premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
茶色のブラウスに眼鏡をかけた女性がチャートの前に立っている。 | 眼鏡をかけて茶色の服を着た人が立っている。 | 0entailment
| A woman in a brown top with glasses is standing in front of a chart. | A person with eye wear and brown clothes is standing. | A woman wearing glasses and a brown blouse is standing in front of the chart. | A man wearing glasses and a brown suit is standing there. | 2contradiction
|
茶色のブラウスに眼鏡をかけた女性がチャートの前に立っている。 | コンタクトレンズをつけた女性が、タコベルの前に座っている。 | 2contradiction
| A woman in a brown top with glasses is standing in front of a chart. | A woman with contacts sits in front of a Taco Bell. | A woman wearing glasses and a brown blouse is standing in front of the chart. | A woman with contact lenses sits in front of Taco Bell. | 2contradiction
|
茶色のブラウスに眼鏡をかけた女性がチャートの前に立っている。 | その女性はチャートから情報を読み取る。 | 1neutral
| A woman in a brown top with glasses is standing in front of a chart. | The lady reads the information from the chart. | A woman wearing glasses and a brown blouse is standing in front of the chart. | The woman reads information off the chart. | 1neutral
|
黒い犬が、口に色とりどりのボールをくわえて水を泳ぐ。 | その犬は何も口にくわえていない。 | 2contradiction
| A black dog swims in water with a colorful ball in his mouth. | The dog has nothing in it's mouth. | A black dog swims through the water with a colorful ball in its mouth. | The dog has nothing in its mouth. | 2contradiction
|
黒い犬が、口に色とりどりのボールをくわえて水を泳ぐ。 | その犬は泳いでいる。 | 0entailment
| A black dog swims in water with a colorful ball in his mouth. | The dog is swimming. | A black dog swims through the water with a colorful ball in its mouth. | The dog is swimming. | 0entailment
|
黒い犬が、口に色とりどりのボールをくわえて水を泳ぐ。 | その犬はロットワイラーです。 | 1neutral
| A black dog swims in water with a colorful ball in his mouth. | The dog is a Rotweiler. | A black dog swims through the water with a colorful ball in its mouth. | The dog is a Rottweiler. | 1neutral
|
建設現場に立っている男たち。 | 男たちが建設現場を調べている。 | 1neutral
| Men standing at a construction site. | Men are inspecting a construction site. | Men standing on a construction site. | The men are inspecting the construction site. | 1neutral
|
建設現場に立っている男たち。 | 建設チームのメンバーは現場に立っている。 | 0entailment
| Men standing at a construction site. | Construction team members are standing on site. | Men standing on a construction site. | The construction team is standing by at the site. | 0entailment
|
建設現場に立っている男たち。 | 男たちは一緒にピザを食べている。 | 2contradiction
| Men standing at a construction site. | Men are eating pizza together. | Men standing on a construction site. | The men are eating pizza together. | 2contradiction
|
非常に大きな東洋風の建物が歩道の真ん中に位置し、人々はそれを取り囲む一方で、他の人々はただ通り過ぎていく。 | 人々は町の中心にある建物のそばを歩いている。 | 1neutral
| A very large Oriental structure is positioned in the middle of a sidewalk and some people crowd around it while others merely walk by. | The people are walking by the structure that is in the center of town. | In the middle of the pavement stood a very large building which displayed the magical name. | People are walking by a building in the center of the town. | 1neutral
|
非常に大きな東洋風の建物が歩道の真ん中に位置し、人々はそれを取り囲む一方で、他の人々はただ通り過ぎていく。 | 人々は自由の女神像を取り囲んでいる。 | 2contradiction
| A very large Oriental structure is positioned in the middle of a sidewalk and some people crowd around it while others merely walk by. | The people are crowded around the Statue of Liberty. | In the middle of the pavement stood a very large building which displayed the magical name. | People are surrounding the Statue of Liberty. | 2contradiction
|
非常に大きな東洋風の建物が歩道の真ん中に位置し、人々はそれを取り囲む一方で、他の人々はただ通り過ぎていく。 | 多くの人々がその大きな東洋風の建物を取り巻いて歩いています。 | 0entailment
| A very large Oriental structure is positioned in the middle of a sidewalk and some people crowd around it while others merely walk by. | People are crowded around and walking by the large Oriental structure. | In the middle of the pavement stood a very large building which displayed the magical name. | A lot of people are walking around that big Eastern-style building. | 1neutral
|
何人かの人々が、壁に絵が描いてある高い建物の隣の歩道を歩いています。 | 人々はフットボールのことで話している。 | 1neutral
| Several people walk on a sidewalk next to a tall structure with a mural painted on it. | The people are talking about football. | Some people are walking on the sidewalk next to a tall building with pictures painted on its walls. | People are talking about football. | 1neutral
|
何人かの人々が、壁に絵が描いてある高い建物の隣の歩道を歩いています。 | 人々は歩道に沿ってモザイク画の前を歩いている。 | 0entailment
| Several people walk on a sidewalk next to a tall structure with a mural painted on it. | The people are walking on the sidewalk by a mural. | Some people are walking on the sidewalk next to a tall building with pictures painted on its walls. | People walk along the pavement in front of the mosaic. | 2contradiction
