premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 一人の男が文明化されていない場所で弦楽器を演奏している。 | 2contradiction
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | A man is playing a stringed instrument in a place far from civilization. | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A man is playing a stringed instrument in an uncivilized place. | 2contradiction
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 道で音楽を奏でる男は1時間につき8ドルの稼ぎがあった。 | 1neutral
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man plays music on the street for 8 bucks an hour | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man who played music on the street earned $8 an hour. | 1neutral
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 1人の男が通りで音楽を演奏する | 0entailment
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man plays music on the street | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A man plays music on the street. | 0entailment
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | ベレー帽をかぶった男が通りで他の人に音楽を演奏している | 1neutral
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man wearing a beret plays music for others on the streets | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A man wearing a beret is playing music for other people on the street | 1neutral
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | ベレー帽をかぶった男が通りで音楽を演奏している。 | 0entailment
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man wearing a beret plays music in the streets | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A man in a beret is playing music on the street. | 0entailment
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 男性はベレー帽と黒い眼鏡をかけている。 | 0entailment
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | A man is wearing a beret and black glasses | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man wore a bowler hat and dark glasses. | 2contradiction
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 男性はベレー帽と白い眼鏡をかけている。 | 2contradiction
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | A man is wearing a beret and white glasses | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man wore a peaked cap and dark glasses. | 0entailment
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 月に音楽を奏でる男 | 2contradiction
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man plays music on the moon | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The Man Who Played the Flute to the Moon | 2contradiction
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | ベレー帽をかぶった男が音符の形をしたクッキーを食べている。 | 2contradiction
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | a man wearing a beret eats cookies shaped like musical notes | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A man with a beret eats a cookie in the shape of a note. | 2contradiction
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | 楽器を演奏している人がいます。 | 0entailment
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | There is a person using a musical instruments. | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | There is a person playing an instrument. | 0entailment
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | ストリートミュージシャンが演奏している。 | 1neutral
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | A busker is performing. | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | A street musician is playing. | 0entailment
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | その男はシャツをアイロンがけしている | 2contradiction
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | The man is ironing a shirt | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man is ironing a shirt | 2contradiction
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | その男はストリートコンサートをしている | 1neutral
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | The man is playing a street concert | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man is giving a street concert | 1neutral
|
ベレー帽と黒い眼鏡をかけた男性が、都会の通りで楽しそうにチェロを演奏している。 | その男は外で音楽を演奏している | 0entailment
| A man wearing a beret and black glasses strums his cello happily in the streets of an urban area. | The man is playing music outside | A man in a beret and dark glasses plays the cello happily on a busy street. | The man is playing music outside | 0entailment
