premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
夕闇が迫る中、一人の女性が都会の通りを歩いています。 | 外が暗くなってきました | 0entailment
| A woman is walking at dusk down an urban street. | Its getting dark out | A woman is walking down a busy city street as dusk falls. | It's getting dark outside | 0entailment
|
夕闇が迫る中、一人の女性が都会の通りを歩いています。 | 通りはがらんとしている | 1neutral
| A woman is walking at dusk down an urban street. | the street is empty | A woman is walking down a busy city street as dusk falls. | The street is deserted | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | その女性は歩道を歩いている。 | 1neutral
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | The woman is walking on the walkway. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The woman is walking on the pavement. | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 女性が携帯電話で話している。 | 0entailment
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A women is on a cellphone. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman is talking on a cellular phone. | 0entailment
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 一人の女性が孤立した建物の近くにぶらぶらと座っていた。 | 2contradiction
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman sat idly near a lone building. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman was sitting idly near a detached building. | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 女性が弁護士と電話で話している。 | 1neutral
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman talks to her lawyer on the phone. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman is talking to a lawyer on the phone. | 1neutral
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | バーでビールとショットグラスを持っている女性。 | 2contradiction
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman in a bar, holding a beer and a shot glass. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman at the bar with a beer and a shot glass. | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 昼寝をしている女性 | 2contradiction
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | a woman napping | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman taking a nap | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 外の女 | 0entailment
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | a woman outside | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The Woman Outside | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 一人の女性が歩道近くで携帯電話で話している。 | 0entailment
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman is talks on her phone near a walkway. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman is talking on her cell phone near the sidewalk. | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 女性は携帯電話を持っていません。 | 2contradiction
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | The women is not on her phone. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The woman doesn't have a cell phone. | 2contradiction
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 携帯電話で話している女性 | 1neutral
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | a woman talking on her phone | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman talking on her cell phone | 0entailment
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | その女性は夢中になっている。 | 0entailment
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | The woman is preoccupied. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The woman is crazy about him. | 1neutral
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 2つの建物は赤い。 | 1neutral
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | The two building are red. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | Two of the buildings are red. | 1neutral
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 電話をしている女性。 | 0entailment
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman on a phone. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | A woman on the phone. | 0entailment
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | その女性はビルを登っている。 | 2contradiction
