulls a cart.
A girl is walking by herself pushing a bicycle with a flat tire.
2contradiction
日々の仕事をしている地元アフリカ人の少年は、手押し車を引っ張っている動物を導いています。
少年が手押し車を引いている。
1neutral
Local African boy doing his daily work guiding the animals that are pulling a cart.
A boy is guiding horses pulling a cart.
A local African boy is leading an animal that pulls a cart.
A boy is pushing a cart.
2contradiction
日々の仕事をしている地元アフリカ人の少年は、手押し車を引っ張っている動物を導いています。
一人の少年が手押し車を引いている動物たちを導いています。
0entailment
Local African boy doing his daily work guiding the animals that are pulling a cart.
A boy is guiding animals pulling a cart.
A local African boy is leading an animal that pulls a cart.
A little boy is leading some animals that are pulling a cart.
0entailment
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
若い男の子が外にいます。
0entailment
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A young boy is outside.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
There is a young boy outside.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
一人の女性と彼女の息子がほこりっぽい道を走って行く。
0entailment
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A woman and her son driving down a dusty road.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A woman and her son run along a dusty road.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
二頭の茶色い牛が荷車を引いている。
1neutral
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
Two brown cows are pulling a wagon.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
Two brown cows are drawing a cart.
1neutral
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
少女が車を運転している。
2contradiction
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A girl is driving a car.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A girl is driving a car.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
少年はほこりっぽい道を下るワゴンに乗っています。
0entailment
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
The boy is in a wagon going down a dusty road.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy is riding down a dusty road in a wagon.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
少年と彼の母親は引っ越しをしている。
1neutral
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A boy and his mother are moving.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy and his mother are moving out.
1neutral
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
一人の若い少年と彼の母親が家から逃げ出し、最後に残った牛を連れて行こうとしている。
1neutral
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A young boy and his mother running away from home with their last cattle.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A young boy and his mother are running away from their home, trying to take the last cow with them.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
その少年は兄弟と一緒に座っている。
2contradiction
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
The boy is sitting with his brothers.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy is sitting with his brother.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
若い男の子と牛が土道に立っている。
0entailment
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A young boy and some cattle are on a dirt road.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A young boy and a cow are standing on the dirt road.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
少年は車に乗って高速道路を走る。
2contradiction
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A boy rides down the highway in a car.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy drives a car on the highway.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
同じワゴンに乗った若い少年と母親が、埃っぽい土の道を下って行く。
2contradiction
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A young boy and mother in the same wagon heading down a dusty dirt road.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A young boy and his mother are walking down a dusty dirt road in the same wagon.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
少年は茶色の牛を抱きしめている。
1neutral
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A boy hugs a brown cow.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy is hugging a brown cow.
1neutral
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
その少年には母親がいない。
2contradiction
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
The boy has no mother.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy has no mother.
2contradiction
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
その少年は祖父母に会いに行くところです。
1neutral
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
The boy is going to his grandparent's.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
The boy is going to see his grandparents.
1neutral
若い少年が一人で荷馬車に座っており、彼の母親の荷馬車を追ってほこりっぽい土道を下る間、牛2頭をしっかりと握っていた。
子供が母親について歩いている。
0entailment
A young boy sit alone in a wagon and holds on tightly to two cattle as they follow his mother's wagon down a dusty dirt road.
A child is following his mom.
A young boy was sitting alone in the truck, holding on tightly to two cows as he followed his mother's truck down a dusty dirt road.
A child is walking after its mother.
2contradiction
アフリカの少年が土道で牛車を運転している。
アフリカの少年がタコスを作っている。
2contradiction
an African boy drives his team of oxen down a dirt road.
An African boy prepares tacos.
A boy in Africa is driving an ox cart on a dirt road.
An African boy is making a taco.
2contradiction
アフリカの少年が土道で牛車を運転している。
雨が降りしきる中、少年は傘を差しながら動物たちの先頭に立って土盛り道を歩いて行く。
1neutral
an African boy drives his team of oxen down a dirt road.
The boy holding an umbrella has he drives his animals down a dirt road in the pouring rain.
A boy in Africa is driving an ox cart on a dirt road.
In the rain the boy walks along the muddy road at the head of a procession of animals.
2contradiction
アフリカの少年が土道で牛車を運転している。
一人の少年が動物を道路の外に追い払っている。
0entailment
an African boy drives his team of oxen down a dirt road.