|
水の噴出口で遊んでいる女の子たちが、抱き合ってキスして服を脱ぎ始めました。 | 女の子たちが部屋で着替えています。 | 2contradiction
| Girls playing in the water fountain hugging and kissing and taking their clothes off. | Girls are getting dressed in the room. | The little girls who were playing in the water began to group together, kissing and caressing, and undoing each other's hair. | The girls are changing in the room. | 2contradiction
|
水の噴出口で遊んでいる女の子たちが、抱き合ってキスして服を脱ぎ始めました。 | 女の子たちが噴水でキスしている。 | 1neutral
| Girls playing in the water fountain hugging and kissing and taking their clothes off. | Girls are making out in a water fountain. | The little girls who were playing in the water began to group together, kissing and caressing, and undoing each other's hair. | The girls are kissing by the fountain. | 1neutral
|
水の噴出口で遊んでいる女の子たちが、抱き合ってキスして服を脱ぎ始めました。 | 少女たちは抱き合ったりキスしたり、噴水の中で服を脱いだりしている。 | 0entailment
| Girls playing in the water fountain hugging and kissing and taking their clothes off. | Girls are hugging and kissing and taking their clothes off in a water fountain. | The little girls who were playing in the water began to group together, kissing and caressing, and undoing each other's hair. | The girls were embracing and kissing each other, and undressing in the fountain. | 1neutral
|
芝生の上に座った大勢の聴衆の前で一人がショーを行う。 | 一人が演奏している。 | 0entailment
| one person performing a show in front of a large audience sitting on the lawn | There is one person performing. | One person will perform a show in front of a large audience sitting on the grass. | One is playing. | 0entailment
|
芝生の上に座った大勢の聴衆の前で一人がショーを行う。 | 1人神経質に演奏している。 | 1neutral
| one person performing a show in front of a large audience sitting on the lawn | There is one person nervously performing. | One person will perform a show in front of a large audience sitting on the grass. | One nervous fellow is playing. | 1neutral
|
芝生の上に座った大勢の聴衆の前で一人がショーを行う。 | そこには演奏者のグループがいる。 | 2contradiction
| one person performing a show in front of a large audience sitting on the lawn | There is a group of performers. | One person will perform a show in front of a large audience sitting on the grass. | There is a group of musicians there. | 2contradiction
|
緑のセーターと帽子をかぶった男性が、街中でアップライトベースを演奏している。 | 外には人がいない。 | 2contradiction
| A man in a green sweater and hat plays red upright bass on a city street. | There are no people outside. | A man in a green sweater and hat is playing an upright bass on the street. | There was no one in sight. | 2contradiction
|
緑のセーターと帽子をかぶった男性が、街中でアップライトベースを演奏している。 | 一人の男が楽器を演奏している。 | 0entailment
| A man in a green sweater and hat plays red upright bass on a city street. | A man is playing an instrument. | A man in a green sweater and hat is playing an upright bass on the street. | A man is playing an instrument. | 0entailment
|
緑のセーターと帽子をかぶった男性が、街中でアップライトベースを演奏している。 | 一人の男が小銭稼ぎに楽器を演奏している。 | 1neutral
| A man in a green sweater and hat plays red upright bass on a city street. | A man is playing an instrument for change. | A man in a green sweater and hat is playing an upright bass on the street. | A man is playing an instrument for a few coins. | 1neutral
|
一人の女性が壊れた折り畳み傘と買い物袋を持って通りを歩いている。 | その女性は町に行くところです。 | 1neutral
| A woman is walking down the street with a broken umbrella and her shopping bag on her arm. | The woman is going into the city. | A woman is walking down the street carrying a broken folding umbrella and some shopping bags. | The woman is going to town. | 1neutral
|
一人の女性が壊れた折り畳み傘と買い物袋を持って通りを歩いている。 | その女性は歩いている。 | 0entailment
| A woman is walking down the street with a broken umbrella and her shopping bag on her arm. | Thw woman is walking. | A woman is walking down the street carrying a broken folding umbrella and some shopping bags. | The woman is walking. | 0entailment
|
一人の女性が壊れた折り畳み傘と買い物袋を持って通りを歩いている。 | その女性は砂に埋められている。 | 2contradiction
| A woman is walking down the street with a broken umbrella and her shopping bag on her arm. | The woman is buried in the sand. | A woman is walking down the street carrying a broken folding umbrella and some shopping bags. | The woman is buried in the sand. | 2contradiction