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | The woman is climbing the building. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The woman is going up the building. | 1neutral
|
女性が携帯電話で話している通路に面したコンクリートの壁の向こうの2つの建物。 | 女性は歩きながら友達と電話で話している。 | 1neutral
| Two buildings beyond a concrete wall facing a walkway with a woman talking on a cellphone. | A woman talks to a friend on the phone while walking. | Two buildings on the other side of a concrete wall facing a corridor where a woman is talking on a cellular phone. | The woman is talking to her friend on the phone as she walks. | 1neutral
|
赤い冬のコートを着た少女が歩きながら電話で話している。 | 若い女性が外を歩いている。 | 0entailment
| A girl in a red winter coat walks down the city sidewalk as she speaks on the phone. | A young lady walks outside. | A girl in a red winter coat is walking and talking on the phone. | A young woman is walking outside. | 0entailment
|
赤い冬のコートを着た少女が歩きながら電話で話している。 | サンタクロースの格好をした少女が携帯電話で友達と話している。 | 1neutral
| A girl in a red winter coat walks down the city sidewalk as she speaks on the phone. | A little girl talks to her friends on a cell phone, while dressed as Santa Clause. | A girl in a red winter coat is walking and talking on the phone. | A girl dressed as Santa Claus is talking on her mobile phone. | 1neutral
|
赤い冬のコートを着た少女が歩きながら電話で話している。 | 女性モデルがファッションショーのランウェイを歩く。 | 2contradiction
| A girl in a red winter coat walks down the city sidewalk as she speaks on the phone. | A female model walks the catwalk during a fashion show. | A girl in a red winter coat is walking and talking on the phone. | A female model walks down the runway at a fashion show. | 2contradiction
|
誰かが壁に沿って歩いている。 | 子供が動かない。 | 2contradiction
| Someone walking along a wall. | A child is not moving. | Someone is walking along the wall. | The child won't move. | 2contradiction
|
誰かが壁に沿って歩いている。 | 子供が土手の上を帰り道で歩いている。 | 1neutral
| Someone walking along a wall. | A kid is walking on a retaining wall afterschool. | Someone is walking along the wall. | A child is walking home along the bank. | 1neutral
|
誰かが壁に沿って歩いている。 | 人が動いている。 | 0entailment
| Someone walking along a wall. | A person is moving. | Someone is walking along the wall. | Someone is moving about. | 0entailment
|
2人の女性がバスを待っている。 | バスを探している女性二人組 | 0entailment
| Two women wait for a bus. | couple of women looking for bus | Two women are waiting for a bus. | Two women looking for a bus. | 0entailment
|
2人の女性がバスを待っている。 | 働く女性 | 2contradiction
| Two women wait for a bus. | women at work | Two women are waiting for a bus. | Working Women | 1neutral
|
2人の女性がバスを待っている。 | バスの停留所で待っている女性たち | 1neutral
| Two women wait for a bus. | women at bus stop | Two women are waiting for a bus. | The women waiting at the bus stop | 1neutral
|
二匹の金髪の犬が互いに匂いを嗅ぎあっている。 | 2匹の犬がお互いに挨拶している。 | 1neutral
| Two blond dogs sniff one another. | Two dogs are greeting each other. | Two golden-haired dogs were smelling each other. | The two dogs are greeting each other. | 1neutral
|
二匹の金髪の犬が互いに匂いを嗅ぎあっている。 | 犬どもが互いに攻撃しあっている。 | 2contradiction
| Two blond dogs sniff one another. | The dogs are attacking one another. | Two golden-haired dogs were smelling each other. | The dogs were fighting among themselves. | 2contradiction
|
二匹の金髪の犬が互いに匂いを嗅ぎあっている。 | 2匹の犬がお互いに嗅ぎあっている。 | 0entailment
| Two blond dogs sniff one another. | Two dogs sniff one another. | Two golden-haired dogs were smelling each other. | Two dogs are sniffing each other. | 0entailment
|
野球選手はボールを投げようと努力する。 | その選手は肩を痛めている。 | 1neutral
| A baseball player strains to throw a ball. | The players shoulder has been hurting him. | Baseball players try to throw the ball. | The player has a sore shoulder. | 1neutral
|
野球選手はボールを投げようと努力する。 | その選手はボールを投げている。 | 0entailment
| A baseball player strains to throw a ball. | The player is throwing the ball. | Baseball players try to throw the ball. | The player is throwing the ball. | 0entailment
|
野球選手はボールを投げようと努力する。 | その選手はボールを投げられない。 | 2contradiction
| A baseball player strains to throw a ball. | The player cannot throw a ball. | Baseball players try to throw the ball. | The player can't throw the ball. | 1neutral
|
黒いシャツを着た男性が、ギターを演奏しながらミュージックスタンドのバインダーを見ています。 | 男はギターを持っている。 | 0entailment
