premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ピンクのシャツを着た小さな女の子が、鋳鉄の柵の前に立ち、新聞のラックを見つめている。 | その少女は家の中にいる。 | 2contradiction
| a little girl wearing a pink shirt is standing in front of a wrought iron fence, staring at a newspaper stand. | The girl is indoors. | A little girl in a pink frock was standing in front of the iron railings looking up at the newspaper placards. | The girl is in the house. | 2contradiction
|
ピンクのトップを着た若い女性が柵の前に積み上げられた新聞を見ている。 | 少女がピンクのトップスを着ている。 | 0entailment
| A young girl in a pink top looks at a stack of newspapers in front of a fence. | A girl is wearing a pink top. | A young woman in a pink blouse is looking at the pile of newspapers in front of the fence. | The girl is wearing a pink top. | 0entailment
|
ピンクのトップを着た若い女性が柵の前に積み上げられた新聞を見ている。 | 少女が新聞を読んでいる。 | 1neutral
| A young girl in a pink top looks at a stack of newspapers in front of a fence. | A girl is reading a newspaper. | A young woman in a pink blouse is looking at the pile of newspapers in front of the fence. | The girl is reading a newspaper. | 1neutral
|
ピンクのトップを着た若い女性が柵の前に積み上げられた新聞を見ている。 | 少女がフェンスの前で寝ている。 | 2contradiction
| A young girl in a pink top looks at a stack of newspapers in front of a fence. | A girl is sleep in front of a fence. | A young woman in a pink blouse is looking at the pile of newspapers in front of the fence. | The girl is sleeping in front of the fence. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子が外にいて、ラックで新聞を見ています。 | 小さな女の子が新聞を持って走り去った。 | 2contradiction
| A little girl in a pink shirt is outside, looking at newspapers in a rack. | A little girl ran away with newspapers. | A little girl in a pink shirt is outside, looking at the racks of newspapers. | A little girl ran away with a newspaper. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子が外にいて、ラックで新聞を見ています。 | ピンクのシャツを着た小さな女の子が新聞を整理している。 | 0entailment
| A little girl in a pink shirt is outside, looking at newspapers in a rack. | A little girl in pink shirt is arranging newspapers. | A little girl in a pink shirt is outside, looking at the racks of newspapers. | A little girl in a pink shirt is sorting newspapers. | 2contradiction
|
ピンクのシャツを着た小さな女の子が外にいて、ラックで新聞を見ています。 | 少女はピンクのシャツを着て新聞を読んでいる。 | 1neutral
| A little girl in a pink shirt is outside, looking at newspapers in a rack. | A little girl wears pink shirt to look newspapers. | A little girl in a pink shirt is outside, looking at the racks of newspapers. | The girl is wearing a pink shirt and reading a newspaper. | 1neutral
|
ピンクの服を着た少女がメトロ新聞のラックを見つめている。 | 少女がピンクの服を着ている。 | 0entailment
| A young girl in a pink dress stares at a metro newspaper rack. | a young girl is in a pink dress | A girl in a pink dress is staring at the Metro newspaper rack. | The girl is dressed in pink. | 0entailment
|
ピンクの服を着た少女がメトロ新聞のラックを見つめている。 | 少女が馬に乗っている | 2contradiction
| A young girl in a pink dress stares at a metro newspaper rack. | a young girl is riding a horse | A girl in a pink dress is staring at the Metro newspaper rack. | A girl is riding a horse | 2contradiction
|
ピンクの服を着た少女がメトロ新聞のラックを見つめている。 | 若い女の子がすぐ泳ぎに行くところです | 1neutral
| A young girl in a pink dress stares at a metro newspaper rack. | a young girl is going swimming soon | A girl in a pink dress is staring at the Metro newspaper rack. | A young girl is about to go swimming | 2contradiction
|
新聞を見ている小さな女の子。 | 小さな子供がおもちゃで遊んでいる。 | 2contradiction
| A little girl looking at newspapers. | The small child is playing with a toy. | A little girl reading a newspaper. | A small child is playing with a toy. | 2contradiction
|
新聞を見ている小さな女の子。 | その少女は新聞を読んでいる。 | 1neutral
| A little girl looking at newspapers. | The little girl is reading the newspapers. | A little girl reading a newspaper. | The girl is reading a newspaper. | 0entailment
|
新聞を見ている小さな女の子。 | 小さな子供が新聞を見ている。 | 0entailment
| A little girl looking at newspapers. | A small child looks at newspapers. | A little girl reading a newspaper. | A small child is reading a newspaper. | 0entailment
|