|
子供は観覧車で気持ちよさそうに揺られている。 | キッドはフェアで馬に乗る。 | 2contradiction
| Kid rides high on fair swing. | Kid rides a horse at the fair. | The child is being rocked comfortably in the merry-go-round. | Kid is fair on a horse. | 2contradiction
|
子供は観覧車で気持ちよさそうに揺られている。 | 子供は高く揺れる遊園地のブランコに乗って、どこまで行けるかやってみた。 | 1neutral
| Kid rides high on fair swing. | Kid rides high on a fair swing to see how high he can go. | The child is being rocked comfortably in the merry-go-round. | The child tried to see how high he could swing on the playground swings. | 2contradiction
|
子供は観覧車で気持ちよさそうに揺られている。 | 子供は見事にブランコをこぎました。 | 0entailment
| Kid rides high on fair swing. | Kid rides a fair swing. | The child is being rocked comfortably in the merry-go-round. | The child swung the swing skillfully. | 2contradiction
|
スキーを持って歩いている二人の人が雪の中を歩いています。 | 馬は納屋を眺める | 2contradiction
| The two people carrying skis are walking in the snow. | horse looks at barn | Two people with skis are walking in the snow. | The horse looks at the stable | 2contradiction
|
スキーを持って歩いている二人の人が雪の中を歩いています。 | エレベーターに行く人々 | 1neutral
| The two people carrying skis are walking in the snow. | people going to the lift | Two people with skis are walking in the snow. | People going to the elevator | 2contradiction
|
スキーを持って歩いている二人の人が雪の中を歩いています。 | 人々はスキーを持っている。 | 0entailment
| The two people carrying skis are walking in the snow. | people carry skies | Two people with skis are walking in the snow. | People have skis. | 0entailment
|
スキー2本が、荒涼とした雪景色の中を登っていく。 | 冬にスキーをする。 | 0entailment
| Two skis hike uphill, through a barren, snowy landscape. | Two skis out in the winter. | Two skis go up a desolate snow-covered landscape. | I go skiing in winter. | 1neutral
|
スキー2本が、荒涼とした雪景色の中を登っていく。 | 猫に乗った漬け物。 | 2contradiction
| Two skis hike uphill, through a barren, snowy landscape. | A pickle riding a cat. | Two skis go up a desolate snow-covered landscape. | Pickled radish on a cat's back. | 2contradiction
|
スキー2本が、荒涼とした雪景色の中を登っていく。 | 外ではスキーを楽しむ人々の歓声が聞こえた。 | 1neutral
| Two skis hike uphill, through a barren, snowy landscape. | Tow skies outside. | Two skis go up a desolate snow-covered landscape. | We could hear the shouts of skiers outside. | 1neutral
|
男は遊園地の乗り物に座っている。 | その男はフェアーに行っている。 | 1neutral
| Man is sitting in a swing on a carnival ride. | The man is at the fair. | The man is sitting on an amusement park ride. | The man is going to the fair. | 2contradiction
|
男は遊園地の乗り物に座っている。 | その男はベンチに座っている。 | 2contradiction
| Man is sitting in a swing on a carnival ride. | The man is sitting on a bench. | The man is sitting on an amusement park ride. | The man is sitting on a bench. | 2contradiction
|
男は遊園地の乗り物に座っている。 | その男は乗り物に座っている。 | 0entailment
| Man is sitting in a swing on a carnival ride. | The man is sitting in the swing on the ride. | The man is sitting on an amusement park ride. | The man is sitting on the vehicle. | 0entailment
|
雪に覆われた山を登っている2人のハイカー | 階段を昇っている二人の姿。 | 2contradiction
| Two people hiking up a snow covered mountain | Two people climbing a stairs. | Two hikers climbing a snow-covered mountain | The two figures upon the stair. | 0entailment
|
雪に覆われた山を登っている2人のハイカー | アンデス山脈の高い雪に覆われた頂上を目指して登っている2人の登山家。 | 1neutral
| Two people hiking up a snow covered mountain | Two climbers trying to make it to a snow cover peak high in the andes. | Two hikers climbing a snow-covered mountain | Two mountaineers climbing the snow-covered peak of the Andes mountain range. | 1neutral
|
雪に覆われた山を登っている2人のハイカー | 山に登る人々。 | 0entailment
| Two people hiking up a snow covered mountain | People climbing a mountain. | Two hikers climbing a snow-covered mountain | Mountaineers. | 0entailment
|
一人の男が屋外でアコーディオンを演奏している。 | 一人の男がアコーディオンを演奏している。 | 0entailment
| A man plays an accordion outdoors. | a man is outside playing an accordion. | A man is playing an accordion outdoors. | A man is playing an accordion. | 0entailment
|
一人の男が屋外でアコーディオンを演奏している。 | 一人の男が外でアコーディオンを演奏していた。 | 1neutral
| A man plays an accordion outdoors. | A man is playing western music outside on an accordion. | A man is playing an accordion outdoors. | A man was playing an accordion outside. | 0entailment