| A man wearing a black shirt is looking at a binder on a music stand while playing a guitar. | A man has a guitar. | A man in a black shirt is looking at the binder in the music stand, while playing guitar. | The man has a guitar. | 0entailment
|
黒いシャツを着た男性が、ギターを演奏しながらミュージックスタンドのバインダーを見ています。 | 一人の男がテューバを吹いている。 | 2contradiction
| A man wearing a black shirt is looking at a binder on a music stand while playing a guitar. | A man is playing the tuba. | A man in a black shirt is looking at the binder in the music stand, while playing guitar. | A man is playing the tuba. | 2contradiction
|
黒いシャツを着た男性が、ギターを演奏しながらミュージックスタンドのバインダーを見ています。 | 一人の男が新しい歌を習おうとしている。 | 1neutral
| A man wearing a black shirt is looking at a binder on a music stand while playing a guitar. | A man is picking a new song to learn. | A man in a black shirt is looking at the binder in the music stand, while playing guitar. | A man is trying to learn a new song. | 1neutral
|
子供が歩道に立っている。その背後には太陽が輝いている。 | その子供はベンチに座っている。 | 2contradiction
| A child is standing on a walkway with the sun to her back. | The child is sitting on a bench. | A child is standing on the pavement, with the sun behind him. | The child is sitting on the bench. | 2contradiction
|
子供が歩道に立っている。その背後には太陽が輝いている。 | 背後に太陽を浴びて立っている子供。 | 0entailment
| A child is standing on a walkway with the sun to her back. | A child standing with the sun behind her. | A child is standing on the pavement, with the sun behind him. | A child standing with the sun behind him. | 0entailment
|
子供が歩道に立っている。その背後には太陽が輝いている。 | その子は外にいます。 | 1neutral
| A child is standing on a walkway with the sun to her back. | The child is outside. | A child is standing on the pavement, with the sun behind him. | The child is out of doors. | 0entailment
|
両親が見守る中、子供は砂浜に立っていた。 | この絵の中には少なくとも3人の人がいて、みんな外です。 | 0entailment
| A kid is standing on a boardwalk while the parents watch. | There are at least three people in this picture, and they are all outside. | Standing on the beach, the child was watched by her parents. | There are at least three people in the picture, all of them outdoors. | 0entailment
|
両親が見守る中、子供は砂浜に立っていた。 | 父親は、今は眠っている息子を車に乗せて家路につく。 | 2contradiction
| A kid is standing on a boardwalk while the parents watch. | The father carries his now asleep son back to the car to head home for the night. | Standing on the beach, the child was watched by her parents. | The father put his sleeping son in the car and drove home. | 2contradiction
|
両親が見守る中、子供は砂浜に立っていた。 | 彼の両親が終わるまで待っている間、子供はボードウォークでカーニバルゲームをして遊んでいた。 | 1neutral
| A kid is standing on a boardwalk while the parents watch. | The child is playing a carnival game on the boardwalk while his parents wait for him to finish. | Standing on the beach, the child was watched by her parents. | While waiting for his parents to finish, the child played a carnival game on the boardwalk. | 2contradiction
|
金髪でピンクのシャツを着た小さな子供が一人橋に立っている。 | 小さな子供が川に飛び込もうとしている。 | 1neutral
| A small child with blond-hair and a pink shirt stands alone on a bridge. | A small child is about to jump into the river. | A small child with fair hair and wearing a pink shirt is standing on the bridge. | A small child is about to jump into the river. | 1neutral
|
金髪でピンクのシャツを着た小さな子供が一人橋に立っている。 | 小さな子供が両親と一緒に橋の上に立っている。 | 2contradiction
| A small child with blond-hair and a pink shirt stands alone on a bridge. | A small child is standing on a bridge with their parents. | A small child with fair hair and wearing a pink shirt is standing on the bridge. | A small child is standing on the bridge with his parents. | 1neutral
|
金髪でピンクのシャツを着た小さな子供が一人橋に立っている。 | 小さな子供が川の上に立っている。 | 0entailment
| A small child with blond-hair and a pink shirt stands alone on a bridge. | A small child is standing over a river. | A small child with fair hair and wearing a pink shirt is standing on the bridge. | A little child is standing on the river. | 2contradiction
|
黒シャツの男が銀色のエレキギターを弾いている。 | 一人の男がバンジョーを演奏している。 | 2contradiction
| Man in black shirt plays silver electric guitar. | A man is playing on a banjo. | The man in the black shirt is playing an electric guitar. | A man is playing the banjo. | 2contradiction