花柄の黒いドレスを着た女性がギターを弾いている。 | 黒いドレスを着た女性がギターを弾いている。 | 0entailment
| A woman wearing a black dress with flowers playing a guitar. | A woman in a black dress plays a guitar. | A woman in a black dress with flowers plays the guitar. | A woman in a black dress is playing the guitar. | 0entailment
|
花柄の黒いドレスを着た女性がギターを弾いている。 | 一人の女性が幼稚園児たちの前でギターを演奏している。 | 1neutral
| A woman wearing a black dress with flowers playing a guitar. | A woman plays a guitar to a crowd of toddlers. | A woman in a black dress with flowers plays the guitar. | A woman is playing a guitar in front of the kindergarten children. | 1neutral
|
花柄の黒いドレスを着た女性がギターを弾いている。 | 女性がギターを弾いている。 | 1neutral
| A woman wearing a black dress with flowers playing a guitar. | A woman plays a guitar. | A woman in a black dress with flowers plays the guitar. | A woman is playing the guitar. | 0entailment
|
オレンジの自転車に乗った男性が、彼の後ろに街並みを背景に飛び跳ねています。 | その自転車に乗った男は空中に飛び上がった。 | 0entailment
| A man on an orange bike jumps in the air with the city line behind him. | The man on the bike jumped in the air. | A man on an orange bicycle is jumping in the background with a cityscape behind him. | The man on the bicycle jumped into the air. | 0entailment
|
オレンジの自転車に乗った男性が、彼の後ろに街並みを背景に飛び跳ねています。 | その女性はベンチに飛び乗った。 | 2contradiction
| A man on an orange bike jumps in the air with the city line behind him. | The woman jumped onto the bench. | A man on an orange bicycle is jumping in the background with a cityscape behind him. | The woman jumped onto the bench. | 2contradiction
|
オレンジの自転車に乗った男性が、彼の後ろに街並みを背景に飛び跳ねています。 | 男はカメラマンのために空中に飛び上がった。 | 1neutral
| A man on an orange bike jumps in the air with the city line behind him. | The man jumped in the air for the photographer. | A man on an orange bicycle is jumping in the background with a cityscape behind him. | The man jumped in the air for the cameraman. | 1neutral
|
森の中をハイキングする父と息子。 | 男と少年がキャビンに向かって歩いている。 | 1neutral
| A father and son hiking in the woods. | A guy and his boy are walking to their cabin | A father and son on a hike through the woods. | A man and a boy are walking toward the cabin. | 1neutral
|
森の中をハイキングする父と息子。 | 男性と彼の娘が泳いでいる。 | 2contradiction
| A father and son hiking in the woods. | A guy and his daughter are swimming | A father and son on a hike through the woods. | A man and his daughter are swimming. | 2contradiction
|
森の中をハイキングする父と息子。 | 一人の男と喧嘩をしながら歩いている。 | 0entailment
| A father and son hiking in the woods. | A man and his bout are walking outside | A father and son on a hike through the woods. | He was walking with a man who appeared to be arguing with him. | 1neutral
|
子供が野球のボールをネットにぶつける。 | 子供は父親が買ってくれたバットでネットにボールを打ち込む。 | 1neutral
| A Child hits a baseball into a net. | A child hits a baseball his father bought him into a net. | A child hits a baseball into the net. | The child hits the ball into the net with a bat his father bought for him. | 1neutral
|
子供が野球のボールをネットにぶつける。 | 子供がボールを打つ。 | 0entailment
| A Child hits a baseball into a net. | A child hits a ball. | A child hits a baseball into the net. | A child hits a ball. | 0entailment
|
子供が野球のボールをネットにぶつける。 | 子供はサッカーボールをスティックでたたく。 | 2contradiction
| A Child hits a baseball into a net. | A child hits a soccer ball with a stick. | A child hits a baseball into the net. | The child hits the soccer ball with a stick. | 2contradiction
|
男は夜、窓の外を見つめている。 | 一人の男が窓を掃除している。 | 2contradiction
| A man gazes from outside a window at night. | A man is cleaning a window. | The man looks out the window at night. | A man is cleaning the window. | 2contradiction
|
男は夜、窓の外を見つめている。 | 一人の男が夜、あたりを見回している。 | 0entailment
| A man gazes from outside a window at night. | A man looks around at night. | The man looks out the window at night. | A man is looking around at night. | 0entailment
|
男は夜、窓の外を見つめている。 | 男が隣人をこっそり覗いている。 | 1neutral
| A man gazes from outside a window at night. | A man peeps on his neighbor. | The man looks out the window at night. | The man is spying on his neighbor. | 1neutral
|