|
何人かの人々が、壁に絵が描いてある高い建物の隣の歩道を歩いています。 | 人々は木に囲まれた土の道を走っている。 | 2contradiction
| Several people walk on a sidewalk next to a tall structure with a mural painted on it. | The people are running on a dirt road with trees surrounded them. | Some people are walking on the sidewalk next to a tall building with pictures painted on its walls. | The people were running along a road bordered with trees. | 2contradiction
|
大きなアジア風の装飾品の前を歩く人々。 | 人々はアジアの博物館にいます。 | 1neutral
| People walking outside in front of a large Asian type decoration. | People are at an Asian museum. | People walking before great Asiatic decorations. | The people are in the Museum of Asia. | 1neutral
|
大きなアジア風の装飾品の前を歩く人々。 | 人々は外にいます。 | 0entailment
| People walking outside in front of a large Asian type decoration. | People are outside. | People walking before great Asiatic decorations. | People are out. | 0entailment
|
大きなアジア風の装飾品の前を歩く人々。 | 人々がけんかしています。 | 2contradiction
| People walking outside in front of a large Asian type decoration. | People are fighting. | People walking before great Asiatic decorations. | People are fighting. | 2contradiction
|
日本の女性が背の高い儀式的な展示の前でポーズをとっている。 | アジアの女性。 | 0entailment
| A woman poses in front of a tall ceremonial display in Japan. | A woman in Asia. | A Japanese woman poses in front of a tall ceremonial display. | Asian woman. | 0entailment
|
日本の女性が背の高い儀式的な展示の前でポーズをとっている。 | 観光客は写真を撮ってもらう。 | 1neutral
| A woman poses in front of a tall ceremonial display in Japan. | A tourist has her picture taken. | A Japanese woman poses in front of a tall ceremonial display. | Tourists get their pictures taken. | 1neutral
|
日本の女性が背の高い儀式的な展示の前でポーズをとっている。 | 観光客が怒った群衆から逃げている。 | 2contradiction
| A woman poses in front of a tall ceremonial display in Japan. | A tourist is running from an angry mob. | A Japanese woman poses in front of a tall ceremonial display. | Tourists are running away from an angry mob. | 2contradiction
|
灰色の服を着た女性が煉瓦敷きの遊歩道に沿って歩いている。 | その女性はコンクリートの上を歩いている。 | 2contradiction
| A woman in a gray outfit walks along a brick promenade. | The woman is walking on concrete. | A woman in gray walks along the brick sidewalk. | The woman is walking on concrete. | 2contradiction
|
灰色の服を着た女性が煉瓦敷きの遊歩道に沿って歩いている。 | 灰色の服を着た女性が外にいます。 | 0entailment
| A woman in a gray outfit walks along a brick promenade. | The woman in gray is outside. | A woman in gray walks along the brick sidewalk. | A woman in gray clothes is standing outside. | 2contradiction
|
灰色の服を着た女性が煉瓦敷きの遊歩道に沿って歩いている。 | その女性は足を見下ろしている。 | 1neutral
| A woman in a gray outfit walks along a brick promenade. | The woman is looking down at her feet. | A woman in gray walks along the brick sidewalk. | The woman is looking down at her feet. | 1neutral
|
ショートパンツとタンクトップを着た女性が石の壁に座っている。 | 壁に座っている女性は煙草を吸っています。 | 1neutral
| Woman in shorts and tank top sitting on a stone wall. | The lady that is sitting on the wall is smoking. | A woman in shorts and a tank top sits on the stone wall. | The woman sitting on the wall is smoking a cigarette. | 1neutral
|
ショートパンツとタンクトップを着た女性が石の壁に座っている。 | 壁に座っている女性。 | 0entailment
| Woman in shorts and tank top sitting on a stone wall. | A lady sitting on a wall. | A woman in shorts and a tank top sits on the stone wall. | A woman sitting against the wall. | 0entailment
|
ショートパンツとタンクトップを着た女性が石の壁に座っている。 | その女性は野球をしている。 | 2contradiction
| Woman in shorts and tank top sitting on a stone wall. | The lady is playing baseball. | A woman in shorts and a tank top sits on the stone wall. | The woman is playing baseball. | 2contradiction
|
若いアジア人女性が石の壁に座って撮影されている。 | 女性がスカイダイビングをしている。 | 2contradiction
| Young Asian female sitting in a pose on a stone wallas she is being photographed. | a woman is skydiving | A young Asian woman is pictured sitting against a stone wall. | A woman is skydiving. | 2contradiction
|
若いアジア人女性が石の壁に座って撮影されている。 | 女性がポーズをとる。 | 0entailment
| Young Asian female sitting in a pose on a stone wallas she is being photographed. | a woman poses | A young Asian woman is pictured sitting against a stone wall. | The woman strikes a pose. | 1neutral
|
若いアジア人女性が石の壁に座って撮影されている。 | 女性が裸でポーズをとっている。 | 1neutral
| Young Asian female sitting in a pose on a stone wallas she is being photographed. | a woman is posing nude | A young Asian woman is pictured sitting against a stone wall. | A naked woman is posing. | 2contradiction
|
青いジーンズのショートパンツと灰色に模様のあるブラウスを着た魅力的な若い女性が、表情を曇らせて歩道の脇の手すりに座っています。 | デニムのショートパンツはみっともない。 | 1neutral
| An attractive young woman dressed in blue jean shorts and a gray patterned shirt sits on a railing along side a sidewalk with a pensive expression on her face. | The blue jean shorts are ugly. | A pretty young woman in blue jean shorts and a gray-patterned blouse sits on the railing beside the sidewalk, looking glum. | Denim shorts are tacky. | 1neutral