|
一人の男が屋外でアコーディオンを演奏している。 | 赤い服を着た女性がテニスをしている。 | 2contradiction
| A man plays an accordion outdoors. | A woman is playing tennis in a red dress. | A man is playing an accordion outdoors. | A woman in red is playing tennis. | 2contradiction
|
一人の老人が壁にもたれながらアコーディオンを演奏している。 | 一人の老人が通り角に立ってアコーディオンを演奏し、金銭を求める。 | 1neutral
| An aged man stands against a wall playing an accordion. | An old man stands at a street corner playing his accordion for money. | An old man was playing an accordion, leaning against the wall. | An old man stands at a street corner playing an accordion and begging for money. | 1neutral
|
一人の老人が壁にもたれながらアコーディオンを演奏している。 | 一人の老人が泳いでいる。 | 2contradiction
| An aged man stands against a wall playing an accordion. | An old man is swimming. | An old man was playing an accordion, leaning against the wall. | An old man is swimming. | 2contradiction
|
一人の老人が壁にもたれながらアコーディオンを演奏している。 | 一人の老人がアコーディオンを演奏している。 | 0entailment
| An aged man stands against a wall playing an accordion. | An old man plays an accordion. | An old man was playing an accordion, leaning against the wall. | An old man is playing the accordion. | 0entailment
|
口ひげのある男性が通りでアコーディオンを演奏しています。 | その人は口ひげがある | 0entailment
| A mustachioed man plays the accordion on the street. | The man has a mustache | A man with a mustache is playing an accordion on the street. | The man has a mustache. | 0entailment
|
口ひげのある男性が通りでアコーディオンを演奏しています。 | その男はマリオに似ている。 | 1neutral
| A mustachioed man plays the accordion on the street. | The man looks like Mario | A man with a mustache is playing an accordion on the street. | The man resembles Mario. | 1neutral
|
口ひげのある男性が通りでアコーディオンを演奏しています。 | その男はひげを剃っている | 2contradiction
| A mustachioed man plays the accordion on the street. | The man is clean shaven | A man with a mustache is playing an accordion on the street. | The man is shaving | 2contradiction
|
ビルの脇にもたれかかってアコーディオンを演奏する男。 | ある人はアコーディオン奏者として有名です | 1neutral
| a man leaning on the side of a building is playing the accordion. | a man is famous for playing accordian | A man playing an accordion leaned against a billboard. | One person is famous as an accordion player | 1neutral
|
ビルの脇にもたれかかってアコーディオンを演奏する男。 | 一人の男が楽器を演奏している。 | 0entailment
| a man leaning on the side of a building is playing the accordion. | a man is playing a musical instrument | A man playing an accordion leaned against a billboard. | A man is playing an instrument. | 0entailment
|
ビルの脇にもたれかかってアコーディオンを演奏する男。 | 男はスーパーマーケットにいる。 | 2contradiction
| a man leaning on the side of a building is playing the accordion. | a man is at the grocery store | A man playing an accordion leaned against a billboard. | The man is in the supermarket. | 2contradiction
|
口ひげのある、ダークグレーのシャツを着た男性がアコーディオンを演奏している。 | 男性がエレキギターを演奏している。 | 2contradiction
| A mustached man wearing a dark gray shirt plays an accordion. | A man is playing an electric guitar. | A man in a dark gray shirt with a mustache was playing an accordion. | A man is playing an electric guitar. | 2contradiction
|
口ひげのある、ダークグレーのシャツを着た男性がアコーディオンを演奏している。 | ある人が楽器を使って音楽を奏でています。 | 0entailment
| A mustached man wearing a dark gray shirt plays an accordion. | A man is using an instrument to make music. | A man in a dark gray shirt with a mustache was playing an accordion. | Someone is playing music on an instrument. | 0entailment
|
口ひげのある、ダークグレーのシャツを着た男性がアコーディオンを演奏している。 | 一人のストリートパフォーマーが観客に演奏している。 | 1neutral
| A mustached man wearing a dark gray shirt plays an accordion. | A street performer is playing for an audience. | A man in a dark gray shirt with a mustache was playing an accordion. | A street performer is playing for an audience. | 1neutral
|
紫のユニフォームを着たサッカー選手が、後ろから白いユニフォームの選手にタックルされながら走っている。 | 紫のユニフォームを着ているフットボール選手はホームチームに属しています。 | 1neutral
| A football player in purple running while another player in white is coming from behind him to get the tackle. | The football player in purple is part of the hometeam. | A soccer player in a purple jersey is running with the ball, being tackled from behind by a white-jerseyed player. | The football player in the purple uniform belongs to the home team. | 1neutral
