premise_ja
stringlengths 2
166
| hypothesis_ja
stringlengths 1
493
| label
class label 3
classes | premise_en
stringlengths 7
402
| hypothesis_en
stringlengths 1
295
| premise_en_rev
stringlengths 6
1.13k
| hypothesis_en_rev
stringlengths 0
1.14k
| label_rev
class label 3
classes |
---|---|---|---|---|---|---|---|
干し草の上に乗った少年を引いている白馬。
|
牡ウシは、干し草の山に乗っていた少年を突き刺した。
| 2contradiction
|
A white horse pulling a boy on top of a stack of hay.
|
the bull impaled the boy who was on the hay stack
|
A white horse pulling a wagon full of hay.
|
The Ox goaded by the Goatherd with his staff drove the Heifer from the plain and rushed her towards the cliff that overhung the sea.
| 2contradiction
|
干し草の上に乗った少年を引いている白馬。
|
眠っていた少年が干し草の山に乗せられ、雄馬がそれを引いている。
| 1neutral
|
A white horse pulling a boy on top of a stack of hay.
|
a stallion is pulling a boy who was asleep on the stack of hay
|
A white horse pulling a wagon full of hay.
|
A sleeping boy is carried on a heap of hay, drawn by a fine horse.
| 1neutral
|
干し草の上に乗った少年を引いている白馬。
|
干し草の山に乗った少年が馬で引かれている。
| 0entailment
|
A white horse pulling a boy on top of a stack of hay.
|
a boy on a hay stack is being pulled by a horse.
|
A white horse pulling a wagon full of hay.
|
A boy on a haystack is being pulled by a horse.
| 2contradiction
|
青いシャツを着た男が、干し草で一杯の荷馬車の上に座っている。
|
一人の男が、干し草を積んだ手押し車を引いている。
| 0entailment
|
An man in a blue shirt sits atop a horse drawn cart filled with hay.
|
A man is driving a horse drawn cart with hay.
|
A man in a blue shirt is sitting on top of a wagon full of hay.
|
A man is pushing a cart full of hay.
| 2contradiction
|
青いシャツを着た男が、干し草で一杯の荷馬車の上に座っている。
|
一人の男が荷車に牧草を積んでいる。
| 1neutral
|
An man in a blue shirt sits atop a horse drawn cart filled with hay.
|
A many is delivering hay in a cart.
|
A man in a blue shirt is sitting on top of a wagon full of hay.
|
A man is loading hay onto a wagon.
| 2contradiction
|
青いシャツを着た男が、干し草で一杯の荷馬車の上に座っている。
|
男性が大型トラックを運転している。
| 2contradiction
|
An man in a blue shirt sits atop a horse drawn cart filled with hay.
|
A man is driving a semi.
|
A man in a blue shirt is sitting on top of a wagon full of hay.
|
A man is driving a big truck.
| 2contradiction
|
歩道で絵を描いているアーティスト。
|
その絵は風景画です。
| 1neutral
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The picture is a landscape.
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The picture is a landscape.
| 1neutral
|
歩道で絵を描いているアーティスト。
|
その画家は室内にいる。
| 2contradiction
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The artist is indoors.
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The painter is in the room.
| 2contradiction
|
歩道で絵を描いているアーティスト。
|
その画家は絵を描いている。
| 0entailment
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The artist is making a picture.
|
An artist painting on the sidewalk.
|
The painter is painting a picture.
| 1neutral
|
一人の芸術家が歩道に自分の絵を展示している。
|
女性がスタジオで絵を描いている。
| 2contradiction
|
A street artist is displaying his pictures on the pavement.
|
A woman is painting in a studio.
|
An artist is displaying his paintings on the sidewalk.
|
A woman is painting a picture in the studio.
| 2contradiction
|
一人の芸術家が歩道に自分の絵を展示している。
|
通りで絵を描いているアーティストがいます。
| 0entailment
|
A street artist is displaying his pictures on the pavement.