人々が色とりどりの子供や動物キャラクターをチェックして通り過ぎる間、大きなアニメディスプレイは覆われたモールエリアに座っている。 | 大きなアニメのディスプレイが、覆いのある荷馬車に乗せられていた。 | 2contradiction
| A large anime display is sitting in a covered mall area while passersby check out the colorful children and animal characters. | A large anime display is sitting in a covered wagon | The large anime displays are sitting in a covered mall area, while people walk by checking out the colorful children and animal characters. | There was a large display of anime on the covered truck. | 2contradiction
|
人々が色とりどりの子供や動物キャラクターをチェックして通り過ぎる間、大きなアニメディスプレイは覆われたモールエリアに座っている。 | 大きなアニメのディスプレイが、屋根つき混雑したモール内に設置されている。 | 1neutral
| A large anime display is sitting in a covered mall area while passersby check out the colorful children and animal characters. | A large anime display is sitting in a covered busy mall area | The large anime displays are sitting in a covered mall area, while people walk by checking out the colorful children and animal characters. | Large anime displays are set up inside the roofed, crowded mall. | 0entailment
|
人々が色とりどりの子供や動物キャラクターをチェックして通り過ぎる間、大きなアニメディスプレイは覆われたモールエリアに座っている。 | 大きなアニメの展示が、覆われたショッピングモール部分に置かれている。 | 0entailment
| A large anime display is sitting in a covered mall area while passersby check out the colorful children and animal characters. | A large anime display is sitting in a covered mall area | The large anime displays are sitting in a covered mall area, while people walk by checking out the colorful children and animal characters. | A large display of anime will be placed in the covered shopping mall area. | 0entailment
|
黒い犬が柵を飛び越えながら口に鳥をくわえている。 | 犬がスティックを持ってくる。 | 2contradiction
| A black dog carries a bird in its mouth as it jumps over a fence. | A dog is fetching a stick. | A black dog is leaping the fence with a bird in its mouth. | The dog brings a stick. | 2contradiction
|
黒い犬が柵を飛び越えながら口に鳥をくわえている。 | 犬がアヒルを取り戻している。 | 1neutral
| A black dog carries a bird in its mouth as it jumps over a fence. | A dog is retrieving a duck. | A black dog is leaping the fence with a bird in its mouth. | The dog is retrieving the duck. | 1neutral
|
黒い犬が柵を飛び越えながら口に鳥をくわえている。 | 犬が鳥を運んでいる。 | 0entailment
| A black dog carries a bird in its mouth as it jumps over a fence. | A dog is carrying a bird. | A black dog is leaping the fence with a bird in its mouth. | The dog is carrying a bird. | 0entailment
|
水の噴出口を通り抜ける若い少年 | 少年は湖に走り込んだ。 | 2contradiction
| a young boy running through a water fountain | The boy ran into a lake. | The young boy passing through the jet of water. | The boy ran into the lake. | 1neutral
|
水の噴出口を通り抜ける若い少年 | 少年はびしょぬれになった。 | 0entailment
| a young boy running through a water fountain | The boy got wet. | The young boy passing through the jet of water. | The boy got wet to the skin. | 1neutral
|
水の噴出口を通り抜ける若い少年 | その少年は何かから逃げている。 | 1neutral
| a young boy running through a water fountain | The boy is running from something. | The young boy passing through the jet of water. | The boy is running away from something. | 1neutral
|
黒い犬が口に死んだ鳥をくわえて、電気柵を飛び越えようとしている。 | その犬は蛇を口にくわえている。 | 2contradiction
| a black dog jumping a wire fence with a dead bird in his mouth. | The dog has a snake in it's mouth. | A black dog is leaping the electric fence with a dead bird in its mouth. | The dog has a snake in its mouth. | 2contradiction
|
黒い犬が口に死んだ鳥をくわえて、電気柵を飛び越えようとしている。 | その犬はおなかがすいている。 | 1neutral
| a black dog jumping a wire fence with a dead bird in his mouth. | The dog is hungry. | A black dog is leaping the electric fence with a dead bird in its mouth. | The dog is hungry. | 1neutral
|
黒い犬が口に死んだ鳥をくわえて、電気柵を飛び越えようとしている。 | その犬は柵を飛び越えた。 | 0entailment
| a black dog jumping a wire fence with a dead bird in his mouth. | The dog jumped the fence. | A black dog is leaping the electric fence with a dead bird in its mouth. | The dog jumped over the fence. | 0entailment
|
口に何かをくわえて、電気柵を飛び越えようとしている犬。 | 犬が飛び跳ねようとしている。 | 0entailment