A boy is driving animals outside down a dirt road.
A boy in Africa is driving an ox cart on a dirt road.
A boy is chasing the animal off the road.
2contradiction
若い黒人の少年が青いロープを使って、動物たちを土道路に沿って導いている。
ロープで繋がれた動物を若い女性が埃っぽい道に沿って導いている。
2contradiction
A young black boy is guiding his animals down a dirt road with a blue rope.
Young girl guiding animals down a dirt road with a rope.
A young negro was leading them down the white road by means of a rope.
A young woman is leading a rope-tied animal along a dusty road.
2contradiction
若い黒人の少年が青いロープを使って、動物たちを土道路に沿って導いている。
ロープで繋がれた動物の群れを若い少年が土道路に沿って導いている。
0entailment
A young black boy is guiding his animals down a dirt road with a blue rope.
Young boy guiding animals down a dirt road with a rope.
A young negro was leading them down the white road by means of a rope.
A herd of cattle, bound together by a rope, is led along a muddy road by a young boy.
1neutral
若い黒人の少年が青いロープを使って、動物たちを土道路に沿って導いている。
ロープで繋がれた盲導犬を連れて、若い少年が泥道を下って行く。
1neutral
A young black boy is guiding his animals down a dirt road with a blue rope.
Young boy guiding dogs down a dirt road with a rope.
A young negro was leading them down the white road by means of a rope.
A young boy is walking down a muddy road with his guide dog on a rope.
2contradiction
野球選手がボールを打つ
野球選手がボールを打っている。
0entailment
A baseball player hitting the ball
A baseball player is hitting a ball.
A baseball player hits a ball.
A baseball player is hitting a ball.
0entailment
野球選手がボールを打つ
野球選手はボールを打って練習している。
1neutral
A baseball player hitting the ball
A baseball player is practicing by hitting a ball.
A baseball player hits a ball.
Baseball players are practicing by hitting balls.
1neutral
野球選手がボールを打つ
野球選手が休んでいる。
2contradiction
A baseball player hitting the ball
A baseball player is resting.
A baseball player hits a ball.
A baseball player is resting.
2contradiction
人々がデモ行進している。
一団の人々が眠っている。
2contradiction
A group of people demonstrating.
A group of people are sleeping.
People are marching in a demonstration.
A group of people are sleeping.
2contradiction
人々がデモ行進している。
抗議者のグループが彼らの看板を持ち上げる。
1neutral
A group of people demonstrating.
A group of protesters hold up their signs.
People are marching in a demonstration.
A group of protesters pick up their banners.
1neutral
人々がデモ行進している。
何人かが一緒に何かをしている。
0entailment
A group of people demonstrating.
Several people are doing something together.
People are marching in a demonstration.
Some people are doing something together.
0entailment
一人の男と二人の子供が床で寝ている。
誰かが眠っている。
0entailment
A man and two children are sleeping on the floor.
Some people are asleep.
A man and two children are sleeping on the floor.
Someone is sleeping.
0entailment
一人の男と二人の子供が床で寝ている。
何人かはじゅうたんの上で寝ている。
1neutral
A man and two children are sleeping on the floor.
Some people are sleeping on carpet.
A man and two children are sleeping on the floor.
Some were sleeping on the carpet.
1neutral
一人の男と二人の子供が床で寝ている。
何人かはベッドで寝ている。
2contradiction
A man and two children are sleeping on the floor.
Some people are sleeping in beds.
A man and two children are sleeping on the floor.
Some are sleeping in their beds.
1neutral
赤いポンチョを着た少年が柱にもたれかかって本を読んでいる。
赤いポンチョを着た女の子が、柱にもたれながら本を読んでいる。
2contradiction
A boy in a red poncho is reading while leaning on a pole.
A girl in a red poncho is reading while leaning on a pole.
A boy in a red poncho is leaning against a post reading a book.
A girl in a red poncho is leaning against a post, reading a book.
2contradiction
赤いポンチョを着た少年が柱にもたれかかって本を読んでいる。
赤いポンチョを着た少年が本を読んでいる。
0entailment
A boy in a red poncho is reading while leaning on a pole.
A boy in a red poncho is reading a book.
A boy in a red poncho is leaning against a post reading a book.
A boy in a red poncho is reading a book.