|
There is an artist with pictures on a street.
|
An artist is displaying his paintings on the sidewalk.
|
There is an artist painting on the street.
| 0entailment
|
一人の芸術家が歩道に自分の絵を展示している。
|
一人の男が通りでお客に写真を見せている。
| 1neutral
|
A street artist is displaying his pictures on the pavement.
|
A man is showing his pictures to customers on a street.
|
An artist is displaying his paintings on the sidewalk.
|
A man is showing a picture to a passerby on the street.
| 0entailment
|
地面にひざまずいている人がいる。
|
人は祈る準備をする。
| 1neutral
|
There is a person kneeling on the ground.
|
A person prepares to pray.
|
There is a person kneeling on the ground.
|
A man prepares to pray.
| 1neutral
|
地面にひざまずいている人がいる。
|
人は膝をついて休む。
| 0entailment
|
There is a person kneeling on the ground.
|
A person rests on their knees.
|
There is a person kneeling on the ground.
|
A man rests on his knees.
| 1neutral
|
地面にひざまずいている人がいる。
|
その男はジャンピングジャックをしている。
| 2contradiction
|
There is a person kneeling on the ground.
|
The man does some jumping jacks.
|
There is a person kneeling on the ground.
|
The man is doing jumping jacks.
| 1neutral
|
青いシャツを着た人がタイル張りの地面に立ち、絵を見せながら箱から道具を取り出しています。
|
ある人は、幼い子供のための慈善事業に貢献するために自分の作品を展示しています。
| 1neutral
|
A person in a blue shirt is on the tiled ground showing his paintings and reaching into a box of supplies.
|
A person is displaying his are work to benefit a charity for young children.
|
A man in a blue shirt is standing on the tiled floor, taking instruments out of a box and showing them to some people.
|
One man is exhibiting his work to raise money for a children's charity.
| 1neutral
|
青いシャツを着た人がタイル張りの地面に立ち、絵を見せながら箱から道具を取り出しています。
|
ある人が段ボール箱からホットドッグを売っています。
| 2contradiction
|
A person in a blue shirt is on the tiled ground showing his paintings and reaching into a box of supplies.
|
A person is selling hot dogs from a cardboard box.
|
A man in a blue shirt is standing on the tiled floor, taking instruments out of a box and showing them to some people.
|
Someone is selling hot dogs out of a cardboard box.
| 2contradiction
|
青いシャツを着た人がタイル張りの地面に立ち、絵を見せながら箱から道具を取り出しています。
|
ある人が自分の芸術作品を展示しています。
| 0entailment
|
A person in a blue shirt is on the tiled ground showing his paintings and reaching into a box of supplies.
|
A person is displaying his art work.
|
A man in a blue shirt is standing on the tiled floor, taking instruments out of a box and showing them to some people.
|
A person is exhibiting his work of art.
| 1neutral
|
ストリート・スプレー・ペイントのアーティストは、彼の芸術作品を見せながら新しい作品を制作している。
|
アーティストは旗の絵を描く
| 1neutral
|
a street spray paint artist is creating new work while showing his art.
|
an artists paint a picture of a flag
|
A street spray paint artist is creating a new piece of artwork, showing off his work.
|
The artist will draw a picture of the flag.
| 1neutral
|
ストリート・スプレー・ペイントのアーティストは、彼の芸術作品を見せながら新しい作品を制作している。
|
アーティストは新しい作品を創造する
| 0entailment
|
a street spray paint artist is creating new work while showing his art.
|
an artist creates a new piece
|
A street spray paint artist is creating a new piece of artwork, showing off his work.
|
Artists create new works of art.
| 0entailment
|
ストリート・スプレー・ペイントのアーティストは、彼の芸術作品を見せながら新しい作品を制作している。
|
アーティストの眠り
| 2contradiction
|
a street spray paint artist is creating new work while showing his art.