| A dog trying to jump a wire fence with something in his mouth. | A dog is trying to jump. | A dog with something in its mouth is trying to jump over an electric fence. | The dog is about to jump. | 0entailment
|
口に何かをくわえて、電気柵を飛び越えようとしている犬。 | その犬は黒い。 | 1neutral
| A dog trying to jump a wire fence with something in his mouth. | The dog is black. | A dog with something in its mouth is trying to jump over an electric fence. | The dog is black. | 1neutral
|
口に何かをくわえて、電気柵を飛び越えようとしている犬。 | その犬は座っている。 | 2contradiction
| A dog trying to jump a wire fence with something in his mouth. | The dog is sitting. | A dog with something in its mouth is trying to jump over an electric fence. | The dog is sitting down. | 2contradiction
|
口に鳥をくわえた犬が柵を飛び越える。 | 猟犬が口に死んだ獲物をくわえて、柵を飛び越える。 | 1neutral
| A dog, holding a bird in its mouth, jumping a fence. | A hunting dog, with dead in mouth, jumps over a fence | A dog with a bird in its mouth jumps over a fence. | The hound with the dead hare in his mouth jumped over the fence. | 2contradiction
|
口に鳥をくわえた犬が柵を飛び越える。 | 猟犬が鳥を追いかける | 2contradiction
| A dog, holding a bird in its mouth, jumping a fence. | A hunting dog chases after a bird | A dog with a bird in its mouth jumps over a fence. | The hound chases the hare. | 2contradiction
|
口に鳥をくわえた犬が柵を飛び越える。 | 鳥をくわえた猟犬が柵を飛び越える。 | 0entailment
| A dog, holding a bird in its mouth, jumping a fence. | A hunting dog, with bird in mouth, jumps a fence | A dog with a bird in its mouth jumps over a fence. | A hunting dog with a bird in its mouth leaps over a fence. | 1neutral
|
黄色の服を着た3人の消防士で、1人が上を指している。 | 三人の男が何かを見ている。 | 0entailment
| Three firemen wearing yellow suits one pointing up. | Three men looking at something. | Three firemen in yellow were pointing upwards. | Three men are looking at something. | 0entailment
|
黄色の服を着た3人の消防士で、1人が上を指している。 | 建物が燃えている。 | 1neutral
| Three firemen wearing yellow suits one pointing up. | A building is on fire. | Three firemen in yellow were pointing upwards. | The building is on fire. | 1neutral
|
黄色の服を着た3人の消防士で、1人が上を指している。 | 4人の消防士が食料品を買っている。 | 2contradiction
| Three firemen wearing yellow suits one pointing up. | four firemen are buying groceries. | Three firemen in yellow were pointing upwards. | Four firemen are buying groceries. | 2contradiction
|
一人の消防士が、波板アルミフェンスの前の混雑した歩道で他の消防士に話しかけている。 | 背の高い人が話している。 | 1neutral
| One fireman talks to another fireman on a crowded sidewalk in front of an corrugated aluminum fence. | A tall person talking | A firefighter is talking to another firefighter in front of a crowded sidewalk with plywood aluminum fencing. | A tall man is speaking. | 1neutral
|
一人の消防士が、波板アルミフェンスの前の混雑した歩道で他の消防士に話しかけている。 | 話している人 | 0entailment
| One fireman talks to another fireman on a crowded sidewalk in front of an corrugated aluminum fence. | A person talking | A firefighter is talking to another firefighter in front of a crowded sidewalk with plywood aluminum fencing. | The Speaker | 1neutral
|
一人の消防士が、波板アルミフェンスの前の混雑した歩道で他の消防士に話しかけている。 | 誰も話していない。 | 2contradiction
| One fireman talks to another fireman on a crowded sidewalk in front of an corrugated aluminum fence. | Nobody is talking | A firefighter is talking to another firefighter in front of a crowded sidewalk with plywood aluminum fencing. | No one is speaking. | 2contradiction
|
消防士は燃えている建物の中の子供たちを救助する準備をしています。 | 孤児院が火事だ。 | 1neutral
| Fireman are preparing to rescue the children in the burning building. | There is an orphanage on fire. | Firefighters are preparing to rescue children from a burning building. | The orphanage is on fire. | 1neutral
|
消防士は燃えている建物の中の子供たちを救助する準備をしています。 | 孤児たちは遊びに浜辺へ行く。 | 2contradiction
| Fireman are preparing to rescue the children in the burning building. | Orphans are going to the beach to play. | Firefighters are preparing to rescue children from a burning building. | The orphans go to the beach to play. | 2contradiction
|
消防士は燃えている建物の中の子供たちを救助する準備をしています。 | 消防士は人々を救う準備をしている。 | 0entailment