|
黒シャツの男が銀色のエレキギターを弾いている。 | 一人の男がギターを弾いている。 | 1neutral
| Man in black shirt plays silver electric guitar. | A man is playing guitar. | The man in the black shirt is playing an electric guitar. | A man is playing the guitar. | 0entailment
|
黒シャツの男が銀色のエレキギターを弾いている。 | 男性がシルバーのエレキギターを演奏している。 | 0entailment
| Man in black shirt plays silver electric guitar. | A man plays a silver electric guitar. | The man in the black shirt is playing an electric guitar. | A man is playing a silver electric guitar. | 1neutral
|
コンクリートの遊歩道を歩く少女。 | 少女はキャンディーを食べながら歩いている。 | 1neutral
| A little girl walking on a concrete boardwalk. | A girl is walking as she eats candy. | A girl walking on a concrete sidewalk. | The girl is walking and eating candy at the same time. | 1neutral
|
コンクリートの遊歩道を歩く少女。 | 少女が砂の中に座っている。 | 2contradiction
| A little girl walking on a concrete boardwalk. | A girl is sitting in the sand. | A girl walking on a concrete sidewalk. | The girl is sitting in the sand. | 2contradiction
|
コンクリートの遊歩道を歩く少女。 | 少女が歩道を歩いている。 | 0entailment
| A little girl walking on a concrete boardwalk. | A girl is walking on a boardwalk. | A girl walking on a concrete sidewalk. | A girl is walking along the pavement. | 0entailment
|
楽器を演奏している男たちの一団。 | 人々はジャズを演奏する | 1neutral
| A group men playing musical instruments. | people play jazz | A group of men playing musical instruments. | People play jazz. | 1neutral
|
楽器を演奏している男たちの一団。 | 人々は楽器を演奏する | 0entailment
| A group men playing musical instruments. | people play instruments | A group of men playing musical instruments. | People play musical instruments. | 0entailment
|
楽器を演奏している男たちの一団。 | ホッケーのゴールキーパーがシュートを止める。 | 2contradiction
| A group men playing musical instruments. | hockey goalie stops shot | A group of men playing musical instruments. | A hockey goalkeeper stops a shot. | 2contradiction
|
市役所の職員が地下鉄に乗っている。 | 外の人々 | 2contradiction
| City workers are working on the subway. | people outside | A city official is on the subway. | The people without | 1neutral
|
市役所の職員が地下鉄に乗っている。 | 市の職員が作業している。 | 0entailment
| City workers are working on the subway. | city workers are working | A city official is on the subway. | The city officials are at work. | 1neutral
|
市役所の職員が地下鉄に乗っている。 | 人々は外で働いている。 | 1neutral
| City workers are working on the subway. | people are working outside | A city official is on the subway. | People are working outside. | 2contradiction
|
野球場で4人のミュージシャンが音楽を演奏している。 | サッカー場で6人のミュージシャンが演奏しています。 | 2contradiction
| Four Musicians are playing music on a baseball field. | Six Musicians are playing music on a soccer field. | Four musicians are playing music at the baseball stadium. | Six musicians are playing on the soccer field. | 2contradiction
|
野球場で4人のミュージシャンが音楽を演奏している。 | 4人の男性ミュージシャンが野球場で音楽を演奏しています。 | 1neutral
| Four Musicians are playing music on a baseball field. | Four male Musicians are playing music on a baseball field. | Four musicians are playing music at the baseball stadium. | Four male musicians are playing music at the baseball stadium. | 1neutral
|
野球場で4人のミュージシャンが音楽を演奏している。 | ミュージシャンが音楽を演奏している。 | 0entailment
| Four Musicians are playing music on a baseball field. | Musicians are playing music. | Four musicians are playing music at the baseball stadium. | A musician is playing music. | 2contradiction
|
公園で男たちがさまざまな楽器を演奏している。 | 彼らは一緒に音楽を演奏する | 0entailment
| Men are playing different musical instruments in a park. | They make music together | Men are playing various instruments in the park. | They play music together. | 1neutral
|
公園で男たちがさまざまな楽器を演奏している。 | 彼らは公園でホッケーをする | 2contradiction
| Men are playing different musical instruments in a park. | They play hocket in the park | Men are playing various instruments in the park. | They play hockey in the park. | 2contradiction
|
公園で男たちがさまざまな楽器を演奏している。 | 彼らは5年間一緒にバンドを組んでいる。 | 1neutral
| Men are playing different musical instruments in a park. | They have been in a band together for 5 years | Men are playing various instruments in the park. | They have been in a band together for five years. | 1neutral