|
an artist sleeping
|
A street spray paint artist is creating a new piece of artwork, showing off his work.
|
The Artist's Sleep
| 2contradiction
|
舌を出して走る小さな少年。
|
小さな少年は友達と追いかけっこをして遊んでいる。
| 1neutral
|
A small boy running with his tongue sticking out.
|
The small boy is playing tag with his friends.
|
A little boy running with his tongue out.
|
The little boy is playing tag with his friends.
| 1neutral
|
舌を出して走る小さな少年。
|
小さな少年は舌を出して走っている。
| 0entailment
|
A small boy running with his tongue sticking out.
|
The small boy is sticking his tongue out and running.
|
A little boy running with his tongue out.
|
The little boy is running with his tongue out.
| 0entailment
|
舌を出して走る小さな少年。
|
小さな少年は床に座って、飴を口の中に入れている。
| 2contradiction
|
A small boy running with his tongue sticking out.
|
The small boy is sitting on the floor with a lollipop in his mouth.
|
A little boy running with his tongue out.
|
The little boy is sitting on the floor with a piece of candy in his mouth.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
人々は音楽家である。
| 0entailment
|
A four person band is playing in a church.
|
The people are musicians.
|
Four bands are playing in the church.
|
People are musicians.
| 0entailment
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
バンドがクラブで演奏している。
| 2contradiction
|
A four person band is playing in a church.
|
A band is playing at a club
|
Four bands are playing in the church.
|
The band is playing in the club.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
人々は沈黙している。
| 2contradiction
|
A four person band is playing in a church.
|
The people are silent.
|
Four bands are playing in the church.
|
The people are silent.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
四重奏が結婚式で演奏する。
| 1neutral
|
A four person band is playing in a church.
|
A quartet plays at a wedding.
|
Four bands are playing in the church.
|
A string quartet will play at the wedding.
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
ミュージシャンが音楽を演奏している。
| 0entailment
|
A four person band is playing in a church.
|
Musicians are playing music
|
Four bands are playing in the church.
|
A musician is playing music.
| 0entailment
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
3人の歌手が教区民に歌って聞かせる。
| 2contradiction
|
A four person band is playing in a church.
|
A trio of singers sing for parishioners.
|
Four bands are playing in the church.
|
Three singers will be singing for the parishioners.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
教会のバンド
| 0entailment
|
A four person band is playing in a church.
|
A band at a church
|
Four bands are playing in the church.
|
The church band
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
人々は信心深い。
| 1neutral
|
A four person band is playing in a church.
|
The people are religious.
|
Four bands are playing in the church.
|
People are religious.
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
退屈なバンドだ。
| 1neutral
|
A four person band is playing in a church.
|
A boring band.
|
Four bands are playing in the church.
|
They're a boring band.
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
誰も遊んでいない。
| 2contradiction
|
A four person band is playing in a church.
|
Nobody is playing.
|
Four bands are playing in the church.
|
No one is playing.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
バンドが演奏している
| 1neutral
|
A four person band is playing in a church.
|
a band is playing
|
Four bands are playing in the church.
|
The band is playing
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
バンドは食事中です
| 2contradiction
|
A four person band is playing in a church.
|
the band is eating
|
Four bands are playing in the church.
|
The band is at dinner
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
四部合唱の歌声が教会に響き渡る。
| 0entailment
|
A four person band is playing in a church.
|
A quartet's music fills a church.
|
Four bands are playing in the church.
|
The voices of the four-part harmony filled the church.
| 1neutral
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
教会でバンドが演奏している。
| 0entailment
|
A four person band is playing in a church.
|
a band is playing in a church
|
Four bands are playing in the church.
|
A band is playing in the church.
| 2contradiction
|
4人のバンドが教会で演奏している。
|
そのバンドは結婚式で演奏している。
| 1neutral
|
A four person band is playing in a church.
|
The band is playing for a wedding
|
Four bands are playing in the church.
|
The band is playing at a wedding.