|
紫のユニフォームを着たサッカー選手が、後ろから白いユニフォームの選手にタックルされながら走っている。 | フットボール選手がフットボールの試合をしている。 | 0entailment
| A football player in purple running while another player in white is coming from behind him to get the tackle. | The football players are playing a football game. | A soccer player in a purple jersey is running with the ball, being tackled from behind by a white-jerseyed player. | A football player is playing a game of football. | 2contradiction
|
紫のユニフォームを着たサッカー選手が、後ろから白いユニフォームの選手にタックルされながら走っている。 | 白の選手が紫の選手から逃げている。 | 2contradiction
| A football player in purple running while another player in white is coming from behind him to get the tackle. | The white player is running from the player in purple. | A soccer player in a purple jersey is running with the ball, being tackled from behind by a white-jerseyed player. | The white player is running away from the purple player. | 2contradiction
|
オレンジと黒のスウェットシャツを着た自転車に乗った男が、長い棒を持って運んでいる。 | 一人の男が棒を運んでいる。 | 0entailment
| A man on a bicycle wearing an orange and black sweatshirt is carrying a long bunch of sticks. | A man is carrying sticks. | A man on a bicycle, dressed in an orange and black sweatshirt, is carrying a long stick. | A man is carrying a pole. | 0entailment
|
オレンジと黒のスウェットシャツを着た自転車に乗った男が、長い棒を持って運んでいる。 | 自転車に乗った男が薪用の棒を運んでいる。 | 1neutral
| A man on a bicycle wearing an orange and black sweatshirt is carrying a long bunch of sticks. | A man on a bicycle is carrying sticks for firewood. | A man on a bicycle, dressed in an orange and black sweatshirt, is carrying a long stick. | A man on a bicycle is carrying firewood. | 1neutral
|
オレンジと黒のスウェットシャツを着た自転車に乗った男が、長い棒を持って運んでいる。 | 自転車に乗った男性が2×4材を運んでいる。 | 2contradiction
| A man on a bicycle wearing an orange and black sweatshirt is carrying a long bunch of sticks. | A man on a bike is carrying a bunch of 2X4s. | A man on a bicycle, dressed in an orange and black sweatshirt, is carrying a long stick. | A man on a bicycle is carrying some two-by-fours. | 2contradiction
|
ある人がはしごのてっぺんにいる。 | 彼は会社の最高財務顧問である。 | 1neutral
| A person is at the top of a ladder. | He is the Chief financial advisory to a company | A man is on the top of a ladder. | He is the chief financial officer of the company. | 1neutral
|
ある人がはしごのてっぺんにいる。 | その人はCFO補佐だ。 | 2contradiction
| A person is at the top of a ladder. | The person is a assistant to a CFO | A man is on the top of a ladder. | He's the assistant to the CFO. | 1neutral
|
ある人がはしごのてっぺんにいる。 | 彼はその会社の経営者だ。 | 0entailment
| A person is at the top of a ladder. | He is the owner of the company | A man is on the top of a ladder. | He is the manager of that company. | 1neutral
|
首にIDカードをかけた2人の女性が同じ方向を見つめている。 | 彼らは仕事をしている。 | 1neutral
| Two women with ID cards around their necks are staring in the same direction. | They are working. | Two women with ID cards around their necks are looking in the same direction. | They are at work. | 1neutral
|
首にIDカードをかけた2人の女性が同じ方向を見つめている。 | 彼らは何かを見ている。 | 0entailment
| Two women with ID cards around their necks are staring in the same direction. | They are looking at something. | Two women with ID cards around their necks are looking in the same direction. | They are looking at something. | 0entailment
|
首にIDカードをかけた2人の女性が同じ方向を見つめている。 | 彼らは昼寝をしている。 | 2contradiction
| Two women with ID cards around their necks are staring in the same direction. | They are taking naps. | Two women with ID cards around their necks are looking in the same direction. | They are taking a nap. | 2contradiction
|
観衆のために演奏するパレードの太鼓奏者。 | 群衆は行進曲を聞いている。 | 1neutral
| A parade drummer playing for the crowd. | The crowd listens to the marching band. | The drummer of the parade playing for an audience. | The crowd is listening to a march. | 0entailment
|
観衆のために演奏するパレードの太鼓奏者。 | ミュージシャンはドラムを演奏する。 | 0entailment
| A parade drummer playing for the crowd. | A musician plays a drum. | The drummer of the parade playing for an audience. | The musician plays the drums. | 0entailment
|
観衆のために演奏するパレードの太鼓奏者。 | 一人の老婦人が教会でオルガンを演奏している。 | 2contradiction
| A parade drummer playing for the crowd. | An old lady plays the organ in a church. | The drummer of the parade playing for an audience. | An old woman is playing the organ in a church. | 2contradiction