|
オレンジのジャケットを着た多くの人々が地下鉄駅で働いている。 | 何人かの人々がオレンジ色のジャケットを着て地下鉄の周りをうろついている。 | 1neutral
| Many people in orange jackets are working in the subway station. | Some people are milling around the subway in orange jackets. | Many people in orange jackets are working at the subway station. | Some people in orange jackets are milling around the subway station. | 1neutral
|
オレンジのジャケットを着た多くの人々が地下鉄駅で働いている。 | その人は地下鉄に乗って待っている。 | 2contradiction
| Many people in orange jackets are working in the subway station. | A person is waiting on a subway. | Many people in orange jackets are working at the subway station. | The man is waiting for the subway. | 1neutral
|
オレンジのジャケットを着た多くの人々が地下鉄駅で働いている。 | 多くの人々が地下鉄駅で働いている。 | 0entailment
| Many people in orange jackets are working in the subway station. | Lots of people are working in the subway station. | Many people in orange jackets are working at the subway station. | Many people work at the subway station. | 0entailment
|
ヘルメットとオレンジのベストを着た労働者が床にコンクリートタイルを敷いている。 | 労働者はセメントのタイルで作業している。 | 0entailment
| Workers in hard hats and orange vests laying cement tiles over the floor. | Workers are working with cement tiles. | Workmen in helmets and orange vests are laying concrete tiles on the floor. | The workers are working with cement tiles. | 0entailment
|
ヘルメットとオレンジのベストを着た労働者が床にコンクリートタイルを敷いている。 | 労働者は建物に新しい階をつけている。 | 1neutral
| Workers in hard hats and orange vests laying cement tiles over the floor. | Workers are adding a new floor to a building. | Workmen in helmets and orange vests are laying concrete tiles on the floor. | The workers are adding a new floor to the building. | 1neutral
|
ヘルメットとオレンジのベストを着た労働者が床にコンクリートタイルを敷いている。 | 労働者はヘルメットをかぶり、昼食をとっている。 | 2contradiction
| Workers in hard hats and orange vests laying cement tiles over the floor. | Workers are wearing hard hats and eating lunch. | Workmen in helmets and orange vests are laying concrete tiles on the floor. | The workers are wearing hard hats and eating lunch. | 2contradiction
|
建物の中でセメントを練っている土工たち。 | 疲れた建設労働者がビルで働いている。 | 1neutral
| Construction workers laying cement in a building. | Tired construction workers are working in a building. | Workmen were mixing cement in the building. | Tired construction workers are working on the building. | 1neutral
|
建物の中でセメントを練っている土工たち。 | 建設労働者は仕事中眠っている。 | 2contradiction
| Construction workers laying cement in a building. | Construction workers are sleeping on the job. | Workmen were mixing cement in the building. | Construction workers are sleeping on the job. | 2contradiction
|
建物の中でセメントを練っている土工たち。 | 建設労働者はビルの中で働いている。 | 0entailment
| Construction workers laying cement in a building. | Construction workers are working in a building. | Workmen were mixing cement in the building. | Construction workers are at work in the building. | 0entailment
|
ミュージシャンが野球場で演奏する。 | 野球をやっている人々がいます。 | 0entailment
| Musicians play on a baseball diamond. | There are people playing baseball | Musicians play at a baseball game. | There are people playing baseball. | 0entailment
|
ミュージシャンが野球場で演奏する。 | 外で野球をやっている人々がいます | 1neutral
| Musicians play on a baseball diamond. | There are people playing baseball outdoors | Musicians play at a baseball game. | There are people playing baseball outside | 0entailment
|
ミュージシャンが野球場で演奏する。 | ミュージシャンを見ている人々がいます。 | 2contradiction
| Musicians play on a baseball diamond. | There are people watching musicians | Musicians play at a baseball game. | There are people watching the musicians. | 1neutral
|
この若者にとって、釣りをする日はリラックスできる。 | 一人の男が魚釣りをしている。 | 0entailment
| A relaxing day of fishing for this young man. | A man fishes. | For the young man, a day of fishing is relaxing. | A man is fishing. | 0entailment
|
この若者にとって、釣りをする日はリラックスできる。 | 竜巻が釣り人の近くを通過する。 | 2contradiction
| A relaxing day of fishing for this young man. | A tornado passes near a man that is fishing. | For the young man, a day of fishing is relaxing. | The tornado passes by the fisherman. | 2contradiction
|
この若者にとって、釣りをする日はリラックスできる。 | 男性は、フロリダ沖でマグロ釣りをしている間、妻と子供たちから解放される。 | 1neutral