| 1neutral
|
これは、たくさんの輝く照明つきシャンデリアがある古い建物で弦楽器を演奏している人々のグループを描いた絵画だ。
|
弦楽器を演奏する人々の絵。
| 0entailment
|
This is a painting of a group of people playing string instruments in a old building with many shiny glowing chandeliers.
|
A painting of people playing string instruments.
|
It was a painting of some people playing stringed instruments under a chandelier in an old-fashioned ballroom.
|
A picture of people playing string instruments.
| 0entailment
|
これは、たくさんの輝く照明つきシャンデリアがある古い建物で弦楽器を演奏している人々のグループを描いた絵画だ。
|
その絵画は人々のグループを非常に肯定的なイメージで描いている。
| 1neutral
|
This is a painting of a group of people playing string instruments in a old building with many shiny glowing chandeliers.
|
The painting shows the group of people in a very positive image.
|
It was a painting of some people playing stringed instruments under a chandelier in an old-fashioned ballroom.
|
The painting portrays a group of people in a very positive light.
| 1neutral
|
これは、たくさんの輝く照明つきシャンデリアがある古い建物で弦楽器を演奏している人々のグループを描いた絵画だ。
|
3人の女性が一緒にトイレに行く。
| 2contradiction
|
This is a painting of a group of people playing string instruments in a old building with many shiny glowing chandeliers.
|
Three women go to the bathroom together.
|
It was a painting of some people playing stringed instruments under a chandelier in an old-fashioned ballroom.
|
Three women go to the toilet together.
| 2contradiction
|
人々のグループが教会で弦楽器を演奏している。
|
中にはミュージシャンがいます。
| 0entailment
|
A group of people are playing music on string instruments in a church.
|
There are musicians inside.
|
A group of people are playing string instruments in the church.
|
There is a musician among them.
| 1neutral
|
人々のグループが教会で弦楽器を演奏している。
|
人々はバーで歌っている。
| 2contradiction
|
A group of people are playing music on string instruments in a church.
|
People are singing in a bar.
|
A group of people are playing string instruments in the church.
|
People are singing in the bar.
| 2contradiction
|
人々のグループが教会で弦楽器を演奏している。
|
その建物では何人かギターを演奏している。
| 1neutral
|
A group of people are playing music on string instruments in a church.
|
Some people are playing guitars in the building.
|
A group of people are playing string instruments in the church.
|
Several people are playing the guitar in that building.
| 1neutral
|
白と黒のシャツと短パン、オレンジ色の靴を着た少女が槍投げをしている。
|
青と灰色のシャツを着た少女がフォークを投げている。
| 2contradiction
|
A girl with white and black shirt and shorts, with orange shoes, throwing a javelin.
|
A girl with blue and gray shirt throwing a fork.
|
A girl in a white and black shirt, shorts, and orange shoes is throwing a javelin.
|
A girl in a blue and gray shirt is throwing a fork.
| 2contradiction
|
白と黒のシャツと短パン、オレンジ色の靴を着た少女が槍投げをしている。
|
女の子がボーイフレンドを傷つけようとしている。
| 1neutral
|
A girl with white and black shirt and shorts, with orange shoes, throwing a javelin.
|
A girl is trying to harm her boyfriend.
|
A girl in a white and black shirt, shorts, and orange shoes is throwing a javelin.
|
The girl is trying to hurt her boyfriend.
| 1neutral
|
白と黒のシャツと短パン、オレンジ色の靴を着た少女が槍投げをしている。
|
白と黒のシャツを着た少女がジャベリングをしている。
| 0entailment
|
A girl with white and black shirt and shorts, with orange shoes, throwing a javelin.
|
A girl with white and black shirt throwing a javelin.
|
A girl in a white and black shirt, shorts, and orange shoes is throwing a javelin.
|
A girl in a white and black shirt is playing javelin.