| Fireman are preparing to rescue the children in the burning building. | Firemen are preparing to save people. | Firefighters are preparing to rescue children from a burning building. | The firemen are getting ready to save the people. | 0entailment
|
一人の男が、赤い首輪をつけた黒い犬の後ろに立っている。 | 一人の男が黒い犬の後ろに立っている。 | 0entailment
| a man standing behind a black dog with a red collar | A man stands behind a black dog. | A man is standing behind a black dog with a red collar. | A man is standing behind a black dog. | 0entailment
|
一人の男が、赤い首輪をつけた黒い犬の後ろに立っている。 | 男性が黒い犬の後ろに立っており、その犬は彼によって動物保護施設から引き取られたばかりである。 | 1neutral
| a man standing behind a black dog with a red collar | A man stands behind a black dog that he just rescued from the animal shelter. | A man is standing behind a black dog with a red collar. | The man standing behind the black dog had just rescued it from an animal shelter. | 1neutral
|
一人の男が、赤い首輪をつけた黒い犬の後ろに立っている。 | 男性は、彼がショッピングセンターで買ったばかりの黄色い犬の前に座っている。 | 2contradiction
| a man standing behind a black dog with a red collar | A man sits in front of a yellow dog that he just bought at the mall. | A man is standing behind a black dog with a red collar. | The man sits in front of a yellow dog which he has just bought at the shopping centre. | 2contradiction
|
4番目の犬が他の犬より先に行った。 | 犬がレースをしている。 | 1neutral
| The number four dog ahead of other dogs. | The dogs are racing. | The fourth dog ran ahead of the others. | A dog is running a race. | 1neutral
|
4番目の犬が他の犬より先に行った。 | 猫がたくさんいる。 | 2contradiction
| The number four dog ahead of other dogs. | There are many cats. | The fourth dog ran ahead of the others. | There are a lot of cats. | 2contradiction
|
4番目の犬が他の犬より先に行った。 | 犬がたくさんいる。 | 0entailment
| The number four dog ahead of other dogs. | There are many dogs. | The fourth dog ran ahead of the others. | There are a lot of dogs. | 1neutral
|
ピンクのドレスを着た少女がリボンをくるくると回しています。 | リボンがくるくる回っている。 | 0entailment
| A girl in pink twirls a ribbon. | A ribbon is being twirled. | A girl in a pink dress is twirling a ribbon. | The ribbon is twirling around and around. | 0entailment
|
ピンクのドレスを着た少女がリボンをくるくると回しています。 | その少女はダンスレッスン中にピンクのリボンをくるくる回しています。 | 1neutral
| A girl in pink twirls a ribbon. | A girl is twirling a pink ribbon during her dance recital. | A girl in a pink dress is twirling a ribbon. | The girl is twirling a pink ribbon as she takes dance lessons. | 1neutral
|
ピンクのドレスを着た少女がリボンをくるくると回しています。 | 少女がピンクのリボンを床に投げ捨てる。 | 2contradiction
| A girl in pink twirls a ribbon. | A girl throws her pink ribbons on the floor. | A girl in a pink dress is twirling a ribbon. | The girl throws her pink ribbon on the floor. | 2contradiction
|
魅力的な女性は頭の上に光輪を持っている。 | 女性が何かを投げています | 2contradiction
| An attractive woman holds a halo above her head. | There is a women throwing an item | An attractive woman has a halo around her head. | A woman is throwing something | 2contradiction
|
魅力的な女性は頭の上に光輪を持っている。 | 品物を持っている女性がいます。 | 0entailment
| An attractive woman holds a halo above her head. | There is a women holding an item | An attractive woman has a halo around her head. | There is a woman carrying goods. | 1neutral
|
魅力的な女性は頭の上に光輪を持っている。 | 女性が何かに注目しています | 1neutral
| An attractive woman holds a halo above her head. | There is a women holding an item for attention | An attractive woman has a halo around her head. | A woman is calling attention to something | 1neutral
|
スタジオで台座の上に彫刻をしているアーティスト。 | アーティストが芸術作品を完成させようとしている。 | 1neutral
| An artist sculpting a statue on a stand in a studio. | An artist is trying to finish an art project | An artist carving a statue on a pedestal in the studio. | An artist is completing a work of art. | 0entailment
|
スタジオで台座の上に彫刻をしているアーティスト。 | 画家が絵を描いている。 | 2contradiction
| An artist sculpting a statue on a stand in a studio. | An artist is painting | An artist carving a statue on a pedestal in the studio. | A painter is painting a picture. | 2contradiction
|
スタジオで台座の上に彫刻をしているアーティスト。 | アーティストのアナは彫像を彫っている。 | 0entailment
| An artist sculpting a statue on a stand in a studio. | Ana artist is sculpting a statue. | An artist carving a statue on a pedestal in the studio. | The artist Ana is carving a statue. | 1neutral