|
青いジーンズのショートパンツと灰色に模様のあるブラウスを着た魅力的な若い女性が、表情を曇らせて歩道の脇の手すりに座っています。 | デニムのショートパンツもあります。 | 0entailment
| An attractive young woman dressed in blue jean shorts and a gray patterned shirt sits on a railing along side a sidewalk with a pensive expression on her face. | There are blue jean shorts. | A pretty young woman in blue jean shorts and a gray-patterned blouse sits on the railing beside the sidewalk, looking glum. | We also have denim shorts. | 1neutral
|
青いジーンズのショートパンツと灰色に模様のあるブラウスを着た魅力的な若い女性が、表情を曇らせて歩道の脇の手すりに座っています。 | ショートパンツは黒です。 | 2contradiction
| An attractive young woman dressed in blue jean shorts and a gray patterned shirt sits on a railing along side a sidewalk with a pensive expression on her face. | The shorts are black. | A pretty young woman in blue jean shorts and a gray-patterned blouse sits on the railing beside the sidewalk, looking glum. | The shorts are black. | 2contradiction
|
幼い女の子が、自分の座っている男性の目を隠しながらかくれんぼをする。 | 若い女の子が男の肩に乗って座っている。 | 0entailment
| A young girl plays peek-a-boo, covering the eyes of the man on whose shoulders she sits. | A young girl sits on the shoulders of a man. | A little girl plays hide-and-seek with a man by covering his eyes. | A young girl is sitting on a man's shoulders. | 2contradiction
|
幼い女の子が、自分の座っている男性の目を隠しながらかくれんぼをする。 | 若い女の子が男に向かって叫んでいる。 | 2contradiction
| A young girl plays peek-a-boo, covering the eyes of the man on whose shoulders she sits. | A young girl is shouting at a man. | A little girl plays hide-and-seek with a man by covering his eyes. | A young girl is shouting at a man. | 2contradiction
|
幼い女の子が、自分の座っている男性の目を隠しながらかくれんぼをする。 | 若い女性が男と交渉している。 | 1neutral
| A young girl plays peek-a-boo, covering the eyes of the man on whose shoulders she sits. | A young girl is interacting with a man. | A little girl plays hide-and-seek with a man by covering his eyes. | A young woman is negotiating with a man. | 2contradiction
|
バスか地下鉄の窓際に座っている、茶色の髪をした白シャツの少年。 | おおかみのねむるところ | 2contradiction
| A brown-haired boy with a white shirt looking out the window of a bus or subway. | wolf sleeping | A boy in a white shirt with brown hair sitting at the window of a bus or streetcar. | The Wolf's Sleep | 2contradiction
|
バスか地下鉄の窓際に座っている、茶色の髪をした白シャツの少年。 | 旅行に出かける少年 | 1neutral
| A brown-haired boy with a white shirt looking out the window of a bus or subway. | boy going on trip | A boy in a white shirt with brown hair sitting at the window of a bus or streetcar. | The Boy on a Journey | 1neutral
|
バスか地下鉄の窓際に座っている、茶色の髪をした白シャツの少年。 | 少年が窓の外を見ている。 | 0entailment
| A brown-haired boy with a white shirt looking out the window of a bus or subway. | boy looks out window | A boy in a white shirt with brown hair sitting at the window of a bus or streetcar. | The boy is looking out of the window. | 1neutral
|
赤シャツの娘が外で泣いている。 | 少女が泣いている。 | 0entailment
| A girl in a red shirt is outside crying. | A girl is crying. | The daughter of Red Shirt is crying outside. | The girl is crying. | 0entailment
|
赤シャツの娘が外で泣いている。 | 少女が悲しんでいる。 | 1neutral
| A girl in a red shirt is outside crying. | A girl is feeling sad. | The daughter of Red Shirt is crying outside. | The girl is sad. | 0entailment
|
赤シャツの娘が外で泣いている。 | 女の子が台所で料理をしている。 | 2contradiction
| A girl in a red shirt is outside crying. | A girl is cooking in a kitchen. | The daughter of Red Shirt is crying outside. | A girl is cooking in the kitchen. | 2contradiction
|
若い男が、列車の窓から外を見て座っている。 | その男は旅行している。 | 1neutral
| A young man sits, looking out of a train window. | The man is taking a trip | A young man sat at the window, looking out. | The man is traveling. | 1neutral
|
若い男が、列車の窓から外を見て座っている。 | その男は部屋にいる | 2contradiction
| A young man sits, looking out of a train window. | The man is in his room | A young man sat at the window, looking out. | The man is in the room | 0entailment
|
若い男が、列車の窓から外を見て座っている。 | 一人の男がどこかを見つめている。 | 0entailment
| A young man sits, looking out of a train window. | A man is looking somewhere | A young man sat at the window, looking out. | A man is looking somewhere. | 0entailment
|
ポニーテールをした若い女の子が両手を上げている。 | 母親のために両手をあげる子供。 | 1neutral
| A young child with pigtails is raising her hands upwards. | A kid raising her hands for her mother. | A young girl with a ponytail raises her hands in the air. | The child raises his hands for his mother. | 2contradiction
|
ポニーテールをした若い女の子が両手を上げている。 | 生徒が手を挙げている。 | 0entailment
| A young child with pigtails is raising her hands upwards. | A kid raising their hands. | A young girl with a ponytail raises her hands in the air. | The students are raising their hands. | 1neutral
|