| 0entailment
|
金髪の子供が、舌を出して野原を走っている。
|
金髪の子供がロープを飛び越えながら歌っている。
| 2contradiction
|
A blond child is running down a field with his tongue sticking out.
|
A blond child is jumping rope and singing a song.
|
A blonde child is running across a field, sticking out her tongue.
|
A blonde child is singing as she jumps rope.
| 2contradiction
|
金髪の子供が、舌を出して野原を走っている。
|
金髪の子供が野原を走っている。
| 0entailment
|
A blond child is running down a field with his tongue sticking out.
|
A blond child is running down a field.
|
A blonde child is running across a field, sticking out her tongue.
|
A blonde child is running across the field.
| 0entailment
|
金髪の子供が、舌を出して野原を走っている。
|
金髪の子供が舌を出して手を叩きながら野原を走っている。
| 1neutral
|
A blond child is running down a field with his tongue sticking out.
|
A blond child is running down a field with his tongue sticking out and clapping his hands.
|
A blonde child is running across a field, sticking out her tongue.
|
A blonde child is running across a field, sticking out her tongue and clapping her hands.
| 1neutral
|
大きな棒を投げようとしている若い女の子。
|
若い棒投げ選手が、ユースオリンピックのために準備をしました。
| 1neutral
|
A young girl getting ready to throw a large pole.
|
The young pole thrower prepared her throw for the youth Olympics.
|
A young girl trying to throw a big stick.
|
A young javelin thrower prepared for the Youth Olympics.
| 2contradiction
|
大きな棒を投げようとしている若い女の子。
|
その人は大きな物を持っている。
| 0entailment
|
A young girl getting ready to throw a large pole.
|
The person is holding a large object.
|
A young girl trying to throw a big stick.
|
The man has a large sum of money.
| 2contradiction
|
大きな棒を投げようとしている若い女の子。
|
大きなフリスビーを投げようとしている若い女性。
| 2contradiction
|
A young girl getting ready to throw a large pole.
|
A young girl getting ready to throw a large frisbee.
|
A young girl trying to throw a big stick.
|
A young woman about to throw a Frisbee.
| 2contradiction
|
黒と白の服を着た少女がやり投げをしている。
|
外にいる女の子がプロジェクターを投げています。
| 0entailment
|
A girl in a black and white outfit throws a javelin.
|
The girl outside throwing a projectile.
|
A girl in black and white is throwing a discus.
|
A girl outside is throwing a projector.
| 2contradiction
|
黒と白の服を着た少女がやり投げをしている。
|
その少女はやり投げで優勝するだろう。
| 1neutral
|
A girl in a black and white outfit throws a javelin.
|
The girl is going to win the javelin toss.
|
A girl in black and white is throwing a discus.
|
The girl will win the javelin event.
| 1neutral
|
黒と白の服を着た少女がやり投げをしている。
|
少年が鸚鵡に口笛を吹いている。
| 2contradiction
|
A girl in a black and white outfit throws a javelin.
|
A boy is whistling to a parakeet.
|
A girl in black and white is throwing a discus.
|
The boy is whistling to the parrot.
| 2contradiction
|
二人の男性がギターを弾いており、そのうち一人はマイクで歌っています。
|
二人の男が舞台にいる。
| 1neutral
|
Two men, both playing guitars, and one is singing into a microphone.
|
Two men are on a stage.
|
Two men are playing guitars, and one of them is singing into a microphone.
|
There are two men on the stage.
| 0entailment
|
二人の男性がギターを弾いており、そのうち一人はマイクで歌っています。
|
二人の男が笛を吹いている。
| 2contradiction
|
Two men, both playing guitars, and one is singing into a microphone.
|
Two men are playing flutes.
|
Two men are playing guitars, and one of them is singing into a microphone.
|
Two men are playing a flute.
| 2contradiction
|
二人の男性がギターを弾いており、そのうち一人はマイクで歌っています。
|
デュオが演奏している。
| 0entailment
|
Two men, both playing guitars, and one is singing into a microphone.