0entailment
赤いポンチョを着た少年が柱にもたれかかって本を読んでいる。
赤いポンチョを着た少年が、柱にもたれかかって『指輪物語』を読んでいます。
1neutral
A boy in a red poncho is reading while leaning on a pole.
A boy in a red poncho is reading The Hobbit while leaning on a pole.
A boy in a red poncho is leaning against a post reading a book.
A boy in a red poncho reads The Lord of the Rings propped against a column.
1neutral
一人の子供がこの柱の近くに立って、ページを指さしながら本を読んでいます。
その子は物語を楽しんでいる。
1neutral
A child is standing alone hear a pillar reading a book while pointing at the page.
A child is enjoying the story.
A child is standing near the pillar, reading a book with her finger on the page.
The child is enjoying the story.
1neutral
一人の子供がこの柱の近くに立って、ページを指さしながら本を読んでいます。
子供が家族と一緒に立っている。
2contradiction
A child is standing alone hear a pillar reading a book while pointing at the page.
A child is standing with his family.
A child is standing near the pillar, reading a book with her finger on the page.
A child is standing with his family.
1neutral
一人の子供がこの柱の近くに立って、ページを指さしながら本を読んでいます。
子供は誰かが読んでいるのに耳を傾けている。
0entailment
A child is standing alone hear a pillar reading a book while pointing at the page.
A child is listening to someone reading.
A child is standing near the pillar, reading a book with her finger on the page.
The child is listening to someone reading.
2contradiction
アジア人の男性が2人の子どもと一緒にタイル張りの床に横たわり、古い服を枕にしている。
男性が床に横たわっている
0entailment
An Asian man lies on a tiled floor with two children, using old clothes for pillows.
A man lies on the floor
Two Asian men are lying on a tiled floor with two children, using old clothes as pillows.
A man lies on the floor
0entailment
アジア人の男性が2人の子どもと一緒にタイル張りの床に横たわり、古い服を枕にしている。
男は子供たちと一緒にいる
1neutral
An Asian man lies on a tiled floor with two children, using old clothes for pillows.
A man is with children
Two Asian men are lying on a tiled floor with two children, using old clothes as pillows.
The man is with the children
0entailment
アジア人の男性が2人の子どもと一緒にタイル張りの床に横たわり、古い服を枕にしている。
男は服を枕にした。
2contradiction
An Asian man lies on a tiled floor with two children, using old clothes for pillows.
The man uses clothes for pillos
Two Asian men are lying on a tiled floor with two children, using old clothes as pillows.
The man used his clothes as a pillow.
0entailment
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
1人の男性と2人の子供たちがキッチンの床で眠る袋にくるまっている。
1neutral
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children are wrapped up in sleeping bags on a kitchen floor.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children are sleeping in bags on the kitchen floor.
1neutral
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
ドア越しに小さなタイル張りの部屋を見る。そこでは一人の男と二人の子どもが、自分たちの夕食を準備していた。
2contradiction
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are preparing dinner for themselves.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
I looked through the glass door into a small tiled room, where a man and two children were sitting at supper on stools by a table.
2contradiction
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
一人の男と子供たちがタイル張りの部屋で眠っている。
0entailment
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and children are asleep in a tiled room.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and some children are sleeping in the tiled room.
0entailment
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
3人の人々はプールに行く前に昼寝している。
1neutral
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
The three people are napping before going to the swimming pool.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
Three people are taking a nap before going to the pool.
1neutral
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
ベッドで子供と一緒に寝ている女性がいます。
2contradiction
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
There's a woman sleeping on the bed with her kids.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A woman is sleeping with her child in the bed.
2contradiction
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
1人の男性と2人の子供が外で寝ている。
2contradiction
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children sleep outside
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children are sleeping out of doors.
2contradiction
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
父親と息子二人が床で眠っている小さなタイル張りの部屋をドア越しに見る。
1neutral
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A view through a door into a small tiled room where a father and his two sons are asleep on the floor.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
He looks through a door into a small tiled room where two men, a father and son, are sleeping on the floor.
2contradiction
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
ある男性が子供たちと遊んでいたのだが、彼らは眠ってしまった。
1neutral
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man was playing with his kids until they fell asleep.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man was playing with some children, but they fell asleep.
1neutral
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
3人の人が床で眠っている。
0entailment
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
Three people are sleeping indoors on a floor.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
Three people are sleeping on the floor.