ポニーテールをした若い女の子が両手を上げている。 | はげしい子が手を下ろす。 | 2contradiction
| A young child with pigtails is raising her hands upwards. | A bald child lowering her hands. | A young girl with a ponytail raises her hands in the air. | The aggressive child brings his hand down. | 2contradiction
|
小さな女の子が公園の遊具で遊んでいる。 | おもしろいのは、人間が | 1neutral
| A little girl is playing with park equipment. | A funny human playing | A little girl is playing on the playground equipment. | What's interesting is that humans | 1neutral
|
小さな女の子が公園の遊具で遊んでいる。 | 人間が | 0entailment
| A little girl is playing with park equipment. | A human playing | A little girl is playing on the playground equipment. | Man is | 2contradiction
|
小さな女の子が公園の遊具で遊んでいる。 | 誰も遊んでいない。 | 2contradiction
| A little girl is playing with park equipment. | Nobody is playing | A little girl is playing on the playground equipment. | No one is playing. | 2contradiction
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | アジア人の少女は、遊びに行ってはいけないと言われた後で眉をひそめる。 | 1neutral
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | An Asian girl frowns after being told she cannot go play. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The Asian girl frowns after being told not to go out and play. | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 他の子供たちが公園で彼女と遊んでくれないので、若い少女は悩んでいる。 | 1neutral
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A young girl is upset because the other kids wont play with her on the playground | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The young girl is worried because the other children won't play with her in the park. | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 少女は幸せです | 2contradiction
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | The girl is happy | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The girl is happy | 2contradiction
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 別の少年がアジア人の女の子を怒らせた。 | 1neutral
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | Another boy made the Asian girl upset. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | Another boy made the Asian girl angry. | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 若い男の子は外で遊ぶことができて幸せだ。 | 2contradiction
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A young boy is happy to be on the outdoor playground | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The young boy is happy to play outside. | 2contradiction
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | その若いアジア人女性は公園にいます。 | 0entailment
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | The young Asian girl is at a playground. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The young Asian woman is in the park. | 0entailment
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 少女が公園を見ている。 | 0entailment
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A girl looks at a playground. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The girl is looking at the park. | 0entailment
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 少女は遊園地で友達を捜している。 | 1neutral
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A girl looks for her friend at a playground. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The girl is looking for her friends at the amusement park. | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 悲しげな少女は外に出たがっている | 1neutral
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | The sad girl wants to go outside | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The sad girl wants to go out | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 白人の男性が劇場で幸せそうに座っている。 | 2contradiction
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A Caucasian man looks happy while sitting in a theater. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | A white man sits happily in the theater. | 2contradiction
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | そのアジア人女性は医院にいます。 | 2contradiction
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | The Asian girl is at the doctor's office. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The Asian woman is in the hospital. | 2contradiction
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 2人の男の子がロープを飛び越えている。 | 2contradiction
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | Two boys jumping rope. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | Two boys are jumping over a rope. | 1neutral
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 少女が公園を眺めている。 | 0entailment
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A girl is looking at a playground. | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The girl is looking at the park. | 0entailment
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | その少女は悲しい | 0entailment