|
A duo is playing music.
|
Two men are playing guitars, and one of them is singing into a microphone.
|
A duo is performing.
| 0entailment
|
2人の男性がそれぞれのバンドで演奏している。
|
男たちは大きな舞台で演奏している。
| 1neutral
|
Two man are performing with there bands.
|
The men are playing on a large stage.
|
The two men are playing in their own bands.
|
The men are playing on a big stage.
| 1neutral
|
2人の男性がそれぞれのバンドで演奏している。
|
男たちは楽器を準備している。
| 2contradiction
|
Two man are performing with there bands.
|
The men are setting up their instruments.
|
The two men are playing in their own bands.
|
The men are getting the instruments ready.
| 1neutral
|
2人の男性がそれぞれのバンドで演奏している。
|
男たちは音楽を演奏している。
| 0entailment
|
Two man are performing with there bands.
|
The men are playing music.
|
The two men are playing in their own bands.
|
The men are playing music.
| 0entailment
|
一人の男性はマイクに向かって歌い、もう一人のミュージシャンが隣に立ちながらギターを演奏している。
|
その女性はマイクに向かって歌った。
| 2contradiction
|
One man is singing into a microphone and another musician is playing the guitar while standing next to each other.
|
The woman sang into the microphone.
|
A man is singing into a microphone and another musician is standing next to him playing guitar.
|
The woman sang to Mike.
| 2contradiction
|
一人の男性はマイクに向かって歌い、もう一人のミュージシャンが隣に立ちながらギターを演奏している。
|
その男はとても上手にギターを弾いた。
| 1neutral
|
One man is singing into a microphone and another musician is playing the guitar while standing next to each other.
|
The man played the guitar very well.
|
A man is singing into a microphone and another musician is standing next to him playing guitar.
|
The man played the guitar very well.
| 1neutral
|
一人の男性はマイクに向かって歌い、もう一人のミュージシャンが隣に立ちながらギターを演奏している。
|
その男はマイクに向かって歌った。
| 0entailment
|
One man is singing into a microphone and another musician is playing the guitar while standing next to each other.
|
The man sang into the microphone.
|
A man is singing into a microphone and another musician is standing next to him playing guitar.
|
The man sang to Mike.
| 1neutral
|
一人の男性がマイクに向かって歌い、もう一人の男性はギターを演奏しています。
|
人々は音楽を演奏している。
| 0entailment
|
One man is singing into a microphone and another man is playing guitar.
|
Men are doing musical things.
|
A man is singing into a microphone and another man is playing the guitar.
|
People are playing music.
| 0entailment
|
一人の男性がマイクに向かって歌い、もう一人の男性はギターを演奏しています。
|
女性もビデオゲームをしている。
| 2contradiction
|
One man is singing into a microphone and another man is playing guitar.
|
Women are playing video games.
|
A man is singing into a microphone and another man is playing the guitar.
|
Women play video games, too.
| 1neutral
|
一人の男性がマイクに向かって歌い、もう一人の男性はギターを演奏しています。
|
人々は賛美歌を演奏しています。
| 1neutral
|
One man is singing into a microphone and another man is playing guitar.
|
Men are playing hymns.
|
A man is singing into a microphone and another man is playing the guitar.
|
People are playing hymns.
| 1neutral
|
黒いコートを着た男と女が雪の中に立っている。
|
一群の人々が芝居を見ている。
| 2contradiction
|
A man and woman in black coats are outside while it is snowing.
|
A group of people are watching a play.
|
A man and a woman in black coats are standing in the snow.
|
A group of people are watching a play.
| 2contradiction
|
黒いコートを着た男と女が雪の中に立っている。
|
結婚した夫婦が雪を楽しんでいる。
| 1neutral
|
A man and woman in black coats are outside while it is snowing.
|
A married couple is enjoying the snow.
|
A man and a woman in black coats are standing in the snow.