|
美しい衣装を着た女性が通りで踊っている。 | 女性は色とりどりの衣装を着て踊る。 | 1neutral
| Women dancing in the street wearing beautiful costumes. | Women dance in colorful costumes. | A woman in beautiful clothes is dancing on the street. | Women dance in colorful costumes. | 1neutral
|
美しい衣装を着た女性が通りで踊っている。 | 女性はヌケで踊る。 | 2contradiction
| Women dancing in the street wearing beautiful costumes. | Women dance nuce. | A woman in beautiful clothes is dancing on the street. | Women dance naked. | 2contradiction
|
美しい衣装を着た女性が通りで踊っている。 | 女性は衣装を着て踊る。 | 0entailment
| Women dancing in the street wearing beautiful costumes. | Women dance in costumes. | A woman in beautiful clothes is dancing on the street. | Women dress up and dance. | 0entailment
|
伝統的な女性ダンサーが通りで踊る。 | 娘たちは通りで踊っている。 | 0entailment
| Traditional woman dancers perform in the street. | Woman dance in the street | Traditional female dancers dance in the street. | The girls are dancing in the street. | 0entailment
|
伝統的な女性ダンサーが通りで踊る。 | ピンクの服を着た女性が通りで踊っている。 | 1neutral
| Traditional woman dancers perform in the street. | Women wearing pink dance in the street | Traditional female dancers dance in the street. | A woman in a pink dress is dancing on the street. | 1neutral
|
伝統的な女性ダンサーが通りで踊る。 | 男性ダンサーは通りで踊る。 | 2contradiction
| Traditional woman dancers perform in the street. | Male dancers perform in the street | Traditional female dancers dance in the street. | The male dancers dance in the street. | 2contradiction
|
楽器を演奏する男。 | その男は本を書いている。 | 2contradiction
| A man playing musical instruments. | The man is writing a book. | A man playing a musical instrument. | The man is writing a book. | 2contradiction
|
楽器を演奏する男。 | その男はバンドと一緒にコンサートをしている。 | 1neutral
| A man playing musical instruments. | The man is playing a concert with his band. | A man playing a musical instrument. | The man is performing with the band. | 1neutral
|
楽器を演奏する男。 | その人は音楽を奏でている。 | 0entailment
| A man playing musical instruments. | The man is making music. | A man playing a musical instrument. | The person is playing music. | 0entailment
|
男性が外で音楽を演奏しています。 | 一人の男が外にいた。 | 0entailment
| A man is sitting outside playing music. | A guy is outdoors. | A man is playing music outside. | There was a man outside. | 0entailment
|
男性が外で音楽を演奏しています。 | 一人の男が寝ている。 | 2contradiction
| A man is sitting outside playing music. | A man is sleeping. | A man is playing music outside. | A man is sleeping. | 2contradiction
|
男性が外で音楽を演奏しています。 | その男は誕生日に音楽を演奏している。 | 1neutral
| A man is sitting outside playing music. | A man is playing music on his birthday. | A man is playing music outside. | The man is playing music on his birthday. | 1neutral
|
男性が寝そべっており、他の男性と女性がその方向を見つめています。 | その女性は目が見えない。 | 2contradiction
| A man is laying back while a man and woman look in his direction. | The woman has no eye sight. | A man lay at full length and other men and women were staring in his direction. | The woman is blind. | 2contradiction
|
男性が寝そべっており、他の男性と女性がその方向を見つめています。 | 男は日光浴をするために寝そべり、女の注意を引こうとしている。 | 1neutral
| A man is laying back while a man and woman look in his direction. | The man is reclining to catch some sun and the woman's attention. | A man lay at full length and other men and women were staring in his direction. | The man lies down to sunbathe and attracts the woman's attention. | 1neutral
|
男性が寝そべっており、他の男性と女性がその方向を見つめています。 | その女性は男を見る。 | 0entailment
| A man is laying back while a man and woman look in his direction. | The woman looks at a man. | A man lay at full length and other men and women were staring in his direction. | The woman looks at the man. | 0entailment
|
木の幹のように見えるベンチに座っている人々のグループがあります。 | 屋外のベンチに座っている人々のグループ。 | 1neutral
| A group of people sit on a bench outside that looks like a tree trunk. | A group of people sitting on a bench outdoors. | There is a group of people sitting on benches that look like tree trunks. | A group of people sitting on a park bench. | 1neutral
|
木の幹のように見えるベンチに座っている人々のグループがあります。 | ベンチに座っている一団の人々。 | 0entailment