|
崖の上に立っている男 | 男は屋根の下に座っている。 | 2contradiction
| A man standing on a cliff | the man is seated under the roof | The man standing on the cliff | The man is sitting under the roof. | 2contradiction
|
崖の上に立っている男 | 一人の男が立っている。 | 0entailment
| A man standing on a cliff | a man is standing | The man standing on the cliff | A man is standing there. | 0entailment
|
崖の上に立っている男 | その人は自殺したがっている | 1neutral
| A man standing on a cliff | the man is suicidal | The man standing on the cliff | The man wants to commit suicide. | 1neutral
|
帽子をかぶった男が2つの大きなバッグを運んでいる。 | その袋は食料品でいっぱいだ。 | 1neutral
| A man in a hat carries two large bags. | The bags are filled with groceries. | A man with a hat is carrying two large bags. | The bag is full of groceries. | 1neutral
|
帽子をかぶった男が2つの大きなバッグを運んでいる。 | 帽子をかぶった中年男がいる。 | 0entailment
| A man in a hat carries two large bags. | There is a mean wearing a hat. | A man with a hat is carrying two large bags. | There is a middle-aged man with a hat on. | 1neutral
|
帽子をかぶった男が2つの大きなバッグを運んでいる。 | その男は車を運転している。 | 2contradiction
| A man in a hat carries two large bags. | The man is driving a car. | A man with a hat is carrying two large bags. | The man is driving a car. | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 人が海を眺めている | 2contradiction
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | a person is looking at an ocean | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man looking at the sea | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 誰かが崖の上に立って、真下を見下ろします。 | 1neutral
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | Someone stands on a cliff and looks straight down. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Someone is standing on the cliff, looking down. | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | ある人が崖から飛び降りようとしています。 | 2contradiction
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person is jumping off a cliff. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man is about to jump off a cliff. | 1neutral
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 崖の上にいる一人の女性が、下の平野や木々を観察しています。 | 1neutral
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A woman on a cliff observes the plains and tree below. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A woman stands on top of a cliff looking down at the plains and forests below. | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 谷間にいる人が断崖を見上げている。 | 2contradiction
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person down in a valley stares up at a cliff. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man in the valley is looking up at a cliff. | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | その人は自然を楽しんでいる。 | 1neutral
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person is taking the time to admire nature. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | The man is enjoying nature. | 1neutral
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 誰かが崖の縁に座って空を見上げる。 | 2contradiction
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | Someone sits on the edge of a cliff and looks up at the sky. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Someone sits on the edge of a cliff and looks up at the sky. | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 人は昼食を食べるために崖の上に座っている。 | 2contradiction
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person sits on a cliff to eat lunch. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man is sitting on a cliff to eat lunch. | 2contradiction
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 外にいる人は自然を眺める。 | 0entailment
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person outside gazes at nature. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Those who are out of doors look at nature. | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 誰かが崖の上に立って、下の平野や木々を眺める。 | 0entailment