|
A married couple is enjoying the snow.
| 1neutral
|
黒いコートを着た男と女が雪の中に立っている。
|
2人が外にいる。
| 0entailment
|
A man and woman in black coats are outside while it is snowing.
|
Two people are outdoors.
|
A man and a woman in black coats are standing in the snow.
|
Two people are out there.
| 0entailment
|
暗いクラブで歌う二人の男たち。
|
その女性はドラムを演奏している。
| 2contradiction
|
two men singing in a dark club.
|
The woman is playing drums.
|
Two men singing in a dark club.
|
The woman is playing the drum.
| 2contradiction
|
暗いクラブで歌う二人の男たち。
|
男たちはクラブでカラオケを歌っている。
| 1neutral
|
two men singing in a dark club.
|
The men are doing karaoke at the club.
|
Two men singing in a dark club.
|
The men are singing karaoke at the club.
| 1neutral
|
暗いクラブで歌う二人の男たち。
|
男たちは歌っている。
| 0entailment
|
two men singing in a dark club.
|
The men are singing.
|
Two men singing in a dark club.
|
The men are singing.
| 0entailment
|
青い作業服と黄色のヘルメットをかぶった男が、巨大な機械が働くのを見ています。
|
その建設労働者は仕事をしていた。
| 1neutral
|
A man in blue overalls and a yellow hard hat is watching a huge machine work.
|
The construction worker was working.
|
A man in blue overalls and a yellow helmet watches the huge machine working.
|
The construction workers were at work.
| 1neutral
|
青い作業服と黄色のヘルメットをかぶった男が、巨大な機械が働くのを見ています。
|
その女性は図書館にいた。
| 2contradiction
|
A man in blue overalls and a yellow hard hat is watching a huge machine work.
|
The lady was at the library.
|
A man in blue overalls and a yellow helmet watches the huge machine working.
|
The woman was in the library.
| 2contradiction
|
青い作業服と黄色のヘルメットをかぶった男が、巨大な機械が働くのを見ています。
|
その建設労働者は大きなクレーンがコンクリートブロックをつかんでいるのを見ていた。
| 0entailment
|
A man in blue overalls and a yellow hard hat is watching a huge machine work.
|
The construction worker was watching the big crane picking up cement blocks.
|
A man in blue overalls and a yellow helmet watches the huge machine working.
|
The construction workers were watching a huge crane pick up concrete blocks.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
一家は休暇をとっている。
| 1neutral
|
A family enjoys the outside.
|
A family is on vacation.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
The family is on vacation.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
家族は皆それぞれ違う場所にいる。
| 2contradiction
|
A family enjoys the outside.
|
A family are all in different areas.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
Each member of the family is in a different place.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
外には人々のグループがいます。
| 0entailment
|
A family enjoys the outside.
|
There is a group of people outside.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
There is a group of people outside.
| 0entailment
|
家族は外で楽しむ。
|
家族は、ゲームをしながら一緒に時間を過ごしています。彼らのお気に入りの場所です。
| 1neutral
|
A family enjoys the outside.
|
A family is having bonding time, playing a game outside, where their favorite place is.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
Families spend time together playing games; it's their favorite pastime.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
楽しいピクニックをする家族。
| 1neutral
|
A family enjoys the outside.
|
A family having fun with a nice picnic.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
A family enjoying a picnic.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
ポーチで外に座っている家族。
| 1neutral
|
A family enjoys the outside.
|
A family sitting outside on their porch.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
A family sitting on the porch outside.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
外で雪遊びをしている5人家族があります。
| 1neutral
|
A family enjoys the outside.
|
There is a family of five outside playing in the snow.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
There is a family of five playing in the snow outside.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
外で楽しそうに遊んでいる家族があります。
| 0entailment
|
A family enjoys the outside.
|
There is a family having fun outside.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
There is a happy family playing outside.