| A relaxing day of fishing for this young man. | A man has a nice break from his wife and kids while off the coast of Florida fishing for marlin. | For the young man, a day of fishing is relaxing. | The man will be freed by his wife and children while fishing for swordfish off the coast of Florida. | 1neutral
|
ファーマーズ・マーケットの前を歩く2人の男性。 | 2人の男が農家市場を通り過ぎ、警官から逃げようとしている。 | 2contradiction
| Two men walking in front of a Farmers Market. | Two men run past a Farmers Market while trying to lose some cops. | Two men walking in front of the Farmers' Market. | Two men are walking past the Farmers' Market, trying to escape from a policeman. | 1neutral
|
ファーマーズ・マーケットの前を歩く2人の男性。 | 2人の男性が、熟したメロンを探しながらファーマーズ・マーケットの前を歩いている。 | 1neutral
| Two men walking in front of a Farmers Market. | Two men are walking in front of a Farmers Market looking for ripe melons. | Two men walking in front of the Farmers' Market. | Two men are walking in front of a farmer's market, looking for ripe melons. | 1neutral
|
ファーマーズ・マーケットの前を歩く2人の男性。 | 2人の男性がファーマーズ・マーケット近くを歩いている。 | 0entailment
| Two men walking in front of a Farmers Market. | Two men are walking near a Farmers Market. | Two men walking in front of the Farmers' Market. | Two men are walking near the Farmers' Market. | 0entailment
|
ファーマーズ・マーケットの前をショートパンツにビーチサンダル姿の2人の男性が歩いている。 | 2人の男が市場の前を歩いている。 | 0entailment
| Two men in shorts and flip-flops walking in front of the Farmer's Market. | Two men walk in front of a market. | Two men in shorts and flip-flops walk past the Farmers' Market. | Two men are walking in front of the market. | 0entailment
|
ファーマーズ・マーケットの前をショートパンツにビーチサンダル姿の2人の男性が歩いている。 | 2人の男が彼らが買い物する市場の前を歩く。 | 1neutral
| Two men in shorts and flip-flops walking in front of the Farmer's Market. | Two men walk in front of the market they shop at. | Two men in shorts and flip-flops walk past the Farmers' Market. | Two men walk in front of the market where they do their shopping. | 1neutral
|
ファーマーズ・マーケットの前をショートパンツにビーチサンダル姿の2人の男性が歩いている。 | 2人の男が市場を焼き払い、それから警察から逃走した。 | 2contradiction
| Two men in shorts and flip-flops walking in front of the Farmer's Market. | Two men burn down a market then run from the cops. | Two men in shorts and flip-flops walk past the Farmers' Market. | Two men burnt down the market and then escaped from police. | 2contradiction
|
ショートパンツとサンダルをはいた2人の男性がファーマーズマーケットで食べ物と飲み物を運んでいる。 | 中古車を見ている男たち。 | 2contradiction
| Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks at a farmers market. | Men looking at used cars. | Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks from the Farmers' Market. | Men looking at used cars. | 2contradiction
|
ショートパンツとサンダルをはいた2人の男性がファーマーズマーケットで食べ物と飲み物を運んでいる。 | ショッピングを楽しんでいる人々。 | 1neutral
| Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks at a farmers market. | Men enjoying day out and about shopping. | Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks from the Farmers' Market. | People enjoying shopping. | 1neutral
|
ショートパンツとサンダルをはいた2人の男性がファーマーズマーケットで食べ物と飲み物を運んでいる。 | 地元の市場で買い物をする人々。 | 0entailment
| Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks at a farmers market. | Men shopping their local market. | Two men in shorts and sandals are carrying food and drinks from the Farmers' Market. | People shopping at a local market. | 0entailment
|
短パン、半袖シャツ、サンダルの2人の男性が「ファーマーズ・マーケット」とラベルの付いた時計塔の前に、氷水を入れたプラスチックカップを持って立っている。 | 市場のショートパンツ姿の男たち | 0entailment
| Two men in shorts, sleeveless shirts, and sandals hold plastic cups of iced tea in front of a clock tower labeled' Farmers Market.' | Men in shorts at a market | Two men in shorts, short-sleeved shirts and sandals stand in front of a clock tower labeled "Farmer's Market" with plastic cups filled with ice water. | Market men in shorts. | 0entailment
|
短パン、半袖シャツ、サンダルの2人の男性が「ファーマーズ・マーケット」とラベルの付いた時計塔の前に、氷水を入れたプラスチックカップを持って立っている。 | 夕食のために生鮮食品を買っている2人の男性客 | 1neutral
| Two men in shorts, sleeveless shirts, and sandals hold plastic cups of iced tea in front of a clock tower labeled' Farmers Market.' | Two men buying fresh food for their dinner date | Two men in shorts, short-sleeved shirts and sandals stand in front of a clock tower labeled "Farmer's Market" with plastic cups filled with ice water. | Two male customers buying groceries for dinner | 1neutral