0entailment
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
一人の男と二人の子供が床で眠っている。
0entailment
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children are asleep on the floor
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children were sleeping on the floor.
0entailment
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
1人の男性と2人の子供たちは遊んで疲れている。
1neutral
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children are tired from playing
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children are tired from playing.
1neutral
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
1人の男性と2人の子供が公園でフリスビーをしている。
2contradiction
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children are playing frisbee in the park.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children are playing Frisbee in the park.
2contradiction
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
男性一人と子供二人ではソファーに寝ることなどできません。
0entailment
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
A man and two children aren't sleeping on the couch.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
A man and two children can't sleep on a sofa.
1neutral
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
2人の子供が寝ている。
0entailment
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
Two children are sleeping.
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
Two children are sleeping.
0entailment
戸口からのぞくと、小さなタイル張りの部屋が目に入った。そこでは一人の男と二人の子どもが床で眠っている。
2人の子供がXboxで遊んでいる。
2contradiction
A view through a door into a small tiled room where a man and two children are asleep on the floor.
Two children are playing xbox
Peeping through the doorway, he saw a small tiled room in which a man and two children were sleeping on the floor.
Two children are playing with an Xbox.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
床はタイル張りです。
0entailment
A man and two small children laying on a tiled floor.
The floor is tiled.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
The floor is tiled.
0entailment
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
一人の男が子供たちと取っ組み合っている。
1neutral
A man and two small children laying on a tiled floor.
a man wrestles with the children
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man is wrestling with the children.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
その男性と2人の小さな子供はタイル張りの床に立っている。
2contradiction
A man and two small children laying on a tiled floor.
The man and the two small children are standing on the tiled floor.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
The man and the two small children are standing on a tiled floor.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
男が自転車で山を下る
2contradiction
A man and two small children laying on a tiled floor.
a man rides his bike down a mountain
A man and two little children sitting on the tiled floor.
The man rides down the mountain on a bicycle.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
人々は昼寝をしている。
1neutral
A man and two small children laying on a tiled floor.
People are taking a nap.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
People are taking a nap.
1neutral
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
一人の男と二人の子供が中で遊んでいる。
0entailment
A man and two small children laying on a tiled floor.
a guy and two kids play inside
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man and two children are playing inside.
1neutral
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
男性と小さな子供2人が横になっています。
0entailment
A man and two small children laying on a tiled floor.
The man and two small children are laying down.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man and two small children are lying down.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
2人の子供がお父さんと遊ぶ
1neutral
A man and two small children laying on a tiled floor.
two kids play with their dad
A man and two little children sitting on the tiled floor.
Two children play with their father
1neutral
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
一人の男と二人の子供が床に横たわっていた。
0entailment
A man and two small children laying on a tiled floor.
a man and two children lay on the floor
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man and two children lay upon the floor.
0entailment
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
人々は疲れている。
0entailment
A man and two small children laying on a tiled floor.
People are tired.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
People are tired.
1neutral
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
男性と彼の子供たちは、成長して何になりたいか話しながら床に横になっている。
1neutral
A man and two small children laying on a tiled floor.
A man and his children talk about what they want to be when they grow up while laying down on the floor.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man and his children are lying on the floor talking about what they want to be when they grow up.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
ある日、彼は子供たちと砂で遊んだ。
2contradiction
A man and two small children laying on a tiled floor.
a day plays with his kids in the sand
A man and two little children sitting on the tiled floor.
One day he played with the children in the sand.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
人々は遊園地で楽しんでいる。
2contradiction
A man and two small children laying on a tiled floor.
People are at an amusment park.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
People are enjoying themselves at the amusement park.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
男が妻を殴っている。
2contradiction
A man and two small children laying on a tiled floor.
A man is beating his wife.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
A man is beating his wife.
2contradiction
タイル張りの床に座っている一人の男と二人の小さな子供たち。
その男は2人の小さな子供たちの父親です。
1neutral
A man and two small children laying on a tiled floor.
The man is the two small children's father.
A man and two little children sitting on the tiled floor.
The man is the father of two small children.
1neutral
パレードで旗を振りながら行進している一団の人々。
人々のグループが何かを手に持っています。彼らは外です。
0entailment
A group of people marching in a parade waving flags.
the group of people are holding something in their hands. They are outside
A group of people marching in a parade, waving flags.
A group of people are holding something in their hands; they're outdoors.
0entailment