| 1neutral
|
家族は外で楽しむ。
|
家の中でテレビを見ている一家があります。
| 2contradiction
|
A family enjoys the outside.
|
A family watches TV inside.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
There is a family watching television in the house.
| 2contradiction
|
家族は外で楽しむ。
|
家族はみんな外にいます。
| 0entailment
|
A family enjoys the outside.
|
A family are all outside.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
All the family are out.
| 0entailment
|
家族は外で楽しむ。
|
アウトドアを楽しんでいる人々のグループ。
| 0entailment
|
A family enjoys the outside.
|
A group of people embracing the outdoors.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
A group of people enjoying the outdoors.
| 0entailment
|
家族は外で楽しむ。
|
家の中には一家が住んでいます。なぜなら、彼らは外の世界を軽蔑しているからです。
| 2contradiction
|
A family enjoys the outside.
|
A family is inside all the time, because they despite the outside.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
A family lives in the house, for they scorn the outer world.
| 2contradiction
|
家族は外で楽しむ。
|
ひとりで空のピザ箱を調べている、怯えたような男性が映っており、その頬に一筋の涙が流れている。
| 2contradiction
|
A family enjoys the outside.
|
There is a scared looking man alone inspecting an empty pizza box as a single tear rolls down his cheek.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
It showed a frightened-looking man examining an empty pizza box, and there was a single tear running down his cheek.
| 2contradiction
|
家族は外で楽しむ。
|
テレビを見ている家族。
| 2contradiction
|
A family enjoys the outside.
|
A family watching television.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
A family watching television.
| 2contradiction
|
家族は外で楽しむ。
|
外に家族がいる。
| 0entailment
|
A family enjoys the outside.
|
There is a family outdoors.
|
Families enjoy themselves outdoors.
|
I have a family outside.
| 0entailment
|
一人の女性と二人の子供が木のそばに立っている。
|
その木は樫だ。
| 1neutral
|
A woman and two children are standing by a tree.
|
The tree is an oak tree
|
A woman and two children are standing by the tree.
|
The tree is an oak.
| 1neutral
|
一人の女性と二人の子供が木のそばに立っている。
|
その木にはすべり台がある
| 2contradiction
|
A woman and two children are standing by a tree.
|
There is a swing in the tree
|
A woman and two children are standing by the tree.
|
The tree has a slide in it
| 1neutral
|
一人の女性と二人の子供が木のそばに立っている。
|
女性は子供たちと一緒にいる。
| 0entailment
|
A woman and two children are standing by a tree.
|
a woman is with her kids
|
A woman and two children are standing by the tree.
|
The woman is with the children.
| 0entailment
|
一人の女性と二人の子供が植物の前に立っている。
|
一人の男と一人の女が木々を眺める。
| 2contradiction
|
A woman and two children stand in front of plants.
|
A man and a woman look at trees.
|
A woman and two children are standing in front of a plant.
|
A man and a woman look at the trees.
| 2contradiction
|
一人の女性と二人の子供が植物の前に立っている。
|
家族が植物の前に立っている。
| 1neutral
|
A woman and two children stand in front of plants.
|
A family stand in front of plants.
|
A woman and two children are standing in front of a plant.
|
A family is standing in front of the plant.
| 0entailment
|
一人の女性と二人の子供が植物の前に立っている。
|
一群の人々が植物の前に立っている。
| 0entailment
|
A woman and two children stand in front of plants.
|
A group of people stand in front of plants.
|
A woman and two children are standing in front of a plant.
|
A group of people are standing in front of a plant.
| 0entailment
|
一人の少女、一人の少年そして一人の婦人が同じ方向を見つめている。
|
少女たちは一方に、少年は反対の方向を見ています。
| 2contradiction
|
A girl, a boy, and a woman looking in the same direction.
|
The girls are looking one way and the boy the opposite direction.
|
A girl, a boy and a woman gaze in the same direction.
|
The girls look one way and the boys another.
| 2contradiction
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.