|
短パン、半袖シャツ、サンダルの2人の男性が「ファーマーズ・マーケット」とラベルの付いた時計塔の前に、氷水を入れたプラスチックカップを持って立っている。 | ピザハットで座っている2人の男性 | 2contradiction
| Two men in shorts, sleeveless shirts, and sandals hold plastic cups of iced tea in front of a clock tower labeled' Farmers Market.' | Two men sitting down at pizza hut | Two men in shorts, short-sleeved shirts and sandals stand in front of a clock tower labeled "Farmer's Market" with plastic cups filled with ice water. | Two men sitting in Pizza Hut | 2contradiction
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | 若者たちは農家の市場にいる。 | 0entailment
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | The young men are at the farmer's market. | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | The young men are at the farmers' market. | 0entailment
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | 2人の男がサーカスの道化を蹴飛ばした。 | 2contradiction
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | 2 men kick a circus clown | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | Two men kicked the clown of the circus. | 2contradiction
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | 若い男たちが騒ぎを起こしている。 | 2contradiction
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | The young men are causing a scene. | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | Young men are making a disturbance. | 1neutral
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | デート中のゲイカップルがファーマーズマーケットを見てまわる。 | 1neutral
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | A gay couple out for a date peruse the farmer's market | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | A gay couple on a date look around the Farmer's Market. | 1neutral
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | 若者たちは新鮮な野菜を買いに行くつもりです。 | 1neutral
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | The young men are going to buy fresh produce. | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | The young men are going to buy fresh vegetables. | 1neutral
|
午後2時のちょっと前に、農夫の市場をゆっくり歩きながら、おそらくは紅茶を飲んでいる若い男2人が似たような服装をしている。 | 市場を歩く二人の男 | 0entailment
| Two young men similarly attired walk leisurely through a farmer's market shortly before 2 o'clock in the afternoon, drinking a beverage, possibly tea. | Two men walking through a market | A little before two o'clock, as I was strolling through the farmers' market, I observed two young men, of remarkably similar appearance, who were lounging near the stall of a fruiterer, and apparently talking earnestly. | TWO MEN WALKING THROUGH THE MARKET | 1neutral
|
男の子が他の男の子にバリカンで髪を刈ってもらっている。 | 髪にガムがついてしまったので散髪する少年。 | 1neutral
| A boy getting his hair buzzed off by another boy. | A boy getting a haircut because he has gum in his hair. | A boy is getting his hair cut with a barber's clippers by another boy. | The boy had to get his hair cut because he got gum in it. | 1neutral
|
男の子が他の男の子にバリカンで髪を刈ってもらっている。 | 髪を切ってもらっている少年。 | 0entailment
| A boy getting his hair buzzed off by another boy. | A boy getting a haircut. | A boy is getting his hair cut with a barber's clippers by another boy. | A boy having his hair cut. | 0entailment
|
男の子が他の男の子にバリカンで髪を刈ってもらっている。 | 髪を編んでいる少女。 | 2contradiction
| A boy getting his hair buzzed off by another boy. | A girl braiding her hair. | A boy is getting his hair cut with a barber's clippers by another boy. | A girl plaiting her hair. | 2contradiction
|
少年は髪を切ってもらいながら椅子に座っている。 | 少年は友達と一緒に泳いでいる。 | 2contradiction
| A boy is sitting in a chair getting a haircut. | A boy is swimming with his friends. | The boy is sitting in the chair getting his hair cut. | The boy is swimming with his friends. | 2contradiction
|
少年は髪を切ってもらいながら椅子に座っている。 | 少年は座っている。 | 0entailment
| A boy is sitting in a chair getting a haircut. | A boy is sitting down. | The boy is sitting in the chair getting his hair cut. | The boy is sitting down. | 0entailment
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.