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | The young girl is sad | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | The girl is sad. | 0entailment
|
子供のための屋外遊び場で悲しそうに見える若いアジア人女性。 | 公園で若い女の子が悲しそうに見える | 0entailment
| Young Asian girl who looks upset at a children's outdoor playground. | A young girl at the playground looks upset | A young Asian woman looking sad in a children's playground. | A young girl looks sad in the park | 0entailment
|
ポニーテールの少女が青いバーに手を伸ばして泣いている。 | 少女は両腕を上げながら泣いている。 | 0entailment
| A young girl with ponytails is reaching up to blue bars and crying. | The girl is crying while her arms are stretched up. | A girl with a ponytail is reaching for the blue bar and crying. | The girl is crying with her arms raised. | 0entailment
|
ポニーテールの少女が青いバーに手を伸ばして泣いている。 | その女の子は髪を結んでいない。 | 2contradiction
| A young girl with ponytails is reaching up to blue bars and crying. | The girl doesn't have her hair pulled up. | A girl with a ponytail is reaching for the blue bar and crying. | The girl doesn't have her hair done up. | 2contradiction
|
ポニーテールの少女が青いバーに手を伸ばして泣いている。 | その女の子は、鉄棒に届かなくて悲しんでいます。 | 1neutral
| A young girl with ponytails is reaching up to blue bars and crying. | The girl can't reach the monkey bars and is sad. | A girl with a ponytail is reaching for the blue bar and crying. | The girl is sad because she can't reach the bar. | 1neutral
|
草の中を飛び跳ねる女の子。 | 少女が草の上に座っている。 | 2contradiction
| A girl jumping in the grass. | A girl is sitting down in the grass. | A girl leaping in the grass. | The girl is sitting on the grass. | 2contradiction
|
草の中を飛び跳ねる女の子。 | 女の子が外で飛び跳ねています。 | 0entailment
| A girl jumping in the grass. | A girl is jumping outdoors. | A girl leaping in the grass. | A girl is jumping about outside. | 0entailment
|
草の中を飛び跳ねる女の子。 | 女の子は草むらで楽しそうに飛び跳ねている。 | 1neutral
| A girl jumping in the grass. | A girl is jumping in the grass for fun. | A girl leaping in the grass. | The girl is skipping about in the grass. | 0entailment
|
何人かの男性が床に座って一緒にタイルを作っている。 | 少年がセガをやっている。 | 2contradiction
| Several men are working on tiles together while sitting on the floor. | boy plays sega | Some men are sitting on the floor making tiles together. | The boy is playing Sega. | 2contradiction
|
何人かの男性が床に座って一緒にタイルを作っている。 | 友達の床を修理する男たち | 1neutral
| Several men are working on tiles together while sitting on the floor. | men repairing friends floor | Some men are sitting on the floor making tiles together. | Men repairing a friend's floor | 1neutral
|
何人かの男性が床に座って一緒にタイルを作っている。 | 男たちはタイルで作業している。 | 0entailment
| Several men are working on tiles together while sitting on the floor. | men work on tiles | Some men are sitting on the floor making tiles together. | The men are working on the tiles. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少女は草を飛び越えて砂地へと急ぐ。 | 1neutral
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A girl jumps over the grass to reach the sand. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl runs across the grass to the sand. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少女が遊んでいる。 | 1neutral
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A girl is playing. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | A girl is playing. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は自転車に乗っている。 | 1neutral
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is riding a bike. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is riding a bicycle. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少年は横になる。 | 2contradiction
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A boy lies down. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The boy lies down. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は両腕を空に伸ばしている。 | 1neutral
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is stretching her arms to the sky. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl has her arms stretched out in the air. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は跳ぶことができない。 | 2contradiction
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is incapable of jumping. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl cannot jump. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は外にいます。 | 0entailment
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is outside. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is outside. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少女が飛び跳ねる。 | 0entailment
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A girl jumps. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl jumps about. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少女が飛び跳ねる。 | 0entailment