| A group of people sit on a bench outside that looks like a tree trunk. | A group of people sitting on a bench. | There is a group of people sitting on benches that look like tree trunks. | A group of people sitting on a bench. | 0entailment
|
木の幹のように見えるベンチに座っている人々のグループがあります。 | 木のベンチで寝ている人々のグループ。 | 2contradiction
| A group of people sit on a bench outside that looks like a tree trunk. | A group of people sleeping on wooden benches. | There is a group of people sitting on benches that look like tree trunks. | A group of people sleeping on a wooden bench. | 2contradiction
|
スペインのダンサーが通りで踊る。 | スペイン人の夫婦が芝居を見ている。 | 2contradiction
| Spanish dancers perform in the street. | A spanish couple watches a play | A Spanish dancer performs on the street. | A Spanish couple is watching the play. | 1neutral
|
スペインのダンサーが通りで踊る。 | 演奏者は野外で踊っている。 | 0entailment
| Spanish dancers perform in the street. | The performers are dancing outdoors | A Spanish dancer performs on the street. | The performers are dancing in the open air. | 0entailment
|
スペインのダンサーが通りで踊る。 | パフォーマーを待っている大勢の群衆がいた。 | 1neutral
| Spanish dancers perform in the street. | There is a large crowd wating the performers | A Spanish dancer performs on the street. | There was a large crowd waiting for the performer. | 1neutral
|
人工芝の大きな丸めたものに座っている2人と男性1人に話しかけている女性。 | 女性が人工芝の上に立って2人の男性と話していた。 | 0entailment
| Three people, two seated on a large rolled up piece of artifcial turf and a female standing talking to one of the seated men. | A woman was standing and talking to two men who were on artificial turf. | Two people sitting on a large rolled-up piece of Astroturf and a woman talking to one man. | A woman was standing on the artificial turf talking to two men. | 2contradiction
|
人工芝の大きな丸めたものに座っている2人と男性1人に話しかけている女性。 | 草の上に3人が座って話をしていた。 | 2contradiction
| Three people, two seated on a large rolled up piece of artifcial turf and a female standing talking to one of the seated men. | Three people were sitting in the grass talking. | Two people sitting on a large rolled-up piece of Astroturf and a woman talking to one man. | The three were sitting on the grass, talking. | 0entailment
|
人工芝の大きな丸めたものに座っている2人と男性1人に話しかけている女性。 | 女性が、別の女性と一緒に人工芝の上に座っている男性に話しかけていた。 | 1neutral
| Three people, two seated on a large rolled up piece of artifcial turf and a female standing talking to one of the seated men. | A female was talking to a man who was seated on artificial turf with another woman. | Two people sitting on a large rolled-up piece of Astroturf and a woman talking to one man. | A woman was speaking to a man sitting on the grass with another woman. | 1neutral
|
たくさんの人がいるように見える、とても小さな会場でコンサート。 | そのコンサートは世界最大のアリーナを満員にした。 | 2contradiction
| Concert in what seems to be a very small venue with a fair amount of people. | The concert filled the biggest arena in the world. | A concert in a very small hall, which seemed to be full of people. | The concert filled the world's largest arena. | 2contradiction
|
たくさんの人がいるように見える、とても小さな会場でコンサート。 | それは幼稚園の合唱団にふさわしく、コンサートは小規模だった。 | 1neutral
| Concert in what seems to be a very small venue with a fair amount of people. | The concert was small which was appropriate given that it was a preschool choir. | A concert in a very small hall, which seemed to be full of people. | It was suitable for a kindergarten chorus, and the concert was small-scale. | 1neutral
|
たくさんの人がいるように見える、とても小さな会場でコンサート。 | コンサートは親密な会場で行われた。 | 0entailment
| Concert in what seems to be a very small venue with a fair amount of people. | The concert played to an intimate venue. | A concert in a very small hall, which seemed to be full of people. | The concert took place in an intimate setting. | 0entailment
|
コンクリート・バリケードの前を歩く女性 | 女性が歩いている。 | 0entailment
| A woman walking in front of concrete barricades | A woman is walking | Woman walking in front of a concrete barrier | A woman is walking. | 0entailment
|
コンクリート・バリケードの前を歩く女性 | コンサートで女性がコンクリートの柱に座っている。 | 2contradiction
| A woman walking in front of concrete barricades | A woman is sitting on a concrete pillar at a concert | Woman walking in front of a concrete barrier | A woman is sitting on a concrete pillar at the concert. | 2contradiction
|
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.