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | Someone stands on a cliff and views the plains and trees below. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Someone is standing on a cliff, looking down at the plains and forests below. | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | ハイカーは断崖の上で景色を楽しむために休憩する。 | 1neutral
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A hiker takes a break on a cliff to enjoy the view. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Hikers stop to enjoy the view from a cliff top. | 1neutral
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 崖の上に立っている人が下の世界を観察する。 | 0entailment
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person standing on a cliff observes the world below. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man standing on a cliff looks down at the world below. | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 人が外にいる | 0entailment
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | a person is outdoors | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Someone is out | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 一人の人が下を見ている。 | 0entailment
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | A person is looking down. | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | A man is looking down. | 0entailment
|
崖の上に立って、平野や木々を見下ろしている人。 | 誰かが自殺を考えている | 1neutral
| A person standing on a ciff looking down at plains and trees. | a person is contemplating suicide | A man standing on a cliff, looking down at the plain and the woods. | Someone is contemplating suicide | 1neutral
|
男は緑の谷を見下ろす高台に立っていた。 | 彼らは結婚した。 | 1neutral
| Man stands on distant cliff overlooking a green valley. | they were married | The man stood on a hill overlooking the green valley. | They got married. | 2contradiction
|
男は緑の谷を見下ろす高台に立っていた。 | その子供は18歳だった | 1neutral
| Man stands on distant cliff overlooking a green valley. | the child was 18 years old | The man stood on a hill overlooking the green valley. | The child was eighteen years old | 2contradiction
|
男は緑の谷を見下ろす高台に立っていた。 | 子供が立っている | 0entailment
| Man stands on distant cliff overlooking a green valley. | a child is standing | The man stood on a hill overlooking the green valley. | The child is standing. | 2contradiction
|
一人が崖の上に立ち、もう一人がそれを登ろうとしている。 | その人は崖の上に立っている。 | 0entailment
| A person stands on the top of a cliff as another attempts to climb it. | A person stands on the top of a cliff. | One is standing on top of a cliff, and the other one is trying to climb it. | The man is standing on the edge of a cliff. | 0entailment
|
一人が崖の上に立ち、もう一人がそれを登ろうとしている。 | 人は箱の上に立っている。 | 2contradiction
| A person stands on the top of a cliff as another attempts to climb it. | A person stands on the top of a box. | One is standing on top of a cliff, and the other one is trying to climb it. | The man stands on the box. | 2contradiction
|
一人が崖の上に立ち、もう一人がそれを登ろうとしている。 | ある人は崖の上から観光しています。 | 1neutral
| A person stands on the top of a cliff as another attempts to climb it. | A person is sight seeing from the top of a cliff. | One is standing on top of a cliff, and the other one is trying to climb it. | A man is sightseeing from the top of a cliff. | 1neutral
|
その人は、陸地を見下ろしている岩だらけの崖の上に立っていた。 | 火山が噴火している。 | 2contradiction
| A person is standing at the top of a rocky cliff overlooking land. | A volcano is erupting. | He stood on a rocky cliff overlooking the land. | The volcano is erupting. | 1neutral
|
その人は、陸地を見下ろしている岩だらけの崖の上に立っていた。 | 一人の男が風景を眺めている。 | 0entailment
| A person is standing at the top of a rocky cliff overlooking land. | A man is taking in the view of the landscape. | He stood on a rocky cliff overlooking the land. | A man is looking at the landscape. | 0entailment
|
その人は、陸地を見下ろしている岩だらけの崖の上に立っていた。 | 鷲が巣で休んでいる。 | 2contradiction
| A person is standing at the top of a rocky cliff overlooking land. | An eagle is resting in its nest. | He stood on a rocky cliff overlooking the land. | The eagle is perched on its nest. | 2contradiction
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.