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A girl jumps. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl jumps about. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は車の後部座席に乗っている。 | 2contradiction
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is riding in the back seat of the car. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is sitting in the back seat of the car. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女はピンクのシャツを着ている。 | 0entailment
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is wearing a pink shirt. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is wearing a pink shirt. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は男の子と一緒に飛び跳ねている。 | 1neutral
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is jumping with the boy. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is jumping about with the boy. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | 少女が草むらを這っている。 | 2contradiction
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | A girl crawls through the grass. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is crawling through the grass. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は家にいて寝ています。 | 2contradiction
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is at home sleeping. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is at home and asleep. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た少女が草の上に高く飛び跳ねている。 | その少女は自分の足で立ち始めている。 | 0entailment
| The girl in a pink shirt jumps high over the grass. | The girl is getting her feet of the ground. | A girl in a pink shirt is jumping up and down on the grass. | The girl is beginning to stand on her own feet. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 女の子が空中に飛び上がって舌を出している。 | 0entailment
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A girl jumps in the air and sticks her tongue out. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | A girl is jumping in the air and sticking out her tongue. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | その少女は足首をねんざして車椅子に乗っている。 | 2contradiction
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | The girl sprained her ankle and is in a wheelchair. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The girl has a sprained ankle and is in a wheelchair. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 若い女の子は飛び跳ねて楽しんでいる。 | 1neutral
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | The young girl is having a good time jumping around. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The young girl is jumping about and having fun. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 若い女の子が地面に寝っ転がってパズルをしている。 | 2contradiction
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A young girl is laying on the ground doing a puzzle. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | A young girl lies on the ground doing a jigsaw puzzle. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | その少女はかなり高く飛び跳ねている。 | 0entailment
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | The girl is jumping fairly high. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The girl is jumping quite high. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 若い女の子が空中に跳びあがっている。 | 0entailment
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A young girl is jumping into the air. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | A young girl is jumping in the air. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 少女は舌を突き出す。 | 0entailment
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A girl sticks her tongue out. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The girl sticks out her tongue. | 0entailment
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 娘は遊びながら弟に舌を出してからかう。 | 1neutral
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A girl teases her brother by sticking her tongue out at him as she plays. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The girl teases her brother by sticking out her tongue at him while they play. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | 若い女の子がチアガールをしている。 | 1neutral
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | A young girl is cheerleading. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | A young girl is a cheerleader. | 1neutral
|
ピンクのシャツを着た若い金髪の少女が、足を蹴り出して舌を突きだしながら高く空中に跳び上がっている。 | その少女は目を閉じている。 | 1neutral
| A young blond girl with a pink shirt on jumps high into the air while kicking her foot out and sticking her tongue out. | The girl's eyes are closed. | A young fairhaired girl in a pink shirt was leaping high in the air, kicking her legs and sticking out her tongue. | The girl has her eyes closed. | 1neutral
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.